ID работы: 10203757

Амбивалентность

Слэш
R
В процессе
844
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
844 Нравится 174 Отзывы 449 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
— Вот в этом моменте я так испугался!!! Я тогда ещё не так хорошо разбирался в мотоциклах и неожиданный звук напугал меня чуть ли не до потери управления! — восклицал Скалл, сидя между Дадли и Гарри на диване, перед экраном телевизора, показывающим запись одного из шоу каскадера. Поттер сидел чуть в отдалении, но все равно смотрел с интересом, хоть и делал незаинтересованный вид. Это уже было хоть что то, особенно если сравнивать с тем, что было полторы недели назад. Тогда Гарри старался вообще не показываться на глаза никому, Скаллу приходилось его едва ли не выкуривать из чулана… Кстати о чулане. Скалл начал планировать ремонт старой комнаты Дадли для игрушек, но пока Гарри не закончит хотя бы первый курс Хогвартса, где его обучат контролю, то в нем почти нет смысла. Конечно он оштукатурил и покрыл все шершавые поверхности лаком в чулане, основательно там прибрался и закупил новую мебель, приведя помещение в порядок, но это всё равно не место для жизни. Также изменениям подвергся и гардероб мальчика, который обзавелся обновками и был лишён старых вещей Дадли. Конечно на Гарри новая ткань достаточно быстро изнашивалась, но для Скалла не было проблемой покупать новые вещи каждый месяц. Гарри был очень рад, видя такие улучшения. Наверное он впервые чувствовал себя обычным ребенком…       Дадли первый заметил, как изменилось лицо его дяди. Такое происходило часто — вот Уильям радуется, а в следующую секунду его глаза пусты и он сам застывает, смотря в пустоту. Поначалу выглядело жутко, но мама объяснила, что ее брат с детства такой, а после и сам Дадли начал привыкать.       Гарри тоже, хоть и с опозданием, заметил перемену в настроении дяди. Поттер не понимал его, но в глубине души был благодарен, как единственному взрослому, уделяющему ему внимание не ради того, чтобы сделать замечание. Правда, Дадли уделялось столько же внимания от Уильяма, даже не смотря на то, что он и так получал его до обидного много. Но… нельзя быть жадным, иначе потеряешь и то, что имеешь. Так что Гарри старался не навязываться и поэтому чаще отсиживался в чулане, пока его обязательно не звали к себе. За эти полторы недели мальчик познал, что такое покой: Дурсли его не ругали, не заставляли выполнять тяжелую работу, наоборот — кормили и старались не замечать. А все из-за того, что когда тетка опять заставила его подстригать газон, за место него работу пошел выполнять Уильям. И ведь выполнил и не жаловался. Даже угостил Гарри конфетой и потрепал по голове, предлагая вместе почитать книгу или пойти на поле, попинать мяч. Поттер тогда отказался, но запомнил. Приятно знать, когда о тебе заботятся. Пусть даже ты не единственный объект заботы. Он сможет это пережить, куда он денется? — Мне срочно нужно поговорить с Гарри наедине, — весело сказал Уильям, повернувшись к старшему племяннику. — У тебя ведь сегодня встреча с друзьями, да? Ты говорил, что вы сегодня будете вновь запускать макет ракеты.       Дадли кивнул и встал с дивана. Помявшись, он быстрым шагом удалился, напоследок бросив на брата подозрительный взгляд. Несмотря на достаточно средние оценки в школе, паренёк был догадливый, а ещё умел хорошо понимать намеки.       Скалл глубоко вздохнул и, досчитав до семи, повернулся к Гарри. — Гарри… — он замялся, стараясь правильно подобрать слова, чтобы не испугать ребенка или не стать в его глазах сумасшедшим. — С тобой когда-нибудь происходило что-то странное?       После слов дяди сердце мальчика ухнуло вниз и сам он похолодел. Неужели тетя рассказала о всех тех вещах, которые ей не нравились в Гарри и теперь дядя Уильям тоже будет его презирать? Нет…       Мальчик задрожал, а взгляд его нервно забегал по окружению, слегка расплываясь от накапливающихся в уголках глаз слез. Скалл заметил эту ненормальную для такого вопроса реакцию и сам занервничал, не зная как исправить ситуацию. — Эй, ну ты чего плачешь? — Вам ведь тетя всё рассказала?! — Гарри соскочил с дивана и обвинительно тыкнул пальцем в дядю. — Теперь и вы будете меня ненавидеть!       Внутри Облака всё похолодело. Он чувствовал, как реальность вокруг слегка поплыла, и сердце вновь заболело. В голове замогильным голосом прозвучало лишь одно слово «выброс».       