ID работы: 10192761

кости судьбы

Слэш
R
В процессе
16
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Совместная работа всегда приносит плоды

Настройки текста
      Пей Мин, перекинув через плечо труп, тяжёлыми шагами направился вслед за теми несколькими смельчаками, что всё же решились сопроводить его до нежилого дома. Юноша в красных одеждах продолжил стоять у клёна. Его равнодушный ко всему взгляд стал тоскливым. Разжав пальцы, он набрал воздуха и подул на падающий лист. Тонкие губы Хуа Чэна мягко зашевелились, словно при произношении фразы.       За клёном с другой стороны стоял юноша. Его руки были скрещены на груди, а пальцы сжимали рукава белого верхнего халата. Хуа знал, что за деревом тоже кто-то стоит. Он даже знал, кто это был, потому и погрузился в печаль. Небожитель повернул голову на бок и прижался виском к стволу, осторожно заглядывая на юношу по ту сторону. У него вышло увидеть парня краем глаза. Белые, как свежий рис, одежды; золотые наплечники и наручи из-под широких рукавов сверкали не тусклее солнца; на расшитом золотыми нитями поясе болталось от ветра украшение из перьев и тонкой фигурки цветка. Этот наряд подошёл бы любому уважающему себя Богу войны, только Хуа Чэн не слышал сердцебиения или дыхания. Этот прекрасный воин был уже мертв. От него исходила столь мощная негативная энергия, что вопрос демон ли это был риторическим. — Хей, — низкий мужской голос привлёк внимание Хуа, он повернул голову в сторону, куда недавно ушёл Пей. К нему шел пожилой мужчина, — А ты не собираешься помочь своему знакомому? — Вы считаете, что он сам не справится? — усмехнулся Хуа Чэн. — Ну что ты, что ты, — махнул руками старик, — Просто, как я погляжу, тебе можно доверять. — Благодарю, — прозвучало довольно горделиво, юноша криво усмехнулся и вздохнул, потянувшись руками к солнцу, — Так и быть, придется ему помочь. О, а Вы случаем не знаете, куда он пошел? — Вот прямо по тропе…       Старик стал боком и указал рукой вдоль дороги. Его рассказ куда нужно идти так и остался неуслышанным. Хуа Чэн безэмоционально смотрел вдаль, пропуская мимо ушей всё сказанное мужчиной. Двинувшись вперёд, небожитель пошел по указанной дороге, совсем не думая о том, что скорее всего свернёт не туда. В конце концов, когда это Богу удачи не везло в выборе пути? Хуа даже не было нужны задумываться о таких пустяках, как «потерялся в лесах».       Стоявший за клёном воин выглянул из-за ствола, пристально наблюдая за тем, как юноша удаляется всё дальше. Элегантным движением он поправил волосы и убрал их за ухо, вздыхая. Его работа тут даже не пригодилась, кто же знал, что Небесные Чертоги всерьёз займутся этим делом? Делать нечего, особенно тут. Сжав левой рукой рукоять меча, юноша поспешно удалился, растворяясь в появившемся в воздухе проходе, который тут же захлопнулся.

