29.
4 апреля 2021 г. в 01:20
Не различая дороги, я бежала. Резкая, жгучая боль отдавалась в плече, от чего иногда приходилось останавливаться и смыкать зубы до боли в нервных окончаниях. Но больше всего меня беспокоило не это. Наша связь с Хьюстоном стала настолько прочной, что я могу слышать его на расстоянии и даже определять, жив он или нет.
— Держите её! — услышала я возгласы позади себя. Отлично, только хвоста мне не хватало, — Хьюстон, где же ты? Дай знать о себе, — чтобы оторваться, я с трудом забралась на крышу горевшего здания, и, будто бы матрос на корабле, начала искать глазами Хьюстона или, хотя бы, что-то, что намекнёт на его нахождение. К сожалению, хорошим зрением я не славилась и что-либо искать на таком расстоянии для меня проблематично.
— Даже не взирая на ранение, ты всё такая же активная, — позади меня появился Вэй Ин и Ванцзи.
— Хьюстон в опасности, я должна… — не удержав равновесие на карнизе крыши, я оступилась и устремилась вниз, но Ванзци вовремя успел ухватить меня за руку. С лёгкостью подняв моё тело, парень поставил меня на ноги, после чего прижал к себе.
— Лань Чжань, здесь недалеко находится целительный пункт, проводи Шэр туда, а я разберусь, — натыкав указаний, Вэй Усянь посмотрел на меня, что всё это время стояла около второго нефрита, потупив глаза в ноги, — и не попадитесь псам ордена Вэнь, будьте осторожны.
— О себе лучше бы побеспокоился! — шикнула я, — Всё всегда пытается сделать сам, не ожидая ни от кого никакой помощи.
— Есть, с кого пример брать, — усмехнулся Вэй Усянь, кратко намекнув на меня. Не дождавшись моего ответа, тёмный заклинатель исчез из моего кругозора. Хоть я и знаю исход событий, но душа всё равно не стоит на месте. И когда я только успела привязаться к нему настолько сильно?
— Идём, — Ванцзи продолжал не отпускать меня от себя и на шаг, придерживая рукой по ту сторону тела, — не стоит волноваться за Вэй Усяня, он силён и справится. Шэр, в первую очередь побеспокойся за себя! Хотя бы сейчас!
— У меня впереди ещё вся жизнь, я смогу побеспокоится о себе в любой другой момент, сейчас же…
— Лин Шэр, послушай меня! — Ванцзи резко остановился, — Ты нужна мне живой не только сейчас, но и в будущем, но ты не бережешь себя, будто бы чья-то жизнь тебе важнее своей собственной.
— А что, если так и есть? — я всхлипнула, — В раннем детстве я потеряла старшего брата, всю жизнь наблюдала за тем, как страдает мама, как распадается семья! Поэтому я и пытаюсь ухватиться за Вэй Усяня, уберечь его от опасностей этого мира! Потому что я знаю исход событий! — раскричалась я на всю округу истерическим воплем.
Поняв, что с меня сейчас проку никакого, взяв меня на руки, Ванцзи продолжил спокойно шествовать к дому целительницы.
Прибыв к нужному месту, Ванцзи увидел издалека, стоящего на пороге Вэнь Нина. Парень будто бы что-то выискивал своим невинным взглядом. И вот, наткнувшись на нас, он сразу же поспешил на помощь.
Меня внесли вовнутрь здания. Я продолжала беззвучно рыдать, постоянно отводя мокрые глаза в сторону так, чтобы Лань Чжань не мог посмотреть в них. Когда я завладела тёмной магией, думала, что моя сентиментальность пропала раз и навсегда, но нет.
Я лежала смирно, боясь шелохнуться. Вэнь Цин, всё время, пока обрабатывала рану, не сомкнула и рта, возмущаясь по поводу того, что я самый частый гость в её целительном пункте и пора бы начать беречь себя.
Закончив с перевязкой раны, девушка одарила меня гордым взглядом.
— Наказать бы тебя, как следует, — хмыкнула я, — чтобы поняла, насколько твоя жизнь важна тебе.
— Прекращай причитать, — вздохнув, я посмотрела на Ванцзи, что все это время сидел на коленях, неподалёку от кровати, — Вэнь Цин, можешь оставить нас наедине?
