【 Внимание, хост! Для успешного выполнения миссии главный герой должен опрокинуть злобного кузена в вольер! Провал миссии карается. Штраф - 250 баллов! 】
Точно! Кто еще мог портить все его блестящие замыслы по успешному выживанию? Шоу Трумена, с беднягой Гарри в главной роли, несомненно продолжается! Этот несчастный герой был обречен: за своего сыночка сердобольная тётушка оторвет ему его милую кудрявую голову. Стараясь успокоить разбушевавшиеся нервы, Гарри сильно прикусил нижнюю губу, так, что смог почувствовать лёгкий металлический привкус. Облизнув выступившие капельки, он собрался с мыслями и вышел из злополучной машины, к ожидаемому негодованию и долгожданной порции злобных взглядов. Он не виноват в своём существовании, хватит на него так смотреть! Ужасные люди, честное слово, будь он главным злодеем, не оставил бы и косточек от них. Но к сожалению, Гарри был добросердечным протагонистом, и не мог позволить себе лишнее: не то что бы он правда смог решиться, но в своих мыслях он был злобным и холодным мерзавцем и ожидаемо, воображал себе всякие ужасы, которые предположительно мог сотворить с родственниками — просто от своего негодования. Медленно шагая навстречу своему позору, вернее, пробуждению «великого» дара, он споткнулся. Очевидно, тем кто подставил ему подножку был его кузен — противная рожа мерзко скалилась. Крысоподобный дружок Дадли ухмылялся, под стать своему Большому брату. Гарри ничего не оставалось, кроме как взглянуть на них с едва скрываемым презрением и продолжить шагать также размеренно и элегантно, едва не морщась от боли, простреливающей его лодыжку. В зоопарке было скучно. Вообще, такие развлечения были не по душе даже маленькому Гарри, в его родном мире, чего ждать от взрослой версии самого себя! Ему было всего лишь жаль животных, на которых глазели, над которыми насмехались и лишь изредка восхищались детишки, похожие на карикатуры с экрана: вот один толстяк, довольно сильно похожий на Дадли, с огромной плиткой шоколада в руках и грязным лицом; вот девочка в спортивном костюме, лицо которой с превосходством кривилось, когда она жевала свою жвачку. Здесь даже был тот самый богатый ребёнок, непонимающий слово «нет»! Кудрявая малышка в пышной юбке дёргала за рукав серьёзно выглядящего отца, указывая тонким пальчиком на белок. Смутное ощущение нереальности происходящей на его глазах театральной постановки дополняли его родственники — они словно были картонками, с нарисованными на них лицами и заготовленными фразами. Это было странно, но он решил твёрдо шагать навстречу своей судьбе — большой стеклянной клетке с питоном внутри. Змейка была безумно красивой, так уж вышло, что к животным Гарри испытывал куда больше симпатии. Кузену быстро наскучило смотреть на, словно уставшего от бесконечного потока людей, змея. Зато молодой волшебник смог подойти поближе. Когда Дадли и Пирс удалились на достаточное расстояние, Гарри решился: — Здравствуй, не помешаю? - скорее всего прошипел Гарри, для него парселтанг звучал как классический английский! Змея отреагировала, что облегчило страдание нерешительного трансмигранта. Он до последнего был уверен, что что-то в этой поездке должно последовать Закону Мерфи. Хотя его мозг все ещё судорожно обдумываю, как столкнуть кузена в вольер, не получив по милой тыковке, он выглядел вполне расслабленно, словно не было ничего сверхъестественного в разговорах с громадной змеей, что могла обернуться вокруг машины дяди Вернона примерно раза два. Питон, справившись с удивлением, насколько змея вообще может испытывать удивление, подняв голову, зашипел: — С-с-дравс-ствуй с-с-змееус-ст! - интонация змеи казалась радостной и насмешливой одновременно, словно признавая таланты Гарри, но осознавая, насколько он должен выглядеть глупо перед случайными свидетелями, но, к его счастью, рядом никто, казалось, не обращал внимания на странного мальчика, ведущего задушевный диалог со змеей. — Хотели бы вы, уважаемый, вернуться на родину? - прошипел Поттер. Змея согласно кивнула, затем уложив голову на свои же кольца, будто бы вымоталась от столь короткого диалога с мальчиком. Ему стало жаль беднягу, которому приходилось томиться в неволе всю свою довольно-таки продолжительную жизнь. Вполне ожидаемо, что Гарри нашёл в этом своеобразную метафору к собственному существованию, испытывая сильное сострадание к чешуйчатому. — Дадли! Мистер Дурсль! Посмотрите, что змея вытворяет! - прокричал Пирс Полкисс, чей визгливый тембр мог посоперничать с самой тётей Петуньей! Ломанувшиеся к стеклу детишки явно хотели оттолкнуть Гарри, но тот не дал им такой возможности, отстранившись, как только прозвучал визг Пирса. Мальчишки начали с утроенной силой барабанить по стеклу, стараясь спровоцировать питона. Мысль промелькнула в голове Поттера со скоростью света. В следующую секунду по стеклу расползались сеть маленьких трещин, но Дадли и Пирс либо были безумно слепы, либо непроходимо тупы, скорее всего, объединяя оба