If I'm On the Other Side

NC-17
В процессе
20
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 45 796 слов, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник

12. Battle Cry

Настройки
      Лиам даже не удивился, когда, закончив разговор с генералом, пришёл в гостиную и не обнаружил никого. Почти никого.       Пол развалился на диване, закинув руки за голову, смотрел какой-то абсолютно бессмысленный итальянский сериал.  — Что ж, — Лиам сел в кресло, находя на полу баночку пива. — Честно говоря, я даже горжусь тем, что они продержались почти две недели.  — Один день им даже пойдёт на пользу. — согласно кивнул Пол.  — И то верно.        Лиаму нравилась его работа. Порой непростая, опасная, порой граничащая со смертью, но все-таки нравилась. Он никогда не жаловался. Он любил своих парней, и готов был отстаивать их перед начальством, если придётся. — Боже, — закатил глаза Лиам, смотря как фильм превращается в сопливую итальянскую мелодраму. — Дай пульт.       Пол пожал плечами, бросая пульт Пейну. Лиам поймал его одной рукой, во второй держа банку пива. Сделав пару глотков, он принялся щёлкать каналы, задерживаясь на каждом не дольше чем на три секунды.        Дойдя до федерального канала, Лиам замер. Его рука невольно сжалась. Пенясь пиво вылилось на руки и джинсы, но Пейну было плевать. Его руки задрожали. Банка и пульт выпали, ударяясь об пол. — Теракт произошел два часа назад, — вещала привлекательная ведущая новостей. — Среди пострадавших, граждане Великобритании и Франции. Ещё доподлинно неизвестно, по приказу какой группировки был совершён теракт, но организация Аш Ари-Шас уже взяла на себя ответственность за происходящее.  Расследование будет проведено немедленно. В настоящий момент все пострадавшие доставлены в госпиталь святой Агаты. Имеются жертвы…       Лиам осел в кресле, неверяще смотря на кадры с места трагедии. Он не хотел верить. Не мог позволить себе поверить в то, что прямо с экрана на него смотрит пара напуганных голубых глаз. Этот кадр длится всего пару секунд, но и этих секунд достаточно, чтобы Лиам узнал их. Луи…                                      ****       Луи помнит, как внезапно, его голову будто окунули в ледяную воду, не давая всплыть. Лёгкие сдавило словно металлическими листами, а мозг, отказывался принимать то, что произошло. Сквозь толщу воды, Луи слышит истошные крики. Томлинсон распахнул глаза, на минуту с ужасом думая что ослеп. Но спустя минуту, будто кто-то нажал на выключатель и Луи увидел то, из-за чего ему захотелось вновь ослепнуть.        Обломки арматур и стен, съедаемые пламенем. Вокруг облако пыли, которое забивает лёгкие. Люди кричат. Луи оглядывается по сторонам, видя как кто-то всё еще в шоке, держится за обугленный обрубок руки, кто-то истошно кричит от боли и страха, кто-то все ещё без сознания, а кто-то уже никогда не откроет глаз.        Луи встает, шатаясь. Он не чувствует боли, он не чувствует страха. Он будто лишился всяких чувств. До того момента, пока не вспоминает о Гарри. Луи срывается с места, подходя к каждому человеку. — Гарри!        Его голос дрожит как и он сам. И чем больше людей он обходит, тем сильнее страх парализует его.        Скоро приезжают пожарные, скорая и журналисты. Какой-то парень с камерой снимает место трагедии, но Луи плевать сейчас.  — Гарри! — кричит Луи из последних сил, падая коленями в обломки. — Гарригарригарри!       Луи повторяет его имя как мантру, сжимая голову грязными от пыли руками. Он всхлипывает, чувствуя как слезы бегут по испачканным щекам. Он чувствует что-то липкое под пальцами, и, отняв руки от головы, видит кровавые пятна на ладонях.        