ID работы: 10191770

Хочешь жить - умей вертеться.

Гет
PG-13
В процессе
514
автор
Размер:
планируется Миди, написано 300 страниц, 52 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
514 Нравится 572 Отзывы 242 В сборник Скачать

47.

Настройки текста
Примечания:
Утро было многообещающим. Всё тело обомлело до такой степени, что некоторыми конечностями было жутко больно шевелить, не говоря уже о шее, что затекла, находясь не в самом удобном положении. Раз петухи не пропели, пропою я, — подумала моя персона и набрав полные лёгкие воздуха, хотела закричать, но и горло, что предательски пересохло, было не на моей стороне. И как только младенцы проводят всю ночь в пелёнках? Это ведь пытка! — Ванцзи, — прохрипела я, интенсивно зашевелившись сквозь боль онемевшего тела, — Вэй Ин, — но парни, то и дело не слышали меня, продолжая спокойно спать. — Да чтоб вас всех! — шикнула, дёрнувшись настолько сильно, насколько могла. Но и это не помогло. Оставлять попытки почувствовать свободу я не собиралась. Прочистив горло и снова набрав в грудь воздуха, прокричала похлеще любого громкого петуха. — Эй, вы, болваны! Доброе утро! Крик был настолько внезапным, что слегка напугал мужчин, заставив резко встать на ноги, приняв боевую стойку. Сонную боевую стойку. — Что произошло? — оглядевшись и не заметив опасности в радиусе комнаты, Вэй Ин зевнул, потирая глаза. — Произошло нечто ужасное, Вэй Усянь, — будто химера прошипела я, находясь у ног мужчин. — Если вы сейчас же не развяжете меня, я за свои поступки не ручаюсь! — Ванцзи, ты что, оставил Лин Шэр в таком положении на ночь? — удивился Старейшина Илин, сдерживая смех, что был готов вырваться сию же секунду. — Как видишь, — ответила за второго нефрита, продолжая брыкаться, — развяжите, иначе я умру от этих ужасных мучений! Потянув за край красной ленты, Лань Чжань одним движением руки развязал свою конструкцию, а уж после помог выпутаться из одеяльного кокона, дав почувствовать свободу. Раскинув руки и ноги в стороны, я долгое время пролежала в этом положении, ожидая, когда неприятное ощущение онемения пройдёт и я наконец смогу встать и как следует навешать тумаков своим суженым-ряженым. Через какое-то время, возможно минут двадцать, а может и больше, онемение прошло. И только я начала радоваться прекрасному ощущению, как вдруг руки и ноги стало ужасно выкручивать, будто кто-то пытался оторвать ноги кукле Вуду, стараясь передать мне всю боль, накопленную годами. Желание встать отпало сразу же, поэтому я продолжила безмолвно лежать на полу, рассматривая потолок комнаты. — Тебе лучше? — надо мной нависла улыбающаяся мордашка Вэй Усяня, — Вставай, хочу показать тебе кое-что! — Не хочу вставать, — захныкала я, вяло поднимая руку, — у меня всё тело крутит. Подними меня, муженёк. — А волшебное слово? — став у изголовья, парень ожидал ответа. — Пожа-алуйста, — протянула я, хотя изначально хотела треснуть парня по ногам. — Так уж и быть, жёнушка, я помогу тебе подняться. — присев, мужчина с лёгкостью взгромоздил меня на руки и лишь стоило ему встать в полный рост, как я отвесила А-Сяню подзатыльник, на что парень шикнул, одарив суровым взглядом, — Позволь поинтересоваться, за что? — За всё хорошее, — хмыкнула, отвернув голову от парня, скрещивая руки на груди. Мужчина продолжал буровить меня взглядом, ожидая более подробного объяснения. — Почему