War Never Changes

R
В процессе
154
2
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 20 664 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
154 Нравится 61 Отзывы 56 В сборник

Глава 6

Настройки
Бостонский аэропорт, ставший на неопределенный срок дислокацией Братства Стали, очень сильно контрастировал сейчас с окружающей его всеобщей разрухой, бандитизмом, да и вообще полным безобразием. Братству хватило пары дней, чтобы развернуть кипучую деятельность если не во всем квартале, то на всей территории аэропорта точно: тут и там сновали затянутые в однотипные форменные комбинезоны бойцы, перетаскивая всевозможные контейнеры, ящики и коробки. Другие члены Братства, одетые уже не в комбинезоны, а туники двух или трех разновидностей, деловито прохаживались вдоль стеллажей со свеженатасканными ящиками, и что-то писали в своих бумагах. Совсем еще молодые ребята, больше походившие на детей, чем на солдат, хвостами таскались за старшими и старались быть полезными, хотя на их чумазых лицах читалась откровенная скука. Всю эту картину дополняли закованные в танкоподобную броню и вооруженные здоровенными многоствольными пулеметами солдаты, что в основном или стояли, охраняя, видимо, стратегически важные точки аэропорта, или патрулировали периметр. Сам же корабль Братства, дирижабль «Придвен», замер неподвижным колоссом прямо в воздухе, тросом соединяясь со старой диспетчерской башней. Между кораблем и аэропортом часто курсировали мелкие летательные суда — винтокрылы — доставляя то с, то на «Придвен» людей, оружие, продовольствие, и строительные материалы. Деятельность Братства Стали напоминала что-то среднее между муравейником и сборочным цехом какого-нибудь завода — всё и все были на своих местах, занимались полезным делом, и казалось, что даже от грузовых контейнеров к стеллажам бойцы ходили строго по одному и тому же маршруту, шаг в шаг. Но было среди этого образцового порядка одно небольшое но… Кореллианский такелажник «Сумерки», хоть и не выделялся ни габаритами, ни конструкцией, стоял в сторонке мертвым грузом и то и дело ловил настороженные взгляды особо любопытных. Трое его бессменных обитателей стояли рядом с кораблем, и ловили ровно такие же не очень дружелюбные взгляды от всех, кроме разве что тех самых зевающих сквайров. Дети есть дети — все новое им было интересно, и догмы Братства пока еще не полностью выели их непосредственное детское мировосприятие. —Учитель, взгляните на эту ситуацию по-другому, — Асока как могла пыталась разрядить обстановку, пока ее учитель отвечал солдатам Братства такими же неприветливыми взглядами, и, казалось, испепелил бы многих из них глазами, если бы умел. — Здесь хорошая охрана, и на нас точно не нападут ни рейдеры, ни те зеленые страшилы! — Ага, зато эти молодчики прирежут, как только мы закроем глаза, или отвернемся, — Энакин скривился. — Мне от этих взглядов не по себе. — Может, потому, что ты сам смотришь на них так, будто убить готов, дай тебе волю? — Оби-Ван склонил голову набок. — В конце концов, они свое слово сдержали… — Наполовину. Возразить на это магистру Кеноби было нечего, потому что это было правдой. С другой стороны, было несколько наивно полагать, что в этом захолустье вот так вот быстро найдутся все нужные детали для ремонта корабля инопланетного происхождения. С буксировкой «Сумерек» проблем не возникло. Как только паладин Данс получил свой проклятый передатчик и, вернувшись в участок, починил антенну, то главному командованию Братства Стали не просто отчитались, но и попросили прислать чуть ли не эскадрилью винтокрылов «с целью уничтожения враждебных выродков радиации и больного ума ученых прошлого». База «выродков» и правда оказалась в опасной близости от места крушения транспортника, что могло здорово осложнить транспортировку корабля в безопасное место. К своей чести, бойцы Братства с поставленной задачей справились быстро и особых потерь — один стрелок отделался касательным ранением в руку, но не более того. Как