Луи нашёл в себе силы встать. Он шатаясь и крупно дрожа еле волочит ноги, переступая через тела и обломки. Эмоций будто не осталось. Да, слезы текут по его щекам, но они, будто единственное что у него осталось. Единственное, что… — Гарри? — Луи замер, глядя на высоко мужчину с растрепанными кудрями, в паре метров от него. — Гарри!       Огонёк надежды загорелся внутри него. Он бросился к мужчине, моля о милосердии всех богов мира. Мужчина  развернулся на крик Луи.       Томлинсон упал к нему в руки, безмолвно рыдая и прижимаясь к, изодранной и испачканной, рубашке. Сильные руки сомкнули его в объятиях, тёплых и родных будто дом. — Гарри! — всхлипнул Луи, пряча лицо. — Я думал… я так испугался… я так сильно люблю тебя, Гарри!       Гарри засмеялся. Его смех слегка истеричный, но полный облегчения. Его ладони крепко держат мужчину, а на ресницах дрожат застывшие жемчужины слез. — Мне и правда не пришлось ждать вечность, чтобы услышать это. — Гарри слегка отсранился от Луи, не выпуская его из своих рук.        Он нахмурился, поднося ладонь к лицу мужчины. — У тебя кровь.  — Все в порядке. — слабо улыбнулся Луи, только сейчас замечая как сильно болит голова. — П-просто царапина.       Внезапно, мир словно покачнулся и, закрыв глаза, казалось лишь на мгновение, Луи увяз во тьме.                                     ****       Это был сон. Да, это точно был сон.       Луи чувствовал горячий песок под ногами. Он открыл глаза. Бесконечная пустыня тянулась до самого горизонта, гранича лишь с таким же бесконечным синим небом. Луи касался босыми ногами горячих песчинок, но не чувствовал боли. Он шел вечность, которая сжалась до размеров мгновения.  — Луи!       Голос, не имеющий физической оболочки звал его и казалось, что звучал он  одновременно отовсюду.  — Луи!        Мужчина обернулся, но все что окружало его, лишь песчаные барханы. Голос кажется таким знакомым. Чье же он? — Лу…       Гарри. Да, точно. Это голос Гарри.  — Гарри? — Луи вновь обернулся.        Его тянуло вниз. Что-то утягивало его за собой в самую бездну. Луи посмотрел под ноги, видя как песчаные крупицы поглощают его, утаскивая за собой. — Луи! — Гарри!       Не за что ухватиться. Его утягивало все глубже, все ниже. Он чувствовал как руки каменеют под тяжестью песка. Чувствовал как песок дошёл до горла, сдавливая его. Луи пытался выбраться, но лишь быстрее шёл ко дну, пока полностью не погрузился в песчаный плен.       Это был всего лишь сон…       Луи резко вскочил с больничной койки, тяжело дыша.  — Ты пришёл в себя! — Луи обернулся, видя Гарри, сидящего на стуле рядом с кроватью. — Ты помнишь, что произошло?        Луи медленно кивнул, рассматривая повязку на руке мужчины. Томлинсон коснулся своей головы, чувствуя под пальцами ткань бинтов. Но это интересовало его сейчас меньше всего. — Что с твоей рукой? — С рукой? — Гарри кинул безразличный взгляд на перевязанное запястье. — Ничего особенного. Просто растяжение. Через неделю будет как новенькая, а пока придется привыкать к левой руке. — А что с остальными парнями? Они в порядке? — Луи поморщился от внезапной головной боли. — Как ты? Мне позвать врача?        Гарри встал со стула, собираясь уже выйти из палаты за доктором. — Гарри, все в порядке. Я хочу знать как парни?        Гарри остановился у самой двери, поворачиваясь к мужчине. По его лицу нельзя было ничего прочесть и Луи это не нравилось. — Луи, пообещай, что если тебе станет плохо, то ты сразу скажешь мне.  — Обещаю.       Гарри кивнул, проходя к кровати Луи и садясь на край. Он взял ладонь мужчины в свою, медленно гладя тыльную сторону ладони большим пальцем. — Почти все парни отделались лёгкими ушибами и синяками. Почти все. — Гарри поднял взгляд с их сцепленных ладоней к голубым глазам. — Найл. Во время взрыва на него упала железная балка. Ему раздробило бедро и, высока вероятность, что он больше не сможет полноценно двигаться.       