ID работы: 10192761

кости судьбы

Слэш
R
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Князь демонов устроит вам радушный прием. часть 1

Настройки текста
      Гора Тайцан не особо изменилась за эти годы. Дойдя до нее, Хуа Чэну показалось, будто они каким-то образом попали обратно в прошлое. В те времена, когда все еще было спокойно и мирно, когда наследный принц обучался при монастыре. Эти иллюзии исчезли довольно быстро. Стоило Пей Мину заговорить, как Хуа свалился обратно на землю, и с такой силой, что сложилось впечатление, будто он сломал себе все кости об землю. Хуа Чэн перевел взгляд на своего спутника и постарался собраться с мыслями, вникая в слова, вылетающие изо рта генерала. Пей уже поднимался на гору по заросшей тропинке, и Хуа не оставалось ничего больше, как последовать за ним. — Ты слушал меня? — генерал остановился и обернулся на Хуа Чэна. Заметив отсутствующий взгляд второго, Пей вздохнул, — Я говорю, что нам нужно быть вдвое осторожными и готовыми ко всему. Даже если он непричастен, но защищать свои территории может. — Да, Вы правы, генерал, — сохраняя спокойствие, согласился Хуа, тормозя рядом с Пеем, — Нужно быть осторожными и избегать ловушек. пойдёмте дальше.       Бог удачи осмотрел предстоящий им путь до вершины и молча двинулся дальше. Генерал, пораженный его согласием и спокойствием, не сразу пошел следом. Он остался стоять на месте еще секунд 15, вскинув бровь, и удивлённо смотря младшему небожителю вслед. Все же тронувшись с места, Пей Мин поспешил догнать Хуа Чэна. Как он и говорил, он делал все, чтобы Хуа шел впереди, а сам шел слегка позади, стараясь ступать след в след. Так был меньший риск угодить в ловушку, которую впереди идущий избежал. — Вы когда-либо бывали тут прежде, генерал? — внезапно для обоих задал вопрос Хуа Чэн. — Никогда прежде. Что насчёт тебя?       На этот вопрос Хуа Чэн ничего не ответил. Он выставил руку перед собой, поймав листок, упавший с клёна. С тихим вздохом небожитель откинул его от себя и все же произнес: — Ничего не изменилось. — Храмы принца… их правда сожгли последователи? — тихо поинтересовался Пей Мин, не сводя взгляда с Хуа Чэна. Идущий впереди молча кивнул, — Не представляю, какого это. Должно быть, ужасно. — Если не хотите узнать, прошу Вас, замолчите, — огрызнулся Хуа, его тон был раздражённым, не то, что пару минут назад.       Пей Мин замолчал в ту же секунду. он тихо вздохнул и отвел взгляд от Хуа. Продолжать диалог в этом русле и правда было бы глупой затеей. Вниманием генерала почти сразу завладел вид горы. Вокруг одни клёны, сквозь листву пробивается тусклый лунный свет, кое-где можно было увидеть пару звезд, висячих высоко в небе. Красиво и таинственно.       Подъем на гору занял у них минут тридцать, и то они не поднялись до самой вершины. Дойдя до выступа, на котором возвышались горелые остатки храма Наследного принца, Хуа Чэн остановился. Он осмотрел храм снаружи и небрежно кинул Пей Мину краткое: «сейчас вернусь». Генерал остановился, теряясь. На его глазах божество быстрым шагом заскочило внутрь полуразрушенного храма, скрывшись во мраке. Пей не успел сказать ни слова, только ахнул и накрыл лоб ладонью.       