ты, как только выпадет возможность, распускаешь руки? — хмурый взгляд не спадал с лица Вэй Ина. — Я распускаю руки? Я не распускаю руки. Это был любовный подзатыльник «за всё хорошее», — продолжала я стоять на своём. — А всё потому, что кто-то не может выполнить мою мелочную просьбу, ожидая какого-то волшебного слова? — Шэр, тебе не стоит портить моё настроение, которого, к слову, и так нет. — О, так я тебе ещё и настроение порчу? Так чего же ты терпел меня всё это время? — незаметно для себя я перешла на крик. — Ты моя будущая жена, — спокойно ответил Вэй Усянь, взгляд которого смягчился. — Я выбрал тебя, значит вынужден терпеть твой скверный характер. — У меня не скверный характер! — возразила. — И даже не смей продолжать, иначе сделаешь только хуже. И вообще, я до сих пор обижена на тебя и Ванцзы. Как можно было оставить меня в таком чертовски неудобном положении? — Брось, Шэр! — парень наконец последовал на выход из комнаты, — Мы ведь попросили прощения несколько раз и признали свою вину, этого больше не повторится. — Ладно, — вздохнула, потрепав мужчину по голове. — Как таких, как вы, можно не простить? — улыбнулась, чмокнув Вэй Усяня в щёку, что улыбнулся в ответ, одарив меня нежным взглядом, — Кстати, где Ванцзы? — Ой, — улыбка спала с лица мужчину, что тут же поторопился выйти на улицу, — он ведь ждёт нас. Я и вовсе забыл об этом. — Как ты мог забыть о Лань Чжане? — сделала вид, будто удивилась, — Негодник! — Кстати о нём. — продолжая нести меня на руках, мужчина шёл в неизвестном направлении, — Между вами было что-то интимное? — поставленный в лоб вопрос заставил меня зардеть, как спелый помидор. — Нет, не было. — Тогда почему твоё настроение непостоянное? Ты то злишься, то по щелчку пальцев улыбаешься. — Ты на что намекаешь? — сощурила глаза. — На пополнение в семье, — пожал плечами мужчина. — Какое пополнение, Вэй Усянь? Ты о чём? — нахмурилась. — Пока не закончится этот идиотизм с кланами и пока заклинатели не поймут, что тьма им ничем не угрожает, находясь она в умелых руках, я о потомстве и думать не смею. Не хочу, чтобы ребёнок остался сиротой, к тому же ещё и гонимым. — Сиротой? Ты о чём? — вскинул мужчина бровь. — Каждый заполучает то, чего желает. Думаю, ты не единожды слышал в свою сторону пожелания о смерти. — Шэр, как ты могла о таком подумать? Ни тебя, ни Ванцзы никто и пальцем тронуть не посмеет. А если это произойдёт, я оторву им головы! — Давай закроем эту тему? На душе становится как-то паршиво. Долго ещё идти? — Нет, почти пришли, — бросив мимолётный взгляд на мою грустную физиономию, Старейшина Илин решил развеять напряжённую обстановку своей улыбкой. — Лин Шэр. — Что? — Лин Шэ-эр, — протянул парень, продолжая улыбаться. — А ты знала, насколько сильно я тебя люблю? — от того, что мне приходилось слышать подобные слова довольно-таки редко, я снова смутилась, отведя взгляд. — И на сколько же? — Если бы ты была единственным тёмным заклинателем, я бы возненавидел весь мир, чтобы любить тебя сильнее, — улыбался Старейшина, продолжив говорить не связанные между собой реплики. — Я люблю, когда ты говоришь со мной, мне нравится и то, что ты не всегда одобряешь мои поступки, и твоя резковатая оценка всего, что я делаю, и твоя аккуратная нежность. Я не знаю, как это объяснить, но с момента нашей первой встречи я был готов положить весь мир