***
В недрах деревянной кухни свистел чайник. Юноша раздраженный назойливым звуком, спускался по лестнице, собираясь выключить газ и прекратить свист. Его ноги еле-еле передвигались, голова была забита скверными мыслями. Некоторое время назад его плечи ощутили мгновенное облегчение, но затем резко получили груз тяжелее прошлого в стократ. В его нос ударил аромат специй, когда он вошел на кухню. Парень заметил свежеприготовленное мясо, стоявшее на столе и ожидающее подачи. В духовке поднимался пирог, который успел поделиться сладостным ароматом, еле пробивающимся сквозь плотный запах горячего блюда. На кухне было жарко от включенных приборов, даже небольшая щелка в окне не спасала комнату. — И некому тебя выключить, — близнец обратился к чайнику, который постепенно прекращал шуметь, после совершенных манипуляций с вентилем на плите. Хоть коттедж и был полон под завязку, не нашлось другого свободного от дел человека, чтобы выключить несчастный железный чайник, гревшийся на огне. Теперь целью парня было вернуться к себе так же тихо, как он сюда спускался. Фред не планировал выходить из комнаты, скрывшись от всех со своим стыдом, ожидая возвращения брата. Мозгом он понимал, что Джордж не вернется, но его сердце ждало этого из последних сил. В его рукаве оставался последний козырь — миссис Селвин, чья рассудительность должна была убедить младшего вернуться домой. Юная девушка, которая навсегда останется для него мисс Блэк, была его надеждой. Он верил в неё больше чем в победу над Тёмным Лордом и окончание войны. Его сердце давно, почти со времен побега из Хогвартса, не трепетало так нежно и горячо при мысли о ней. Чувства уже давно сменились и приобрели новый оттенок. Они, несомненно, стали крепче и из простой влюбленности переросли в любовь. Но эта любовь мучила его каждый день, ноющей, нестерпимой болью где-то в грудной клетке. От одной мысли, что она где-то там, в обществе Пожирателей смерти, рядом с Картером, который может коснуться её в любой момент, ему становилось тошно. Он несколько раз представлял драку с Картером, и каждый раз выигрывал и сбрасывал противника со скалы. Тем не менее, Уизли был благодарен Селвину за защиту Горгонеи. В их последнюю встречу, он заметил её легкий румянец на щеках и волнение за супруга. Тогда ему показалось, что она счастлива с ним. Он даже хотел отойти в сторону и позволить им жить вместе — быть счастливой семьей. Без сомнения, он мог так сделать, но скривил бы душой. Фред ненавидел свою беспомощность. Хотел бы он быть рыцарем, который спасет от дракона свою принцессу. Не в этой жизни, сейчас ему есть что терять и бросить борьбу он никак не мог. Вот она, та самая смелость, о которой мечтал младший близнец. В Джордже её было больше, раз он смог решиться на побег из отчего дома. Из гостиной комнаты доносились радостные голоса родственников. Они готовились начать рождественский ужин, который уже опоздал на несколько часов. Благослови Мерлин, что все вернулись живыми домой сегодня. Под жестким руководством Молли Уизли члены семьи расставляли бокалы, тарелки и стулья. Её радостный голос разносился по всему дому, принося праздничное настроение за собой. Она всегда умела создать подходящую атмосферу, несмотря на темные облака застилавшие небеса. Фред засмотрелся на снегопад за окном. Его пальцы переплелись и легли на затылок, а локти развелись в разные стороны. Его мысли были хаотичными, как бы он не хотел схватить одну, она всегда выскальзывала, и на её месте появлялась другая. Он понял, что задержался на кухне, когда в неё вошла Молли, громко созывая всех к столу. Бежать было поздно, поэтому Фред выпрямился, готовясь принять удар на себя. — Снова пугаешь, — со смешком произнесла миссис Уизли. Она махнула палочкой, заставив блюдо с мясом подняться в воздух и полететь в сторону накрытого стола в гостиной. — Зови Джорджа, и приходите к столу нарядными, скоро начинаем. На миссис Уизли было клетчатое платье цвета охры с примесью оранжевых и бордовых полос. Поверх платья был надет коричневый связанный из шерсти кардиган. Её лицо светилось от радости, но в морщинках, собравшихся у глаз, пряталась тревога о младших сыне и дочери, чьи весточки давно не радовали дом. Она всеми силами отгоняла тревожные мысли, которые заевшей пластинкой крутились в голове. Рождество было хорошим поводом собраться всей семьей и отпустить тревоги хотя бы на некоторое время. Но её лицо резко помрачнело, от одного взгляда на Фреда. Парень опустил голову и нервно кусал губу. Ему жизненно необходимо быть честным сейчас. Он прекрасно представлял последствия