ID работы: 10191770

Хочешь жить - умей вертеться.

Гет
PG-13
В процессе
514
автор
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 572 Отзывы 242 В сборник Скачать

15.

Настройки текста
Я очнулась от жуткого холода, что пробирал до костей. Кругом была влага, я чувствовала, как моя одежда промокла до ниточки, прилипнув к телу. Разомкнув веки, я погрузилась взглядом в дождливое небо. На данный момент меня ничего не волнует, кроме одного вопроса: что я делаю на земле, под дождём? — Какого лешего? — позабыв о боли, я подорвалась с земли, напоминая Джеки Чана вовремя опасного боя. Вся мокрая, в грязи, я заползла под крону дерева, проклиная всех и вся. Где все? Почему я лежала, как последний выживший посреди открытой местности, накрытая непонятным полотном? Спасибо, что хоть не с головой накрыли. Вздохнув, я вызвала голограмму и достала из инвентаря маленькое зеркальце. Отлично, действительно похожа на последнего выжившего, что встретил четыре всадника Апокалипсиса. Идти куда-либо смысла не было, я напоминала местного домового, который пытался утопиться в болоте. Не помешало бы одежду сменить, да и бинты промокли и выпачкались. Так как местность была открытая и кроме единственного дерева на поляне больше ничего не было, я решила испытать свою удачу и, зайдя за ствол, принялась сперва за обработку раны. Вэнь Нин вроде бы давал какой-то мешочек с травами. Оголив полностью верх, я выставила природе напоказ всю красоту своего тела. Бинты с плеча я убрала очень быстро, не пришлось, как прошлый раз, терпеть и ждать, пока присохшая кожа отстанет от повязки. Намазав рану мазью от души, я принялась за бинтование и через пару минут поняла, что у меня ни черта не получится, одной рукой совершать такие действия было не комфортно. Спонтанно было решено следующее, одеться и искать кого-то, кто при виде голого тела не падает в обморок и не истекает кровью. Прикупив себе зонт, я уверенным шагом двинулась шататься по местности в поисках доброй души. Какого было моё удивление, когда я лицезрела весёлую троицу, что сидела под густой кроной дерева, недалеко от моего местонахождения. Вэй Усянь, как обычно, доставал Ванцзи своими тупыми шутками, Цзян Чэн прожигал глазами даль, видимо нетерпеливо ожидая, когда этот дождь закончится. Лань Чжань же продолжал сидеть на корне дерева, всеми силами игнорируя своего приставучего друга. — Вэй Усянь! — на расстоянии прокричала я имя парня, уверенным шагом двигаясь к дереву, на ходу закрывая зонт, всеми руками и ногами готовясь отмутузить парнишку. — Шэр, ты очнулась, как же хорошо! — радостно закричал парень в ответ, но заметив моё озлобленное лицо, спрятался за спиной Лань Ванзци. — Будь мужиком и прими удары на себя! — я наклонилась над Лань Чжанем, сверху прожигая злым взглядом Вэй Ина, что, как кролик, сжавшись, смотрел на меня, — Выйди. Парень не стал противиться и вышел. Зря. — Разреши поинтересоваться, — я крепко сжала ручку зонта, — какого вы, сидите здесь, под сухим деревом, в то время, как я мокну под дождём? — со злости я бахнула зонт о дерево, что разлетелся в щепки. — Шэр, не злись, мы думали, ты почувствуешь, что пошёл дождь и скроешься под деревом, поэтому и положили тебя недалеко, — Цзян Чэн начал заступаться за своего брата. — И поэтому положили меня не под дерево? — Ты была бледная и тебе требовался солнечный свет, — Лань Чжань встал между мной и Вэй Ином, бросая взгляды свысока, — никто и не подразумевал, что пойдёт дождь. Сделав глубокий вдох, я плюхнулась на землю, вытянув руку вверх, в которой был бинт. — Помогите рану перевязать, самой не удобно, — пробурчала я, не поднимая глаз с земли, — Вэй Ин, прости, я снова не совладала с гневом. — Можешь не извиняться, я привык, — Вэй Усянь, как обычно, улыбнулся своей доброй и нежной улыбкой, от которой сразу на душе становилось легче, — давай сюда свою рану, не