16.
18 января 2021 г., 00:43
Собрание затянулось на неопределённое время. Все терпеливо стояли и наблюдали за тем, как два голубка, возвышаясь над всеми, делились с друг другом нежностями.
— Фу, выколите мне глаза, я больше не могу смотреть на это, — сморщилась я, зажмурившись, — гадость. Как можно такое выставлять на всеобщий показ?
— Тише, услышат же, — Цзян Чэн легонько толкнул меня в бок.
— Да что тише? Это же мерзко!
— Я полностью согласен с хозяйкой, — кивнула сова, сощурив глаза.
В мою сторону обернулось несколько пар глаз и все уставились на сову, что сидела на плече.
— Он что, разговаривать умеет? — косясь в сторону птицы, прошептал Вэй Усянь.
— Как видишь, — шикнула я, тыкнув Хьюстона пальцем в пузико, — я же просила, сидеть тихо.
— Простите, хозяйка.
— Вы ничего не слышали и не видели, ясно? — я обратилась ко всем рядом стоящим, — А ты, перед тем, как что-то делать, думай. Если тебя услышат слуги ордена Цишань Вэнь не побрезгуют и приготовят из твоей туши похлёбку.
— Хьюстон напуган, — сова сжалась, подвинувшись ближе к моему лицу.
— Слушайте все сюда! — наконец прозвучал долгожданный крик прислуги недальновидного сынка главы, — Сын главы ордена Цишань Вэнь Чао Вэнь приказывает вам отдать мечи! Остальное время вы будете без них!
— Что? — опешил Вэй Усянь, — Но, он не имеет права.
— Вот именно. Какое он право имеет? — как обычно перефразировала я, сжимая кулаки. Я, кажется, вспомнила эту серию, именно её я и пропустила, потому что Чао Вэнь до костей бесил меня. Я лишь читала сюжет, помнится, там была какая-то Черепаха-губительница.
— Мы не должны отдавать то, что принадлежит нам! — в кои-то веке проснулся хоть один герой среди толпы буйволов, — Я отказываюсь!
Внезапно в сторону парнишки ринулся телохранитель Чао Вэня. Его рука была опоясана красными молниями, что уже давало понять, пора крутить педали, а не стоять на месте, как истукан вкопанный!
Удар и храбрец отлетает на несколько метров от телохранителя. Всё бы ничего, но после этого удара пошли побочные эффекты. Парень начал изгибаться и бешено кричать, хватаясь за грудь.
— Что с ним? — раззявила я рот, собираясь рвануть на помощь, но крепко сжатая рука Цзян Чэна около моего запястья не давала и с места сдвинуться, — Отпусти, ему же помощь нужна!
— Не суйся! — шикнул парень, ещё крепче сжав руку.
Я снова обернулась в сторону мучающегося. Парень издал последний крик и упал, не подавая признаков жизни. Прикрыв рот ладонью, я с испугом в глазах смотрела на мертвое тело.
Не выдержав нагнетающей картины, Вэй Усянь ринулся к парню. Первым делом, он начал прощупывать пульс.
— Его золотое ядро уничтожено, — опустив руку мёртвого, Вэй Ин встал рядом с телом, зло прожигая взглядом виновника этого торжества.
— Такая участь ждёт каждого, кто посмеет пойти против воли молодого господина Чао Вэня! — продолжал кричать оратор, — Отдать мечи!
После произошедшего каждый понял, что шутки с этим орденом плохи. Смирившись, парни, одни за другим, отдавали свои мечи прислуге. И вот, по закону судьбы, очередь дошла до меня. Парень, что был выше моей персоны на две головы, уставился мне в макушку, продолжая стоять с вытянутой рукой, в то время, как я не замечала этого.
— Сдавай меч! — прокричал он, от чего в ушах зазвенело.
— Ты где у меня меч видишь? — прикрыв один глаз, я приложила ладонь к уху, что болеть начало от дикого звона. Если ты лишил меня слуха, я прибью тебя раньше, чем это сделает бабка с косой, что так и поджидает удачного момента.
Окинув меня гордым взглядом, парень дальше пошёл просить милостыню. А ты что думал, я настолько простая и наивная, вот так возьму и отдам? Ха, да ни за что!
После всеобщего сбора мечей, Чао Вэнь встал из-за стола и как истинный молодой господин, улыбаясь во все зубы, радостно издал новость:
— А теперь, отправляемся на поиски пещеры! Посмеете пойти против, я убью каждого, кто встанет на моём пути!
— Вы смотрите, какой важный курица, — рыкнула я, — Хьюстон, обязательно напорешь ему на голову, терпи до последнего, чтобы аж разрывало изнутри.
— Госпожа, а если я стану человеком?
— Это ничего не меняет, напорешь под ноги, — одарив недалёкого злобным взглядом, я погладила совушку по голове, присоединяясь к компании Вэй Усяня.
И начались поиски под строгим надзором. Если ты делал что-то не так, тебе угрожали смертью. Сядешь отдохнуть — умрёшь, зевнёшь — умрёшь, чихнёшь — умрёшь, в общем, что так, что так тело и душу рассоединят.
