ID работы: 10203757

Амбивалентность

Слэш
R
В процессе
841
автор
Размер:
планируется Макси, написано 92 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
841 Нравится 174 Отзывы 446 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Примечания:
      Не то чтобы Скалл ожидал какой-то особенной реакции, восторженных криков и громких оваций, но вот то, что Гарри все то время, пока они шли до банка, не отлипал от него, было слегка печально, хоть Облако и понимал, почему его племянник ведёт себя именно так. Всё-таки Гарри впервые познал то чувство, когда рядом будет кто-то, готовый защитить в любую минуту. Иногда ведь хочется побыть слабым, обычным ребенком, который может просто за ручку ходить везде со взрослым, не боясь быть отвергнутым. И не важно что ему уже одиннадцать лет, он многого был лишён, так что Скалл был не против, параллельно прогулке рассказывая племяннику различные истории, услышанные от Северуса либо Лили. Проходя по улочкам, Облако то и дело окунался в небольшие эпизоды своей жизни, которая теперь казалась какой-то странной эфемерной иллюзией.       Например вон в той неприметной лавочке они с Северусом закупались для нового учебного года Слизеринца и Уильям всегда, незаметно, добавлял к скромным сбережениям друга несколько галлеонов, чтобы у того было все лучшее. Облако прекрасно осознавал, что Северус знал о его «инициативах», но тот факт, что мальчик не отказывался уже говорил о многом, а главное, о доверии и благодарности, которую Снейп выражал в виде искренности и небольших флакончиков с самыми разнообразными зельями.       Или вот эта кондитерская, которую обожала Лили. Скалл как наяву мог слышать смех сестрёнки, когда заварной крем капал ей на пальцы, а мороженое с шипучей карамелью трещало во рту. Девочка, да тогда уже молодая девушка, не стесняясь улыбалась во весь рот, демонстрируя разноцветные зубы, а то время как Уильям показывал ей такой же радужный язык. Жаль что Петуния так и не сходила с ними ни разу на Косую Аллею, а после было уже поздно.       Облако незаметно покачал головой и обернулся в другую сторону.       Та улочка всегда манила своей темнотой, но помня наказы Северуса, Уильям никогда туда не ходил. Она звала, но вместе с тем и отталкивала. Пристанище темных магов — Лютный переулок… Сколько страшного таит за собой это название. — Гарри, видишь тот переулок, пообещай мне пожалуйста, что без крайней необходимости ни за что туда не пойдешь, там очень опасно, хорошо? — на выжидающий взгляд дяди мальчик серьёзно кивнул.       Скалл улыбнулся, покрепче перехватил руку племянника, и ускорил шаг, мастерски игнорируя на себе взгляд темной фигуры курящей прямо у входа на страшную улицу.       Были же времена, когда война казалась лишь страшной байкой из прошлого, а мафия являлась кем-то вроде сказочного персонажа, далёкого и неизвестного. В учебные месяцы почти прилежно обучался в престижной школе, параллельно ходя в театральный кружок. А с семнадцати лет, ночью, участвовал в заездах на собственноручно собранном Харлее, который целиком и полностью нашел на свалке. Конечно Северус помогал, но Скалл считал свой первый мотоцикл именно своим. Он в него всю душу вложил и «старый друг» до сих пор сохранился в отличном состоянии. Летом же, в первый месяц каникул, Эвансы ехали на море, где дети сутки напролет проводили на улице, пока родители наслаждались компанией друг друга в разных романтических местах. Лили с Петунией не особо шли на контакт, но даже при таком раскладе они втроём находили чем заняться и под конец отдыха отношения между сестрами налаживались, после чего вновь портились с приездом обратно в Великобританию, ведь оказывалось, что дома им нечем заняться друг с другом, как бы Уильям не пытался организовать то, что происходило за границей. Поэтому последние два месяца он посвящал почти всё своё внимание Северусу. Они вдвоём прекрасно проводили время, и именно летом Уильям мог заставить Слизеринца просто подурачиться и полазить по заброшкам как обычным мальчишкам. Сон под открытым небом, шашлыки на свежем воздухе, купание в речке ночью и пьяные песни во всё горло, а потом прятки от копов и виноватые улыбки перед мисс Кимберли Эванс, которая всегда приходила забирать их из «лягушатника». После таких дней Северус не общался с ним сутки, после чего они обязательно мирились и вновь начинали изучать границы своей фантазии. Юный маг расцветал прямо на глаза и не боялся улыбаться. В последние два месяца лета он мог забыть о всех своих проблемах, особенно тех, что связаны с Мародерами.       