***

      Генерал Пей скинул с себя ношу в виде мертвеца на заранее застеленный простынёй пол. Выражение его лица передавало все возможные интерпретации недовольства и униженности. У дома скопилась толпа зевак. Они бурно шептались между собой.       Следом за Богом войны вольготно вошёл Бог удачи. На его лице красовалась легкомысленная улыбка, а руки сложены в замок на затылке. — От тебя никакого толку, — буркнул Пей Мин, — Зачем ты пошёл за мной?! — Приказ Владыки, я тут совершенно не при чём, — не пряча улыбки, растягивал слова Хуа Чэн. Он облокотился на стену и скрестил руки на груди, его взгляд устремился на мертвеца, — Ну? Какие будут предположения? — Погиб от потери крови. — О? Серьёзно? Неожиданно, — с усмешкой протянул Хуа. — Я просто перечисляю, что нам известно, — раздражённо выпалил Пей. — Тогда продолжайте. — Демон, что питает силы кровью людей — серьезная проблема. Эта метка больше напоминает проклятие, — задумчиво продолжил Пей Мин, взявшись пальцами за свой подбородок. — Совсем недавно Вы не считали это серьезным делом. Уже передумали? — Совсем недавно я не думал, что дело так запущенно. — Я не думаю, что это проклятие убивает того, кто прикоснется к нему, — на выдохе произнес Хуа Чэн. — То есть ты согласен, что это проклятие? — Пей взглянул на Хуа. — Не совсем. Думаю, тот, кто стоит за этим, так выбирает себе жертву. — Что ты имеешь в виду? — генерал слегка нахмурил брови. — Я имею в виду, что выпивает кровь он не сразу. Думаю, если мы осмотрим тело, то найдем еще укус или два. И от самого первого будет идти это проклятие. Нужно его осмотреть, — Хуа Чэн серьезным взглядом смотрел на труп, от его низкого голоса бежали мурашки по спине.       Генерал перевел взгляд на тело. Сначала ему показалась эта идея смешной шуткой, он усмехнулся. Потом его с головой накрыло осознание, Пей Мин вдумался в смысл слов и улыбка сошла с его лица. А ведь правда! Демон мог так выбирать себе следующую жертву. Стоило сделать маленький прокус, не обязательно даже пить кровь, и этого уже было достаточно, чтобы отравить человека. Жизненные силы медленно покидали тело, человек становился вялым, сонным, раздражительным, все для того, чтобы ослабить жертву настолько, чтобы в конце она даже не сопротивлялась своему убийце. Пораженный проклятием человек не мог понять, что с ним и, возможно, сам мог прийти в руки смерти. Возможно, только возможно, что это проклятие дурманило разум и внушало жертве, что ему совершенно ничего не угрожает или же что там, куда он идет, находится лекарство. — Кто же мог придумать столь ужасную вещь? — вздохнул генерал, а Хуа лишь пожал плечами. — О, дорогой генерал, в мире куда больше еще более ужасных вещей, — Бог удачи смотрел в стену напротив себя, постукивая пальцами по наручам. — И все благодаря демонам, как можно защищать одного из их Князей? — вздохнул Пей. Хуа замер, сжав пальцами свой же наруч, что то чуть было не лопнул. На его лице появилась безрадостная улыбка. — Генерал, займитесь делом, нечего попусту языком молоть, — стараясь держать свой тон милым и уступчивым, проговорил Хуа Чэн и перевел холодный взгляд на Пей Мина. — Однажды он разочарует тебя. Он сотворит то, что полагается Князю демонов, а ты не будешь готов, и из-за тебя мы проиграем ему, — не уступал генерал, присаживаясь на одно колено у мертвеца. Сложив руки в молебном жесте, он коснулся своих пальцев лбом, — прошу меня простить.       В следующие минуты Пей Мин, не осторожничая, снял верх одежд мужчины, откинув вещи в сторону. Хуа Чэн молчал. Улыбка окончательно сошла с его лица, Бог удачи мрачным взглядом наблюдал за генералом, сжимая в руках черные рукава своих одежд. В помещении повисла напряженная обстановка.       