CRASHMAS

PG-13
Завершён
26
автор
Фэндом:
Размер:
24 страницы, 7 260 слов, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
26 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник

CRASHMAS

Настройки
Дарья сосредоточенно утрамбовывала содержимое большого кожаного чемодана, Джейн вертелась перед зеркалом. Они сняли эту маленькую студию всего месяц назад и зеркало было одним из первых приобретений, которое сделала Джейн. Для большего уюта и комфорта в их «тихом холостяцком гнёздышке». — Нам обязательно рассказывать о нас именно в ТАКОЙ день? — голос Дарьи звучит не то чтобы жалобно — скорее недовольно. — Наше первое Рождество, как студенток колледжа и в новом статусе, — Джейн красит губы и не хочет отвлекаться. — Ты чего то боишься, Моргендорффер? А может стыдишься и уже готовишь пути к отступлению? — Нет, — Дарья решительно захлопывает чемодан. Всё. Можно с облегчением выдохнуть. Дарья выпрямляется и перехватывает тяжёлый и серьёзный взгляд любимых голубых глаз. Джейн ждёт прямого и честного ответа. Без увёрток. — Не боюсь и не стыжусь. Но не хочу семейных разборок и скандала за праздничным столом. А ты разве не боишься реакции родных? — Моих, как ты их называешь, «родных», моё блудное семейство, ещё надо умудриться собрать вместе, — грустно ухмыляется Джейн. — Я была совсем кроха, моё первое детское воспоминание, как мы отмечали Рождество вместе — всё как полагается: с ёлкой, подарками под ней, украшали дом, готовились загодя… Пенни ещё была со своим природным цветом волос и училась в старшей школе, Трент только мечтал о своей группе, Саммер не так давно родила, Винд ещё не превратился в того вечноплакучего Винда с которым ты успела познакомиться. Ещё все вместе, мало кто покидает наш дом надолго. — Бедная ты моя, — Дарья обнимает Джейн за плечи и целует в щёку. — Ты у нас почти сиротка, беспризорник, а значит будешь праздновать с нами и твоего старшего братца пригласим. Если удастся его разбудить. — Моргендорффер, не увлекайся, — ворчит, красная как рак, Джейн и целует Дарью в ответ. — А то мы будем откладывать и откладывать наш отъезд до самого Сочельника. По техническим причинам. — Ладно, — Дарья с заметным сожалением отпускает подругу на волю. — Поехали… … У Лейнов тихо, сонно и пусто. Не считая Трента, который сидел на кухне, присосавшись к кружке с жуткой бурдой, которую он имел наглость называть кофе, но старший братец Джейн сразу стал выглядеть поживей, как только увидел сестрёнку и её подругу, немедленно полез обниматься с обеими. Даже ему стало тоскливо и одиноко в пустом доме. — Я не собираюсь бросать тебя тут одного, братец, — торжественно объявляет Джейн. — Мы отправляемся к Дарье и ты едешь с нами. Возражения не принимаются. — Я уже звонила маме, — говорит Дарья. — Она не против твоего присутствия. Джейк собирался удивить семью каким то новым блюдом… — Которое разве что твой желудок будет способен переварить, — смеётся Джейн. — Но готовкой занималась в основном Хелен — так что нам будет, чего пожевать, — подхватывает Дарья, — а Квин умеет варить какао. Не знаю только кто её этому обучил. Кто-то из её кавалеров оказался шеф-поваром модного ресторана? — Короче, одевайся потеплей — на улице стоит жуткая холодрыга. На улице действительно стоит такой холод, что Трент окончательно просыпается и торопливо ныряет в автомобильчик Дарьи. … — Дарья! Джейн! Трент! — Хелен выглядит такой восторженной, что Дарье остаётся гадать — валиум или что-то посерьёзней? Джейк изображает на лице радость от встречи с дочкой, обнимает Дарью, пожимает руку Тренту и с трудом вспоминает имя лучшей и единственной подруги старшей дочери: «Джейн, я не ошибся?» Квин выглядит озабоченной и усталой, книга в руке, на носу очки, что делает её удивительно похожей на прежнюю Дарью. Вечно мрачная заучка. — Очень скоро я тоже покину школу, поступлю в колледж… — вздыхает Квин. — Добираю баллы. Это только нашей Сэнди море по колено, а Тиффани пребывает в вечной спячке. Оживает только заслышав волшебные слова: «распродажи», «новая коллекция», «скидки»… Стэйси тихо фыркает, прикрыв рот рукой. Очки на носу, строгий костюм, только