Не давая себе время на то, чтобы стало хуже, Скалл кинулся к племяннику, заключая его в объятия. Пальцами он зарылся в темные волосы, начиная нервно, но вместе с тем аккуратно их поглаживать. Тельце в его руках дрожало от рыданий, и Де Морт чувствовал, как натягивается ткань свитера на его груди и от слез мокнет плечо: — Ну что ты такое говоришь? Я ни за что не буду тебя ненавидеть. Ты же мой племянничек, сынок моей сестрёнки, Гарри. — Но меня все ненавидят из-за того, что происходит… — тихо шептал маленький, одинокий ребенок. — Милый, посмотри на меня, — Скалл обхватил маленькое заплаканное лицо племянника, аккуратно заставляя его поднять взгляд покрасневших в уголках зелёных глаз. Всё, нет времени идти на попятную. Если он отступит, солжет, то разобьёт ребенку сердце. — Сейчас я скажу глупость с точки зрения науки, но правду. Ты не странный, ты — юный волшебник. А все эти «странности» проявления твоей магии. Гарри, тебя не за что ненавидеть… просто Туни… ей страшно. Магия может причинить боль, если не знать как ей пользоваться. — как назло вспомнился срыв Лили, крик Петунии и боль в груди, от вылетевшего туда камня.       Гарри шмыгнул носом, и отстранился, с недоверием смотря на дядю. Услышанное казалось ему жестокой шуткой, но память отчётливо подкидывала ему картинки необъяснимых моментов, происходящих с ним. Ведь нельзя же за ночь отрастить волосы, либо за секунду оказаться на крыше школы, хотя только что стоял на земле. И все порезы с ушибами заживали к утру, чего Гарри не наблюдал не за одним из своих сверстников. Если он волшебник, то это многое объясняет.       Глаза озарились надеждой: — Правда? — мальчик кулачками потёр мокрые глаза, вновь шмыгнув носом. — Ты меня не обманываешь?       Скалл улыбнулся, доставая из кармана салфетки: — Не обманываю. Запомни, я могу юлить, не договаривать, но уж точно не врать. Вот, утри слёзки, и… поедем в удивительное место! — Скалл вскочил, вставая в крутую позу. Он безумно нервничал, но нельзя было показывать слабость перед детьми, и так в первый день облажался со своим приступом, отчего Дадли, подходя со спины, на всякий случай всегда обозначал свое присутствие, боясь, что тогда у его любимого дяди был инфаркт. Ну, а что, несмотря на внешность, он считал его уже достаточно старым, особенно в сравнении со своим возрастом. Где 11, а где 36? Для мальчика это были небо и земля и не важно, что сил в Скалле было как в подростке. Так что в доме появились книжки о медицине, где странички о старческих болезнях были прочитаны, и не раз. На все это Облако смотрел со смешанными чувствами и медленно падающей самооценкой. Гарри наклонил голову к плечу: — Удивительное место?       Скалл опустился на один уровень с племянником и потрепал того по вихрам волос: — Да, его мне показал мой друг, тоже волшебник. Так что беги умываться и собираться.       Смотря на то, как Гарри медленным шагом идёт в сторону ванной, то и дело опасливо оглядываясь назад, Скалл чувствовал горечь. Дети не должны быть такими. Им положено веселиться, делать глупости, в меру шалить и засыпать после объятий отца и поцелуя в лоб от мамы. Жаль что не всем везёт прожить такое детство, это осознание доставляет почти физическую боль.

***

— Та-дам!!! — привлекая к себе внимание прохожих, Скалл поклонился и жестом фокусника, указал на старую дверь потрепанного бара. — За этой дверью таится волшебство!       Гарри посмотрел на дядю, потом на дверь, а после просто развернулся, сгорая от стыда. — Эй, ты куда?! — Скалл замахал руками и кинулся за мальчиком, закидывая того на плечо. Прохожий мужчина хотел было отнять у странного подростка ребенка, но те скрылись за дверями бара, и любые мысли о них будто испарились. Люди вновь прекратили замечать вывеску.       Гарри брыкался, но Облако был неумолим. Он просто никак не сможет объяснить ребенку, почему вход в волшебный мир находится в грязном баре. Проще показать. Кому расскажешь — не поверят! — Здравствуйте… Том? Нам нужно на ту сторону, и помощник в этом, я просто… как это у вас называется? Сквид? — Скалл тараторил, сильно волнуясь. В последний раз он был тут ещё с Северусом, причем сам Облако был всегда скептически настроен по отношению к бару, даже если бывал здесь уже не один десяток раз, если не больше сотни. Ну где это видано, чтобы несовершеннолетние расхаживали по питейным заведениям?       Мужчина за барной стойкой окинул их равнодушным взглядом: — Сквиб, сэр. Могу я поинтересоваться, кем вам приходится юный маг на вашем плече? Просто ваш способ передвижения вызывает подозрения.       Скалл лучезарно улыбнулся и поставил Гарри на пол, аккуратно разглаживая ткань на мальчишеских плечах. Сам Поттер, казалось, был немного дезориентирован, но быстро собрался. Облако уже был готов представить мальчика, как его опередили. — Гарри Поттер?! Ты ведь мальчик-который-выжил! Это такая честь, могу я пожать вам руку?       