слов, что обязан сказать. Оттягивая момент, он точно не сделает лучше никому. Но как, же лучше это сказать? — Мама, сядь, — вышло слишком резко, похоже на приказ. Женщина безоговорочно повиновалась своему сыну. — Кхм… Джордж… Он ушел. — Куда же в такое время? — она выдохнула облегченно, не до конца понимая слов сына. — Он не вышел из дома, мама. Он ушел из семьи. Теперь он… — Фред замолчал. — Я пришел за гарниром, — в дверях замер Билл. Его взгляд блуждал по лицам, он пытался догадаться о происходящем. — Что значит, Джордж ушел из семьи? — дрогнувший материнский голос заставил парней напрячься и сжать кулаки. — Он отправился к Пожирателям смерти, — гора медленно падала с плеч к ногам Фреда. — Не шути так, Фредди, — постарался разрядить обстановку Билл. Его рука проскользила по волосам, а на лице появилась натянутая улыбка. — Я не собирался, — мрачно ответил близнец, заставив три сердца мгновенно остановиться и сжаться от боли. Миссис Уизли отмерла первой. Её рука дотянулась до кухонного полотенца и сжала его в маленький кулачок, который потянулся к носу. Из её глаз градом вытекали слезы, скатывающиеся по лицу и теряющиеся в рифленом полотенце. Она плакала беззвучно, практически не двигаясь, будто забыла, как дышать. Билл приблизился к матери и опустил свои руки, покрытые шрамами, на её плечи. В его жесте читалась забота и желание уберечь её от невыносимой правды, которая вырвалась изо рта Фреда. В комнате повисла тишина. Отчетливые голоса, доносившиеся из соседней комнаты, медленно исчезали, будто кухня погружалась под воду, и все звуки становились дальше и неразборчивее. Впервые Фред отчетливо ощутил одиночество и дезориентацию. Он оказался один в темном коридоре, и только на его конце горел слабый огонек, который внушал надежду на лучшее. — Письмо! Сова п’гинесла письмо! — голос Флер раздался колоколом в голове Фреда. — С 'Гоном произошла беда! Он в Больнице Святого Мунго!***
После долгой прогулки в заснеженном лесу, тело покалывало от возвращения в теплое помещение. Пальцы почти не сгибались и никак не могли согреться. Я отправилась сразу в спальню, оставив потрясенного Джорджа одного в фае, дожидаться распоряжений о его новом месте жительства. Когда я зашла в комнату, Картер сидел в кресле и читал художественную книгу, если судить по её цветастой обложке с красивой иллюстрацией. Он не поднял глаз, зная наверняка кто появился на пороге. В комнате приятно пахло выпечкой. На столе виднелись несколько тарелок с пирогом и печеньем, а также две кружки, одна из которых была до краев наполнена темной жидкостью напоминающей чай. Путающимися пальцами, согнутыми в крючки, я медленно развязывала обувь, чтобы наконец опустить ноги в приятные и мягкие тапочки. Справившись с обувью, я решила оставить напоследок платье, сейчас справиться с ним было бы равно пытке. Прошагав до стола, я взяла в руки горячую кружку и опустилась на застеленную кровать, грея руки о нагретую водой керамику. Первый глоток был сравним раскаленному железу, обжигающему замерзший рот и пищевод. Достигнув пустого желудка, чай приятно согрел пространство, и тело постепенно принялось оттаивать. Содействовал этому и камин, чьё пламя активно плясало, разогревая до высокой температуры спальню. — Впервые вижу, чтобы ты читал книгу, а не отчет, — посмеялась я, зная, что он лишь ждал момента, когда стоит начать разговор. Его напускное безразличие было самым ярким маркером заинтересованности. — Очень смешно. У меня выходной, могу позволить себе прочитать магловский роман, — он отложил книгу на стол, затем скрестил руки на груди. — Как всё прошло? — Чейз мертв, — после моих слов на лицо Картера легла тень. — Это была проверка нового Пожирателя на уровень его веры и беспрекословного подчинения. Мы все получили одно задание — убить предателя. Имени Тёмный Лорд не назвал. Он так и не знает, кто точно путает его карты, если в открытую заявления не было, — я ненадолго прервалась, чтобы сделать ещё один глоток. Селвин наклонился вперед, уперев локти о колени, зафиксировался в позе. — Чейз попытался убить меня. Как ты мог понять, попытка стоила ему жизни. Но я нахожу это странным, что Тёмный Лорд отправил нас двоих, натравливая друг на друга, в компании новичка, который даже палочку не может против поднять. Это ему нужно было сделать выбор, опираясь на наши мольбы, которых так и не услышал, потому что я была быстрее. Тем не менее, Тёмный Лорд дал мне понять, что ждет моего отчета и верит мне. Может ли быть такое, что оставшись в живых, я подписала себе приговор, если он знал заранее о невиновности Чейза? И