Ничего не сказав, девушка покинула комнату, не забыв уволочить следом за собой Вэнь Нина, что, развесив уши, ожидал начала спектакля.
— Ванцзи, мне нужно кое-что рассказать тебе, — с трудом приняв сидячее положения, я вздохнула, — после этого рассказа можешь делать любые выводы, но ты первый, кто узнает об этом.
— Я напуган, — парень сжал ханьфу в кулак, ожидая продолжения.
— Я… — я замялась, — я не из этого мира.
Повисла гробовая тишина. В комнате горела лишь свеча, что иногда подрагивала от накалившегося воздуха, что повис в комнате.
— Ты же понимаешь, насколько сильно я доверяю тебе, раз поведала такую страшную тайну, к тому же ещё и первому, — подойдя к парню, я села напротив, взяв его руки в свою. Его ладони такие большие по сравнению с моими. Как я раньше этого не замечала?
— Я… — второй нефрит сжал мои ладони, — я шокирован. Разве, существуют другие миры, помимо нашего?
— Я раньше также задавалась этим вопросом, — я дёрнула плечами, — и вот ответы на все мои вопросы. О, а ещё я умею вот так. Что ты хочешь сейчас?
— Что-нибудь сладкое, — ответил молниеносно парень.
Сладкое, так сладкое. Кстати о сладком, я ни разу не задавалась этим вопросом, но есть ли в этом магазине что-то из моего мира? Например те же батончики.
— Не удивляйся моим странным действиям, — заранее предупредила я второго нефрита.
Проделав все манипуляции, я опешила. Оказывается в этом магазине есть всё, вплоть до средств мелкой личной гигиены. А ведь мне пришлось тогда… Ах, точно, я же не хотела пугать парней шампунем, вот и мыла голову яйцами. Мда, о чём я только думала?
Найдя свой любимый батончик Киндер-Кинг, я достала его из пространства, что до невозможности удивило парня, который, что я только заметила, отодвинулся от меня на пару сантиметров. Представляю, что творится в его и без того измученной голове.
— Вот, это батончик из моего мира, — я протянула его парня.
— Батончик? — вскинул Ванцзи бровь, осматривая содержимое моей руки.
Распечатав сладость, я надломила кусочек, быстро закину в рот. Обожаю изделия Киндер, хоть они и не из дешёвых, но что поделаешь.
В следующие секунды я наблюдала за тем, как второй молодой господин с энтузиазмом поедает содержимое пачки. Но, когда Лань Чжань немного измазался кремом, я с трудом воздержалась не закричать от этой милой картины.
— Знаешь, Ванцзи, если бы я встретила тебя в своём мире, вышла бы замуж не раздумывая, — хихикнула я, — ты, даже когда ешь, остаёшься харизматичным и серьёзным, расслабь мышцы на лице.
— Я нахожусь в полном покое и совершенно не напряжён, — заявил Ванцзи, хотя его подёргивание плеч указывало на совершенно другое.
— Вылитый Шифу, всегда спокоен и серьёзен, — вздохнула я, — ладно, нам пора, не хочу пропустить победу.
— Стой! — Лань Чжань схватил меня за запястье, одёрнув на себя. И случилось то, чего явно никто не ожидал, я в особенности. Рухнув на парня всем своим ядрёным весом, я нависла над ним. Наши губы находились в двух сантиметрах друг от друга, я ощущала его тёплое дыхание. Появилось непреодолимое прикоснуться к ним и уйти в кураж, ощутив прекрасные прикосновения теплой и мягкой поверхности его губ, но, увы и ах.
— Ты не ушибся? — придя в себя, поинтересовалась я у второго нефрита.
— Я в порядке, — кивнул еле заметно парень.
Поднявшись на ноги, а после подав руку и своему горе-напарнику, я решила испытать вторую попытку выхода из лазарета, как вдруг была снова остановлена.
— Ты ранена, тебе нельзя выходить на поле боя в таком состоянии, — не отпуская моей руки из своей, второй нефрит был серьёзен, как, в прочем-то, и всегда.
— А меня это, разве, когда-то останавливало? — вскинула я бровь, — Хьюстон в опасности, я не могу бросить его, наша связь стала слишком тонкой и я совсем не ощущаю его.