Я делала вид, будто усердно тружусь, заглядывая под каждый кустик. И что, что этот периметр я осматривала в третий раз, вдруг что-то пропустила. Сейчас же важна каждая деталь.
Разогнувшись, я поставила руки на пояс, прожигая взглядом кусты. И всё-таки, какое же это нудное дело. Развернувшись, я собиралась сменить место поиска, но заметила, как неподалёку, устало на камне, примостился Лань Чжань. По его лицу было видно, что его ужасно мучают боли.
Я уверенным шагом направилась к своему сахарному другу. Присев напротив парня на корточки, я взяла его руку в свои.
— Сильно болит?
— Нет, — смущенно отвёл глаза Ванцзи, сжав своей нежной рукой мои пальцы.
— Нет, — фыркнула я, — вижу я, как нет.
Встав по другую сторону парня, я немного присела, без его особого разрешения кладя руку себе на шею.
— Идём, будет опираться на меня, — я покосилась в сторону Лань Ванцзи, — откажешься, заставлю Хьюстона стать голой женщиной, так что, выбирай.
Вздохнув, Лань Чжань встал, придерживаясь за меня. Выглядело это так, будто ему предоставили живой костыль, что был немного выше груди.
И всё же, как легко его надуть.
— Эй вы! Не отлынивайте от поисков!
— Бе-бе, — перекривляла я надзирателя, — тоже мне, смотря, кто ещё отлынивает, сопляк!
Всю дорогу Лань Ванзци выслушивал мой недовольный бубнёж, изредка переглядываясь с совой.
Вскоре мы встретились с Вэй Усянем, что любезно отобрал у меня офигевшего Лань Чжаня, помогая дойти до ближайшего дерева, пока из надзирателей никто не видит. Врать не буду, но Ванцзи тяжеловат, хотя, чему я удивляюсь, сравнить его рост и мой, Слон и Моська, да и только. Зато, от него приятно пахнет, только чем, к сожалению, я не смогла разобрать, но это явно что-то сладкое.
— Вот скажи мне, почему ты такой упёртый? — возвышаясь над парнем, поинтересовалась я, — Да, я не устану спрашивать это, пока ты не дашь мне точный ответ.
Парень молча отвернул голову, лицом к лицу встретившись с улыбчивой моськой Вэй Усяня.
— Ладно, Вэй Ин, оставляю его под твой надзор, — вздохнув, я схватила за руку Цзян Чэна и потянула в самые заросли, — а мы идём искать пещеру, чтобы охрана ничего не заподозрила.
Поиски продолжились в таком же раскладе, как и ранее, только в этот раз я пустила в ход Хьюстона. Всё же, он птица с зорким глазом, возможно быстрее приметит эту чёртову пещеру и нас освободят из этого концлагеря.
Устало облокотившись о холодный ствол дерева, я вздохнула, проклиная чёртову жару. Что-что, а жара после дождя — ад.
— Слушай, Цзян Чэн… — мою речь прервал девичий крик, что звучал где-то неподалёку. Естественно, не обдумав, я ринулась на помощь. Теперь понимаю, почему многие считают меня женской копией Вэй Усяня.
Прибежав на место происшествия, я лицезрела неприятную картину. В ногах Чао Вэня лежала молодая девушка, вырывая руки из крепкой хватки парня.
— Не беспокойся, это будет не больно, — с пахабной улыбкой на лице лепетал парень, свободной рукой пытаясь облапать девушку.
— Молодой господин, прошу вас, не надо! — кричала девушка, пытаясь вырваться.
— И не стыдно тебе над слабыми так издеваться? — я эпично раздвинула кусты, показывая этому развратнику своё спокойное лицо.
За маской спокойствия скрывался человек, у которого так и чесались кулаки побить этого развратного мудака, не взирая на его высокий чин.
— Ты! — закричал парнишка, тыкая в мою сторону пальцем, — Я же ранил тебя!
Пока выпала возможность, девушка смогла улизнуть из-под молодого господина, спрятавшись за… Вэй Ин, а он здесь какого забыл?
Я потеряла дар речи при виде вышеупомянутого.
— Чао Вэнь, разве тебе не жалко издеваться над таким хрупким и милым созданием? — слащавым голосом сказал парень, улыбаясь. Милым? Хрупким? Почему он ни разу не называл меня хрупкой и милой? Я что, Халк в одном лице?
— Не ваше дело! — высокомерным взглядом окинув стоящих напротив, Чао Вэнь облизнул губы, — Поэтому верните её и идите, пока я не позвал охрану.
— Та-та, напугал ежа голой задницей, — хохотнула я, — совесть себе верни сперва, а потом проси что-то.
— Как ты смеешь разговаривать со мной? Я — хозяин этих мест, что хочу, то и делаю! К тому же, эта девчонка не твоя собственность!
— Собственность…
— Шэр, прошу, не срыв…
— Собственность?! Да как такой, как ты имеет право считать что-то своей собственностью? — скрипя зубами, я двигалась в сторону Вэнь Чао, разминая кулаки. Вот и проснулась во мне дикая личность уличных драк.
