ID работы: 10187122

Say hello to me in the future.

Слэш
NC-17
Завершён
84
Награды от читателей:
84 Нравится 29 Отзывы 38 В сборник Скачать

Империя.

Настройки текста
      Где-то в преисподней зародился и, нарастая, покатился по небу гул. Он тяжелел, ширился и вдруг грянул над самым лесом оглушительно и многоголосо. Тотчас забарабанил отвесный дождь. Где-то вдалеке метались жёлтые отсветы молний, напряженно гудел под проливным дождём лес. Резко проснувшись из-за такой мерзкой погоды, парни собрали свои вещи и отправились в путь.              — До дворца я всё равно буду нести тебя на руках, а дальше, так уж и быть, сам пойдёшь. Понял меня, надеюсь?              — Да, Кацуки. Я не против. Давай лучше поспешим.              — Вот и отлично, — Бакуго подхватывает Тодороки на руки, закидывая рюкзак на спину и вновь отправляясь в сторону назначенного места.              И, чем ближе они подходили к территории Империи, тем заметнее преображалась местность. Казалось, что всё вокруг проявилось из книги со сказками, настолько не верилось в невероятную красоту.              — Знаешь, если отбросить всё, что творит король, то я думаю, что тебе понравится в самой Империи. Если всё ещё не помнишь её, то я попробую описать, — Кацуки поворачивает голову в сторону к Шото, перебирая картинки прошлого. — Это охуеннное место, в котором собраны самые редчайшие животные и растения со своего мира. Здесь всем управляет магия, поэтому люди практически сами не работают. Проще говоря, в тавернах, просто взяв в руки меню и сказав, что хочешь, тут же всё появляется на столе. Здесь в почёте именно маги, которые и зарабатывают больше всех. Райское место, если не учитывать подлость короля, который вешает огромные налоги на и так нищие поселения, — оглашает Бакуго, отворачиваясь.              — А что насчёт обычных людей? Чем они занимаются?              — Практически ничем. Те, кто не обладают магией, бесполезны. Обычно простые люди, если повезёт, попадают в армию короля. А если нет... просто от голода подыхают.              — Жестоко. Магия, конечно, полезна. Но... Она ведь таким образом практически всё отобрала у простых крестьян.              — Будем надеяться, что скоро старший сын займёт престол и наведёт порядок.              Через определенное время пара успешно доходит до входа на территорию дворца. Кацуки, остановившись у закрытых ворот, осторожно опускает Тодороки на ноги, создавая ему опору в виде себя.              — Постой так немного, — Бакуго шарит в карманах одежды, доставая из одного из них какой-то значок. Он ударяет в небольшое окошко, что было в воротах, два раза. Как только окно открывается, Кацуки молча показывает значок, убирая его и подхватывая вновь Шото на руки.              — О, снова ты. Что на этот раз, неугомонный? — возглашает мужчина в доспехах, подходя ближе и открывая ворота знакомому лицу.              — Всё так же сопровождаю человека. Демоны стали сильнее и наглее, поэтому вновь деревню одну разрушили, оставив в живых только моего спутника. Веду его к королю, чтобы он выслушал всю чужую историю в подробностях.              Командир переводит взгляд на Тодороки и прищуривается, осматривая его сверху вниз. Чуть погодя, мужчина всё-таки отходит, желая парням удачно добраться до нужного места.              — Кто это был?              — Просто знакомый. Я часто сопровождал людей, которым нужна была какая-то помощь от короля. Заслужил доверие, вот меня и запомнили, — Бакуго проходит вперёд, выходя на небольшую улочку, направляясь в сторону верхушек дворца. Дойдя до ажурных ворот, Кацуки аккуратно ставит гетерохрома на землю, чуть хмурясь от осознания, что сейчас придётся разойтись. — Что ж, вот я и выполнил свой долг. Только будь осторожнее, как мы договаривались. А то будет обидно, если принцесса пострадает.              — Большое спасибо за помощь. Без тебя бы я так далеко не зашёл. Надеюсь, что ты сможешь чем-нибудь себя занять, пока я решаю собственные проблемы. Обещаю, скоро вернусь.              — Встретимся тогда на площади через два часа. Если не явишься, то я приду в это место лично.              — Попытаюсь найти, — Шото кивает, провожая возлюбленного взглядом. Как только Бакуго скрывается из виду, парень поворачивается к высоким дверям. Ворота кажутся массивными и прочными. Возникает чувство, что потребуется не одна пара рук, чтобы их хотя бы приоткрыть. Тодороки хмурится, подходя к дверям ближе. Не будет же он отступать из-за одной маленькой проблемы, правда?              Шото, недолго думая, укладывает руку на ворота. И двери, несмотря на свою тяжесть, с лёгкостью поддаются, позволяя путнику пройти внутрь замка, чтобы узнать все его секреты и тайны.              Как только юноша пересекает порог, то двери самостоятельно закрываются, а в помещении моментально загораются факелы. Даже в замке, где обитает королевская семья, чувствуется невероятно сильная магия. Всё это настолько странно и удивительно, что Тодороки, затаив дыхание, бегло осматривает стены, замечая на них огромное количество картин. На всех холстах, что здесь висят, изображалась королевская семья: два мальчика, одна девочка, а также сам король и королева.              «Они здесь из-за тебя».              Шото, не задерживаясь на одном месте слишком долго, идёт за факелами, которые самостоятельно зажигались и потухали, будто бы ведя парня в определённое место.              «Демоны пришли за королевским ребёнком. Они уверены, что король спрятал его именно в нашей деревне».              В какой-то момент Тодороки останавливается, желая смахнуть слёзы, что наливались в глаза из-за слишком ярких язычков пламени. Приведя себя в порядок, Шото замечает, что факелы и вовсе исчезли, оставляя его в кромешной тьме. Желая вернуться, он поворачивается в сторону, но видит перед собой не коридор, а какую-то большую оконную раму, накрытую тряпкой.              — Что это? Просто окно, которое заложили кирпичами или... — из-за любопытства Тодороки тянет за край ткани и скидывает её на пол. От увиденного у Шото в глазах тут же появляются и исчезают искорки в глазах. Он видит свой собственный портер. Юная копия сидит на стульчике и держит в руках маленького кролика, улыбаясь. На его лице нет никакого шрама. Маленький, счастливый и совсем незнающий, что такое чёрная полоса в жизни, принц. Тодороки пошатывается, спиной ударяясь о стену на противоположной стороне, тихо скатываясь вниз. Прожить всю жизнь с другой семьёй, узнавая о настоящих родителях столь спонтанно.              «Как вообще можно забыть своё прошлое?»              Гетерохром левой рукой прикрывает глаза и сильно, до самых пятен перед собой, жмурится, надеясь, что всё это лишь обман зрения. Но, увы, взглянув на картину снова, он опять видит именно себя.              — Кто здесь? — женщина с белыми волосами, проходя по коридору, шугается, замечая рядом незнакомого человека.              — Простите, я сейчас уйду, — Шото, неохотно поднявшись с места, уже поворачивается в сторону выхода, но почему-то цепляется взглядом за незнакомку. Её лицо, особенно волосы, заставляют удивиться и замереть на месте. Если проигнорировать чужие морщины, то перед ним...              — Ш... Шото?! — женщина в дорогих одеяниях зажигает факел, внимательно всматриваясь в черты лица человека напротив. — О, мои боги. Как же я надеюсь, что не сплю, — Рей чуть улыбается, смахивая рукавом слёзы, что стали выходить из-за всплеска эмоций.              — Как Вы это определили? — Тодороки неуверенно касается чужих волос, перебирая.              — Мать чувствует родную кровь, мой мальчик. Я не могу ошибаться.              Шото, переварив информацию, крепко обнимает свою мать, стараясь почувствовать в этом человеке хоть что-то родное. Но, увы, никаких чувств маг не испытывает в данный момент к близкому человеку. Первым от чужого тела вскоре отстраняется именно он, теперь внимательно осматривая и изучая лицо напротив.              — Милый, — королева, неохотно отстранившись, также осматривает своего ребёнка. — Что с твоим лицом? Откуда этот шрам? — женщина испуганно смотрит на сына, касаясь кожи возле левого глаза, после нежно целуя данную часть лица.              — Долгая история. Меня больше интересует другое. Почему я все годы жил не с Вами? Вы меня бросили?              — Давай поговорим в более удобной обстановке, — Рей, взяв сына под руку, мягко улыбается, уводя ребёнка к себе в комнату. Тодороки молча следует за королевой, через время присаживаясь рядом с ней на кровать.              — Не считай нас плохими родителями, прошу, ведь я и твой отец никогда и ни за что не хотели оставлять своего ребенка. Но... Так сложились обстоятельства, — Рей, заметив свою кошку, укладывает её себе на колени, проводя рукой животному по мягкой шерстке.              Шото напрягается, ведь с каждой секундой слушать рассказ становится всё больнее и больнее.              — Ты был ребенком, которого Энджи ждал больше всего. Он мечтал о родной кровинушке, владеющей двумя стилями магии: огнём и льдом. Энджи всё время твердил, что именно такой ребенок станет самым сильным и лучшим правителем, которого никогда раньше не было в Империи. И вот мы всё-таки получаем ребенка, у которого на спине изображены две стихии. Все были в тот день очень счастливы за нас. Энджи даже приказал своим людям сообщить о такой новости во все уголки государства. Это событие хотелось отпраздновать. Но в какой-то момент я оставила тебя в кроватке одного, а когда вернулась, то заметила, что моего милого Шото на месте уже нет. Пусто... В окне лишь виднелась странная тень, которая громко смеялась, быстро скрываясь из виду. Именно в тот день мы чуть ли не потеряли тебя, — королева отводит взгляд в сторону, кусая себя за губу. — Как оказалось, король и королева Бездны, услышав о появлении сильного мага, захотели всеми силами забрать его себе, воспитав как своего собственного ребёнка, который когда-нибудь уничтожит Империю. Но у них ничего не вышло. Мой старший сын — Тойя — в тот момент находился на улице. Он, увидев чужака, успел ранить монстра, отобрав брата.              — Почему, раз всё так хорошо закончилось, я прожил все годы с другими людьми?              — Через пару лет, когда тебе исполнилось примерно восемь, Бездна совершила вторую попытку украсть моего ребёнка. Они, проигнорировав тот факт, что ты уже знаешь лица родителей, всё равно хотели себе сильного союзника. В этот раз им тоже не повезло, ведь моего Шото спас ребёнок с фамилией, вроде как, Бакуго. Я не знаю, что за сила у того мальчика, раз он, в отличие от взрослых, смог защитить тебя. В любом случае ему я была чрезмерно благодарна. И знаешь, именно из-за столь частых нападений мой муж принял решение огородить все опасности от малыша, который ещё ничего не понимает и не может толком себя защитить. В тот день Энджи с помощью знакомого колдуна стирает тебе, а также всем, кроме королевской семьи, память о мальчике по имени Шото Тодороки, подселяя королевское дитя в другую семью.              — А может ли меня кто-то вспомнить без применения магии?              Королева задумывается, продолжая поглаживать животное.              — Сложно сказать, ведь не сталкивалась с подобным. Если вы с человеком уже были когда-то знакомы, то он, сильно привязавшись к тебе, может разрушить барьер своей любовью.              — Ох... Спасибо за ответ. Но... Могу ли я поговорить с отцом?              — Конечно. Он как раз...              Дверь с шумом открывается и в комнату забегает стража, которая прижимает гетерохрома к полу, связывая ему руки верёвкой.              — Постойте! Отпустите его! — Рей охает и сползает на пол, стараясь развязать своему сыну руки.              — Успокойся, Рэй, — подаёт голос сам король, который гордой походкой проходит в комнату, метая молнии в сторону жены. Королева, замешкавшись, послушно отходит от Тодороки-младшего, неохотно выходя из комнаты. А ведь ей так хотелось узнать о личной жизни сына больше...              — Пусти, — шипит Шото, недовольно смотря в сторону папаши. Такое воссоединение весьма портит впечатление о семье.              — С чего это вдруг? Раз вернулся к родне, то и живи с ней. Я тебя не отпущу больше никуда, — Энджи подаёт рукой сигнал, из-за которого стража быстро снимает с разноволосого верхнюю одежду, открывая видимость на тату. Мужчина просто убеждается в том, не самозванец ли это. — Заприте мальчишку в его комнате.              Стража, исполняя приказ, одевает Тодороки, грубо поднимая с земли и унося в неизвестно для него самого направление. Шото всё время сопротивляется, пытаясь хоть как-то воспользоваться своей магией, чтобы быстро избавиться от верёвки и стражников, но у него ничего не получалось. Стражники, видимо, позаботившись об этом, скрутили юного принца заколдованными верёвками, которые никакая магия не брала. Тодороки извивается до того момента, пока кто-то из людей короля не развязывает его, грубо заталкивая в комнату и закрывая дверь на ключ.              — Чёрт. Это, вроде как, мой отец, а ведёт себя, как... — Шото задумывается, пытаясь подобрать нужные и подходящие слова. На ум приходят лишь словечки Бакуго, но немного в мягкой ещё форме. — Как настоящий тиран. Какой же он отец с такой-то заботой? — юноша со всей силы ударяет ногой по двери, но никакого результата такое действие не даёт. — Пришёл просто поговорить, а в итоге стал заложником. Не очень интересная история, — маг, недовольно хмыкнув, сдаётся, устраиваясь на кровати.              Так проходит час, второй, третий. Шото просто лежит, смотрит в потолок и не шевелится. Его всё так никто не хочет посетить. Такое чувство, что его оставили здесь умирать. Обидно больше всего за то, что кинул Кацуки, так и не явившись вовремя в назначенное время.              «Надеюсь, он меня простит».              — Эй, эй. Ну же, подойди ко мне, пока никто не пришёл.              Тодороки, неожиданно услышав странный голос, осматривается, пытаясь найти его источник. Встав с кровати, он замечает в окне чью-то мужскую мордашку.              — Как это понимать?              — Ого, это и вправду ты, Шото, — беловолосый удобнее цепляется за подоконник. — У нас мало времени, поэтому я буду краток. Меня зовут Нацуо, и я являюсь одним из твоих братьев, — парень касается рукой стекла, замораживая его и разбивая. — Ты бы не смог всё равно воспользоваться силой, пока находился в этих стенах, поэтому это сделал я с внешней стороны. Даже у такой системы имеются свои минусы, хах, — Нацуо оглядывается, чуть хмурясь. — Отец сейчас спит, поэтому советую бежать именно сейчас, братишка.              — Я благодарен тебе за это, Нацуо, правда, — Шото медленно выбирается из окна, спрыгивая на землю, оказываясь на свободе с помощью брата.              — Уж прости нашего отца. Он в последнее время слишком близко всё воспринимает к сердцу. Думаю, что во всём виновата столь нервная работа, — Нацуо помогает без проблем дойти родному брату до ворот, а после крепко прижимает его к своей груди, утыкаясь носом в чужое плечо. — Только встретил младшего братишку, а уже нужно с ним прощаться. Эх, не нравится мне это.              — Думаю, как-нибудь мы с тобой ещё раз пересечёмся и поговорим обо всём на свете. У меня ведь ещё один брат и сестра есть, так? Нужно как-нибудь тогда собраться всем вместе. Думаю, будет о чём поговорить.              — Ловлю тебя на слове и уже с нетерпением этого жду, — беловолосый, наконец-то отпустив Тодороки-младшего, тихо протягивает ему небольшой ключ, шепча на ухо. — Думаю, что новый домик тебе не помешает. Он как раз сейчас пустует и скучает без хозяина. Уверен, что отец тебя там точно искать не будет.              — Большое спасибо, конечно. Но... я не могу принять столь дорогой подарок.              — Это не подарок, а то, что тебе принадлежит по праву! — Нацуо насильно хватает Шото за руку, вкладывая в неё этот самый ключ.              — Хорошо. Раз ты настаиваешь, то я его приму.              Тодороки, долго на месте не зависая, уходит от замка подальше, не желая в него больше возвращаться. Теперь стояла задача найти и поговорить с Кацуки, а всё остальное — не так важно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.