Луи замер, неверяще смотря на Гарри. Он почувствовал как в голове будто трезвонят сотни колоколов. Луи выпустил руку Гарри из своей, вставая с кровати. — Луи, что ты делаешь? Ты должен лечь. Тебе нельзя вставать! — Гарри встал, пытаясь остановить, идущего к дверям, Луи.  — Отойди. — бросил Луи, отталкивая Стайлса и выходя в больничный коридор.       Луи, шатаясь, подошел к Лиаму, сидящему на стуле. Лиам поднялся, с облегчением глядя на Томлинсона. — Луи? Ты пришёл в себя! Разве тебе можно… — В какой палате Найл? — не дал ему закончить Томлинсон, хватая за ворот футболки. — Луи… — В какой палате Найл? — Он в операционной. — послышался тихий голос Гарри за спиной.       Луи обернулся к мужчине, который стоял, опустив голову. Длинные волосы закрывали лицо и только сейчас Луи заметил, что Гарри был в той же пыльной, местами испачканной чем-то темным рубашке. Как он не заметил этого раньше? — Сколько времени прошло со взрыва? — руки Луи бессильно опустились. — Три часа. — Три… часа.? — Луи отшатнулся, неверяще глядя на Гарри.       Луи казалось, что должно было пройти куда больше времени. Но прошло лишь три часа. Ничтожных три часа! — Луи, тебе стоит вернуться в палату. — аккуратно сказал Лиам.       Но Луи, будто не слышал его. Он оттолкнул от себя мужчину, неуверенной походкой идя дальше по коридору. Там, он толкнул белые двери, оказываясь еще в одном коридоре, который был наполнен людьми. Кричащими, плачущими, в пыли и крови. Некоторые из них, были без эмоциональны, все еще шокированы. Луи смотрел на этих людей, а по голове, будто били наковальней. И среди этих людей, Луи увидел Ника. Ника, чьей идеей было поехать в этот клуб. Ника, который так рьяно хотел попасть туда и отвести парней.       Луи сжал кулаки, играя желваками. Ник заметил его и на мгновение на его лице проскользнуло облегчение. — Луи, я так рад что ты в…       Он ничего не успел договорить, когда кулак Луи врезался в его нос. Мужчина моментально зажал лицо руками, чувствуя как сквозь пальцы просачивается кровь. Луи схватил Ника за ткань на грудь, впечатывая в стену. — Луи! Луи что ты… — начал было Ник, убрав руки от окрававленного лица. — Заткнись, нахуй! — Луи ещё раз ударил мужчину об стену, стискивая зубы ни то от злости, ни то от ужасной головной боли. — Заткнись блять! — Луи…       Ник попытался убрать руки мужчины от себя, но его окровавленные пальцы лишь скользили по ладоням Луи, пачкая их в крови. — Это была твоя, гребанная идея! Твоя блять! За дурака меня держишь? — кричал Луи, стискивая в руках ткань. — Тебе заплатили за то, что ты привел нас? Ты работаешь на Саймона? Ты блять знал того парня! Ты сказал ему!       Луи занёс кулак, обрушивая его на лицо Ника. В голове стоял голос того парня: «Подарок для тебя, Томмо…», который сменяется взрывом, а за ним приходит страх. Страх за жизнь единственного человека, который сейчас важен для Луи…       И, в тот момент когда Луи собирался ударить снова, его оттащили от Ника. — Отпустите меня! — Луи вырывался, желая разможить Ника о стену. — Отпустите! — Тише, Лу.       Сильные руки Гарри не давали Луи пошевелиться, а его голос, такой надломленный и глухой, заставлял все внутри Луи сжаться в маленький черный комочек боли. — Ник не виноват, Лу. То, что произошло, лишь ужасное совпадение.       Луи покачал головой, дрожа всем телом. — Это не было совпадение, Гарри. — тихо сказал он. — Они знали, что мы там будем. Они как-то узнали об этом. — О чем ты? — Гарри развернул мужчину к себе, непонимающе глядя на него. — Луи, о чем ты говоришь? — О том, что этот теракт не был случайностью. — голос Луи стал глуше. — Коуэлл. **** — Ты можешь еще раз рассказать что там произошло?       