выяснилось чуть позже, такой поворот событий стал счастливой случайностью — на базе супермутантов обнаружилось то самое «кое-что», об опасности которого предупреждал Ник. «Толстяк» — портативная, путь и тяжеленная, ядерная пусковая установка — был штуковиной поистине смертоносной, и угоди такой снаряд в «Сумерки» — кораблю бы пришел непоправимый конец. «Толстяк» был тут же реквизирован Братством, а «Сумерки» взяты на буксир четырьмя винтокрылами, что оказались более грузоподъемными, чем выглядели, и медленно, но без лишних поломок, доставлены в аэропорт. Вэлентайн и Нейт в аэропорт не полетели, но обещали заглянуть, когда разберутся с делами в Даймонд-Сити и некоем Добрососедстве. И настоятельно рекомендовали джедаям самим в город не соваться. По прибытии в аэропорт Бостона джедаев ждал неприятный сюрприз: материалы для ремонта двигателя если и были, то делиться ими никто не собирался. Все, что удалось получить у Братства — это кучу проводки, паяльную лампу, пару кусков сырой меди и старую электросхему. С таким набором можно было легко и безболезненно починить сервоприводы и сгоревшую проводку на корабле, и даже систему охлаждения, если очень постараться. Но гипердрайв… Погибший генератор из мотка проводов и кусков хлама было не собрать, как ни изощряйся. К тому же никуда не делся вопрос с мощностью — для прыжка на необходимое расстояние оригинальной мощности гипердрайва «Сумерек» не хватит. А модернизация в полевых условиях при очевидном отсутствии необходимых технологий — задачка не самая простая. Если вообще выполнимая. — Да, застряли мы здесь, судя по всему, надолго, — Кеноби наблюдал за бурной деятельностью солдат Братства. — И именно поэтому надо познакомиться с ними, — Асока кивнула в сторону аэропорта, — получше. Ну, или хотя бы попробовать. Может, узнаем что полезное. Энакин с нескрываемым скепсисом посмотрел сначала на падавана, а потом на отряды Братства Стали. — Я бы лучше прогулялся на север, — джедай пожал плечами. — Нейт обещал показать дорогу, как снова появится. — Напомни, что ты там забыл? — Оби-Ван недоверчиво покосился на бывшего ученика. Опять, опять он что-то задумал, и поставить в известность магистра или забыл, или вовсе не счел нужным. «Впрочем, почему я до сих пор этому удивляюсь?» — спросил сам себя Кеноби, но решил все-таки дождаться ответа от Скайуокера. — Забыл сказать. Здесь есть еще кто-то, кто может использовать Силу. Я почувствовал его энергию еще тогда, у Аркджет Системс. И я хочу выяснить, кто это. Кеноби застыл от удивления. Причем сам не понимал, от чего удивление было больше — то ли от факта присутствия в этой радиоактивной глухомани джедая (или нет?), то ли от того, что Энакин каким-то образом смог его засечь при откровенно паршивой концентрации Силы на планете. Наверное, первое все же перевешивало: про уровень мидихлориан Скайуокера в храме не вспоминал только ленивый, поэтому то, что именно у него сохранялась более прочная связь с Силой, было в принципе не так уж и удивительно. А вот незнакомец, что использовал Силу… Здесь вопросов было куда больше, чем ответов. Насколько он силен? Опасен ли? Знает ли об их присутствии? Как давно он на этой планете? Откуда и как попал? Местный? Есть ли другие? Связаны ли они с Орденом Джедаев? В этом конкретном случае Кеноби был согласен и с Асокой, и с Энакином одновременно. Сидеть изваяниями на корабле и не взаимодействовать с этим Братством Стали вообще было не самой умной идеей, особенно при очевидно более долгом пребывании в этом месте. В конце концов, они и правда могли располагать какой-то важной информацией, раз уж их целью был сбор технологий. С другой стороны, оставлять без внимания чувствительного к Силе кого-то тоже было нельзя. Как и разделяться и шастать по недружелюбной опасной помойке по одному без карты и более подробного знакомства с местностью. — Так-так, у нас гости? — Оби-Ван развернулся лицом к стоящему чуть поодаль мальчишке-сквайру. Асока же заметила позади ребенка еще пять его