Хуа Чэна не было, как казалось Пею, слишком долго. Его невольно начали посещать мысли, что с этим глупцом что-то стряслось. И что делать в такой ситуации? Генерал начал злиться и быстрым шагом направился ко входу в храм. Если с его спутником и правда что-то случилось, то придётся выручать его, а в таком случае терять нельзя было ни секунды. Но стоило Пей Мину подойти к воротам, как из храма вышел Хуа Чэн. Живой и невредимый, такой же невозмутимый, как и всегда. Пей нахмурился и подошел к нему, тыча пальцем в грудь. — Ты хоть понимаешь, как это опасно?! Почему так долго?! — Генерал, спокойнее. Не стоит так беспокоиться обо мне. Меня обмануть не так просто, — губы Хуа Чэна растянулись в улыбке, — Пойдёмте дальше. — Зачем ты вообще ходил туда? — хмыкнул Пей, опустив руку. Он двинулся вперед к вершине, — И где нам его искать? — Понятия не имею, — протянул Хуа, направляясь следом за генералом. Вопрос же о храме небожитель попросту пропустил мимо ушей, — Думаю, мы поймём, когда увидим. — Так самоуверен, а если это будет ловушка? — Что ж Вы так перепуганы, генерал, мы идём просто поговорить, так? — Да. — Так чего бояться? Его Высочество не станет действовать опрометчиво. Успокойтесь, давайте поскорее покончим с этим. — Откуда такая уверенность в нем? Я не могу понять тебя, Хуа Чэн, — вздохнул генерал. — А Вам и не нужно понимать меня. Я уверен в Его Высочестве, потому что знаю его. — Прошло более ста лет, он уже давно изменился. Ты можешь уже не знать того, кто сейчас называет себя Его Высочеством, — Хуа нахмурился и отвёл взгляд, — Тот принц, которого ты знал, позволил бы себе стать демоном? — Бог удачи молчал, опустив голову. Пей остановился и обернулся, посмотрев на него, — Чего молчишь? Стал бы тот Его Высочество, которого ты так хорошо знаешь, демоном? —…Нет. Не стал бы, — Хуа Чэн серьезно посмотрел Пей Мину в глаза, продолжив свою мысль, — Будь с ним рядом хоть кто-то поддерживающий его. Оступиться каждый может, генерал. — Может. Но не так, как это сделал он.       К горлу Хуа подступил ком. На душе стало так тягостно, небожитель опустил голову на грудь и сжал кулаки. Не находились силы, чтобы со спокойствием принять слова генерала. Ведь приняв их, это могло означать только одно — предательство.       Пей Мин с уверенностью пошел вперед, он перестал обращать свое внимание на младшего небожителя почти сразу. Хуа Чэн хотел сказать еще что-то, но ком, застрявший в глотке, не позволял этого сделать. Он смог лишь открыть рот, но тут же закрыл его. Что еще тут можно было добавить? В сознание божества пробрались мысли, что генерал прав. Не во всём, но прав. Хотя бы в том, что это уже не прежний Наследный принц Сянлэ, которого когда-то знал Хуа. Это уже кто-то другой. Князь демонов, которого он не знал. Как и не знал, чего от него ожидать. Они впервые оказались по разные стороны баррикад, это все усложняло. Хуа с сожалением сдвинул брови к переносице и поднял голову, смотря вдаль. На пути виднелся монастырь Хуанцзи, а значит времени, чтобы обдумать все сказанное генералом, все меньше.       Прохладный ветер помог Хуа Чэну слегка расслабиться, он сглотнул вязкую слюну и, как показалось, проглотил удушающий ком, ненадолго избавившись от чувства тяжести. Предстоящая встреча требовала ясный ум. Там, где монастырь Хуанцзи, должно быть и логово Принца Демонов. В начале пути Хуа очень обрадовался бы этому, но сейчас… сейчас ему хотелось удлинить этот путь на расстояние еще одной такой горы, чтобы отсрочить встречу. — Мы почти добрались до вершины, но до сих пор не знаем, куда идти. Какие будут предложения? — нарушил тишину генерал Пей. — Мм… — промычал Хуа, задумавшись, — Может, попробуем обыскать монастырь или дворец принца? — Бессмысленная трата времени. — Есть идеи получше? — вскинул бровь Хуа Чэн и ускорил шаг, обгоняя генерала, — Я осмотрю дворец, а Вы — монастырь. Если найдете что-то, то свяжитесь со мной по духовной сети. — Хорошо, — вздохнул генерал.       Хуа Чэн вздохнул с усмешкой. Генерал порой бывает таким заносчивым. Вот какой смысл возмущаться, но все равно идти и делать то, что тебе предложили? Только зря воздух сотрясает.       