Луи вздохнул, опираясь о спинку больничной кровати. Он устал. У него болит голова. А его уже в сотый раз просят рассказать о том, что произошло в клубе. На этот раз самому генералу, который смотрел на него через экран компьютера. — Мы были в клубе, ко мне подошел какой-то мужчина. Его лица я не разглядел и голос его мне не был знаком. — Луи закрыл глаза, устало проводя ладонью по лицу. — Он предложил потанцевать, я отказался. Поэтому он настоял и сказал, что отстанет от меня, если я соглашусь. Мы с ним танцевали какое-то время, а потом он дал мне белый свёрток. Он назвал моё имя, хотя мы друг другу не представлялись. Я подумал, что здесь что-то не так и, сказал Найлу найти остальных и уходить. Сам я пошел искать Гарри. Когда я нашел его мы собирались уходить. Потом я вспомнил про этот свёрток, достал его и открыл. Внутри оказался таймер. После этого произошёл взрыв. Всё. — Что ж, спасибо за данную информацию. Поправляйтесь, мистер Томлинсон.       Экран погас, и теперь, через черное стекло на Луи смотрели его собственные усталые глаза. — Ну, ладно, — вздохнул Лиам, поднимаясь со стула. — Пожалуй, тебе нужно отдохнуть. Гарри, я подожду тебя внизу.       Лиам вышел, оставляя Луи и Гарри одних. Луи сполз на подушку, прикрывая глаза. — Тебя выписали? — не открывая глаз, спросил он. — Меня и не собирались здесь оставлять. — Гарри сел на край кровати. — Если тебе будет плохо, сразу говори врачам. — Не волнуйся на счет этого. — Луи повернул голову к мужчине, открывая глаза. — Что теперь будет с миссией? — Через пару дней этот вопрос решиться, но ты сейчас не должен думать об этом. Гарри взял в свою ладонь руку Луи, неотрывно смотря на тонкие пальцы. Луи вновь закрыл глаза, чувствуя как Гарри наклонился к его лицу, легко целуя в сухие губы. — Отдыхай. Гарри поднялся. Луи услышал как закрылась дверь и теперь он остался один. ****       Врачи сказали, что через десять дней, Луи будет как новый. Но у него нет этих десяти дней и он это понимает.       Луи сидел в общей комнате, в старом кресле, думая о том, что наверное, именно так себя ощущают старики. Голова все еще временами болела, но еще больше болела спина. Луи безразлично смотрел в телевизор, время от времени переводя взгляд на других пациентов. Он здесь уже три дня.       Он ждал. Гарри должен был прийти и Луи ждал. В его положении это все, что оставалось. — Уныло все как-то. — Луи повернулся к Баггу.       Багг был одним из тех, кому повезло меньше чем Гарри или Нику, но уж точно, больше чем Найлу. — Не думаю что в больнице может быть иначе. — пожал плечами Луи, снова поворачиваясь к телевизору. — Тоже верно. — согласно кивнул Багг, поправляя повязку на плече. — Так глупо, выбыть из-за чёртова перелома. — О чем ты? — Об операции, — хмыкнул Багг, будто говоря о чем-то абсолютно очевидном. — Ты же не думал что её отменят? Они слишком долго ждали такого шанса, который может больше не представиться. Так что, главные боссы не свернут всю эту работу только из-за нескольких, раненых во время теракта, бойцов. — Но, они же отправят кого-нибудь другого? — в надежде спросил Луи.       Багг рассмеялся. Он закинул голову, громко хохоча, из-за наивности Томлинсона. — Извини, — более спокойно сказал Багг, все еще посмеиваясь. — Луи, не думаешь ли ты, что Интерпол — это сплошь хорошие парни? Внешне, может и так, но на самом деле, выполнение миссии, для тех кто выше по званию, важнее чем жизнь подчинённых. Они подлатают тех, кто находится в менее плачевном состоянии и отправят их на бойню. И, да, Луи, это будет бойня, единственной целью которой, будет убить Коуэлла. Может быть, из центра они вышлют нескольких человек в замену, но это мало что изменит.       