оставлю же я свою сестрёнку с такой серьёзной раной. — Только надо уйти от лишних глаз, — я поднялась на ноги, вложив в руку Вэй Ина сверток бинта. — А чем тебе это место не нравится? — парень непонимающе посмотрел на меня. — Если хочешь, я могу раздеться прям здесь и сейчас, чтобы твой шиди увидел голую женщину не только на иллюстрациях, а Лань Чжань после этого в монастырь подался, — театрально начав разматывать пояс, говорила я, насмехаясь над этими двумя. Цзян Чэн сразу же залился краской, услышав о иллюстрациях, Лань Чжань молча отвернулся, сделав вид, будто рассматривает небо, и ему было фиолетово, что крона дерева закрывала всё, — да ладно вам, я же шучу, — рассмеявшись, я оголила только левое плечо, — я ни при каких обстоятельствах не разденусь при вас, извращенцы. — А никто и не мечтал об этом, — заикаясь, протараторил Цзян Чэн, даже голову не поворачивая в мою сторону. — Да-да, а вот своему лицу ты забыл об этом сказать, — хихикнув, я присела на корень, начав давать Вэй Ину указания, что и как делать, — смотри, чтобы бинт не сползал… — Я знаю, что и как делать, можешь не объяснять, — снова расплылся в улыбке парень. Ну, раз можешь, то вперёд, да с песней. Через несколько минут я как будто вышла от мега-умелого врача-хирурга, что знает толк в бинтовании. Минус одно дело, осталось сменить одежду и всё будет шикарно. — Ну, вы сидите здесь, а я пойду, — намылилась я крутить педали. — Куда? — в один голос поинтересовались Цзян Чэн и Вэй Усянь. — Одежду сменить нужно, не буду же я ходить в грязной и мокрой, — я пожала не раненным плечом. — А разве у тебя есть? — продолжал допрос парень. Вот, честно, когда-нибудь ему оторвут нос за любопытство. — Есть! — фыркнула я, — Сестрица Вэнь Цин любезно поделилась. — Не припоминаю, чтобы ты уходила с лазарета с дополнительной одеждой. — Я тоже, — поддакнул Цзян Чэн, но встретившись со мной взглядом, резко покраснел. Да что это с ним такое? — Всё это время я носила сверток под одеждой, — я не сдамся, даже не думайте, свою контору палить не собираюсь даже под расстрелом, — кстати, вы не знаете, где здесь есть источники? Я не хочу ходить с болотом на голове вместо волос. — Где есть источники — не знаю, но неподалёку есть речка, — парень чему-то обрадовался, — как только закончиться дождь, я отведу тебя туда. — Нет, — я улыбнулась, — мы пойдём туда сейчас, ты не сахарный, не растаешь. — Ладно, ради шидзе мне и под дождём пройтись не жалко. — Тогда жди здесь, а я за сменной одеждой. Думал, я всё это время буду ходить слепленная из грязи? Нет уж, мне без разницы, дождь — снег — град, я обязательно приму ванну, так как с головой, кишащей муравьями и прочими козявками, не собираюсь выхаживать по округе. Захватив с собой одежду, я вернулась на прежнее место, где меня ждали три сахарных друга. Собравшись, всей дружной компанией мы пошли к реке. Я удивилась, когда с нами решился пойти и Лань Чжань. Какая его муха покусала? Пока мы шествовали к реке, дождь закончился и выглянуло солнце. Оказалось, река была не так уж и далеко от нашего места опочивания, пять минут ходьбы и мы на месте. Вручив Вэй Ину свою одежду, я настоятельно попросила беречь её, как зеницу ока. — И да, увижу, что подглядываете, пеняйте на себя, глаза выцарапаю в два счёта, — мило улыбнувшись, я потянулась. Жду не дождусь, когда смою с себя всю эту грязь. — Ой-ой, да что я там не видел, — надул губы Вэй Усянь и, скрестив ноги, плюхнулся на задницу, одной рукой прижимая к себе моё ханьфу, другой подпирая голову. — А вот сейчас не поняла, с этого места по подробнее, — я вскинула бровь, скрестив руки на груди, — ты что, подглядывал? Вэй Усянь! — Нет, это получилось случайно, — отвертелся парень. — Всё у тебя случайно всегда, — цыкнула я, закатив глаза. Спустившись вниз к реке, я разделась, но не догола, оставив на себе шорты и топик. Мало