ID работы: 1020062

Сказания моря

Слэш
R
В процессе
97
автор
Preobrazhensky бета
robri бета
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 69 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 15. Точка невозврата.

Настройки текста
- Расскажи мне, пожалуйста… подробнее об этом мире. Как ты столкнулся с этими существами? - полет в самолете длился уже час. И впервые за все это время Леонардо обратился к Роберто. До этого он молчал, вероятно, раздумывая о чем-то. Младший обратил взгляд на брата, вновь испытав чувство ненависти к себе. Однако Лео не выглядел обиженным, он был очень сосредоточен и спокоен. Фактически всю дорогу он держал младшего за руку. Роберто не сопротивлялся, поскольку была опасность эпилептического припадка, а так легче удержать брата при падении. - Помнишь, несколько месяцев назад во время туристической поездки затонул мой корабль? Мне повезло, меня спас Артур. Именно поэтому я единственный, кто выжил. Но он оказался… русалкой, - Леонардо кивнул, принимая информацию к сведению. - Я уже видел его. Тогда, у дома Кьяры. Он не слишком напоминает человека, - отвечает старший через некоторое время, а после грустно улыбается: - Но я слишком доверчив, особенно в отношении тебя. Роберто поморщился и продолжил: - Мне стало интересно, кто меня спас. И во время прогулки у моря я встретил его. Так мы и познакомились уже полноценно. Он много рассказал мне о своем мире. Сложно не поверить, когда видишь плавники, - младший улыбается. – Вообще, русалки – странный народ. Они различаются по своей сути в зависимости от смерти. Но он обещал… что сделает все без боли. Леонардо никак не отреагировал на фразу, но от этого Роберто было не легче. Проще понять брата, если тот бы разрыдался или хотя бы испугался, но нет. И итальянец ожидал бури, поскольку знал, что такая выдержка долго не продержится. - А что насчет твоего долга? – спросил Лео рассеянно, вспоминая разговор с Артуром. - Артур… он такая русалка, который ищет среди людей жертву и убивает её, делая себе подобным. А я запутался в его сетях. Однако я помог ему разобраться с проблемами в семье, и он позволил мне выбрать жертву вместо себя через год, - младший чуть-чуть помолчал и продолжил: - Я не собирался искать жертву, просто хотел закончить дела и выполнить этот проклятый долг. Его проблемы значительно вправили мне мозги, и я решил помириться с тобой, тем более, перед такой жизнью. Но все сложилось иначе… Лео вздохнул и отвел взгляд на соседние ряды. Роберто решил, что стоит высказать все сейчас, иначе будет поздно. - Я понимаю, можно подумать, что я помирился с тобой только из-за долга. Но это не правда, я клянусь тебе. Я сам против такого и спокойно бы утонул на радость Артуру… я действительно не хочу твоей смерти. Леонардо обернулся к нему, положив и вторую руку на ладонь брата: - Я верю тебе. Не оправдывайся, это не нужно. У меня не было таких мыслей. Я верю потому, что ты даешь мне второй шанс на жизнь, пусть и довольно странный. Но главное, что я смогу творить и рисовать дальше. Мне не нужно что-то еще. Твой долг стал моим спасением. Ситуация действительно донельзя странная… но ты вечно во что-то влипаешь, - старший тихо засмеялся, у Роберто отлегло от сердца. Место было обговорено с Артуром заранее. Однако это был не обрыв, с которого ласточкой слетел сам англичанин, а один из пляжей, на котором Артур и Роберто когда-то встречались. В городе уже не было жары, погода была довольно сумрачной, однако дождя не предвиделось. Видеть город столь безлюдным необычно, однако Роберто понимал, что туристы здесь бывают только летом. - Летом здесь красиво, - заметил младший, когда они с Леонардо шли по тротуару, ведущему к морю. – И людей много. Сейчас город опустел. Выглядит жутко. - Естественно, время-то рабочее, - отозвался старший, взглянув на часы. – Все люди сидят на работе, а не шатаются по городу. Пляж со множеством камней казался серым и невзрачным, словно кто-то добавил темных красок в яркий пейзаж. Однако море так и оставалось прекрасным, особенно на фоне серых облаков. Вода была темной, под дуновением прохладного ветра накатывала на берега, плескаясь сероватой пеной. - Красиво. Летом здесь, наверное, еще лучше, - мечтательно