приятелей, что прятались за полуразрушенной стеной и наблюдали за товарищем с нескрываемым любопытством. Мальчик, что подошел поближе, выглядел немного напуганным, особенно после того, как Оби-Ван к нему обратился. — Привет! — Асока дружелюбно улыбнулась сквайру, и помахала его друзьям, что тут же спрятались за стену. — Не бойся, мы… — А я и не боюсь! — обиженно соврал пацан. — Братство Стали ничего не боится! — Тогда почему твои друзья прячутся за стеной? — улыбнулся Кеноби. — Они, выходит, не такие смелые? — Я… — Проспорил, — ответил за сквайра Энакин. По взгляду малого стало понятно, что Скайуокер угадал. — Ну и что тебе надо? — спросил Кеноби. — Не просто так же ты пришел? — Капитаны велели не подходить к вам, потому что это может быть опасно. Но почему, если они сами вас позвали? — Они нас не звали, они нас спасли, — на этой фразе магистра Кеноби Энакин закатил глаза. — И мы уйдем, как только сможем починить наш корабль. — А куда вы на нем отправитесь? На Запад? В Чикаго? — не унимался любопытный мальчуган. — Здесь все несколько сложнее, — Оби-Ван вздохнул. — На Запад? А что на западе? — спросил Скайуокер. — На западе — другие отделения Братства Стали. И в Чикаго тоже есть. А мы из Столичной пустоши… — в глазах мальчика горел азарт, и он явно не заметил, что наболтал лишнего. — Это уже интересно, — Скайуокер пристально посмотрел на ребенка. — И много у вас людей? — Я не знаю. Я был только в Столичной Пустоши, — просто ответил сквайр и не без гордости добавил: — Содружество — моя первая миссия. Но я очень хочу побывать и в Чикаго, и в Сан-Франциско, и вообще везде, куда смогу долететь! Неизвестно, что еще мог бы выболтать этот мальчик, но чей-то взрослый голос перебил его словесный поток. — … Джекс! Джекс! Быстро в ангар! Где тебя носит?! — Оу, кажется, меня ищут, — с досадой протянул ребенок и только собрался развернуться и убежать, как вдруг о чем-то вспомнил. — А вы правда синт? Чего-чего, но такого вопроса Энакин никак не ожидал, а потому завис на пару секунд перед ответом. — Я? — переспросил он. Мальчик согласно закивал головой. Асока и Оби-Ван насторожились, вспомнив, что о синтах Братство Стали отзывалось, мягко говоря, не очень лестно. — Конечно же, нет. С чего ты это взял? — У вас рука ненастоящая… Мальчика снова позвали, на этот раз настойчивее, и пригрозили нарядом по нижней палубе «Придвена». Такая перспектива мальцу, видно, не улыбалась, а потому он, промямлив на прощанье что-то невнятное, пулей, хоть и без особого желания, побежал к ангару. — Заходи еще! — Асока помахала ему вслед рукой и улыбнулась. — Сообразительный малый. — И любопытный до ужаса, — заметил Кеноби и перевел взгляд с бегущего через строительный мусор сквайра на бывшего ученика. — Напоминает мне кое-кого. — Хм… Чикаго и Сан-Франциско, значит? — рассуждал вслух Скайуокер, пропустив фразу магистра мимо ушей. — Надо будет узнать про это Братство побольше. Они могут быть опаснее, чем кажутся. — Пока что я бы советовала вам, учитель, найти… — Асока запнулась, — более простую перчатку. Мало ли, сколько здесь еще таких внимательных. Энакин не ответил, только оценивающе посмотрел на свой протез, скрытый черной перчаткой. Видимо, недостаточно, раз даже ребенку не составило труда понять, что под ней не плоть, а металл. И, как выяснилось позже, не ему одному. Остаток дня прошел за ковырянием в проводах и попытках реанимировать почившую с миром систему охлаждения транспортника. И пусть теперь одной статьей ремонтных работ стало меньше, но летательная способность корабля все равно была под вопросом без нового элемента питания двигателя. А следующий день в Бостонском аэропорту начался со скандала в ангарах, а позже и на пункте охраны. Дело в том, что ночью кто-то вынес со склада ящик с провизией, и первыми, на кого упало подозрение, стали джедаи. А уж когда они отказались пустить на корабль инспекцию Братства для обыска, ситуация и вовсе обострилась. Основанием не впустить людей Братства стала их неуемная тяга