ли, что произойдёт, а у меня, как показал опыт, постоянно что-то, да происходит, поэтому лучше не рисковать своей жопкой. Я зашла далеко от берега, чтобы вода была выше пояса. Благо мои волосы шелковистые и после двух уходов под воду, вся грязь с поверхности волос смылась. Осталось самое трудное — вымыть грязь изнутри, а это будет не так уж и легко. Я бы могла сейчас достать шампунь или мыло, чтобы хоть как-то освежить свои волосы, но загрязнять окружающую среду этими химикатами нет желания. Поэтому, в голову пришла идеальная мысль: помыть волосы желтком яйца. Ну, а что? Между прочим, результат ещё лучше, чем от шампуня, я уже проходила такое. Незаметно прикупив несколько яиц, я выдавила содержимое на голову, а скорлупу убрала в инвентарь. Когда буду наедине с самой собой, нужно будет убрать из инвентаря весь ненужный хлам. Закончив с мытьём головы, я вышла на берег, усевшись на камни, что находились недалеко от воды, принялась разглаживать волосы по всей длине. Внезапно рядом со мной появилась тень. Резко обернувшись, я лицезрела перед собой белобрысого, высокого парня, что стоял, как ни в чём ни бывало, заложив руки за спину. Я встала во весь рост, одарив незнакомца недовольным взглядом. — Кто вы? И что вам нужно? Действительно, самые логичные вопросы на данный момент. — Хозяйка, вы не узнали своего помощника? — улыбка спала с лица парня, на её замену пришло удивление. — Хозяйка? Вы спутали меня… подожди, Хьюстон?! — внезапно мне пришло озарение. Стоило лишь посмотреть в глаза парнишки, как в груди появилось что-то необъяснимое и теплое. Перед глазами предстал облик маленькой совушки, что постоянно ластилась ко мне. — Вы правы, Хьюстон смог эволюционировать в человеческую форму, — видно, парень гордился этим, — а ещё, я могу вот так, — хлопнув в ладоши, парнишка принял облик совы, запорхав в воздухе. — Это всё чудесно, — взяв в руки заколку, что лежала на камне, я улыбнулась, — иди сюда, моя птичка, я тебе перья повыдёргиваю! — мой крик раздался по всей округе, разогнав рядом сидящих птиц. — Госпожа! — от неожиданности Хью снова принял человеческую форму и со всех ног бросился бежать. На мои крики сбежались мои сахарные друзья. Мимо них промчался здоровый парнишка, крича что-то непонятное. Следом за парнем промчалась я, размахивая заколкой, как оружием убийства. — Если я тебя поймаю, прибью на месте! Ты знаешь, сколько мне стресса пришлось пережить, пока ты отсутствовал? Да я поседела от волнения! — Ну вы же и так седая, — кричал парень, карапкаясь на дерево. — Что ты сказал? — стоя у ствола дерева, я скрипела зубами, — Вэй Ин, помоги на дерево забраться! — Шэр, — оказалось, парень давно стоит позади меня, — может, ты сперва оденешься? — А? Твою мать! — чуть ли не вжавшись в парня, заверещала я. Увлеклась, что поделаешь! Ну, зато парни посмотрели бесплатный стриптиз того времени. Через некоторое время мой пыл утихомирился и мы, собравшись всей дружной компанией, сели на бревно в лесу, не хватало только Цзян Чэна, который пропал по неизвестным для меня причинам. И всё же, всем не терпелось узнать, что это за парень, откуда он взялся и почему мы знакомы. — Думаю, скрывать больше нет смысла, — вздохнув, я покосилась на белобрысого друга, — все помнят мою совушку? — парни хором кивнули, внимательно слушая, — это он и есть, — я указала рукой на Хьюстона. Повисла гробовая тишина, три пары глаз уставились на Хью, не видя связи между парнем и совой. Пришлось наплести им всякой чуши, что это это необычная сова, а оборотень, который выдается при рождении в качестве хранителя. — С каждым разом ты открываешь всё больше и больше тайн о своём клане, — наворачивая вокруг Хьюстона круги, тарахтел Вэй Усянь, — а что он ещё умеет? — Не знаю, впервые вижу его человеческую форму, — я дёрнула плечом, — всё это время он полноценно созревал. Если хочешь, можешь