тогда этот весь спектакль был нужен, чтобы наконец понять, кто из нас слабое звено. — Не бурно ли разошлась твоя фантазия? — поинтересовался Картер. — Меня стыдишь за чтение романов, а сама Сэра Артура Конана Дойла начиталась. — Разве ты не видишь связи? Зачем тогда Чейз напал на меня? Почему Джорджу приказали убить предателя, но, не говоря о ком точно идет речь? — Чейз был не дурак. Он, скорее всего, понял к чему идет дело, решил защищаться. Это нормальная реакция, когда существуешь в таком мире, как наш. А Джордж был не готов к такой жестокости, поэтому тебя и отправили с ним, зная, что ты сделаешь всё необходимое без колебаний и скорее всего не расскажешь о проявленной им слабости. Слова Картера звучали логично, но мой тревожный мозг, который провел некоторое время на морозе, в кромешной тьме и тишине, располагающей на размышления, до последнего сопротивлялся. — Тёмный Лорд был хорош в коварных планах, сейчас ему ближе грубая сила страха и контроля. Даже не думай о том, что он раскрыл нас. Считай, ты убрала очередную помеху, которая была, не так значительна. Он был как отвратительное пятно на скатерти, которое никак не вымывалось и без возможности смены. Моя нога нервно покачивалась, отмеряя определенный ритм. Постепенно разум становился трезвее, и мои идеи казались более абсурдными. — Спасибо. Без тебя я бы с ума сошла. — Всегда здесь, в этом кресле, для тебя, — Картер улыбнулся, оголяя белоснежные зубы. — Знаешь, вы мужчины, всё-таки, идиоты, — с улыбкой на лице произнесла я. — Эй! — рука мужчины картинно легла на сердце. Меня умиляла его реакция, полная негодования. — Ладно, ты ещё ничего. Но поступок Джорджа определенно не является гениальным, — я собирала мысли по крупицам, готовясь представить своё мнение на этот счет. — Из-за ссоры с братом, стать Пожирателем смерти и обречь себя на всевозможные мучения. Никто в трезвом уме не стал бы себя так вести. — У него ведь были на это причины? — Картер призвал новую порцию чая, которую теперь поглощал с печеньем. — Фред признался ему о той ситуации с мертвой девушкой. Оттого Джордж и возненавидел его. Поэтому он здесь, в ужасе от произошедшей сцены в лесу, ждет свою комнату, а также новую ужасающую работу. А ещё он всё переосмыслил и больше не придерживается старых ориентиров. — Не удивительно, что всё сложилось именно так. В нем играет юношеский максимализм, который и тебе присущ. Только не смотри на меня такими удивленными глазами, твои решения подвластны этому явлению, сейчас в меньшей степени, но тем не менее. Он хотел быстрого решения проблемы, а получил новые, которые могут свалиться и на мои плечи. — Не переживай, его не скинут на тебя или твой отдел в Министерстве. Но он будет занозой в заднице, видела его будущее немного. Я хотела это изменить, но мои слова прошли сквозь него, а просьбы как горох отскочили. — Ты сделала что могла, — наконец Картер встал и подошел ближе. Его руки легли на мои плечи и слегка сжали их, сгоняя напряжение. — Кстати говоря, о Уизли. Как бы Селвин не старался, я всё равно напряглась. — Я остался за ужином, чтобы не бросать Нарциссу в одиночестве. Как только вы ушли, появились егеря. Они рассказывали, что поймали парня с рыжими волосами, тот представился фальшивым именем. Те придурки стали его искать по базам полукровок, а он зря времени не терял — напал на них и сбежал. Они долго его гнали, говорят, до границы трансгрессии. Вот только парню не повезло, — Селвин вздохнул. — Расщепило бедолагу, серьезно причем — целую руку после себя оставил. Я громко ахнула, даже не ожидая от себя такого. Мои руки накрыли рот, чтобы подобное не повторилось. — И что с ним? — взволнованно поинтересовалась я. — Ну, вроде в Больницу Святого Мунго успели доставить. Точно не скажу. Не мог ли это быть Фред? Волнение новой волной окатило меня. Под размеренный треск дерева в камине, повисла тяжелая тишина. Мысли вновь начинали гудеть в голове, создавая невыносимое облако, перекрывающее здравое сознание. Что же мне делать сейчас? Может вот это наш шанс сбежать? Пока всё складывалось удачно. Тем более, если ранили Фреда, мой договор с Волан-де-Мортом может быть аннулирован из-за несоблюдения условий. Хоть я и первая перестала их соблюдать, всё же основные задачи выполняла на совесть. — Знаю о чём думаешь. Его имя неизвестно, так что может это не он. Завтра на работе узнаю больше и тебе расскажу, а до того времени не переживай больше чем стоит и ложись спать. Выглядишь усталой. Всем нужен отдых, — он отнял мою чашку и принялся помогать расстаться с одеждой и быстрее оказаться под одеялом.