хвостики остались прежними. Тоже устало-озабоченная. Они все устраиваются за столом, Джейк прикрывается газетой, но Хелен не протестует — унылое лицо мужа не способствует праздничной атмосфере. Скорее наоборот. — Джейн! — Хелен смотрит на подругу старшей дочери и укоризненно качает головой. — Ты всё такая же тощая? Чем вы там питаетесь обе? Святым духом? И Трент. Ты теперь один в доме и должен сам позаботиться о себе. На одном кофе с пиццей ты заработаешь гастрит. — Я ему об этом постоянно напоминаю, — говорит Джейн. — Не беспокойтесь — я и Дарья регулярно заглядываем в супермаркет и холодильник у нас не пустует. Купили несколько кулинарных книг. — А как на личном фронте? — Хелен смотрит на Дарью. — Том звонил, расспрашивал о тебе. — Слоуну нечего ловить, мама, — Дарья заметно напряглась. — С недавнего времени. Пусть даже не надеется. — У тебя кто-то появился, Дарья? — Хелен растягивает губы в напряжённой улыбке. — И у тебя Джейн? Молодость мимолётна, девочки. Оглянуться не успеете и вы уже взрослые замужние женщины с детьми. — Ага, появился, — кивает Дарья. — И уже давно. Ещё в школе и ЕЁ ты уже давно знаешь. Она присутствует здесь, сидит с нами за одним столом. Джейн поднимает руку, как на уроке: — Это я, миссис Моргендорффер. Улыбка Хелен гаснет, Джейк складывает газету, Трент в заметном шоке таращится на младшую сестру. Только Квин и Стэйси реагируют совершенно равнодушно. На лице Квин просто большими буквами написано: «Всем про вас давно всё было ясно. Ну разве что наша мама была не в курсе происходящего». — И кто… — Хелен делает хороший глоток из бокала. — Кто из вас? — Сделал первый шаг? — приходит к матери на помощь Дарья. — Я. Дурацкая история, глупое недоразумение и вот… … Джейн сказала, что у неё образовались срочные личные дела в городе и упорхнула. Дарья немного задержалась на работе и, когда проходила мимо их любимого кафе, увидела подругу. Джейн была не одна. С незнакомым молодым человеком, которому улыбалась, смеялась его шуткам, короче неплохо проводила время. Сердце Дарьи от ревности сжало так, что стало трудно дышать. Она и не думала, что способна испытывать ТАКИЕ эмоции по поводу кавалеров подруги. Отелло отдыхает. Но дверь в кафе Дарья открыла аккуратно и прикрыла за собой также спокойно, с трудом удержавшись от огромного желания хлопнуть ей от всей широкой души. Дверной колокольчик звякнул, Джейн обернулась, увидела подругу и заулыбалась, помахала рукой: — Дарья, эй! Иди сюда! Дарья плюхнулась на любезно пододвинутый стул. Джейн немного удивлённо покосилась на неё — злые глаза, нахмуренные брови — проблемы на работе? — Это у нас будет Дарья Моргендорффер. Она… — Девушка Джейн, — Дарья сама не понимает зачем, почему, как? ЭТО сорвалось с языка, но слово действительно не воробей и оно уже вылетело. Не вернёшь, не отмотаешь назад, как плёнку на кассете, но Джейн реагирует совершенно спокойно: — А ещё начинающий писатель. И журналист. В будущем. А это у нас Джеффри Лейн, мой двоюродный братец. В Бостоне по делам и если ты не против он останется у нас на одну ночь, мы бросим это бренное тело на диван в гостиной. — Я не против, — Дарья тщетно пытается спрятать пылающие щёки за чашку с кофе. Джейн болтает с кузеном, а Дарья, как на иголках. — Я должна пойти… попудрить носик. Дарья стоит перед зеркалом в уборной и пытается успокоить дыхание. Дурацкая ревность, дурацкая ситуация. Когда спиной чувствует пристальный взгляд. Джейн. — Что на тебя нашло, Моргендорффер? — Джейн уже стоит рядом и ловит взгляд Дарьи в зеркале. Дарья пожимает плечами: — Ничего. Шла мимо НАШЕГО кафе и увидела тебя, вас, через окно… Джейн насмешливо фыркает и восторженно крутит головой: — Ты всё такая же ревнивица… Но, говорю сейчас совершенно серьёзно, я совсем не против быть твоей девушкой, Моргендорффер. На лице у Джейн нет и тени улыбки, ласково приглаживает Дарье волосы и целует в губы. У Дарьи заканчиваются слова и воздух в лёгких, в голове кружит, звеня колокольчиками, карусель, подкашиваются ноги, а Джейн подхватывает любимую под локоть: — Пошли, а то наш сладкоежка слопает всё печенье и твои любимые