Скалл покачал головой, вспоминая ту неразлучную четверку. Ну уж нет, в этот день он не будет думать о них. Только не сегодня. — Дядя… — Гарри посмотрел на вмиг погрустневшего родственника, который на удивление долго молчал. — У тебя всё хорошо? Если ты не хочешь здесь находиться… если тебе не нравится, можем уйти. — Ох, Гарри, нет, что ты, я просто задумался! — Скалл чересчур активно замахал свободной рукой, чуть было не сбив целиндр с какого-то невысокого мужчины. — Простите мистер! — мимоходом извинился он, вновь оборачиваясь к племяннику. — Мне нравится проводить с тобой время. И это именно я должен извиниться за то, что так сильно погрузился в собственные мысли, игнорируя такого очаровательного парня рядом со мной.       Гарри покраснел и отвернулся, неловко поправляя очки. Попытавшись отдернуть руку он столкнулся с сопротивлением, а после и с умилительной улыбкой мужчины, который смотрел на него влажными глазами, иногда всхлипывая: — Ох, и намучаешься же ты… отбоя от невест не будет, — тут Уильям смахнул слезу и, приложив руку к сердцу, продолжил. — и женихов!       Тут же рассмеявшись смущённому виду мальчика, Скалл продолжил движение; от былого плохого настроения не осталось и следа.

***

      В такой приятной тишине они дошли до белоснежного здания, возвышающегося над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотым униформе стоял… — Дядя, а кто это? — Гарри потянул мужчину вниз и сам встал на носочки, чтобы прошептать ему вопрос на ухо. Уильям был далеко не высоким мужчиной, но все же одиннадцатилетний мальчик сильно уступал ему в росте. — Это гоблины, они хранители банка Гринготтс и всех денег волшебников магической Британии, — Скалл потрепал племянника по голове и потянул его вверх по белым мраморным ступеням к отполированным до блеска бронзовым дверям, где в алой с золотом униформе стоял гоблин.       Гарри старался не сильно пялиться на привратника, поэтому просто кивнул и уставился вперёд, Скалл же приветливо улыбнулся гоблину, после чего ступил внутрь здания. За бронзовыми дверями находилось помещение со вторыми дверями, на этот раз серебряными.       Скалл остановился перед ними и, словив недоумевающий взгляд племянника, кивнул головой на дверь. И только сейчас Гарри заметил надпись:

«Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет: Того, кто завистью грешит, возмездье ждет, Богатство без труда ты хочешь получить — Недешево за то придется заплатить. Сокровище, что в подземелье мирно спит, Тебе, запомни, не принадлежит, Вор, трепещи! И знай, что кроме клада Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.»

      Это внушало. Невольно Гарри прижался ближе к тёплому боку дяди, инстинктивно ища защиты. С ним такое впервые. Когда то он ещё пытался просить помощи у тетки, но она только отталкивала, либо вовсе игнорировала, сейчас же… было спокойно. И пускай он делит Скалла с Дадли и другими Дурслями, но даже та часть внимания, которую он получает, уже делает его счастливым. Он умеет делится, даже если и не хочет этого делать. У него просто нет выбора.       В огромном мраморном холле Гарри лишь с интересом оглядывался, не так себе он представлял банк: гоблины работают за высокой стойкой. Возле каждого клерка лежат большие банковские книги. Одни гоблины что-то пишут длинными перьями, другие взвешивают на высокоточных весах драгоценные камни, переливающиеся всеми известными цветами, третьи же проверяют подлинность поступивших в банк золотых монет. Из холла в разные стороны ведёт большое количество дверей, через которые гоблины проводят посетителей.       На всё это мальчик смотрел широко раскрытыми глазами. Всё настолько необычное и даже несуразное. В фильмах всякие драгоценности старались прятать от чужих глаз, а тут, всё на виду! Бери и беги, никто наверное даже сделать ничего не сможет, ведь у гоблинов такие короткие ножки. — Гарри, я по твоему лицу вижу о чем ты думаешь, — тихо прошептал Скалл, легко посмеиваясь. — Тут главным защитником является магия, так что не обманывайся незащищенным видом. Всё не так как кажется.       Облако остановился посреди зала и оглядел всех гоблинов, после чего лицо его просияло и он кинулся вперёд, на буксире таща за собой племянника: — Мистер Гроззчун! — Скалла не заботило, какое впечатление он производил на окружающих своим поведением.       