произнес Леонардо, разглядывая открывшийся пейзаж. – Я давно хотел побывать на море. - Мечты сбываются, - мрачно отозвался Роберто. На пляже стояли двое – Артур и незнакомый Робу парень, видимо, тоже русалка. Младший с интересом посмотрел на неизвестного – примерно одного возраста (по человеческим меркам) с Артуром, светловолосый и голубоглазый. Взгляд был холодным и спокойным, ровно как и выражение лица. Он не выглядел опасно, однако внутри все равно поселилось какое-то беспокойство при виде него. - День добрый, - первым поздоровался Леонардо, развеяв напряженное молчание. Роберто тоже поприветствовал морских существ, все еще напряженно разглядывая незнакомца. - Определенно добрый, - Артур замечает взгляд итальянца и поворачивается к незнакомцу. – Меня вы уже знаете. А это – Бьёрн Сигурдссон, один из наших старейшин. Предчувствие не обмануло младшего, не зря он опасался незнакомца. То, что Бьёрн являлся старейшиной, ничем не было отмечено – ни внешним видом, ни поведением, ни чем-то еще. Просто Роберто ощущал идущую от него силу почти физически. Вот только он понятия не имел, зачем сюда пришел один из главных русалок. - Приятно познакомиться, - отвечает Бьёрн, игнорируя любопытный взгляд. - Так что, Роберто? Леонардо отправится с нами? – спросил Артур, переводя взгляд с одного брата на другого. Младший посмотрел на старшего, встретив уверенный взгляд. - Да, - в конце концов ответил Роберто, крепче сжимая руку Лео. - Что ж, ладно. Тогда… даю вам немного времени на прощание? – Артур отошел вместе со своим спутником ближе к морю, а младший повернулся к брату. Трудно было понять эмоции Леонардо по глазам, но было видно, что он сильно напуган, хотя и готов отправиться в море. - Ты уверен? – спросил Роберто, вздохнув. - Мне страшно. Но я хочу жить, - старший слабо улыбается, видя его беспокойство. – Они странные, но, думаю, я подружусь с ними. В конце концов, они в прошлом были людьми. Я никуда не денусь, мы можем встречаться. Мне только жалко оставлять тебя совсем одного. И… что ты скажешь родителям? - Ну уж точно не всю правду, - проворчал Роберто. – То, что есть. Скажу о диагнозе, если они не знают. И что ты скончался. Так будет проще. А чтобы не придрались по поводу похорон, скажу, что твоим последним желанием было отсутствие подобных мероприятий. Не волнуйся, я хорошо умею врать. - Я знаю, - Леонардо тихо посмеялся, после чего заключил брата в объятия. – Радует мысль, что я спасаю не только собственную жизнь, но и твою. Или… ты тоже хочешь стать одним из них? - Я еще не решил. Посмотрим. В любом случае, я буду рад любой встрече с тобой. Ты всегда можешь положиться на меня, - Роберто обнял брата в ответ, разглядывая двух русалок через плечо. Они стояли довольно далеко, поэтому не слышали беседу, однако наблюдали. Итальянец понимал, что тепло объятий с братом чувствует в последний раз. А потом Лео станет таким же, как все морские существа. - Как только смогу, я навещу тебя, - пообещал Леонардо, отпустив его и отойдя на шаг назад. Этот жест был воспринят русалками как окончание прощания. Артур подходит к Леонардо, глядя спокойно и бесстрастно. - Ты обещал, что не причинишь ему вреда, Кёркленд, - напомнил Роберто, скрещивая руки на груди. Русалка усмехнулась и кивнула, подтверждая, что помнит это. - Только гуманность, знаю, - ответил Артур, после чего обратился к Леонардо. – Но все равно придется немного потерпеть. Вся эта процедура не слишком приятна. Особенно, когда отрастает хвост. - После моих головных болей, мне ничего не страшно, - мрачно произнёс ему Леонардо, впрочем, немного напрягаясь. - Твой долг исполнен, Роберто. Увидимся позже. И еще… - Артур оборачивается к Бьёрну. – Он хотел с тобой поговорить. Бьёрн подошёл к Роберто и, схватив за предплечье, увёл прочь с пляжа, игнорируя попытки итальянца сопротивляться. Младший обернулся, успев заметить, как старший помахал ему рукой на прощание и подошёл к англичанину. - Тебе не стоит этого видеть, - старейшина наконец подал голос. – Не думаю, что видеть, как твоего брата утаскивают в воду - приятно. Так что не глупи. Роберто вырвал руку из чужой хватки, с гневом на лице обернувшись к русалке, однако встретил лишь холодное спокойствие и