Дойдя до дворца, Хуа Чэн неторопливо поднялся к входным дверям и толкнул их. Пришлось приложить не мало усилий, чтобы открыть их, и пускай это было чем-то очевидным, все же прошла сотня лет. Хуа удивился. Внутри дворец выглядел не лучше, чем снаружи. В некоторых местах обгорелый, полуразрушенные стены, а ближе к центру зала крыша и вовсе обвалилась; все же время свое забрало.       Но стоило Хуа Чэну переступить порог, как помещение изменилось до неузнаваемости. Обваленные доски пропали, на месте обгорелой поверхности красовались новенькие светлые стены. Дворец выглядел изнутри точно так же, как и при последнем нахождении Хуа в нем, даже лучше. Он не пестрит той вычурной роскошью, но это шло помещению только на пользу.       Двери, ведущие в центральный зал, медленно отворились. В комнату зашёл юноша в черных одеждах. Его лицо скрывала белая маска, только вот лица на ней не было. Просто белая, скрывающая полностью лицо, маска. Юноша подошел к Хуа Чэну и взмахнул рукой. Входные двери за спиной небожителя со скрипом захлопнулись, Бог удачи даже не моргнул. От этого слуги не исходило никакой опасности, он был в этом даже более, чем уверен. Парень учтиво поклонился и заговорил. — Господин уже ожидает Вас. Прошу, следуйте за мной, я проведу Вас к нему, — голос его звучал холодно и равнодушно. — Так твой господин знал, что я приду? — уголки губ Хуа медленно поползли вверх. — Конечно. Господин ждал Вас весь день. Только он сказал, что будете Вы не один. Так ли это? — юноша медленно повернул голову из стороны в сторону, нехотя осматривая помещение на наличие кого-нибудь еще. — Да, это так. Мой спутник скоро подойдёт. — Сомневаюсь. Пройдёмте, — неторопливым взмахом руки слуга указал на длинный коридор, — Думаю, мне стоит предупредить, что если Ваше Превосходительство совершит попытку побега или воспользуется силой, мне придётся схватить Вас, и тогда с Его Превосходительством будут общаться, как с пленником.       Сдвинувшись с места, он направился в сторону коридора, из которого пришел. Хуа Чэн пошел следом за слугой, не сводя взгляда с него. Эта угроза звучала вполне очевидно, Хуа хотел сказать, что и так не стал бы предпринимать ничего из перечисленного, но решил промолчать. Ответ на эту фразу был не нужен.       В следующие секунды Хуа Чэн приложил два пальца к виску. Он уже не был так уверен, что на горе можно будет воспользоваться духовной сетью, — все же ему ясно дали понять, что они тут всего лишь пленники — но другого выхода не было, стоило попробовать. На удивление Хуа Чэна, это сработало. Он мысленно обратился к Пей Мину: — Генерал. Генерал, поскорее зайдите во дворец Наследного принца. — Ты что-то нашел? — ответ не заставил себя ждать. — О, я кого-то нашел. Генерал, торопитесь, не стоит заставлять Его Высочество ждать. — Сейчас буду. А! Хуа!.. — он не успел договорить в чем дело, хоть было понятно и без того, что Пей наткнулся на какую-то ловушку. Связь прервалась, и как бы Хуа Чэн не пытался связаться с генералом вновь — ничего не вышло. — Генерал… — тихо пробормотал Хуа, хмурясь. — Не пытайтесь связаться с ним, — подал голос слуга, — Бесполезно. — Что с ним случилось? — спросил небожитель, отстранив руку от виска. На его вопрос не последовало ответа, Хуа Чэн напрягся, — Это ловушка, — ни подтверждения, ни опровержения так и не последовало. Идущий впереди юноша молчал, как утопленник. Хуа вздохнул, отступать назад было уже поздно. Он решил задать последние два вопроса, — Тогда почему ты не напал на нас раньше? Зачем было ждать, когда мы сами придем вам в руки? — Я не посмел бы напасть на Ваше Превосходительство, — явно разочарованно объяснился юноша, а спустя несколько секунд тишины добавил, — Приказ господина. — Как мило с его стороны, — на лице Хуа Чэна вновь появилась улыбка. Совсем слабая, скорее даже обречённая.       