Долгое время я не могла решиться, выдавать ли своё положение или же, всё-таки, затаиться и ждать. Но, ждать чего? Второго пришествия? Шэр, ты ведь не тварь дрожащая и право голоса имеешь. К тому же, с твоим подвешенным, на крюк, языком, если не переходить на личности и открыто не проявлять агрессии, можно и договориться. В любом случае, ситуацию нужно разруливать! И, чем быстрее, тем лучше. Иначе, несмотря на свои «зоркие» очи, даже с этого склона заметила, как начинает нервничать А-Сянь. Парнишка не имеет той былой выдержки, долго церемониться не станет и спустит на поверивших в себя лютый гнев, что закончится весьма плачевно.
Пока внутреннее Я кричало: «зря ты туда свой длинный нос суешь», я, будто Чёрный плащ, мчалась на помощь и на встречу приключениям. Спустившись перед собравшимся народом, словно гром средь ясного неба, одарила всех высокомерным взглядом, надеясь, что найдутся смышлёные и поймут суть всего моего спектакля. Но и, в то же время, надеялась не получить горящую стрелу в задницу, которая сейчас была весьма некстати.
— Приветствую всех, кто соизволил вторгнуться в покои Старейшины Илин, — голос раздался эхом среди скалистой местности. — Позвольте поинтересоваться, что привело вас сюда и с какой целью?
Среди собравшихся заклинателей началось негодование. Никто из присутствующих не собирался давать ответы на поставленные вопросы, что слегка раздражало.
— Шэр, не стоит в это вмешиваться, как и тебе, Ванцзы, — Вэй Ин, как и прежде, думал о жизни окружающих, но никак не о своей.
— Что, правда? — обернувшись, вскинула бровь. — К сожалению, я совершенно другого мнения. Если мои вопросы были кому-то непонятны или кто-то не расслышал я, с радостью, произнесу повторно.
И снова негодование и крики, теперь в мою сторону. Народ, будто одичавший, был готов наброситься на ри несчастных калеки и разорвать их в клочья. Мою персону и Вэй Ина в первую очередь, над вторым нефритом, возможно бы, и сжалились. Наконец гомон утих и заклинатели, один за другим, стали выкрикивать ерунду, вешая на нас того, чего и в помине не было.
— Ты и Старейшина Илин должны понести наказание!
— Позвольте поинтересоваться, за что? — я действительно не понимала, о чём идёт речь и где я провинилась. Вслед хотелось бросить «тыкать в свою ладошку будешь», но я воздержалась.
— Не делайте вид, будто не причастны к этому!
Я и Вэй Усянь переглянулись. Ни он, ни я и мысли не имели, что такого трагического произошло.
— Можно поподробнее? — нервно ухмыльнулась.
— Лютые мертвецы напали на несколько маленьких кланов. Выжить удалось немногим! И после этого вы делаете вид, будто ничего не произошло? — из толпы вышел мужчина лет сорока, крепко держась правой рукой за рукоять меча.
Я впала в ступор. Нехило кто-то подставил, причём не только Вэй Ина, но и меня. Что ж, обвинять меня в том, чего я не совершала, значит, дать мне весьма хорошую идею.
— Быть такого не может! Ни я, ни Лин Шэр не призывали лютых мертвецов, — выйдя из ступора, закричал Вэй Усянь. — Это недоразумение!
— Недоразумение здесь ты и твоя последовательница!
— Точно!
Ай-яй, о Ванцзы забыли. Он ведь тоже относится к списку недоразумений, он ведь тоже, в какой-то степени, является последователем. И вообще, с чего они взяли, что я являюсь его последователем? Насколько я помню, заполучить силу тёмного заклинателя мне удалось куда раньше, чем А-Сяню. Поэтому, смело заверяю, что произошла путаница!
— А вы не думали, что это может быть кто-то из вашего состава? Например, орден Ланьлин Цзинь, — сделала маленький и весьма прямой намёк. — Ведь в их руки попал никто иной, как сам Сюэ Ян, а он, насколько мне известно, был обладателем второй половины Стигийской Тигриной Печати.
— Не переводи стрелки на невиновных, Лин Шэр! К тому же на орден Ланьлин Цзинь! — покинув прострацию, в диалог вступил Цзян Чэн.