— Тебе опасно находится на поле боя, — повторился Ванцзи, притягивая меня к себе.
— Мм, Ванцзи, а тебе не кажется, что ты, последнее время, слишком часто доминируешь надо мной? — я явно завела парня в тупик, — Или ты отплачиваешь мне все те дни, когда я заботилась о тебе? — невинно улыбнулась я, — Чего ты смутился? Эй! Лань Чжань! Меня настораживает это смущение… Может, расскажешь, что тебя тревожит?
Как бы было романтично, если бы он признался мне в чувствах, да ещё и в такой обстановке. Да, понимаю, времена не лучшие, но стоит только представить и бросает в дрожь. Кругом полыхающий орден, резня, кровь, мертвецы, жрущие плоть, а мы, как два ярких лучика света, будем идти и держаться за руки… Мда, что-то меня совсем не в ту степь понесло. Да и вообще, с чего я взяла, что я ему нравлюсь? То, что он нравится мне, не значит, что я нравлюсь ему. Может, он заботиться обо мне только из-за дружеских отношений, а на самом деле Ванцзи влюблён в Вэй Усяня, как и было задумано автором. Если всё так и будет, я уйду в монастырь.
Да и вообще, я молодец, нашла время, когда разбудить свои чувства к Лань Чжаню. Осталось бегать от него и смущаться, как маленькая школьница, что увидела старшеклассника. Хотя, в этой ситуации старшеклассник никто иной, как я. Подождите-ка, а сколько мне лет? Я потерялась во времени совсем, даже забыла о своём дне рождения…
— Ванцзи, сколько тебе лет? — ни с того, ни с чего спросила я.
— Двадцать два, — коротко ответил Лань Чжань.
— Какой ужас! — воскликнула я, отпрянув от парня, — Ужас, ужас… Ужас! — продолжала вторить я, хватая себя за лицо.
— Что случилось? — от наплыва моих внезапных эмоций Лань Чжань вздрогнул.
— Что-что, — я прикрыла рот, — мне скоро тридцать, вот что! А у меня ни детей, ни внуков! Хотя нет, за внуков я всё-таки загнула… да всё равно! Ни мужа, ни детей, ничего! Вот, чего я добилась к двадцати пяти годам? Стала тёмным заклинателем, можно сказать прославилась среди орденов, да ещё и в плохом смысле!
— Все девушки такие принципиальные? — парень возмущенно вздёрнул бровь, — Дети могут появится и после тридцати.
— Да ты пока соберёшься, у меня климакс наступит! — раздражённо шикнула я в сторону парня, совершенно не подумав о сказанном. И дошло мне не сразу.
О мой бог. Что я только что сказала?
— Ванцзи, я не это имела ввиду, — вжав шею в плечи, нервно хихикнула я, — я не тебя имела ввиду, — попыталась я отговориться, хотя понимала, что мои слова чётко дошли до парня, — не смотри на меня так, это была всего лишь шутка! — всё тело пробила дрожь, я жутко покраснела.
— Я… — Ванцзи что-то хотел сказать, но не успел, так как я, будто метеор, выбежала с лазарета, прикрыв лицо руками.
Теперь я действительно напоминаю маленькую, напуганную школьницу, которую отвергли на глазах у всей школы. Мне ещё никогда не было так стыдно.
Отбежав на приличное расстояние, я остановилась, чтобы отдышаться. Сейчас меня раздражало всё, в том числе и я сама. Как я только могла сказать такое? Да это же… Слов просто нет!
Может, всё-таки, не стоит делать из этого проблему всемирного масштаба? В каком-то смысле я намекнула ему на… Нет, не нужно успокаивать себя, Шэр. Пора принять к сведению, что твой язык и мозг не взаимосвязаны друг с другом и каждый живёт отдельной жизнью.
— Нужно отвлечься от этого и поискать Хьюстона, — проведя ладонями по лицу, вздохнула я, — надеюсь, мой мальчик цел и невредим. В плохом случае, я прибью каждого, кто посмел навредить ему. Настроение как раз позволяет растерзать всех и вся, устроив всемирный потоп из человеческой крови. Да начнётся настоящий матриархат!