к изъятию всего технологичного «на нужды организации». И если внешне «Сумерки» были абсолютно непрезентабельной металлической коробкой, то внутренности корабля могли уже заинтересовать. А допустить разбор единственного транспортного средства на запчасти джедаи никак не собирались. Рыцарь-сержант Гэвил — высокомерный начальник подразделения логистики — с пеной у рта доказывал, что в исчезновении провианта виновата именно «эта кучка чужаков», и даже слушать не желал иных версий. — Мои люди не могут пойти на такую низость, зная, как обстоят дела с продовольствием, — безапелляционно заявлял он в ответ на предложение внимательнее следить за собственными подчиненными. По его мнению, чужаки не выглядели голодными, а он не видел, чтобы они охотились или вообще покидали пределы аэропорта для добычи пропитания. Доводы о том, что на корабле есть небольшие запасы еды, Гэвил и слушать не желал, пока ему не предоставят неопровержимых доказательств. Под раздачу попал даже Джекс — тот самый любопытный сквайр, что прошлым днем проспорил друзьям и был вынужден разведать, а не синт ли один из новеньких. Гэвил обвинял мальчугана в том, что чужаки заморочили ему голову и обманом заставили принести им пищу. Разумеется, никакой еды тот не брал (разве что двухсотлетнюю, как и все остальное, пачку жевательных конфет со вкусом сахара для личного, так сказать, пользования), и уж подавно физически не утащил бы целый ящик какой-то консервировано-сублимированной гадости. Так и не добившись допуска на «Сумерки», рыцарь-сержант выругался, пообещал пристально следить за чужаками, запретил всем своим подчиненным приближаться к кораблю, и пригрозил и вовсе нажаловаться неким капитану Келсу и старейшине Мэксону. При упоминании этого Мэксона в рядах Братства прошел шепоток, одновременно от ужаса и от восхищения. — Старейшина Мэксон — наш лидер, — процедил Гэвил, заметив не выражающие никаких эмоций по поводу имени старейшины лица джедаев. — Он в одиночку убил когтя смерти в тринадцать лет. «А я взорвал космическую станцию в девять», — подумал Энакин, не особенно впечатленный успехами этого старейшины. — Он объединил расколотое Братство и вернул ему былое величие! Он милосерден, но справедлив. И он жесток с предателями. Молитесь, чтобы ваша встреча состоялась не при таких обстоятельствах! — Если старейшина действительно справедлив, то бояться нам нечего, — спокойно ответил Оби-Ван. — Мы не брали ваши продукты, и тот, кто их взял, также сделал это не для нас. Все это время, пока Гэвил читал нотации, мелкий Джекс все время оборачивался куда-то, будто выискивая кого-то то ли в собравшейся поглазеть на ор толпе, то ли где-то у ангаров. — Вы до сих пор уверены, что здесь безопасно, магистр? Я вот уже не очень, — прошипела Асока, бросив колючий взгляд на солдат Братства. — Теперь корабль точно нельзя оставить с ними наедине. Магистр Кеноби не ответил, но красноречиво шумно выдохнул. Неизвестно, сколько еще бы продлился этот балаган, но внимание поспешили привлечь бойцы на посту охраны. Кто-то, очевидно, хотел попасть на территорию аэропорта, и этого кого-то не хотели пускать. Гэвил снова выругался, но решил вернуться на склад, чтобы в случае чего быть готовым защитить его от непрошеных гостей. А вслед за ним поспешили удалиться и остальные солдаты Братства. Только Джекс, переминаясь с ноги на ногу, немного задержался. — Это все Кларк, — тихо сказал он, когда другие ушли достаточно далеко, чтобы его не слышать. — М? — не понял Оби-Ван. — Послушник Кларк. Это он крадет припасы. Я уже два раза видел, как он ходил куда-то за склад после своей смены. С сумками, — малец опасливо озирался, будто его могли услышать. — Так почему ты не доложишь об этом командованию? — У меня нет доказательств. А если Кларк узнает, что я его сдал, то нажалуется, и тогда мне… — Джекс скривился, но через мгновение уже хитро улыбнулся. — Но доказательства я найду, пусть этот засранец даже не сомневается. На этом сквайр убежал догонять остальных, чтобы