— А то что, мальчик мой? Отхлестаешь меня своей плёткой? — хмыкнула, — Боюсь силёнок не хватит. Думаешь, я не знаю, что весь этот спектакль затеял именно ты? Бедолага, всё никак не можешь смириться с потерей родных. Пора открыть глаза, Цзян Чэн, и перестать перебрасывать свою вину на первого встречного. Как бы ты не старался, они не вернуться, ни после смерти Вэй Ина, никогда.
— Хватит! — крепко сжимая ладони, глава ордена Юньмэн Цзян испепелял меня взглядом. — Закрой рот!
— Раскричался. Посмотрите на него, за больное задела, — с сожалением в глазах посмотрела на парня. Да, я действительно сожалела его утрате, но больше всего я сожалела тому, как он из нормального парня превратился в маньяка с желанием отомстить всем.
— Надоело! — рявкнул парень. Высвободив Саньду из ножен, бросился в сторону, где стояла я и два моих телохранителя. Лицо Цзян Чэна выражало ярость, злобу и ненависть в одной черте. Мама говорила, таких людей стоит бояться и обходить десятой дорогой, но я считаю, обходить десятой дорогой нужно лишь тихонь. Там черти куда злобнее и опаснее.
Добраться к цели главе ордена Юньмэн Цзян не дал второй нефрит, что прикрыл меня своей широкой спиной, не постеснявшись приложить руку к своему мечу. Не видя перед собой ничего, кроме желания мести, Цзян Чэн стал нападать, пытаясь совершить задуманное.
— Лин Шэр, уходи отсюда, — на плечо легла рука А-Сяня. — Теперь тебе здесь опасно находиться, как и Ванцзы. Вам двоим стоит уйти, с орденами я разберусь и без вашей помощи.
— Нет уж, — хмыкнула, не сдвинувшись и с места. — Друг в беде не бросит. Лишнего не спросит. Вот что значит настоящий, верный друг. Слышал о таком? — парень махнул головой, отрицая. — Теперь слышал.
— Тебе всё равно стоит уйти. Я не хочу, чтобы ты или Лань Чжань пострадали, — в глазах Вэй Ина читалось заметное беспокойство. — Прошу, Лин Шэр.
— Я тебя не брошу, даже не надейся. И вообще, вместо пустой траты времени помог бы Лань Чжаню, его окружили, — тыкнула пальцем в сторону парня, что усердно противостоял троим заклинателям.
— Прошу тебя, Шэр.
— Ладно, Вэй Ин, я уйду. Но, пообещай мне, что с тобой всё будет в порядке и как только всё это закончится, ты обязательно дашь мне сигнал.
Вздохнув с облегчением, мужчина кивнул и бросился на помощь возлюбленному. Я же, стараясь не привлечь к себе лишнего внимания, мысленно пожелала удачи будущим мужьям и бросилась бежать. Первое время преследования не наблюдалось, от чего я выдохнула с облегчением и решила остановиться в лесу. Но я глубоко ошиблась. В соседнее дерево, что находилось неподалёку от меня, вонзилась стрела. У противника было куда больше преимуществ, нежели у меня, но я, закрыв глаза на предрассудки, всё-таки решила вступить в бой. Уверена, покончить с заклинателями не составит мне труда.
***
С первой десяткой заклинателей справиться действительно не составило труда. Но, стоило мне отбиться от первых, как на их смену приходили вторые и третьи. Будто шакалы, нападая со спины, заклинатели наносили удар за ударом, которые я удачно блокировала. Выбравшись из леса, отпрыгнула к краю, за пределами которого было ущелье, полётом длинною в жизнь. Держась свободной рукой за рану на боку, прошипела, почувствовав неприятное жгучее ощущение. Как я только могла пропустить этот удар?
— Ты в ловушке, Лин Шэр, — улыбаясь, произнёс неизвестный мне заклинатель. Всегда удивлялась подобному. Почему эти люди меня знают, а я их — нет?
— Не бывает безвыходных ситуаций, — метая взгляд с одного заклинателя на другого, боялась очередного нападения со спины. Не хочется мне, знаете ли, снова ощущать гневный взгляд Вэнь Цин на себе. Если выживу, конечно.
— Как оказалось, бывает, — ухмыляясь, приготовился нападать. — Покончим же с ней!