Сидящий в отдалении гоблин вздрогнул, черкнув грязной линией на пергаменте. Отложив перо, он, Гарри готов был поклясться, сделал дыхательное упражнение, после чего уже обернулся на улыбающегося во все тридцать два зуба мужчину. — Господин Эванс… Не думал, что ещё когда-нибудь Вас увижу, — и в этой фразе было столько сожаления, что Скалл стушевался. Улыбка пропала с лица, а сам он потупил взгляд, уставившись на свои новые кроссовки. Носки уже успел где-то поцарапать, а по бокам подошвы прилипла какая-то грязь.       Видя подавленное состояние клиента, гоблин постарался подавить тяжелый вздох, и достал из шкафчика стола… конфету, которую протянул вмиг смутившемуся мужчине. — Это… — Господин Снейп регулярно платит мне за то, чтобы я хранил их у себя, так что не нужно смотреть на меня так. Давайте приступим к делу. Вы ведь пришли сюда не поностальгировать. — Я… да, — Скалл улыбнулся, сжимая черничную конфетку в ладони. — Мне нужно в своё хранилище, а ещё узнать о финансовом состоянии Поттеров, если это возможно.       Гарри встрепенулся, услышав свою фамилию. Недоумевающе глянув на дядю, мальчик нахмурился, поскольку тот даже не посмотрел на него.       Гроззчун, своими маленькими глазками, уставился на Гарри и усмехнулся, показывая кривые клыки. Жуткое зрелище. — Я не являюсь управляющим банковской ячейки Поттеров, — безэмоционально ответил гоблин, записывая что-то на листе пергамента. — Хотите сейчас посетить свою ячейку? — Да, пожалуйста, — и не дожидаясь клерка, Скалл вновь потянул племянника за собой. Гарри покрепче ухватился за чужую теплую ладонь, едва поспевая за чуть ли не летящей походкой дяди. Облако же направлялся точно к двери, за которой находилась тележка. — Гарри, сейчас будет весело. Я обожаю здешний способ передвижения! Только ради этих горок стоило открывать ячейку на нижних уровнях!       Мимо проходящий высокий блондин удивленно дернул бровью, но сохранил невозмутимый вид, а вот белесый мальчишка обернулся, смотря на Уильяма широко раскрытыми серыми глазами. Гарри в ответ проводил мальчика взглядом, после чего поравнялся с дядей. От пары отца и сына веяло чем-то холодным, они напоминали Поттеру аристократов из учебников по истории. Такие же дорого одетые с высоко поднятыми подбородками. Хотя мальчик был менее пугающим. — Дядя, что за ячейка Поттеров? — вопрос был тихим, будто Гарри надеялся на то, что Уильям не услышит, либо просто проигнорирует. Поттер беспокоился, что его слова прозвучали обвиняющие, грубо, словно он не доверяет Скаллу. — Твои родители… Ох, Гарри, мы поговорим о них чуть позже, — Скалл замедлился, чуть крепче сжимая ладошку племянника. — Я понимаю как сильно ты хочешь узнать о них, но мне самому нужно подготовится к этому разговору, понимаешь? Твоя мама… Лили… мне сложно говорить вслух о том что её… давай позже, хорошо? — Скалл виновато улыбнулся, старательно отводя взгляд. — Я обещаю что расскажу, просто мне нужно немного времени. Прости.       Гарри лишь кивнул, чувствуя лёгкую обиду в груди. Он боялся спрашивать, как раз таки ожидая примерно такого ответа. Ответа, который мог подтвердить слова тетки Петунии. Вдруг его родители действительно погибли в автоаварии из-за алкоголя? Неужели это все правда? Все те ужасные слова о них…       Поттер попытался убрать свою руку из чужой хватки, но Скалл понимал, что сейчас он ни за что не должен отпускать. Позволить Гарри отстраниться, значит показать ему, что его проблемы не важны.       Облако остановился и сел перед племянником на корточки, словив на себе чужие взгляды. Его это не волновало. Важны ли мнения чужих людей, когда близкому ему человеку плохо? Уж пусть лучше он выставит себя шутом, чем пренебрежет душевным здоровьем племянника: — Гарри, давай уясним прямо сейчас, — серьёзно начал он, беря обе ладошки мальчика в свои. — Твои родители не были плохими людьми. Они не имели тех качеств о которых рассказывали Дурсли. Запомни это раз и навсегда. Джеймс с Лили любили тебя, по крайней мере я могу судить это по письмам, которые Лили присылала мне. Позже, когда ты станешь немного старше, совсем чуть-чуть, я тебе их покажу. — Обещаешь? — Готов поклясться Маргарет, — серьезно проговорил Скалл, для убедительности ещё кивая.       Гарри улыбнулся: — Она же твой любимый мотоцикл. — Не просто любимый, а ещё и первый! — хвастливо усмехнулся мужчина, вставая на ноги. — Вот исполнится тебе четырнадцать, дам покататься. Только чур копам не слова, идёт? — Да! — и хоть слова дяди и не смогли полностью искоренить обиду, но на душе стало как-то легче. Грустно конечно, что о родителях он сейчас не узнает, хоть и имеет право. Печально, но ничего не поделаешь. Оставалось только верить дяде и ждать. А что ему оставалось?