к твоим ногам. — Неужели? Насколько я помню, наша встреча была не самой лучшей, — улыбнулась. — Я бы даже сказала, немного странной. — Что было, то было, — прозвучала цитата великого Вэй Ина. — Главное то, что происходит сейчас. Мы пришли. Ванцзы, прости, что заставили тебя ждать! Лин Шэр была немного не в настроении. Второй нефрит, услышав последнее, обернулся, обведя картину маслом в лице Вэй Усяня со мной на руках. От увиденного на лице Хангуан-Цзюня появилась лёгкая улыбка. — Надеюсь твоё настроение пришло в норму. — Да, конечно, — резко кивнула. — Вэй Усянь, можешь отпустить меня. Попробуй после такой пламенной речи не обзавестись хорошим настроением. Не припомню я, чтобы кто-то так красочно описывал свои чувства ко мне. Кому я вру? Такого и в помине не было, поэтому и вспоминать нечего! — Шэр, у тебя ведь болят ноги. Услышав последнее, младший Лань насторожился, подойдя ближе. — Что случилось? — спокойно поинтересовался мужчина, напрочь позабыв о произошедшем этой ночью. — Не знаю, Ванцзы, — с ноткой сарказма ответила я, позабыв о том, что второй нефрит не силён в этом понятии и всегда требует прямолинейности. — Может, это всё из-за кокона, в который ты так старательно закрутил меня? — Прости, — на лице мужчины нарисовалась грусть. И когда он грустил, вот так, как сейчас, в глубине моей души каждый раз что-то рушилось, доставляя дискомфорт. — Что уж там, — махнула рукой. — Простила уж, куда мне деваться, — улыбнулась. — К слову, что такого необычного вы хотели мне показать? — На небе был красивый рассвет, — начал Лань Ванзцы. — Но мы опоздали, — закончил Вэй Усянь, вздохнув, опуская меня на землю. — И раз нам не удалось показать тебе красоты восхода солнца, я придумал что-то, что будет куда интереснее. Ванзцы, — обратился мужчина к второму нефриту. — Как бы ты выразил Шэр слова о любви? Или предпочёл бы поступок вместо слов? — Вэй Усянь! Прекрати меня смущать! — Пока мы не в браке, я могу позволить себе лишь это, — уткнувшись носов в копну моих волос, мужчина прикрыл глаза. Ванцзы, заметив доминирующие шаги со стороны Старейшины Илина, решил не медлить и воспользовавшись моментом, подошёл вплотную, заставив носом уткнуться в широкую, сильную грудь. Руки мужчины легли на талию, перетаскивая меня поближе к себе, что не понравилось Усяню. — Не честно, Хангуан-Цзюнь! Загадочно усмехнувшись, Ванцзы, не дав ни малейшего намёка на следующие действия, подхватил меня на руки и бросился бежать в противоположную сторону от Вэй Ина. Последний, поняв намёк второго нефрита, бросился следом, в шуточной форме грозясь привязать младшего Ланя к дереву. Я же, в свою очередь, не понимала ничего. Что происходит? Почему мы бежим? Большой мальчик решил поиграть в догонялки с тёмным заклинателем? Или проверить его на нервозность? — Куда мы бежим, Ванцзы? — крепко держась за ханьфу мужчину, поинтересовалась я. Лань Чжань промолчал, ускоряя бег. Вэй Усянь почти наступал второму нефриту на пятки, улыбаясь коварной, немного пугающей улыбкой, что не нравилось мне от слова совсем. И стоило мне прикрыть глаза на несколько секунд, как Старейшина Илин пропал из виду, будто бы провалившись под землю. — Вэй Ин отстал! — оповестила я кролика-бегуна, что, видимо, слегка выдохся, решив приостановиться. Опустив меня на землю, второй нефрит выдохнул, после чего, выпрямившись, одарил меня улыбкой.