Осмотр тела позволил богам обнаружить еще один укус на теле мертвеца. Как и предполагал Хуа Чэн, укус был всего один, но так вспух и почернел, словно начал гнить еще до того, как наступила смерть. От него и начало распространяться проклятье, спускаясь по телу вниз вдоль вен. Хуа, увидев это, подошел ближе и тоже присел, но с другой стороны от Пея. Он начал внимательно рассматривать проклятье, проведя вдоль одного из щупалец двумя пальцами. — Как интересно, — заключил Бог удачи, криво улыбнувшись. — Что интересно? — Это дело интересное. Чтобы найти эту мразь, нам придется найти человека, у которого точно такое проклятие. Найдем его — найдем нашего кровососа, — Хуа Чэн с улыбкой посмотрел в глаза генерала. — Конечно. Просто прекрасное предложение. В многотысячном государстве мы найдем его за пару секунд. Гениально, Хуа Чэн, — недовольно выговорился Пей Мин, скрестив руки на груди и отводя взгляд. — Я решу нашу проблему за несколько минут, мне нужно поговорить с тем торговцем, который видел остальные тела. — Это еще зачем? — с недоверием поинтересовался Пей, все же взглянув на Хуа. — Генерал, вы не мыслите обширно, — вздохнул Хуа Чэн, — Чтобы узнать сколько всего было нападений в каждом городе. Готов поспорить, что его нападения не были спонтанными — сегодня тут, завтра там. — Хочешь сказать, что следующее нападение будет в этом городе? — Готов с этим поспорить. Дорогой генерал, я почти уверен, что так и окажется, — Хуа Чэн широко улыбнулся. — Хорошо, сначала опросим людей, но потом навестим нашего старого знакомого. — Генерал, с огнем играете, — со совсем не дружелюбной улыбкой протянул Хуа, после чего поднялся на ноги.       Выйдя из заброшенного здания, генерал Пей надел на двери невидимый для простых смертных Небесный замок. Этот замок не позволял никому — ни живому, ни мертвому — проникнуть в то место, которое он запирает. Очень кстати, когда расследуешь дело, связанное с демонами. Перекинувшись взглядами друг с другом, Пей Мин и Хуа Чэн вместе направились по тропинке обратно в деревню.       Когда они добрались до той самой улицы, с которой все началось, солнце уже приближалось к линии горизонта. Смеркалось, и два небожителя, не долго думая, направились к повозке, что стояла неподалеку. Владелец повозки запрягал коня, намереваясь выезжать прямо сейчас, а куда — было не так и важно. Хуа Чэн сразу узнал в этом старце того самого мужчину, который подсказал ему дорогу к заброшенному дому. Улыбнувшись лишь уголками губ, Хуа подошел к нему и, убрав руки за спину, непринужденно завел диалог. — Добрый вечер, помните нас? — О, молодой даоджан и его спутник, — мужчина обернулся и улыбнулся, когда разглядел в них тех самых приезжих, которые решились помочь с мертвецом, — Чем могу вам помочь? — Вы же тут живете? Знаете, кем был тот человек, который рассказал о других двух телах в соседнем городе? — Это был один из наших торговцев, Лан Гуан. — Не подскажите, где его найти? — влез в разговор Пей Мин. — Живет он недалеко отсюда, — с задумчивым видом мычит старик, — Я еду мимо его дома, могу подкинуть вас заодно. — Мы будем Вам благодарны, — с улыбкой кивает Хуа Чэн и неспеша подходит к повозке с конца. Взбирается на нее и садится под соломой, облокотившись об стог спиной, — Едешь? — обращается он к Пею. — На этом?.. — с недоверием тянет генерал, слабо кривясь. — Тогда иди пешком вслед за нами, — на лице Хуа Чэна расцветает улыбка, он укладывает руки под головой для удобства и закрывает глаза. — Чтоб тебя… — фырчит Пей Мин и все же взбирается на повозку, присев рядом с Хуа Чэном.       «Вперед, давай!» — кричит мужчина, после того, как взобрался на повозку, и бьет плеткой быка. Повозка лениво дернулась и медленно, раскачиваясь из стороны в сторону, двинулась вперед. Генерал Пей схватился рукой за ближайший деревянный выступ, держась как можно крепче. Его недовольный взгляд упал на Хуа Чэна. Наглец расслабленно полулежал на повозке и нежился под последними заходящими лучами солнца. Хуа будто чувствовал все напряжение Пея на расстоянии, что его очень веселило. Бог удачи тихо засмеялся. — Генерал, Вы что, не любите путешествовать? — Хуа Чэн взглянул на Пей Мин с хитрой улыбкой. — Не то чтобы, — бурчит генерал, хмурясь, — давно не пробовал. — Так никогда не поздно начать снова, — ехидно посмеивался Хуа, не без удовольствия наблюдая за своим спутником. Вскоре он вновь закрыл глаза и вдохнул вечерний воздух полной грудью, — Генерал, может заодно и переночуем где-нибудь? Какой смысл посреди ночи идти к кому-то. — Не оттягивай на самый последний момент эту встречу, Хуа! — Да как можно? Я же не знал, что Ваше Превосходительство не уважает время других. — Бога ради, замолчи, — вздохнул генерал Пей, накрыв лоб ладонью.       