***

— Господин Эванс, пожалуйста, сядьте ровно, — и так раздраженный голос гоблина стал ещё более раздраженным, когда он то и дело грозно поглядывал на ерзающего мужчину, который все никак не мог выбрать себе место. Скалл крутился по всей тележке, возбуждённо повизгивая от предстоящей поездки. На всё это Гарри смотрел со стыдливым недоумением, ведь от такого дядиного поведения даже ему стало несколько неловко. Слишком много взглядов было приковано к ним, и хорошо, что вскоре двери закрылись, отрезая их от чужих шепотков. — Вам уже давно не шестнадцать, и даже не двадцать, ведите себя прилично и подавайте правильный пример господину Поттеру. Ему ещё жить в этом мире.       Скалл будто окаменел. И ведь правда, его действия будут отражаться на его племяннике, который в этом мире являлся героем. Нужно сдерживаться, чтобы у Гарри не было проблем. — Да, простите мистер Гроззчун, Гарри, — мужчина наконец-то сел нормально, прижимая мальчика к себе, всё-таки удержаться в этой тележке для одиннадцатилетнего ребенка было сложновато. — Держись крепче. Я раньше едва ли не всё своё свободное время проводил в этом банке, катаясь туда сюда. Наверное, именно поэтому меня Гроззчун и недолюбливает. — Именно поэтому, — грубо отозвался гоблин, и тележка резко сорвалась с места, устремляясь в сеть запутанных пещер.       От неожиданности Гарри зажмурил глаза, но услышав рядом смех дяди, неуверенно приоткрыл один глаз, после чего распахнул оба, невольно крепче вжимаясь в Уильяма. Ветер бил в лицо, откидывая челку назад, а губы непроизвольно складывались в улыбку. Редкое чувство невесомости, когда тележка резко уходила вниз вызывали у мальчика дикий восторг, подпитываемый криками дяди. Мимо с бешеной скоростью проносились двери, и Гарри успел мельком заметить дракона! Настоящего дракона, который видимо был чем-то прикреплен, ведь в тусклых лучах пламени факелов блеснула толстая цепь. — Дядя, ты это видел! — Да! Я даже как-то его кормил! — рассмеялся Скалл, но тут же сник, когда заговорил гоблин. — Вы незаконно проникли на территории нашего дракона. По хорошему ваше место в Азкабане. — Да будет тебе…. Я же ещё совсем юным был, — Скалл замахал рукой, но тут же вцепился в борт вагонетки, ведь резкий поворот чуть не выкинул его в бездну. — Но уже тогда преступником, — жёстко отрезал гоблин, более не обращая внимание на людей.       Облако закатил глаза и что-то недовольно пробормотал себе под нос. К счастью, вскоре он вновь полностью сосредоточился на дороге, отчего Гарри почувствовал себя менее неловко. Всё же присутствовать при разговоре взрослых о чем-то, о чем знают только они было неуютно. Даже в доме Дурслей Поттер старался просто скрыться при разговоре старших, иначе бы его обязательно начали обсуждать. И не в самом лучшем ключе. Чего только стоили постоянные приезды сестры дяди Вернона — Мардж. Ох, эту женщину Гарри ненавидел даже больше чем Петунию. Последняя хоть как-то заботилась о нем, хоть и паршиво, в то время как первая только и делала что унижала, да осуждала, постоянно говоря о том, что он попадет в тюрьму. Это ранило и в какой-то момент мальчик даже желал там оказаться, подальше от своей семьи. Страшно, когда тюрьма выглядит более безопасным местом, чем дом.       По пути мальчик ещё смог заметить невероятной красоты подземное озеро, и попасть под водопад. Скалл назвал его «Гибель воров» и объяснил, что эта вода зачарована на отмену любых чар и любых магических маскировок, так что на нижние этажи очень сложно попасть непрошеным гостям. — А вот и она, родимая! — не успела тележка остановится, как Скалл уже выпрыгнул из неё, подбегая к двери, на которой ярко блестела надпись «№714». — Мистер Гроззчун, скорее открывайте! — Скалл буквально подпрыгивал от нетерпения, отчего его непослушные волосы забавно колыхались.       Гоблин, будто в насмешку, делал всё очень медленно: медленно слез с вагонетки, медленно подошёл, на пути остановившись, чтобы свериться кое с какими бумагами, потом медленно обернулся, впиваясь в замешкавшегося Гарри взглядом, проводил мальчика глазами, пока тот подбежал к дяде, после чего только приложил свою короткую руку с длинными, когтистыми пальцами к двери.       