— Тронешь меня, я прикажу страже убить тебя, — победно улыбнулся парень.
— Убьёшь меня, я лично явлюсь к тебе ночью и задушу подушкой, о, нет, я запихаю тебе в глотку твои собственные волосы, и буду пихать до тех пор, пока ты не сдохнешь в страшных муках!
— Как ты смеешь угрожать мне? Хочешь, чтобы твой клан поглотил огонь? — бегая глазами из стороны в строну, дрожащим голосом произнёс развратник.
— О, я буду очень благодарна, если ты хотя бы останки моего клана найдёшь, даже пожму тебе руку.
— Останки? — вскинул бровь парень.
— Глух… — мне снова заткнули рот и в этот раз это был Хьюстон.
— Прошу прощения, молодой господин, моя хозяйка слишком вспыльчивая в таких ситуациях, — продолжая держать ладонь на моём рту, улыбался Хью, — и, к сожалению, она не любит таких, как вы, а это значит, что не люблю и я, думаю, вы поняли мой намёк.
Не знаю, как бы дальше сложилась ситуация, но благодаря бидонистой девушке, что медленно приближалась к нам, голося на всю округу, все на секунду позабыли об этом вздоре.
— Господин! Господин, мы нашли пещеру!
— Нашли? Расступитесь и не мешайте мне совершать героический подвиг! Все, быстро в пещеру, а вы, — он обратился к нам, — особенно!
Если бы не рука Хьюстона, что до сих пор сдерживала мой словарный понос, я бы успела наговорить этому червю многое, о чём он не смог бы забыть.
Собравшись всей оравой, мы двинулись к пещере. Всю дорогу Хьюстон держал меня рядом с собой, изредка посматривая в сторону Чао Вэня, что так и бросал молнии в мою сторону. Немного позже к нам присоединился Вэй Усянь, начав расхваливать Хьюстона и его мужество. И как обычно, о моей неожиданной вспышке гнева все благополучно забыли, оно и к лучшему.
— Ты не старалась сдерживать свой пыл? — я вздрогнула от неожиданного появления Лань Чжаня рядом, — Я слышал, как ты кричала.
— Слышал он, — хмыкнула я, — нет, не пыталась. А зачем? Почему бы не взять и не высказать этому ублюдку всё в лицо? Он заслужил! Да и вообще, скажите спасибо, что я в ход кулаки не пустила, — скрестив руки на груди, я насупилась, — между прочим, я бы с радостью отомстила этому мерзавцу за нанесенный ущерб Облачным Глубинам! Я знаю, в каком положении твой брат и не собираюсь терпеть это! К чёрту, если мне отрубят прилюдно голову…
— Госпожа, хватит устраивать трагедию, — Хьюстон мило улыбнулся, — я же теперь человек и могу наказать вас за плохие слова.
— Э… Наказать, как? — я моргнула пару раз.
Хью и Лань Чжань одновременно залились краской, отвернув голову по разные стороны.
— Эх, Лань Ванцзи, ладно Хьюстон, ну, а ты? Никак не ожидала от тебя такой реакции! — хмыкнув, я поспешила присоединиться к Вэй Ину, обняв.
Наконец мы добрались до вышеупомянутой пещеры. Нас, как овец, загнали в пещеру, следя за каждым, чтобы он и шагу в сторону не сделал.
Очутившись в самой пещере, около озера, ожидая дальнейших указаний от Царя всея Руси — Чао Вэня, что снова таки, со своим телохранителем и служанкой рассматривал всех сверху.
— Из этой пещеры никто не выйдет живым, пока черепаха не будет убита, — начал давать указания заморский принц, снова разжигая во мне страсть к драке, — кто пойдёт против моей воли, я убью здесь же!
— Убьёт он, конечно. Телохранитель твой — да, а ты только мастер языком потрепать, — будто бабка, отвернувшись от всех, бубнела я в сторону озера. Чем больше болтал Чао Вэнь, тем больше я проклинала его, эту пещеру и черепаху вместе взятых.
— Почему черепаха до сих пор спит? Подвесьте кого-то над озером и пустите кровь! И, повторюсь, не мешайте моему героическому поступку.
Естественно каждый поджал хвосты в такой ситуации, лишь перекидывая взгляды друг на друга, в поисках лучшей жертвы, даже я утихомирила свой пыл.
— Молодой господин, можно я выберу жертву? — ангельским голоском пропела служанка, все теснее и теснее прижимаясь к своему коню. В этот момент моё очко, прошу прощения, почувствовало подвох невероятной силы. Каждый напрягся, ожидая вынесенного результата девушки, что так и мучала, останавливая свой взгляд на каждой жертве.
— Придумала, — хихикнула служанка, — пусть это будет она!
Примечания:
https://i.pinimg.com/originals/5d/1d/92/5d1d923ccea5a16ff971156ba132a0a5.jpg - примерно как-то так я и представляла своего маленького пернатого защитника. Обращаем внимание на внешность, а не на внешний вид.