Дорога до дома торговца заняла минут пятнадцать. Оставшийся путь они проехали в молчании, Хуа Чэн с улыбкой погрузился в свои мысли, а генерал осматривал окрестности, по прежнему вцепившись намертво в повозку. Доехав до нужного дома, они спустились с повозки на землю. Вежливо поблагодарив старика и попрощавшись с ним, небожители друг за другом зашли во двор явно не самого бедного дома. Во дворе, снимая одежду с бельевых веревок, их встретила жена Лан Гуана, приветствуя незваных гостей. — Добрый вечер. Чем мы можем вам помочь? — Добрый вечер, госпожа, — ласково протянул Пей Мин, выходя вперед Хуа Чэна, — Мы бы хотели поговорить с Вашим супругом. — Что за дело не могло подождать до утра… — ворчит женщина, осматривая Пей Мина с ног до головы, а после громко зовет, — Лан Гуан! Тут к тебе пришли! — Иду, иду, чего вопить?! — доносится из дома, Хуа и Пей молча переглянулись и одновременно перевели взгляды на вход.       Вскоре в дверях показался тот самый торговец, поправляющий на ходу свой пояс. Увидев знакомые лица, он расплылся в улыбке и поспешил поскорее подойти к ним, наконец появились свободные уши для его историй. — Достопочтенный даоджан! Чем могу служить? — радостно воскликнул мужчина, кланяясь перед Пеем, — Чем же моя скромная персона заинтересовала вас? — Вы говорили что-то про то, что видели еще двух жертв нападений в соседнем поселении, не могли бы вы подробнее рассказать? А еще, не знаете случаем, сколько всего убийств было в том поселении и в других местах? — Ооо, так Вы за этим, — протянул мужчина, задумываясь, — боюсь, что не смогу вспомнить ничего важного, я видел их издалека, и оба раза в дороге. В той деревушке было всего пять нападений, если не ошибаюсь. Кстати! Люди заметили большую странность в этом всем! В самом первом городе было только одно нападение, а дальше — по возростной. — Что Вы имеете в виду? — подключился к разговору Хуа Чэн, подходя ближе к этим двоим. — То и имею. Сначала было одно, в следующем — два, еще в следующем — три. Думается мне, это все не просто так. Этот демон специально убивает в каждом новом городе на одного человека больше. Я считаю, что это знак, — прошептал последнюю фразу мужчина, — он хочет набрать какое-то определенное чисто, и тогда произойдет что-то очень страшное, попомните мои слова! — Не пугай людей своими сказками! — вмешалась супруга. — Я говорю чистую правду, если не смыслишь ничего в этом так не лезь! — огрызнулся Лан Гуан. — Вот как, — тихо вздохнул Хуа Чэн, переводя взгляд на Пей Мина, пока супруги продолжали перекрикиваться через весь двор, — Ну что, пойдем? Не думаю, что мы узнаем тут еще что-то важное. — Согласен, — кивнул генерал и повернулся к паре, чтобы попрощаться, но остался неуслышанным. Вздохнув от безысходности, Пей Мин развернулся и направился следом за удаляющимся Хуа Чэном, — И как ты догадался? Во всем ведь, чтоб тебя, был прав. — Ох, ну что вы, что вы, — с самодовольной улыбкой махнул рукой Хуа Чэн, — Просто Вы оказались не правы, вот и все. — Паршивец, — процедил сквозь зубы генерал Пей, хмурясь. — В этом нет ничего сложного, генерал. Я просто выставил предположения, они оказались правильными. — Ты просто удачлив. — Тут не от удачи все зависит, — вздыхает Хуа, — но Вы правы. Впервые за сегодня, заметьте. — Ты можешь промолчать хоть раз, Хуа Чэн! — злится Пей Мин, забранившись, на что Хуа Чэн хохочет и улыбается широко, — С тобой невозможно работать! Дальше идем на гору Тайцан. И это не обсуждается! — Как скажете, генерал. С удовольствием посмотрю, как Вы будете пытаться проникнуть в логово Князя демонов и как потерпите поражение. — Тебя отправлю вперед, — недовольно ворчит Пей Мин, — или есть другие предложения? — Да. например, не врываться. — Та он и на шаг не подпустит нас к горе! — Дорогой генерал, уверяю Вас, мы сможем спокойно подняться на гору, а вот дальше будет сложнее, — уверенно вымолвил Хуа Чэн, спокойно смотря вперед себя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.