Массивные двери отворились, открывая взору причудливую в своей хаотичности картину. Куча вещей были свалены по разным кучкам, и казалось, не имели хоть какой-то систематики, хотя Скалл мог поспорить. Гарри заметил на верхушке одной из «башен» колесо от мотоцикла, в другой куче какие-то украшения, гайки и разного калибра гаечные ключи. По углам были скинуть разнообразные запчасти и в принципе хлам. В самом же центре были три горки монет: маленькая с бронзовыми монетами, средняя с серебряными и самая большая — золотые.       Скалл не обращая внимания на беспорядок в помещении, подбежал к монетам и покопался в бронзовой куче, доставая из нагромождения железок кошелек. После он сложил туда деньги из каждой горки и прихватив одиноко висящую мантию на одном единственном торшере, который смотрелся ещё более несуразно чем всё вместе взятое, выбежал обратно к вагонетке. Странней только выглядела высокая узкая книжная полка, на которой стояла только одна книга без названия. — Конечно по меркам чистокровных семей волшебников я не владелец бешеного состояния, но будь уверен, я чертовски богат для одного человека, если переведу все фунты в галлеоны! — мужчина хвастливо задрал нос к потолку и упер руки в бока. — Пойдем теперь разбираться с твоим сейфом. Он у тебя обязан быть ведь твой отец был из какой-то невероятно престижной семьи. Джеймс всегда этим хвастался перед Севом… Впрочем, неважно. Мистер Гроззчун, я всё!       Двери закрылись и гоблин тяжело направился обратно. В его сморщенном лице так и читалось недовольство, казалось, он хотел оказаться где угодно, но не рядом со Скаллом. Это было недалеко от правды, ведь возвращение Эванса в волшебный мир означало лишь одно — частые поездки. Гоблины любили доставлять неудобства магам с помощью своего необычного способа передвижения, которое заставляло чуть ли не всех жалеть о том, что они вообще пришли, но этот парень был непробиваемый. Кататься от ячейки и обратно ради одного кната по десять раз на дню — это рутина. За те десять лет, которые Эванс отсутствовал, Гроззчун стал по настоящему ценить обычные будни на работе и кислые лица магов. К сожалению к хорошему привыкаешь быстро, а к плохому не будешь готов никогда. Гоблин проклинал тот день, когда Северус Снейп зашёл в стены банка с этим… бедствием. Стоило тогда отказаться от ведения ещё одной ячейки, но у него и так было мало клиентов, так что он взял шефство над хранилищем юного, но уже тогда состоятельного, парнишки. В те времена это казалось выгодно, что так и есть, но нервы всё-таки ценнее золота.       Обратная дорога для Скалла была не менее занимательна, и даже Гарри стал получать больше удовольствия от крутых виражей и видов за пределами вагонетки. На это раз ему удалось разглядеть туннель, полностью состоящий из сталактитов и сталагмитов. Он впервые увидел их не на картинках учебника, а вживую. — Мистер Гроззчун, а кто заведует финансами Поттеров? — Крюкохват, — без запинки сдал сотрудника гоблин, и поспешил удалиться. Теперь эти двое не его забота. По крайней мере до тех пор, пока Эвансу вновь не потребуется что-то у себя в ячейке. И ведь надо было этому парню оплачивать себе за приличную сумму ячейку на нижних уровнях только ради того, чтобы дольше кататься на вагонетке. Уму непостижимо! Такое расточительство.       Скалл проводил взглядом быстро удаляющегося клерка, и внимательно осмотрел помещение. Те гоблины, которые не понаслышке знали Уильяма Эванса, быстро опускали головы и делали самый занятой вид, надеясь, что этот мужчина пришел не к ним по какому-либо вопросу.       