показать им своё перевоплощение. Хьюстон молча кивнул. Произошло тоже, что и при нашей встрече. — Ничего себе! Лань Чжань, ты видел? — Вэй Усянь радовался произошедшему, как маленький ребёнок и это умиляло. Чтобы не привлекать лишнего внимания, я попросила Хьюстона оставаться в облике совы. Хоть я и была на него в обиде, но всё равно была несказанно рада. Моя совушка вернулась целая и невредимая, да ещё и с сюрпризом. Только вот, интересно, почему голограмма не показывала его сигнал? И куда пропал Цзян Чэн? Вспомнишь лучик — вот и солнышко. Навстречу нам, торопясь, спешил Цзян Чэн в компании с Хуайсан Не. Их спешка настораживала. — Быстрее, глава ордена объявил сбор всех учеников, — поторапливал всех Цзян Чэн. — Если опоздаем, нас будет ждать наказание, — подхватил волну Цзян Чэна — Хуайсан Не. Собрав ноги в руки, мы двинулись к общему месту сбора. Всё это время Вэй Усянь делился с шиди увиденным. Я прям-таки удивлена, парень, ты живёшь в волшебном мире, где летают мечи, обитают огромные змеи и есть лютые мертвецы. Хочешь сказать, что перевоплощение из совы в человека для тебя это волшебство? Боюсь представить, как ты отреагируешь, если я из воздуха достану сверток с одеждой. В обморок упадёшь? Хотя, что уж говорить о Вэй Ине, если Лань Чжань был удивлён не меньше. Кстати, о нём, я же так и не поблагодарила его за своё спасение. — Лань Чжань, — сама того не ожидав, я взяла парня за руку, — я забыла поблагодарить тебя за своё спасение. — Не нужно благодарности, — Ванцзи отвёл глаза в сторону, но руку не выдёргивал. — Как не нужно? Если бы не ты, меня бы отдирали от земли! Будет свободное время, я обязательно обниму тебя. — А что случилось? — не въезжая в происходящее, решил поинтересоваться Хьюстон. — Твоя хозяйка пару дней назад получила серьёзное ранение. Мать моя родная, отец мой педагог. Лань Чжань, ты ли это? Тебе кто-то провёл уроки по развитию речи? — Кто посмел поднять руку на мою госпожу? — перья совы взъерошились и она напоминала пернатого ёжика, что злобно щёлкал глазами. — Сын главы ордена, — я пождала губы, — имя забыла. — Чао Вэнь, — Лань Ванцзи сжал руку в кулак, скрепя зубами. — Что такое? Я что-то не так сделала? — Нет, — отвернувшись в своей любимой манере, парень ускорил ход, вырвавшись вперёд. Что это с ним? Неужто что-то плохое случилось? Доберёмся к месту, поинтересуюсь у Вэй Усяня, он должен знать. Мы прибыли к месту сбора за несколько минут до начала так называемой церемонии. Во главу, возвышаясь над всеми, сидела похотливая рожа Чао Вэня, чуть ли не в десна целуя неизвестную особь женского пола, что хихикала на всю округу, даже не сопротивляясь. — Ка-акие стра-асти, — протянула я, хотя самой было противно. И пока появилась возможность, я решила завершить начатое. А именно, расспросить о резком изменении настроения Лань Ванцзи. — Вэй Ин, — я незаметно подошла к парню, что о чём-то беседовал с Цзян Чэном, — ты не знаешь, почему Лань Чжань такой кислый? — Он всегда такой, Шэр. Ты что, забыла? — рассмеялся парень. — Вы что, не знаете? — как оказалось, мой вопрос услышал не только шиди, а и рядом стоящие парни из неизвестного мне клана, — Месяц назад на Облачные Глубины было совершенно нападение, орден Цишань Вэнь хотел прибрать к рукам клан Гусу Лань. — И… что? — Орден Гусу Лань дал отказ, за что поплатился. — Да, я тоже слышал, кажется глава ордена был очень сильно ранен, Лань Ванцзи тоже перенёс травму на ногу, — в итоге, мне удалось собрать вокруг себя очень много сплетников. И все были парни, ни одной девушки. — То есть, вы хотите сказать, что всё это время этот идиот мучался от боли в ноге, но продолжал ходить, не подавая виду? Ла… — рука Вэй Усяня прикрыла мне рот. — Тихо, начинается. Ну Лань Чжань, ну баран упёртый. Ничего, появится момент, я тебя затискаю в объятиях.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.