"Переезд в Токио..."
Глава 18. День рождения Ши.
7 февраля 2021 г. в 17:00
— Ли, так зачем ты меня сюда позвал? — наконец-то поинтересовался Хьюго, осматривая светлую поляну, на которой никого, кроме рядом растущих деревьев не было.
— Да, Ли! — продолжила Тен-Тен. — Зачем ты позвал сюда Неджи?
Девочка шагала за мальчишками и улыбалась хорошей погоде.
Ли молчал. Он шагал вперёд и был серьёзен, как никогда. Наконец-то он остановился. Он надел лёгкую летнюю одежду, которую развивал ветер, пробивающийся между деревьями.
— Неджи, — абсолютно серьёзно начал Рок. Тен-Тен заметила, как сильно сжимаются его кулаки. — Я прошу тебя, Неджи! — уже вскрикнул черноволосый мальчишка. Он развернулся к ребятам и, нахмурившись, сказал:
— Сразись со мной, Неджи Хьюго!
— Детский сад, — цокнул Хьюго и развернулся в обратную сторону.
— Ли, ты опять за своё? — злилась на мальчишку Тен-Тен. - Может уже хватит, это правда похоже на детский сад. Даже самые маленькие дети понимают, что они не смогут взлететь. Так и ты не сможешь победить Неджи.
— Смогу! — настырно продолжал Ли. - Я тренировался два года и все мои тренировки имели лишь одну цель: победить тебя, Неджи.
Длинноволосый мальчишка вдруг остановился.
— Чем больше ты будешь мне отказывать в схватке, тем сильнее я буду желать боя!
Хьюго усмехнулся.
— А смысл твоего желания в чём?
Тен-Тен наблюдала за этим, как зритель за актёрами.
— Тебе не обязательно знать, в чём смысл моего желания, но он есть. Поэтому ещё раз прошу тебя, сразись со мной!
— Ли...— тихо шептала Тен-Тен.
— Хорошо, — смиренно сказал Хьюго. Он заправил рукава своей кофты и стал в стойку, что обозначало готовность к бою. — Нападай...
— Так ты всё-таки расскажешь Шикамару о своих чувствах ?— переспросила я у Ино.
— Не двигайся! — строго сказала она, проводя тонкой кисточкой с тенями по моему веку.
Ино остановилась и, вздохнув, взяла вату и начала смывать свою маленькую погрешность.
— Да, скоро мы пойдем гулять. Я попросила Акимичи найти отговорку и не пойти с нами.
— А Чоунжи?
— Я сказала ему, что мне нравится Нара, а он отнёсся с пониманием. — Ино продолжила делать мне макияж, который увидела в интернете и жаждила повторить. — Мне даже не пришлось покупать ему чипсы.
— Ино,— начала говорить я. — Я до сих пор не могу поверить, что ты так долго скрывала свои чувства. Ты же часто говорила, что вы просто хорошие друзья! Так почему ты не говорила правду?
Яманако вновь остановилась и стала оценивать рисунок, который получился её руками.
— Не знаю, Сакура... — её глаза бегали по полу, пытаясь найти ответ. — Я до последнего думала, что это всё ерунда. Да и к тому же, если бы Нара узнал о моих чувствах, то он бы подумал, что я просто в очередной раз влюбилась в мальчишку...
— Зачем ты так говоришь про себя? — возразила я. — В последний раз, когда ты с кем-то общалась, это был тот парень на фестивале цветения вишни. Кстати, а что с ним случилось?
— Ничего, — коротко ответила Ино. — Мы просто хорошо погуляли и забыли.
— Что-то мне не верится, — ответила Сакура. — Ты была в тот день такой красивой, а он даже не попросил у тебя номера телефона?
— Нет, — коротко ответила Ино. — Но ведь неважно. Мне лучше думать о том, что будет у меня с Шикамару. Я не знаю, как ему об этом сказать...
— Скажи прямо и всё. — Посоветовала я. Ино начала красить мои ресницы, заканчивая макияж. — Мне не кажется, что Шикамару любит, когда оттягивают время.
— А вдруг он не ответит мне взаимностью? И мы не сможем больше быть друзьями? — волнительно спросила блондинка. Она отбросила косметику и прижала руки к лицу.
— Ино, — начала я её успокаивать. — Все будет в порядке. Мне кажется, что ты давно нравишься Нара. Он часто смотрит на тебя с улыбкой на некоторых совместных уроках.
— Правда? — воодушевлённо спросила девочка.
— Правда, можешь даже переспросить у других. — Я взяла Ино за руку и сжала её, тем самым проявила свои поддержку. — Я уверена, что всё будет в порядке!
— Спасибо, Сакура. — Выдохнула девочка и довольно улыбнулась.
— А у вас как дела? Вы же сегодня собираетесь сделать Ши подарок?— начала задавать вопросы Ино.
Да, спустя много времени я решилась раскрыть все карты перед подругой. Первая её реакция — удивление, а вторая - сердитость. Сердитость за то, что я не сказала об этом Яманако в первую очередь. Ино могла бы помочь, попросив некоторую сумму у своих родителей, но я была бы всё равно против этого.