Багг поднялся с кресла, по-дружески хлопая Луи по плечу.       Луи знал, что не может не верить мужчине. Багг уж явно знал больше в этой сфере, чем он. Но, часть Луи не хотела верить в то, что их всех: Гарри, Лиама, других парней, отправят туда, зная что назад вернётся меньше половины.       Луи встал с кресла, выходя из общей комнаты. Он шёл по коридору, задумчиво опустив голову. Луи дошёл до ресепшена. — Извините, — он надеялся, что молодая медсестра, знает английский. — Чем могу помочь? — девушка отвлеклась от бумаг, посмотрев на Луи и мило улыбнулась. — В какой палате лежит Найл Хоран? — Повторите имя, пожалуйста.       Луи повторил имя друга, смотря как девушка вбивает имя в базу данных. — Второй этаж, восточное крыло, палата номер 243.— переведя взгляд от экрана, сказала девушка, вновь улыбаясь. ****       Луи стоял у дверей палаты номер 243. Он чувствовал как все внутри сводило от волнения и некоего страха. Луи осторожно постучал в дверь, заходя внутрь.       Палата, залитая солнечным светом, сияла чистотой и пахла лекарствами и бинтами. На тумбочке, у кровати, стояли цветы и графин наполненный водой. На белых простынях лежал Найл. — Луи! — парень радостно посмотрел на него, хлопая рукой по кровати. — Я бы встал, но как видишь, ходить мне в ближайшем будущем не светит. Как ты, как остальные?       Луи улыбнулся, проходя к кровати. Он восхищался Найлом. Восхищался тем, что он, несмотря ни на что, продолжает улыбаться. — Я в порядке. С нами тут еще Багг, у него перелом ключицы и сотрясение. — Луи сел на край кровати. — У остальных синяки и ссадины, ничего серьезного. — Луи перевел взгляд на цветы. — Что, уже завел поклонниц?       Найл улыбнулся, отводя взгляд в сторону. — Да, так. Одна из медсестёр, которая ухаживает за мной, Мэдисон, принесла. — Как ты себя чувствуешь? — Нашпигованным. — хмыкнул Найл. — Но еще не понял от чего больше: от штифтов в моей ноге или от количества обезболивающих.       Луи понимающе кивнул. Его мучило чувство вины. Сейчас, Луи понимал, что в произошедшем была лишь его вина. Террористы, или кем бы они ни были, пришли именно за ним. Именно из-за него, пострадало так много людей. Именно из-за него, Найл прикован к кровати. — Луи? — Найл нахмурился, смотря на, мгновенно помрачневшие, лицо друга. — Ты чего? — Мне так жаль, Найл. — Луи сжал в пальцах белую ткань простыни. — Я знаю, что я не могу ничего исправить, но если бы мог… Я бы попытался предотвратить то, что произошло. Я бы не допустил этого. Прости меня, Ни.       Все внутри Луи сводило и парализовывало от чувства вины и разжигающегося желания мести. — Луи, — Найл накрыл ладонь Луи своей. — ты ни в чем не виноват. В том, что произошло, нет твоей вины и никогда не было. — Ты не понимаешь, Ни, я…       В дверь постучали и в палату вошла молоденькая медсестра. Луи встал с кровати, отходя в сторону. — Мистер Хоран, время лекарства. — медсестра повернулась к Луи, хмуря бровки. — А вы, должно быть мистер Томлинсон? Вас ищет молодой человек. — Я еще зайду, Ни. — Луи вышел из палаты, спускаясь на этаж ниже. ****       Луи вошел в свою палату, сразу замечая Гарри, стоящего у окна. Тёмные кудри опускались до самых лопаток, чёрная кожаная куртка, накинутая на одно плечо, черные джинсы, обхватывающие атлетические ноги. И Луи. Луи одетый в больничный халат, со взъерошенными карамельными волосами, и чистой, смененной повязкой, обвивающей его голову. — Лу, — Гарри повернулся.       