ОПАСНОСТЬ!

Перед глазами всплыло внезапное уведомление, что заставило сперва вздрогнуть, а уж после обдумать всё. Что значит, опасность? Какая опасность, программа? Открыв карту местности, ужаснулась появлению красных точек, что указывало на большое количество живых существ. — Что стряслось? — Лань Чжань, не понимая моих странных махинаций, решил выведать всё. — Что-то не так. И мне это не нравится! Жаль, что ты не видишь карты, но сейчас она заполнена красными пятнышками, что говорит о нашествии, — и тут я ужаснулась, прикрыв рот ладонью. — Ванцзы, немедленно найти Вэй Усяня! — Что не так, Лин Шэр? — Помнишь тот момент, когда была попытка осадить гору Луаньцзан? — парень кивнул. — Но она была предотвращена. Видимо сейчас, спустя долгое время, главы ордена в очередной раз решили преподать урок Старейшине Илина и стереть его с лица земли! — То есть… — Убить, Ванцзы! Убить! — перешла на истерический крик, чувствуя, как к горлу подступает ком. Я ведь брала с них слово, что они никогда не посягнуться на Вэй Ина. Услышав сказанное, мужчина без лишних слов бросился на поиски А-Сяня. Я поспешила следом, попутно приготовив меч и флейту, чтобы быть готовой к внезапному удару. Было до жути страшно. Отговорить нашествующих второй раз, скорее всего, не получится. Видимо, как бы я не старалась, от каноничных линий не отвертеться. Но, кто сказал, что им нельзя противостоять? Плевать я хотела на этот сюжет! Единственный способ жить в этом мире — это жить и не придерживаться сюжета. Как жаль, что поняла я это очень поздно. Гора Мёртвых была окружена огромным количеством заклинателей. Видимо план второго наступления был продуман заранее и числился, как план Б. В этот раз наступающие, во главе с главами орденов, решили уничтожить остатки клана Вэнь, отправив следом и Вэй Усяня, что до победного собрался защищать несчастных. Не будь они хорошими, искренними и добрыми людьми, я бы стала на сторону наступающих, так как орден Вэнь, во главе с Вэнь Жоханем, оставили на моём сердце большую незаживающую рану. Но, после того, сколько сил на мою дурную голову потратила Вэнь Цин, я обязана встать на сторону беззащитных и сделать всё, чтобы она и Хьюстон были вместе. Вэй Ина нигде не было, будто действительно сквозь землю прошёл и слёг на дно. Жаль только, что подобное описание не про него. Ванцзы также пропал из поля зрения, оставив меня взирать на весь происходящий ужас с вершины склона. Вскоре мой весьма зоркий орлиный взгляд уловил чёрного лебедя в лице Вэй Усяня, что, видимо, пришёл встретиться с главами лицом к лицу. Если бы я могла бросить камень на столь большое расстояние, я бы бросила его в голову парня, что не имеет ни капли инстинкта самосохранения. Вскоре около Вэй Ина показался и Ванцзы. А ведь я надеялась, что он окажется смышлёным и не полезет не в своё дело. Впрочем, о чём это я? Сужу человека, хотя являюсь такой же. Как говорится, чья бы корова мычала, Шэр, а твоя молчала. — Предлагаю не попадаться на глаза и отсидеть здесь, — процитировала я свои мысли вслух, продолжая в полуприседе наблюдать за происходящим. О чём милейшие речь толковали я, понятное дело, не слышала. Наблюдала лишь странные жестикуляции и резкие взмахи руками, видимо некоторые заклинатели таким образом пытались показать своё недовольство и злость, накопившуюся к Вэй Усяню, что и пальцем их не тронул, так как всё, что должно было произойти, по логике, не произошло, ведь вмешалась моя неусидчивая задница! А ведь какой ценой! Блуждая по скоплению народа, я наткнулась на до боли знакомую макушку, хозяином которой был никто иной, как сам Цзян Чен. Вот в него бы я запустила не одну сотню камней, да побольше. Провокатор! Потерял семью, обвинил в этом Вэй Усяня и спустя столь долгие годы всё никак не может утихомирить свой пыл. Занялся бы чем-то полезным, вместо того, чтобы козни против А-Сяня строить. Почему-то Яньли продолжает любить Вэй Ина таким, какой он есть. Вот, видно сразу, на кого ушли все уроки воспитания. Что ж, если сейчас начнётся настоящая резня, то стоит увести Вэней подальше от горы. Иначе, случись что с Вэнь Цин, я уйду в депрессию. Только, вот незадача, палачей собралось немереное количество, если они заметят меня, бежать куда-либо будет бесполезно. — Придумала! — стукнув кулаком о землю. — Программа, вызвать Помощника! Немедленно! Желательно в образе совы.

— Запрос принят, ожидайте.

Долго ждать не пришлось. Хьюстон, получив сигнал о помощи, прибыл незамедлительно. — Ты видела, что там происходит? — поинтересовался мужчина, продолжая пребывать в облике совы. — Как думаешь, почему я здесь сижу? Конечно же видела! И это уму непостижимо, я в ярости! Но сейчас не об этом. Хью, возлагаю на тебя огромную ответственность, выведи всех Вэней из этой западни, желательно подальше. Кто пожелает остаться, пусть остаётся, лишние руки здесь явно понадобятся. — А ты? — А что я? Жизнь одного из мужей висит на волоске от смерти, — сползая со склона, я встала в полный рост, стряхнув пыль с чёрного ханьфу. — И я, как верная жена, должна прикрыть его спину. — Если тебе не удастся это сделать? Ты ведь и так изменила многое, — сова, взлетев, села на плечо. — Насколько я помню с твоих слов, после смерти Вэй Ина пройдёт немало лет. — Пока он возродится, я состарюсь. Мне будет сорок, страшно представить. И вообще, Хьюстон, что за глупые вопросы? Намечается коловрат, а я расчёты веду. Ты задание получил? Получил. Выполняй, коль не хочешь, чтобы пострадала наша милая целительница. — Почему именно она? — Потому что Земля круглая! Лети давай. Сова, кивнув, улетела, оставив меня и дальше утопать в собственных переживаниях. Как бы я не старалась, но подавить страх не получалось. Я понимала, что, скорее всего задуманное свершится. Вэй Ин потеряет контроль над мертвецами и будет разодран на мелкие клочья. Ох, если бы можно было найти виновника торжества и сломать ему руки! От злости, что смешалась со страхом, тело стало слегка подрагивать, а на глаза наворачиваться слёзы. Вот и настал тот день, которого ты боялась, Шэр. День, когда твоего возлюбленного может не стать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.