— Да, мы купили гитару ещё месяц назад. Упаковали и оставили у Саске, чтобы мои родители не нашли её. А то мало ли.
— А почему именно в марте? Вы ведь могли гораздо раньше подарить Ши гитару.
— Ну, у него сегодня день рождения. Ему 18 лет, думаю, что родители не посмеют забрать у него его же собственность.
— Хороший план! — Оценила Ино. Она протянула мне маленькое зеркальце. — На посмотрись.
Я увидела на своих веках радугу с ярко-белыми облаками, которые красиво располагались рядом.
— Ах, Ино! — воскликнула я. — Это потрясающе! Тебе стоит стать визажистом. У тебя талант!
— Тоже мне, талант... — ответила Ино. — Просто я это много раз делала, вот тебе и весь талант.
В доме послышался уличный звонок.
— Саске уже пришёл, — сказала Ино.
— Значит, я побежала, — сказала я подруге и, поцеловав её в щёчку, бросилась к выходу.
— Спасибо за гостеприимство.
— И тебе спасибо за то, что побыла моим манекеном, — посмеялась Ино.
Когда я выбежала на улицу, то увидела мальчишку, который нёс за собой огромную гитару, упакованную в подарочные ленты.
— Ты вовремя, — сказал Саске, похвалив меня. — Ещё семи нет, а вы уже закончили свои женские процедуры.
— Ино хотела сделать макияж мне. — Оправдываясь, ответила я. — Скажи, правда красиво. — Я подвинулась к нему поближе и закрыла глаза, чтобы тот оценил рисунок.
— Красиво, — наблюдая за моим лицом, ответил Учиха. — Но натуральная ты нравишься мне больше.
— Не лучший комплимент, — усмехнулась я. — Но я всё равно довольна.
Мы шли и разговаривали о недавних событиях. Я заметила, что Саске был излишне улыбчивый.
— Что-то случилось? — заинтересованно спросила я. Сначала он остолбенел, но вскоре, глубоко вздохнув, ответил:
— Изуми беременна.
Смысл этих слов не сразу дошёл до меня.
— Стоп, что??? — эмоционально закричала я. Саске довольно улыбался и наблюдал за моей реакцией.
— А на каком она месяце?
— На четвёртом.
Тут я нахмурилась.
— И ты мне это говоришь только сейчас?
— Не обижайся, — усмехнулся Учиха, — я сам недавно узнал, что жена моего брата родит мне племянника.
— Племянника...— задумалась я. Моё лицо самопроизвольно расплывалось в улыбке. — Это мы с тобой будем гулять с младенцем как няньки! — отчего-то мне нравилась эта затея и я хотела, чтобы время ускорилось как можно скорее, чтобы увидеть нового члена клана Учиха.
— А как отреагировали остальные? — расспрашивала своего мальчишку я.
— Ну, когда Изуми и Итачи об этом сказали, отец очень долго разговаривал с братом, а мама от счастья плакала на плечо Изуми.
— Значит, они рады! — заключила я.
— Да, рады. — Подтвердил Саске.
Совсем скоро мы подошли к моему дому. Само празднование начиналось в семь вечера, так как у Ши свои университетские дела, да ещё и папа приедет только вечером. Мама в это время занимается столом. Вот мы и пришли ко мне во двор. Первым делом мы спрятали наш подарок в кусты можжевельника, а потом отправились в заднюю часть двора. Там я уже увидела своих родителей, которые вовсю занимались барбекю.
— Папа! — крикнула я и побежала на отца.
— Сакура! — так же воскликнул отец.
Он присел и, поймав меня, начал обнимать. Как бы часто мы не спорили, расстраивали друг друга, я всё равно всегда скучаю по родному отцу. И никакие подарки не перекроют его присутствие. Я безумно ему благодарна за то, что он всегда старается быть на важным семейных праздниках, несмотря на всю серьёзность работы и плотно забитый график. Вот и сегодня он присутствовал на дне рождении моего старшего брата. Я улыбалась ему, а он улыбался мне.
— Ты уже так подросла, красавица. А что это у тебя на глазах? — присмотревшись, спросил отец.
— Косметика, подруга сделала это.
— Хочешь себе много косметики такой? — предложил мужчина.
— Нет, не хочу. — Улыбнулась я своему, на всё готовому, отцу. - Я красивее, когда натуральная, — тут я незаметно посмотрела на мальчишку и подмигнула ему.
— А ты Саске Учиха? — отпустив меня, папа подошёл к моему спутнику.
— Добрый вечер, господин Кизаши. — Ответил тот.
— Манерам обучен, — заметил мужчина, - мне уже нравишься.
Хоть с Саске я уже с первого класса вместе, но папа знает о нём только понаслышке. Может когда-то видел его краем глаза, но лично им говорить не приходилось. Можно сказать, это первый раз, когда они заговорили, что очень даже волнительно.
— Как хорошо вы общаетесь с Сакурой? — начал допрашивать мальчишку мой посерьёзневший отец.
— Насколько это возможно. — Не поведя и бровью, ответил Саске.
— И у вас не просто дружба?
Мальчишка без стеснения кивнул.