равнодушие. - Так о чем Вы хотели со мной поговорить? – вопрошал итальянец, поскольку понятия не имел, какое у него может быть дело с главой этого безумного подводного мира. - Пройдёмся? – предложил нежить, кивнув головой в сторону соседнего пляжа. Варгас, помедлив, согласился, направляясь за русалкой, но держась на расстоянии. – Я много слышал о тебе от Артура. Редко встретишь человека, который так просто копается в делах нашего мира, учитывая его специфику. Мало того, что после затопления корабля вернулся к берегу, так еще и вмешался в прошлое русалки, обрекая себя на весьма печальную участь. - Никогда не славился адекватностью, - повторил Роберто фразу, когда-то уже сказанную Артуру. – А я не ожидал интереса верхов к моей скромной персоне. Я же для Вас, по сути, никто. А какая разница, с кем водятся подчиненные? Думаю, таких безумцев было немало. - Ну почему же. Ты весьма недооцениваешь наш мир. Все русалки под нашей защитой, - Бьёрн встретил скептичный взгляд Роберто и вздохнул. – Ладно, позволь я расскажу подробнее. Я один из тех, кто стоит во главе русалок. Мы управляем не только русалками, это лишь маленькая часть нашего влияния. По сути, мы и владеем большей частью города. Итальянец перевел взгляд на дома, возвышающиеся вдали, и удивленно посмотрел на русалку, не веря в его слова. - Что? Мы уже не просто «народ, живущий в море», у нас уже система развита. Я живу уже давно, поэтому многое видел. Изначально русалки действительно жили в некотором хаосе. Но чем дольше живет русалка, тем больше сил она получает от моря. А потом некоторые с помощью этой силы возглавили остальных, поставили под контроль, учет и защиту, появились взаимовыгодные отношения в море. Когда отсеялись все ненужные и слабые, наше необычное государство стало вполне жизнеспособным. И мы задумались о том, чтобы заключить отношения с людьми, не выдавая себя, разумеется. У многих остались связи там, на суше. И теперь большую часть организаций в городе контролируем мы. А люди, живущие здесь, даже не подозревают, у кого покупают еду, с кем отдыхают и развлекаются, кто помогает им в благотворительности, спокойно читают газеты, веря тому, что там пишут. Мало, кто догадывается о настоящем числе смертности в городе. Забавно, да? Роберто промолчал, решив не отвечать на риторический вопрос. Он вспомнил, как на корабле говорили о возможном существовании русалок – то есть, люди признавали это легендой. Поэтому итальянец был склонен верить старейшине, нисколько не сомневаясь в его словах. Хорошо, это действительно так. - Когда к нам присоединяется русалка, то выбирает собственный путь. Каждый имеет возможность развиваться так, как хочет. Он может заняться деятельностью в любой сфере, не боясь раскрыться. - Артур говорил, что тех, кто ничего не делает – убивают, - отозвался Варгас. - Артур еще очень молод, он не разбирается во многих вещах. К сожалению, он пока так и не понял, что не мы из-за бездействия приносим смерть, а само бездействие делает это. Русалки бывают разные, многие из них довольно агрессивны. Однако они подчиняются нам. Те, кто ничего не делают, оказываются без нашей защиты и просто становятся легкой добычей. Артура самого бы давно растерзали на части его противники, если бы не наше влияние. Под страхом смерти даже самые агрессивные русалки не трогают наших подчиненных. А сами мы убиваем в крайнем случае. - Что ж, вполне логичная система. Не такие уж русалки и дикие, оказывается, - Роберто немного удивился. Русалка смотрел на него с неким превосходством, подтверждая данный факт. - Артур показывает определенные успехи. Но он еще слишком молод. Через сотню лет он сможет присоединиться к кругу, если пожелает, и управлять. Но это случится только тогда, когда он сможет побороть свою ненависть и поймет смысл того, что мы делаем. Бьёрн остановился у кромки воды и сел на песок, скрестив ноги по-турецки. Роберто, чуть поколебавшись, сделал тоже самое, поскольку стоять теперь нет смысла. - Вы говорите так, словно уже глубокий старик. Сколько Вам? – уточнил итальянец, не задумавшись о том, как отреагирует нежить на такой вопрос. - Уже больше ста лет. Я не помню точную цифру. И я не старик, я самый молодой в круге. Есть те, кому