Не сумев определить искомого гоблина по внешности, да и понимая, что это бесполезно, ведь Крюкохвата Скалл не знал, Облако начал медленно ходить около высоких столов, читая таблички с именами. Для работников банка это было сродни оказаться посреди океана на маленьком надувном плоту, вокруг которого кружит голодная акула. Гарри же семенил следом, сгорая от предвкушения. С каждой минутой волнение в груди было подавить всё сложнее. Возможно в этой ячейке будет что-то связанное с родителями. Возможно, он даже сможет забрать это что-то с собой. — Здравствуйте мистер Крюкохват, — Скалл наконец-то остановился возле стола нужного ему гоблина. — Могу ли я узнать о состоянии ячейки Поттеров.       Гоблин поднял взгляд на пришедшего и скрипучим голосом ответил: — Доступ к ячейке можно получить лишь предъявив ключ, и являясь самим владельцем, либо магическим опекуном. — Так… со мной владелец, Гарри, поздоровайся. — Здравствуйте, — под взглядом маленьких черных глаз-бусин, мальчик поежился. Помня как именно бармен Том и остальные в баре догадались об его личности, Гарри на короткое время убрал со лба челку, открывая шрам.       Гоблин нахмурился, пробормотав что-то о том, что ещё слишком рано и его никто не предупредил. Разобрав это бормотание, хмуриться стал уже Скалл: — Кем является магический опекун Гарри? — Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, — без единой запинки ответил гоблин, с удовольствием наблюдая, как расширяются глаза клиента. — Это ведь директор Хогвартса, если я не ошибаюсь, да? — Вы не ошиблись, — ехидно-учтиво начал гоблин. — Только вот кое что забыли. Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор Директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, кавалер ордена Мерлина первой степени, Великий волшебник, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конфедерации магов. Скалл присвистнул. Вот это у дедка титулов. Северус всегда говоря о старом волшебнике ограничивался лишь именем, фамилией, да званием «директор». На этом всё. — А можно спросить, на каком основании? — если Скалл ничего не путал, магическим опекуном можно было стать при смерти всех родственников волшебников. Гарри был Поттером, а значит родственных связей в магической Британии у него как драгоценных камней на короне Её Величества. Из самых близких, те же Блэки, которые походу являлись родственниками всем в стране, либо Лонгботтомы или Малфои, на крайний случай Уизли. Конечно седьмая вода на киселе, но каким боком там затесался Дамблдор Скалл в душе не понимал. Конечно, может он не слишком хорошо запомнил записи тех книг, которые ему показывала Лили перед своей свадьбой, но Уильям мог поклясться, что Альбуса там не было! — К сожалению данная информация вне нашей компетенции. Гринготтс заведует лишь финансами волшебников, и если в министерстве установили что Альбус Дамблдор является опекуном Гарри Поттера, то мы не имеем права отказать ему в доступе к сейфу. Но вы можете связаться с ним и запросить ключ. Но Вы всё равно не сможете им воспользоваться. — Что? Почему? — на этот раз вмешался Гарри, сам удивившись тому, что слова сорвались с его губ прежде, чем он успел все обдумать. Боязливо сжавшись, мальчик поник плечами, но вместо того, чтобы наругать его, Уильям лишь потрепал черные непослушные вихры волос, да согласно кивнул. От такой незатейливой ласки в груди стало тепло, а узел в груди, который казалось, состоял из пропитанных чем-то слизким нитей, ослаб. Он смог сказать что-то без разрешения и не получил за это раздраженный взгляд, либо грубое слово, режущее похлеще ножа. Подавив маленькую улыбку, Гарри уставился в пол, скрывая легкий румянец.       Гоблин усмехнулся, обнажая острые кривые зубы: — Я и так сказал слишком многое. За консультацию требуется оплата. — Сколько? — ничуть не замявшись, Скалл достал кошелёк. — За десять минут пять сиклей, — буднично сообщил клерк, с алчностью в глазах наблюдая, как Скалл отсчитывает десять сиклей.       Как только монеты попали в руки к гоблину, тот тут же спрятал их, будто сиклей и вовсе не было, после чего просветлев в лице пригласил пару пройти за собой. Скалл ободряюще улыбнулся племяннику и положив ладонь тому на плечо, повел мальчика рядом с собой за Крюкохватом.       Гроззчун и ещё пара гоблинов проводили коллегу сочувствующим взглядом. Тот не знал на что идёт.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.