его отсутствие осталось незамеченным, и едва не врезался в бронированного солдата, увернувшись в последний момент, но не удержал равновесие и плюхнулся на грязный песок. — А ну брысь отсюда, — солдат повысил голос. Мальчишка промямлил извинения, встал, и как ни в чем не бывало, понесся куда собирался. — Совсем желторотые распустились, никакой дисциплины, — возмущался боец, подходя все ближе к кораблю джедаев. — Вон, говорит, что к вам. Только сейчас джедаи заметили, что рядом с бойцом стояла женщина в кепке и красном пальто. В руках у нее была большая сумка, а на поясе — кобура с пистолетом. Гостья то и дело бросала недовольные взгляды на сопровождающего ее бойца и то и дело норовила стряхнуть со своего плеча его бронированную руку, от которой на плече явно останется синяк. Джедаи переглянулись. Незнакомку они видели впервые. Кто она такая? Откуда знает о них? Неужели новости здесь расходятся настолько быстро… — Пайпер Райт, газета «Общественные События», Даймонд-Сити. Меня Нейт попросил зайти, — поспешила представиться и прояснить ситуацию женщина. — Да отпусти же меня, консервная ты банка! Бронированный боец посмотрел сначала на женщину, потом на джедаев, потом тряхнул головой и ушел на пост, бросив напоследок что-то в духе «устроили тут проходной двор». — Чтоб ты кротокрысом подавился, — прошипела ему вслед эта Пайпер, потирая плечо. — Да уж, ну и выбрали вы стоянку. Ну да ладно, могло быть и хуже. Нейт вкратце рассказал о ваших злоключениях — ну вас и угораздило! Боже, я только сейчас полностью это осознала! Я же говорю с людьми с другой планеты! Девушка едва не потирала руки от предвкушения чего-то особенного. Джедаи настороженно смотрели на не в меру восторженную гостью. Та продолжала тараторить: — Так, Пайпер, вдох-выдох, возьми себя в руки. Ты обещала, никаких статей. Ох что меня дернуло согласиться… — Эм, зачем Нейт прислал тебя? И где он сам? И Ник? — спросил Скайуокер. — У них появились дела, не требующие отлагательств. Но Нейт не мог оставить вас в таком виде и состоянии, поэтому попросил меня кое-то вам передать, — она наконец скинула свою сумку на землю. — Вам понравится. Она расстегнула замок на сумке, и джедаи увидели кучу одежды, какой-то громоздкий наруч, напоминавший тот, что был на руке у Нейта, и жесткие кожаные ремни. Асока недоверчиво покосилась сначала на сумку, потом на гостью. — Это что такое? — тупо спросила тогрута. Пайпер закатила глаза. — Это новая одежда и доспехи. Или вы в самом деле собираетесь разгуливать по Содружеству в таком, — она обвела новых знакомых взглядом с головы до ног, — виде? Я бы ой как не советовала. — Мы, если честно, вообще не хотели бы разгуливать по Содружеству, — магистр Кеноби смотрел на сумку, но не решался что-то оттуда брать и, тем более, примерять. — Без этого, боюсь, никак, — Пайпер покачала головой и цокнула языком. — А ваши… эм… ваша одежда слишком выделяется. Вот так, — она кивнула на сумку, — у вас больше шансов остаться незамеченными на улицах, и сойти за местных в поселениях. Вам же проще будет. Да и немного защиты не помешает, да? Возразить против этого было нечего. Более того, Асока уже очень ярко на себе испытала, что значит «выделяться» в этом мире. Бойцы Братства Стали до сих пор бросали на нее презрительные взгляды. Да и ее учитель с магистром Кеноби никак не тянули на местных в своих джедайских робах. — Держи, — Пайпер выудила из сумки зеленый комбинезон с карманами и протянула Асоке. — Размер вроде твой. А ты, — обратилась она уже к Энакину, — ты, наверное, примерь это. Ох да, для тебя, кстати, есть кое-что особенное. Покопавшись в недрах сумки, которая казалась бездонной, еще пару минут, девушка достала оттуда добротные кожаные перчатки по локоть. — Левую можешь и не носить. Это мы-то знаем, что ты не синт, а вот другие, — она изобразила пальцами пистолет и направила руку на голову Скайуокера. — Пау. Вышибут мозги без суда и следствия. Все, разобрали и пошли переодеваться! — Спасибо, конечно, но дальше