Пройдя длинный коридор, они поднялись по лестнице на второй этаж. Пока они шли, Хуа Чэн успел заметить, что все окна в помещении закрыты, а темноту нарушает свет от свечей. В коридоре, который они прошли, было всего две двери, и те заперты. На втором же этаже дверей было больше. Одна из таких дверей, в самом конце коридора, была открыта настежь. Свет огней позволил с трудом разглядеть в той комнате довольно просторную библиотеку. Хоть Хуа уже бывал тут, он совершенно ничего не узнавал. Такое ощущение, будто он впервые во дворце, ну или это совершенно другой дворец. В любом случае с каждым шагом в душе небожителя все ярче и ярче загоралось пламя спокойствия и необъяснимой радости, такой трепетной и детской радости, как перед днём рождения, когда малыш ждал свой законный подарок и сладкий стол. — Мы пришли, — нарушил тишину слуга. Он остановился у двери, идущей перед библиотекой, и стал боком к ней, пропуская вперед гостя, — Проходите, Ваше Превосходительство ждут.       Хуа Чэн молча кивнул и толкнул дверь. Та беззвучно отворилась, представляя взгляду вошедшего просторный и уютный кабинет. Небожитель вошёл внутрь, двери за ним закрылись, отрезая путь к побегу. В помещении повеяло ночной прохладой. Хуа сразу обратил внимание, что кабинет был единственным местом во всем дворце, где было открыто окно. Под окном стоял письменный стол с кучкой небрежно брошеных пергаментов и свитков. С губ Хуа Чэна сорвался тихий вздох, он слабо улыбнулся, смотря на этот небольшой беспорядок. Вероятно, Его Высочество спешил.       В свете свечей и луны комната сверкала. В ней не хватало только одного — хозяина дворца. Хуа осмотрелся по сторонам, медленными шагами пройдя в центр зала. Никого. Но стоило ему обернуться, как он тут же пересекся взглядами с чужими чёрными глазами. Тёмный взгляд, леденящий душу, уставился на Хуа Чэна, не отрываясь от него ни на секунду. Небожитель замер, его глаза медленно увеличились, в них появился странный блеск. С одной стороны он был невероятно счастлив, но с другой — стоявший перед ним принц был ему не знаком. Перед ним стоял стройный, аристократичного вида юноша; в глазах больше не таилась та былая теплота, лишь хладнокровное спокойствие. Вроде то же лицо, но как же оно отличалось от былых черт Наследного принца. —…Ваше Высочество? — спустя несколько минут нарушил тишину Хуа Чэн. — Бог удачи Хуа, — мягкий, почти ласковый голос ударил по ушам небожителя. Взгляд принца постепенно смягчился после такого обращения, — с какой же целью столь почтенный господин ворвался в мою обитель? — Прошу прощения, Ваше Высочество, но всё совсем не так, как кажется, — голос Хуа Чэна резко стих и немного охрип, — Моей целью был простой разговор…       Но не успел Хуа договорить, как холодный голос принца прогремел сродни грома средь ясного неба, пускай и был невозмутимым. —Почему же Вы не сообщили заранее? Ваше Превосходительство, разве я похож на жестокого тирана? — тихо вздохнув, принц усмехнулся и потёр пальцами точку между бровями, его голос вновь смягчился, — Я знал, что Вы придёте, но не думал, что так внезапно. — Мне… — голос Хуа Чэна внезапно пропал на полуслове. Прокашлявшись, он продолжил, — мне очень жаль, Ваше Высочество. Прошу простить этого Хуа за столь досадное недоразумение. — На первый раз не стану держать на Ваше Превосходительство зла, ссориться с Божествами было бы глупо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.