После слов мужчины, сонный бар будто оживился, и ранее спокойно сидящие люди повскакивали со своих мест, стремясь увидеть того самого Избранного. Скалл, право слово, испугался такой реакции, чего уж говорить о Гарри, который вцепился в талию дяди, ища защиты от толпы незнакомцев. Такое ненормальное внимание к своей персоне было сильно непривычно. — Воу, без рук! — Скалл завел мальчика за свою спину, ограждая от чужих глаз и конечностей. На кончиках пальцев стало выступать фиолетовое Пламя, так и готовое испепелить к чертям любую угрозу. Том почувствовал накалившуюся, в прямом смысле слова, атмосферу и смерил всех угрожающим взглядом. Этого, казалось, было достаточно, и толпа отступила на приемлемое для Де Морта расстояние. Интересная реакция. — Что происходит и откуда вы все, — Скалл рукой очертил толпу, — знаете моего племянника?       Поднялся шум, где каждый выкрикивал что-то отдаленно понятное для Облака. Многочисленно звучало «Тот-кого-нельзя-называть», победа, Авада Кедавра, непростительное и младенец. Составить из этих слов складную картинку было сложно, поэтому Облако повернулся к бармену, который с интересом наблюдал за образовавшимся балаганом. — Как понимаю, вы, сэр, давно не были в магическом мире, правильно?       Скалл медленно кивнул, слегка прищурившись. Что вообще происходит?       Том кивнул сам себе, и сложил на груди руки: — Ваш племянник, сэр, является знаменитостью в нашем мире. Он тот, кто в свой первый год жизни, победил, — на этих словах мужчина слегка усмехнулся, будто не веря собственным словам. — главного злодея всей магической Британии. Так что, юноша, — бармен посмотрел точно в зелёные глаза. — от вас ждут великих свершений.       Гарри потупил взгляд и прижался к спине дяди. Почему-то, казалось бы вдохновляющие слова мужчины, ощущались как только что возложенное на него бремя. Слишком многое было за этой фразой, чего мальчик пока не мог осознать, но интуитивно чувствовал посыл. — Понятно, — Облако взял Гарри за руку и положил на стойку сто фунтов. — Вы ведь принимаете фунты? — У меня не будет сдачи. — Сдачи не нужно, — легко отмахнулся Облако, идя спиной, не сводя взгляд с толпы и продвигаясь к знакомой двери. Гарри повторял его движения, чувствуя себя слегка напряжённым от такого внимания. Возможно, случись это с ним до появления в жизни его дяди, то он бы был даже рад, но не сейчас.       Том направился за ними, к черному входу, одним взглядом не давая другим идти за ними. Всё-таки клиент заплатил огромные деньги, так что можно и проводить их без всяких казусов. — Том, можно вопрос? — Конечно, сэр. — Как вы узнали, что он, — потрепав мальчишку по голове, Скалл немного устало улыбнулся. — Гарри Поттер. — Всё просто, сэр. Круглые очки, зелёные глаза и шрам в виде молнии — отличительные черты вашего племянника, по которым его очень легко узнать.       Скалл остановился и взглянул на мальчика. Внешность у него действительно была примечательной… Стоило бы заменить очки, но пока обойдёмся тем, что прикроем челкой лоб. На первое время сойдёт. Но откуда всё знают, как Гарри сейчас выглядит? Тряхнув головой, он на время отложил эти тревожные мысли. — Спасибо, Том, — искренняя благодарность легко слетела с губ. Маленькая группа из трёх человек остановилась в тупичке, у каменной стены.       Гарри недоумевающе оглядывался, не понимая, что они тут забыли. Что за грязное место? Что-то он уже не хотел быть волшебником… почему-то вспомнились все рассказы о наркоманах, которые в таких же грязных тупичках употребляли «магию». — Дядя Уильям… может, ну её, эту магию? — Гарри потянул Скалла обратно в бар. — Пошли домой…       Скалл нервно посмеялся, но вернул мальчика на место: — Подожди, я понимаю как это все выглядит, я сам в первый раз Сева чуть не прибил за такие приколы. Нет бы подготовить, зараза он черноволосая, так притащил в бар, глазами своими лукавыми улыбался, а после по стене палочкой постучал и меня в эту самую стенку толкнул. Я тогда его чуть не прибил, серьёзно. Так что сделай глубокий вдох и приготовься к удивительному!       Том с улыбкой слушал странного парня, редко когда сквибы с таким восторгом рассказывали о чем-то связанным с магией. А тут парень очень радуется и видимо хочет, чтобы и его племянник улыбнулся. Небольшое представление и вот каменная кладка разъезжаются в стороны, открывая целую улицу.       Гарри сначала застыл, видя столь странный механизм, но после нахмурился, ведь там была обычная улица. — Смотри, — тихо прозвучало над ухом и Гарри присмотрелся. Вместо обычных предметов в витринах он увидел… движущиеся растения? Метлы, какие-то большие котлы и кучу всего разноцветного и невероятно странного. Также люди… одетые в какие-то плащи и многие женщины носили остроконечные шляпы, прямо как настоящие ведьмы с иллюстраций сказок.       Скалл победно усмехнулся: — Добро пожаловать на Косую аллею!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.