В его руках лежал небольшой букет колокольчиков и незабудок. — По пути зашел в цветочный магазин, увидел их и они напомнили мне о тебе. — Гарри мягко улыбнулся, смотря на смущенного мужчину. — Напомнили твои глаза, такие же бездонно-голубые.       Гарри сделал шаг в сторону Луи, обвивая свободной рукой талию мужчины, и, притянув его к себе, оставил легкий поцелуй на губах. — Я так скучал по тебе. Без тебя так ужасно одиноко, Лу. — прошептал Гарри, касаясь своим лбом лба любимого. — Как ты себя чувствуешь?       Нежный взгляд Гарри не отрывался от двух небесных осколков, смотрящих на него с такой любовью и трепетом, что внутри все переворачивалось. — Лучше, на много лучше. — Луи принял букет из рук Гарри, чувствуя нежный, легкий аромат цветов. — Как твоя рука? — Ну, могло быть и хуже. — улыбнулся Стайлс, поднимая запястье, обернутое эластичным бинтом.       Луи мягко убрал руку Гарри со своей талии, беря с тумбочки стакан, и наполнив его водой из графина, опустил в него букет. — Гарри, — Луи продолжил стоять у тумбы, перебирая пальцами белую ленту, которой был обвязан букет, — что насчёт миссии?       В комнате повисла тишина. Луи стоял, не оборачиваясь, и, если бы он сделал это, то увидел бы полное вины и сожаления лицо Гарри. — Луи, — подал голос Гарри. — Я вернусь. Обещаю, что я вернусь. Я обещаю, что как только все закончится, мы уедем только вдвоём, куда захочешь.       Луи покачал головой. В голове жужжали слова Багга о том, что центр пойдёт на всё, чтобы уничтожить Саймона. На всё. Даже на человеческие жертвы среди своих же подчинённых. — Не обещай мне того, чего не сможешь выполнить. Не обещай мне того, что находится не в твоей власти. Я не хочу, в ожидании пока ты вернёшься, обманывать себя. Я не хочу тешить себя надеждами о совместном будущем, а потом узнать что ты погиб. Так что, пожалуйста, Хазз, не надо обещаний.       Луи смахнул ладонью слезу, сорвавшуюся с длинных ресниц, оборачиваясь. Гарри стоял в нескольких шагах от него, и даже это небольшое расстояние, казалось огромной пропастью, через которую не перебраться, пропастью, которая превращалась в чёрную дыру, угрожающую поглотить все, что было между ними и их самых. — Я люблю тебя, Лу. — Гарри сделал не решительный шаг к мужчине. — Но они не дали мне даже возможности выбрать. Я надеялся, что они отменят миссию, но чудес не бывает. — Гарри, это твоя работа, твоя обязанность подчиняться им. Я не буду надеяться. — Луи вскинул голову, окончательно сокращая расстояние между ними. — Я не буду просить тебя о клятвах, о возвращении, я не буду просить тебя ни о чем, кроме одного, — Луи коснулся ладонью щек мужчины, утыкаясь лицом в ткань его белой футболки, и прикрыл глаза, чувствуя как сердце пропускает удар. — Гарри, прошу, обещай, что все закончится и моя семья будет в безопасности. Обещай, что Саймон Коуэлл умрёт.       Гарри обнял мужчину, прижимая его ближе к себе. Он гладил Луи по напряженной спине, аккуратно целуя его в висок. — Я обещаю.       Луи приподнялся на носочках, припадая к губам мужчины. Он запустил руку в длинные пряди, путая пальцы. Гарри целовал Луи в ответ, нежно и аккуратно. Он обхватил Луи за бедра, приподнимая здоровой рукой над полом. Луи обвил ноги вокруг бёдер Гарри, чувствуя как мужчина несёт его в сторону кровати.       Гарри бережно опустил Луи на кровать, разрывая поцелуй. Он смотрел в томные голубые глаза мужчины под ним, на припухшие от поцелуев губы. — Я думаю это плохая идея, — Гарри опустился на узкую кровать рядом с Луи. — Ты еще не поправился.       Но тут же Гарри был прерван. Луи оседлал его бедра, начиная расстегивать больничную одежду. — К черту, Гарри. — быстро бросил Луи, избавившись от одежды и теперь обнажённым, восседая на мужчине. — Я хочу тебя здесь, прямо сейчас.       