мы сами, — деликатно осадил новую знакомую Оби-Ван. Но женщина оказалась не так проста. — Не-не-не, какое «сами». Я, конечно, не Бекки Фэллон, но кое-что в моде понимаю. Зря я что ли это все тащила! Выпроводить Пайпер Райт не удалось, и джедаям не осталось ничего другого, как сдаться и смиренно терпеть подбор гардероба. К тому же, эта болтливая подруга Нейта была во многом права… Как только Нейт рассказал Пайпер о новых знакомых, она не раздумывая согласилась помочь. Еще бы, это же настоящие пришельцы! Не зеленые головастики с довоенных постеров, а самые настоящие, реальные обитатели другого мира. Журналистский мозг не мог упустить шанс узреть такое воочию, однако настроение немного испортил Нейт, взяв с журналистки клятву не писать о них в газете. С этим еще предстояло поработать, но даже просто самой посмотреть на людей с другой планеты — ради этого Пайпер была готова не то что к Братству Стали в гости зайти, но даже в треклятый Квинси прогуляться. Нейт и Ник мало чего о них рассказали, ограничившись скудным «их трое, у них корабль, найдешь», поэтому вид пришельцев был для Райт загадкой. И как же она была удивлена, когда выяснилось, что они практически ничем не отличались от местных. Разве что девушка с рыжей кожей и полосатым чем-то на голове, но при должной маскировке все это могло вообще не бросаться в глаза. Куда больше вопросов в синтофобном мире Содружества могла вызвать искусственная конечность второго знакомого, но и это можно было скрыть простой перчаткой. Третий же вовсе ничем, кроме одежды, не выдавал того, что он не местный. Пайпер дотошно заставила джедаев перемерять все вещи, которые она притащила, после чего убрала лишнее обратно в сумку, и раздала новым знакомым части легкой кожаной брони. — Это, конечно, не много, но лучше, чем вообще ничего. Советую прикупить что-то посерьезнее, когда окажетесь в Даймонд-Сити. Дай руку, — последнее было адресовано конкретно Скайуокеру. — Не укушу, не бойся, — она улыбнулась. Энакин и не думал, что она будет кусаться, но настрой журналистки вызывал желание вжаться в корпус корабля, но никак не подходить ближе. Девушку такая реакция позабавила, но она решила доиграть что задумала до конца. Самым сложным оказалось не рассмеяться самой. Нагловато улыбаясь, Пайпер взяла Энакина за руку, притянула к себе, пристально глядя в глаза, закатала рукав куртки, и нацепила на руку пип-бой. — Не больно, правда? — она улыбалась, все еще не отпуская руку джедая. — Что… Что это? — только и смог выдавить Скайуокер, не понимая, что вообще происходит и зачем. — Это пип-бой. Проще говоря, это ваша карта, ваше радио, ваша связь, а также ключ если не от всех дверей, то от многих. Полезная штуковина. И очень редкая, так что вам повезло. — А… Эм… Спасибо, — Скайуокер все-таки взял себя в руки. — Но почему у тебя его нет, раз оно такое необходимое? — У всех свои методы. К тому же, как я говорила, найти хоть один такой в рабочем состоянии — большая редкость. Не знаю, где Нейт умудрился откопать его. Что же, мне пора бежать — не буду нервировать этих жестянок своим присутствием, — Райт усмехнулась, кивнув на сновавших по периметру охранников. Уходя, журналистка вдруг остановилась и развернулась, оценивающе глядя на свою работу стилистом — для начала вышло вполне неплохо. — А ты все равно не похож на местного, как тебя не переодевай, — бросила она Скайуокеру. — Это почему же? — спросил тот, не думая о последствиях. — Таких красавчиков здесь днем с огнем не найдешь! Заходите в гости, если будете в Даймонд-Сити. Ищите меня в редакции «Общественных Событий». На этот раз Пайпер Райт ушла, не оборачиваясь. Энакин после ее последней фразы сначала застыл, а потом покраснел. Оби-Ван и Асока же стояли чуть позади и сочувственно улыбались — в плане взаимодействия с женским флиртом Энакин был беспомощен. — Кажется, вы влипли, учитель, — Асока прищурилась. — Или теперь называть вас «красавчик»? — Лучше сразу пристрели.
154 Нравится 61 Отзывы 56 В сборник
Отзывы (18)