— Позволяешь кому-нибудь обижать её?
— Нет, — уверенно ответил брюнет. После этого они молчали пару секунд, не отводя друг от друга и взгляда, пока мама не сказала:
— А вот и Ши!
По садовой дорожке к нам шёл Ши. Он был слегка замученный, но радостный. Его тело медленно передвигалось, но на лице расплывалась улыбка. Ши был в университетском костюме, что вовсе никого не смущало. Этот костюм ему хорошо шёл, его плечи казались шире, чем обычно, да и парень давно кажется мужчиной.
— Ши! — вскрикнула я и побежала теперь на брата.
— Сакура, не лезь к Ши! Он только с учёбы, ему сейчас не до тебя.
— Привет мелкая, — сказал брат, отпуская меня из своих объятий, — привет мелкий, — сказал Ши, пожимая руки с Саске.
Мне этот момент так сильно понравился, что я его не забуду через пару лет. Это именно тот момент, когда, можно сказать, что Саске стал членом нашей семьи. Действительно некоторая неприязнь (хоть и без повода) со стороны Ши и мамы к Саске оставалась. Но вскоре всё это прошло и положительно закоренилось.
— Давайте все за стол, — звала нас мама. Когда мы расселись, то началось торжество. Много пили, ели, смеялись и шутили. Поначалу Саске плохо вливался в нашу семейную компанию, но вскоре, после парочки родительских историй, он сам начал задавать достойные вопросы.
— А теперь время подарков! — заявил папа. Я начала немного переживать. Это значит, что скоро родители узнают о всей нашей оферте.
— Сын мой, — встав, говорил мужчина, — в твоё совершеннолетие мы с матерью решили подарить тебе то, что будет необходимо в скором времени. Почему? Ты сам скоро и узнаешь, но раз тебе уже есть восемнадцать и ты знаешь все свои права и обязанности, то позволь нам с мамой подарить тебе ещё одно право...
— Да ладно...— тихо шептал шокированный и догадливый Ши.
— Водительское право! — в голос крикнули мама с папой. Отец достал из кармана коробочку и подкинул через стол сыну. Ши, поймав и открыв, застыл от изумления.
— Вы мне дарите машину?
— Причем какую машину! — подчеркнула мама
— Это Toyota Corolla, стильная и элегантная. Всё под тебя, — улыбался отец.
— Обалдеть!— ликовал Ши. Он явно не ожидал масштабности своего подарка. Честно говоря, мне стало безумно страшно, что на фоне родительского подарка, наш подарок окажется не столь хорошим.
— Нужно обязательно прокатиться! — говорил Ши, собираясь уходить.
— Погоди! — обеспокоенно сказала я, остановив своего брата. Он посмотрел на меня с интересом и остановился.
— У нас с Саске тоже есть подарок для тебя.
Ши с родителями замерли, а мы побежали к кустам можжевельника. Мы несли подарок, пытаясь спрятать его за нашими спинами, но часть его всё-таки высовывалась.
— Ши, — начала говорить я своему заинтригованному брату, — тебе уже есть восемнадцать, ты поступил в университет и сейчас, я думаю, можешь позволить себе немного отвлечься. Мы с Саске решили подарить тебе то, что ты очень долго хотел...
После этих слов мы развернули подарок и показали всем остальным.
— Не может быть! — воскликнул мой старший брат.
В его глазах загорелись искры, а пальцы, которые торопливо снимали обёртку, слегка дрожали. Родители сидели молча и не подавали ни одной эмоции. Они были шокированы не меньше, чем брат.
— Это же, мать его, гитара! — выкрикнул именинник. Он держал огромную гитару с красным лаковым покрытием и с железными чёрными брутальными струнами. Она была для него удобна и он опробовал сразу же несколько аккордов, после чего довольно сказал:
— Мелкие, — Ши посмотрел сначала на Саске, потом на меня. Я заметила, что его глаза начинали слезиться, — вы просто чудо!
Мы с Саске улыбались таким словам и живым эмоциям. Я давно хотела оживить Ши. И почему я думала, что гитара будет ему не столь важна? Он же давно увлечён ею, был принуждён скрывать своё хобби, а теперь он может смело этим заниматься, ведь теперь он совершеннолетний и родители ему ничего не сделают.
— Раз такое дело, — продолжал Ши, всё ещё не отпуская гитары, — то пойдёмте я вас покатаю по городу.
— Да! — обрадовалась я инициативе брата. Учиха тоже оживился.
— Мы с Саске пойдём в машину, а ты, Сакура, занеси гитару домой.
— Так точно, сэр! — сказала я и направилась в дом. Чтобы, как можно скорее выполнить свою работу и направиться к мальчишкам, я решила оставить гитару в гостиной. Поставив музыкальный инструмент на диван, я собралась бежать на улицу, как вдруг заметила большую, разноцветную брошюру. Даже того не желая, я прочитала яркий и броский заголовок, после чего застыла. Моё сердце стало учащать своё стучание, а я и забыла о намеченном вечернем катании по городу. Я вновь перечитывала заголовок, которому не могла так просто поверить:
Примечания:
Вот это поворот