пирожные. Джеффри, между прочим, счастливо женат и у него дочь недавно родилась. Дарья с трудом проглатывает большой ком в горле: — Я люблю тебя, Лейн. Джейн смеётся: — Мне ещё не приходилось выслушивать любовные признания в уборной, Моргендорффер! Ты такой романтик! Я тебя тоже. К большому облегчению Джейн, Дарья тоже хохочет в голос и хлюпает носом. Оставшийся вечер для Дарьи в каком то цветном тумане — они о чём то болтают с Джеффри, возвращаются домой, устраивают парня на диване, а утром, когда Дарья открывает глаза, то видит перед собой сияющие синие глаза и широкую улыбку своей девушки. — С добрым утром, любимая, — Джейн улыбается, а Дарья ещё не может поверить в случившееся между ними. Они поят Джеффри кофе и он убегает по своим срочным делам, а Дарья понимает, что на самом деле их мир не перевернулся вверх тормашками, а скорее наоборот — наступила полная гармония. Они вместе и это ПРАВИЛЬНО. … — У вас это серьёзно? — Хелен делает ещё глоток из бокала, доливает себе вина. Трент тоже ждёт ответа от сестры и её… девушки. — Да, — Дарья не отводит взгляда. — И даже, если ты против, это уже ничего не изменит. Это моя, НАША жизнь. И я хочу её пройти вместе с Джейн. Рука об руку. Она моя, как говорят, половинка. Родственная душа. — И это взаимно, — подтверждает Джейн. — Кажется, после праздников нам придётся попроситься на внеочередной приём к нашему психотерапевту… — тяжело вздыхает Хелен. — А мне Джейн по душе, — неожиданно высказывается Джейк. — Больше, чем этот лощённый пижон Слоун. И если Дарья счастлива с Джейн… — Абсолютно, — подтверждает Дарья. Улыбка, как у Чеширского кота. — Тогда всё в полном порядке. Счастье наших детей важнее всего. Не так ли, дорогая? Хелен согласно кивает и выглядит теперь совершенно спокойной: — Ну и как У ВАС дела с работой, учёбой? Обстановка за столом становится менее напряжённой. Дарья пожимает плечами: — Работаем. Джейн выставляется. Пара выставок уже была, ещё одна намечается. Я печатаюсь понемногу в студенческих журналах. — Ждём ответа из нескольких серьёзных литературных изданий, — сообщает Джейн. — Дарья пишет всё лучше и лучше. Я её первый читатель и критик. — Строгий критик, — улыбается Дарья. — Холодильник полон, уборки проводим регулярно. Так что квартира не зарастает хламом, — добавляет Джейн. — Отлично, — кивает Хелен. — Твои ещё не знают о вас, Джейн? — Нет. Джеффри я попросила пока помалкивать, но на следующее семейное сборище мы едем вместе, любимая. — Мне заранее позаботиться о завещании, Лейн? — хмурится Дарья. — Тебе, как будущему светилу литературы, будет весьма интересно, — важно поднимает палец вверх Лейн. Дарья ржёт в голос уронив голову на руки. — А мне придётся известить весь наш клан, — вздыхает Хелен. … Тётя Рита реагирует неожиданно спокойно: — Ну хоть кто-то в нашей семье нашёл своё счастье… Ты от психотерапевтов не вылазишь, наша матушка быстро овдовела, Эми одна, я сменила пятого мужа… — Я хочу познакомиться с этой самой Джейн, — говорит Эми. — Если с ней наша бука начала улыбаться и вести себя, как полагается молодой девушке, даже стала пользоваться косметикой и заглядывать в журналы мод… — А что наша мама? — спрашивает Хелен. — Ждёт вас всех в гости. Даже Джейка, — улыбается Эми. — В нашем родовом замке. … — Оказывается ты у нас из аристократической семьи, Барксдейл! — смеётся Джейн. — Не подкалывай, Лейн, — ворчит Дарья. — Но бабушка купила несколько твоих работ. Гордись. — Я и горжусь, — Джейн обнимает любимую за плечи и целует в щёку. — И теперь смогу покупать нам пиццу целый месяц. — Или купим нам новые туфли, — Дарья приостановилась у витрины. — Как раз хорошие скидки… — Что творится! — в почти непритворном ужасе всплескивает Джейн руками. — Тебя Квин случайно не покусала, милая?! — Она и Стэйси уже давно забыли о распродажах и модных журналах, — вздыхает Дарья. — Так что, в этом случае, меня тянуло бы в библиотеку со страшной силой… Я даже соскучилась по прежней Квин. — Ужас… — закатывает глаза Джейн и входит вслед за Дарьей в магазин. — Конец света близок, как никогда…
26 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник
Отзывы (1)