Гарри сглотнул, пытаясь одной рукой стянуть с себя футболку. — Подними руки. — быстро бросил Луи.       Гарри послушно поднял руки, позволяя Луи снять с него футболку. Губы Луи коснулись бархатной кожи, целуя шею и грудь.       Гарри чувствовал, как дрожь удовольствия пробегает по его телу, когда Луи опускается к самому паху, расстегивая джинсы. — Подожди! — встрепенулся Луи, слезая с Гарри.       Он прошёл к двери, поворачивая замок, на тот случай если кто-то решит зайти. Гарри с упоением смотрел как полностью обнажённый Луи проходит к двери и, закрыв её, возвращается обратно, качая бёдрами. — Ложись на живот. — повелительно сказал Гарри, вставая с кровати, чтобы полностью снять с себя джинсы. — Что? — Луи замер. — Я сказал на живот. — ещё жёстче приказал Гарри.       Луи послушно прошел к кровати, ложась на живот. Гарри сел сверху мужчины, наклоняясь к лопаткам, целуя сначала одну, а затем другую. Он оставлял поцелуи на шее, скользил языком по позвоночнику вниз к выпирающим ягодицам.       Луи тяжело дышал под Гарри, чувствуя как мужчина остановился. Он резко выдохнул, когда сильнее ладони Стайлса сжали его бедра.       Гарри ухмыльнулся, слыша возбуждённое дыхание мужчины под ним. Он припал к ягодицам, кусая кожу, тут же слыша шипение. — Гарри… — Я не разрешал тебе говорить. — бросил Гарри, шлёпая Луи по розовеющей ягодице.       И Луи принял эту игру. Он замолчал, послушно подставляя ягодицы. Он уже весь был на взводе, сжимая в кулаках простыню.       Гарри коснулся рукой возбуждённого члена мужчины под ним, проводя ладонью по всей длине. Он поцеловал Луи за ухом, кусая чувствительную мочку. Он тёрся членом между ягодиц мужчины, доводя Луи до умопомрачения.       Луи исступленно вбивался в руку Гарри, чувствуя что уже подходит к концу. — Гарри…— Луи повернулся к мужчине, не успевая договорить.       Губы мужчины накрыли его, требовательно толкаясь в него языком. Луи постанывал в рот мужчины, истекая смазкой в ладонь Гарри.       Гарри убрал руку от члена мужчины, прерывая поцелуй. — Оближи их, детка. — Гарри поднес пальцы, покрытые смазкой, к припухшим губам Луи.       Томлинсон послушно слизал собственную смазку с пальцев Стайлса, чувственно посасывая их, втягивая щеки.       Гарри смотрел на Луи и зеленые радужки утопали в расширенных, черных зрачках. — Хороший мальчик. — Гарри вытащил пальцы изо рта мужчины.       Он поцеловал его за ухом, поднося мокрые пальцы к колечку мышц. — Раздвинь ноги.       Гарри ввёл первый палец, чувствуя как мышцы сжимаются вокруг него. Он ввёл второй палец, растягивая Луи. — Гарри, я больше не могу. — заскулил мужчина, насаживаясь на пальцы. — Терпи, детка. — прошептал Гарри, опаляя ухо Луи горячим дыханием. — Я не разрешал тебе кончить.       Луи закусил губу, закидывая назад голову, когда Гарри надавил на комок нервов внутри. Стайлс довольно усмехнулся, вытащив пальцы, вошел в Луи.       Томлинсон застонал, выгибаясь, чувствуя как член Гарри наполнил его. Теперь они одно целое. Вновь и навсегда. Гарри притянул лицо мужчины к себе, размазано целуя.       Луи стонал в рот мужчины, не в силах сдерживаться от удовольствия. Гарри вбивался в него, каждый раз задевая простату. Ритм становился все быстрее, приближая конец. — Кончи для меня, Лу. — прохрипел Гарри, сжимая здоровой рукой бедра мужчины. — Я хочу чтобы ты кончил для меня, детка.       Луи застонал, откидывая назад голову. Он обильно кончил, пачкая простыни под собой. В этот же момент кончил и Гарри, изливаясь в мужчину.       Обессиленные они упали на кровать. Луи лег на груди Гарри, приобнимая его. — Приподнимимсь, пожалуйста. — попросил Гарри, вытягивая из-под них испачканную простынь.       