варианта, продолжали стучать по стеклу своими плотным детскими кулаками с ярым стремлением получить капельку внимания змеи. Стекло не выдержало столь грубого обращения и разлетелось, а пара недалеких детей свалилась прямо в вольер к питону. Все произошло буквально в считанные секунды: вот они бьют, а вот они уже испуганно озираются по сторонам, кричат и размазывают сопли по лицу, сидя в логове змеи. Питон, не теряя ни секунды, выполз и направился прочь из опостылевшего места. До слуха Гарри донеслось его шипение: — Я направляюс-сь в Браз-с-силию, с-спас-с-сибо, амиго! Прошипев прощание, Гарри стал наблюдать за разворачивающимся в зоопарке цирком. Тётушка в панике доставала платок, крича на бедного директора, люди в панике метались от вольера к вольеру двигаясь на выход; дядя пытался достать бьющихся в истерике детей. Шум и визги надолго стояли в мигом заболевшей голове Гарри, когда Дурслям пришлось разбираться с директором, но, правильнее сказать наоборот: оказавшись хорошим руководителем, проследив ситуацию от начала до конца, мужчина выставил Дурслям немаленькй счёт за разбитое стекло. Дядя весь покраснел, его маленькие глазки сузились в приступ жаркого гнева, его трясло и Гарри уже было начал волноваться, как бы беднягу не хватил инфаркт. Тётушка же наоборот, словно в противопоставление пунцовому от злости дяди, побледнела, её выпученые глаза словно стали ещё больше, а шея — длиннее. Лишь Дадли чувствовал себя прекрасно — он был слишком туп и капризен, чтобы понять какие убытки он принёс своей семье. Система в голове Гарри издала весёлый «Дзынь!» и перед его глазами замелькали уведомления:【Миссия «Провести день рождения Дадли с пользой» успешно выполнена! Награда: 120 баллов крутости】 【Функция ООС разблокирована! Поздравляем! Поздравляем! Поздравляем! 】 【Успешный выход на новый виток сюжета: «Пухлый злодей получает по заслугам», награда: 200 баллов! Текущий счет: 390 баллов крутости. Пожалуйста, продолжайте ваши действия! 】
Неожиданно, но в то же время очевидно: ему удалось изменить сюжет! Наградные баллы от Системы действительно подействовали как поощрение, ему было приятно, что его потерянные нервные клетки вознаградили по заслугам. Гарри скрыл улыбку рукавом огромного свитера — нельзя позволить Дурслям разглядеть хоть малейшей проблеск довольства на его лице, иначе с трудом отмененное наказание снова ждёт его голодными часами в одиночестве чулана. Обратная дорога была омрачена молчанием. Дурсль-старший впервые повысил голос на своего сына, но совесть его не мучала: похоже он наконец понял, где они ошиблись в его воспитании. Деньги этот мужчина ценил довольно высоко, иначе не смог бы удержаться на таком непопулярном рынке, как продажа дрелей. Убытки, понесенные по вине его плоти и крови, а не жалкого заморыша, которого они приютили не по своей воле, нанесли довольно сильный удар по его самолюбию. Гарри, бывший всегда виновным во всех грехах, впервые оказался не при чем, это было удивительно, но, как бы он не пытался, вины со своего сына Дурсль снять не мог. Дадли, испуганный криком своего отца, впал в какое то панические состояние. Он не кричал, не плакал, казалось, он находился в глубоком шоке, но это также означало, что массовая истерика ждёт их по приезду домой — Гарри снова поплакался о будущем своих ушей и головы. Тётушка же, не могла увидеть грехов своего сына — для неё он все ещё оставался невинным ангелочком. В молчаливой компании, они двинулись домой, оставив Пирса его матери, приехавшей по первому звонку и подлившей масла в огонь негодования Дурслей, обвинением в неспособности уследить за детьми. День был испорчен, для этого, очевидно благочестивого и доброжелательного семейства. Но Гарри внутри себя мерзко хихикал, ухмыляясь ситуации. Он был доволен успехом своего маленького плана. Всё, казалось бы, было соткано из случайностей: змея, кулаки мальчишек и треснувшее стекло. Да, именно так это выглядело в глазах простых обывателей, но Гарри знал, что именно он сделал. Всего лишь небольшим усилием мысли и пассом руки, он заставил стекло немного треснуть — дальнейшему разрушению действительно поспособствовали мальчишки. Как же он смог контролировать свою магию? Ну, вопрос был хорошим даже для самого Гарри. Ответ: захотел. Он чётко представил себе маленькую трещинку прямо под тяжёлой рукой Дурсля-младшего, сконцентрировался на ней, на своём воображении, и махнул рукой, словно отрезая видение от своего тела. И это сработало! Должно быть, всему виной его ореол главного героя, благодаря которому у него все должно получаться значительно легче. Теперь это перерождение действительно казалось ему подарком небес. Только добравшись до своей кровати в чулане под лестницей он наконец понял, что даже с ореолом, беспалочковая магия в этой вселенной штука трудная. Всё тело, словно без костей, ныло и болело. Ему казалось, что его вены горят, разгоняя по организму слишком горячую кровь. Не прошло и пяти минут, как он провалился в целебный сон.