почти пятьсот лет, - ответила русалка, задумчиво глядя на море. – Знаешь, наше могущество зависит от возраста. Чем больше русалке лет, тем больше она, к примеру, может находиться в человеческом обличии. И я могу объяснить, почему так, - он сделал небольшую паузу, словно о чем-то размышлял. - Артур рассказывал мне, что ты часто видишь его воспоминания. И галлюцинации, связанные с морем. А знаешь ли ты, что это? Роберто отрицательно покачал головой, он вообще не признавал это за какие-то сверхъестественные способности, скорее, за какую-то магическую хрень, которая происходит рядом с Артуром из-за его необычного происхождения. - Наше море – это… нечто, что имеет свой разум. Мы – часть этого необычного явления. Оно знает все о нас и помнит то, что помним мы. Море позволило увидеть тебе то, что помнит Артур. И оно зовет тебя, - отвечал Бьёрн. Итальянцу стало не по себе. Потому что представление о том, что море – это какое-то существо, наводило какой-то первобытный ужас. – А ты как думал? То, что существа, которые не дышат и чьи сердца не бьются, вообще могут думать и жить – это чистой воды магия. Море – не существо. Нет тех слов, которые опишут его природу. Но подобных мест больше нигде нет. Оно притягивает множество людей и меняет судьбы. Твоя – не исключение. Тебе решать, каким будет твое будущее. Но стоит ли отказываться от столь соблазнительной возможности прожить вечно? – Бьёрн не требовал ответа на вопрос. Он встал на ноги и завершил: - Что ж, мне пора. До встречи. Песок тихо скрипит под босыми ногами. Тихий всплеск – и русалка исчезает в холодной воде, светло-голубой хвост на секунду показывается на поверхности, а после чего Бьёрн исчезает уже полностью. Роберто смотрел на воду, чувствуя резкий прилив одиночества. Теперь никто не встретит его дома. И не будет больше постоянной болтовни брата. А родители… а перед родителями придется еще оправдываться. На плечи ложатся руки, мягко их сжимая. Итальянец вздрогнул, обернувшись, не ожидая увидеть за собой Артура. Русалка смотрит спокойно, после чего садится рядом, на то место, где сидел до этого Бьёрн. - Быстро ты, - мрачно отметил Роберто, понимая, что это значит. - Ты сам просил безболезненно. Мое присутствие во время превращения не требуется, к тому же это скучно. Ни крови, ни судорог, ни попыток кричать, - Артур говорил это таким тоном, словно обсуждал погоду. – Расслабься, Роберто. Твой брат спасен. Он будет счастлив. - Я рад, - итальянец слабо улыбнулся. – Спасибо. - Да не за что, обращайся, - англичанин хохотнул, после чего хлопнул Варгаса по плечу. – Выше нос. Тебе удалось побеседовать со старейшиной, это великая честь. Я думаю, он многое тебе рассказал и объяснил. Роберто кивнул, подтверждая данный факт. Слова Бьёрна заставили его о многом задуматься. Но к однозначному ответу они не вели. - У меня успешная жизнь. Отказаться от этого ради существования в образе рыбы? Даже не знаю, - протянул Варгас. Артур пожимает плечами. - Поступай так, как захочешь. Я теперь не буду гоняться за твоей жизнью, - англичанин сел перед ним на колени, ладони легли на голову итальянца с двух сторон, заключая в полукольцо. – Но все равно не отделаешься от меня, - он сократил расстояние, касаясь своими губами чужих. Роберто притянул его ближе к себе, втягивая уже в полноценный поцелуй. Русалка послушно пододвинулся, жаждая человеческого тепла. - А кто сказал, что я против? – усмехнулся итальянец, когда поцелуй прервался. На губах остался привкус морской соли, но он не был неприятным, наоборот – было в нем что-то родное. Он сел по-другому – выпрямил ноги – и прижал Артура к себе, просто обнимая. Чувства кружили голову. Русалка же был абсолютно спокоен, только улыбался. В конце концов, англичанин сел, повернувшись к Роберто спиной и удобно располагаясь в теплых объятиях. Вечер наступил незаметно. Из-за серых туч пробились лучи уходящего солнца. Оставалось много неразрешенных проблем, с которыми еще предстояло справиться. И есть люди, которым Роберто нужен там, на родине. Но, какие бы мысли не посещали голову, итальянец знал – море будет ждать его вечно, несмотря ни на что. И самое главное – его будет ждать Артур.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.