Он привстал, вытирая чистым краем испачканный живот и бедра Луи, откидывая простынь в сторону. Гарри лег обратно, прижимая к себе мужчину. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он. — Идеально.       Гарри оставил поцелуй на взъерошенной макушке, заправляя за ухо карамельные пряди. — Когда ты уезжаешь? — Завтра. — прошептал Гарри. — Что? — Луи повернулся к мужчине, приподнимаясь. — Прости, Лу.       Луи сел в кровати, ощущая дикую потребность в сигаретах. — Значит, — его голос дрогнул. — Это было прощание?       Луи повернулся к мужчине, с горькой улыбкой смотря на виноватое лицо Гарри. Луи встал с кровати, подходя к окну. Он отодвинул штору и комнату залил золотой свет заходящего солнца. Обнаженное тело Луи, стало подобно золотому изваянию. Его глаза с печалью смотрели вдаль. — Всё, что я могу сделать в этом положении — это любить тебя. — Луи продолжил смотреть на горизонт, на розовые облака и горящие небо. — Но всё, чего я бы хотел — это быть рядом с тобой. До последнего. До самого конца. А сейчас, мы должны попрощаться. Я должен сказать «Прощай» и отпустить тебя, может быть навсегда. Но, я не хочу. Я не хочу прощаться, я не хочу отпускать тебя. С чего мы начинали и где мы сейчас? Посмотри! Кем мы были и кем стали друг для друга? Но… — голос Луи задрожал. — Но я отпускаю тебя, Гарри! И я ничего не могу изменить! С самого начала не мог! С самого начала, было предрешено то, что я должен буду отпустить тебя. И дело не в миссии. Ты же понимаешь, не так ли? Преступник, киллер и агент Интерпола, человек работающий на правительство, обречены. Мы были обречены… Мы всегда будем обречены отпускать друг друга.       Гарри встал с кровати, подходя к мужчине. Он приподнял его лицо за подбородок, всматриваясь в сияющие, от вставших слёз, глаза. — Нет, Луи. Мы были обречены в начале, но сейчас, у нас есть то, что навсегда соединило нас. Я люблю тебя и где бы я не был, я буду любить тебя. Никто и никогда не сможет отнять этого у меня. Ни Интерпол, ни расстояния, ни сама смерть.       Гарри обнял мужчину, крепко прижимая его к своей груди. Солнце горело на горизонте. Прощаясь с миром лишь на одну ночь, чтобы утром, вновь встретить этот мир. ****       Луи не мог уснуть всю ночь. Гарри ушёл, оставив прощальный поцелуй и воспоминания. Уже начинало светать.       Луи стоял у окна, задумчиво глядя вдаль. Где-то там был Гарри, который готовиться к тому, чтобы покинуть Европу. Может быть навсегда.       Луи должен помнить, о том кто он. Должен помнить. Трудно было поверить, что один единственный человек сумел заставить его забыть об этом.       Голос в его голове твердил ему о том, что он — убийца. Луи должен помнить это. Должен.       Он вспоминал о том, как все началось. Как он получил заказ на Коуэлла и это стало его работой, а сейчас это превратилось в нечто намного большее, чем просто очередной заказ. Луи думал о том, чтобы было если бы он не согласился. Если бы он отказался от дела. Чтобы было тогда? Встретил ли он Гарри? Полюбил ли он когда-нибудь так, как любит сейчас?       Нет. Он бы не смог полюбить кого-то другого. Луи казалось, что он несёт в себе это любовь всю жизнь.Что если и существует, реинкарнация, то Луи проносит эту любовь уже сотни, тысячи лет, через каждое перерождение. Каждую жизнь он находит дом, лишь в одном человеке. И если существуют параллельные вселенные, то в каждой из них Луи находит своего Гарри. В каждой из них, Луи возвращается домой.       Луи услышал как открылась и закрылась дверь. Он обернулся, замирая на месте. Луи застыл, не в силах пошевелиться. — Ну привет, Луи. — губы Элеонор расстянулись в пренебрежительной улыбке. — Давно не виделись.
20 Нравится 7 Отзывы 9 В сборник