Резкая вспышка света заставляет зажмурить глаза. Перед тем, как пропасть из виду заклинателей слышу до боли знакомый голос, что явно был настроен крайне серьёзно.
— Теперь ваш противник я. Прости, Лин Шэр, но так требовала ситуация. О тебе позаботятся.
— Вэнь Хуа? — задаюсь я вопросом, чувствуя лёгкое дуновение ветра. Очутившись на окраине леса, оглядываюсь по сторонам и понимаю, что мужчина перенёс меня неизвестно куда, пытаясь уберечь от ненастья. Бок всё также саднит и истекает кровью, нужно срочно что-то предпринять, иначе до вечера я не доживу.
Бросившись в тень леса, села под первым попавшимся деревом, открыв магазин. Бинт и обеззараживающее средство найти не составило труда. Хирургом я не была, поэтому притрагиваться к хирургической нити не стала.
Это были мучительные минуты. Вливать в рану спирт, чувствовала, как жидкость не только обеззараживает, но и душу из меня вытряхивает. Никому не пожелаю ощутить на себе это адское ощущение.
Закончив обрабатывать рану, принялась бинтовать. Делать это левой рукой было не так уж и удобно, но я справилась довольно-таки быстро.
— Программа, карта горы Луаньцзян, — вздёрнув голову вверх, прикрыла глаза, сглотнув ком, что так и застрял в горле.
— Возникли проблемы с поиском, попробую снова.
— Попробуй, попробуй. Желательно поскорее.
— Карта не найдена.
— Чёрт! — шикнула, ударив кулаком о землю. — Что это значит?
— Произошли помехи из-за сильного всплеска энергии, подождите некоторое время и попробуйте снова.
— Всплеск энергии? — в груди что-то кольнуло. — Программа, статус Вэй Ина.
— Неизвестно.
— Что значит «неизвестно»? — нервно улыбнулась. — Проверить статус Лань Ванцзы.
— Жив.
— Что ж, всё-таки это свершилось, — по щекам, одна за другой, скатились слёзы, которые я тут же утёрла. — Не время слёз, Шэралин. Ты обещала ему, что не будешь рыдать, узнав о печальном известии. Программа, статус Цзян Яньли.
— Жива.
— Значит, Хьюстон успел предотвратить это, — вздохнув, затряслась. Сердце сжалось, узнав о печальном известии, слёзы всё пытались вырваться наружу, но я сдерживала их. — Находясь бы ты рядом, Вэй Усянь, я бы поинтересовалась: стоит ли мне мстить за тебя, как это делал Цзян Чэн? Явиться к нему ночью и как следует припугнуть до седых волосинок на голове! — заскрипела зубами. — Даже если ты меня не слышишь, я прекрасно знаю, что ты не согласишься с моим предложением. Что ж, так или иначе, А-Сянь, встретимся через десять лет, надеюсь в добром здравии. Когда это произойдёт, обещаю, я зарыдаю так, как не рыдала никогда.
Выговорившись в пустоту, покинула своё место остановки, побредя в неизвестном направлении. Душа всё также истекала кровью, стоило мне подумать о произошедшем. А ведь всё так хорошо начиналось! Лань Чжань, надеюсь, что с тобой сейчас всё в порядке и ты не лежишь где-то, истекая кровью. Хотя, лучше уж истечь кровью, чем вернуться в Облачные Глубины и понести наказание, боюсь даже представить, какое.
Вэнь Хуа, чертёнок. И куда ты перенёс меня? На другой край света, где нет ни единой живой души?
— Осторожно, кто-то приближается.
Позади послышался шорох. Стоя спиной к противнику, выжидала следующих действий.
— Вы заблудились? — поинтересовался до боли знакомый голос. Обернувшись, встретилась с взглядом тёмных глаз, что при виде меня расширились, выражая удивление. — Лин Шэр?
— Сяо Синчэнь? — не веря своим глазам, продолжала стоять на месте.
— Ты ранена? — мужчина подошёл ближе, протянув руку помощи. — Скорее идём, стоит остановить кровотечение.
— Всё в порядке, Синчэнь, — улыбнулась. — Я остановила кровотечение.
Теперь кровотечение нужно остановить не из раны, а на душе. Иначе, ещё немного, и я не протяну и месяца, сойдя с ума от собственных терзаний.