Размер:
21 страница, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 1.

Настройки текста

***

— Привет. Здесь свободно? — спросил мальчик, зайдя в купе. — Не болеешь? — спросила девочка у окна. Почему-то она была в маске и рядом стоял какой-то большой прибор. — Нет…а должен? — Нет. Тогда заходи. — Меня зовут Невилл Долгопупс. — Гермиона Грейнджер, — представилась она. — А…почему ты в маске? Ответить Гермиона не успела из-за приступа кашля. — Все хорошо? — Просто болею, — коротко ответила она. Невилл не стал уточнять чем. — Ясно…а что рядом с тобой? И зачем? — Не важно, — ответила она и снова раскашлялась. — Это Тревор, — Невилл решил сменить тему и показал жабу. — Мило, — в купе снова был слышен лишь тяжелый кашель Гермионы — Может…снимешь маску? В ней наверно дышать тяжело… — Маска ни при чем, — ответила она, но все-таки сняла маску и стала глубоко дышать. — У…тебя какие-то домашние питомцы есть? — Нет. И, думаю, не будет, — Гермиона снова надела маску. — Почему? — От них шерсти много. — А если жаба? Или…рыбки? — Я постоянно в больницах… — начала девочка, но остановилась. — Почему? — Я же сказала — болею. — Ясно…выздоравливай… — Не смогу. — Почему? — Не лечится. Либо операция, либо жду смерти. — Как? — Нет лекарства. Только экспериментальные препараты. А не факт, что они помогут. Внезапно Тревор сбежал. Невилл попросил помочь Гермиону найти жабу. Девочка не отказалась.

***

— Это Короста, — рыжий мальчик — Рон — показал крысу — Она живая? — спросил брюнет, после чего в очередной раз раскашлялся. — Слушай, ты болеешь чем-то? — Да…не важно. — Ну, если болеешь — выздоравливай… — Легко сказать. — Вы не видели жабу? Мальчик по имени Невилл жабу потерял, — в купе зашла девочка в маске. За ее спиной что-то было, но из-за того, что она открыла дверь не полностью, что там видно не было. — Мы не видели. — Вы колдуете? Ну и… — договорить не дал приступ кашля. Брюнету стало жаль девочку — ее кашель был чем-то схож с его, но более тяжелый. — Да что вы тут все болеете? — Кто…еще? — Гарри, — Рон указал на брюнета. Девочка осталась в проходе, хотя хотела зайти. — Да ладно, заходи… — Не хочу заразиться. — Да ладно, что будет? — Рон не понимал. — Конечно! Чтобы ты знал — даже обычная простуда может убить меня. — Простуда? — Гарри раскашлялся. — Ну, сейчас нет. У тебя тоже? — Что — тоже? — Фиброз? — спросила она. — Откуда ты знаешь? — Я могу отличить кашель больного фиброзом от обычного. Я Гермиона Грейнджер. — Гарри. Гарри Поттер, — он протянул руку девочке. — Смешно, — сказала она, сделав два шага назад, после случайного одного. — Да о чем вы? — Рон не понимал ничего — Ты же знаешь правила! Почему ты без маски? — В ней дышать невозможно! 30 минут — и я задыхаюсь! — Я тебя умоляю, — девочка все-таки сняла маску, — я в маске без аппарата не могу дышать и 5 минут. — 5?! — Гарри ошарашенно посмотрел на Гермиону. — Да. — спокойно ответила она, возвращая маску обратно. — Почему 5? — Разная степень заболевания. — Слушайте, объясните непосвященным! — Кистозный фиброз — системное наследственное заболевание, обусловленное мутацией гена трансмембранного регулятора муковисцидоза и характеризующееся поражением желёз внешней секреции, тяжёлыми нарушениями функций органов дыхания. Муковисцидоз представляет особый интерес не только из-за широкой распространённости, но и потому, что это одно из первых наследственных заболеваний, которое пытались лечить, — объяснила девочка интонацией врача или ученого. — А теперь проще — от этого заболевания затрудняется дыхание… — Из-за чего? — Из-за… — Гарри не договорил — начался приступ кашля — Из-за тяжелых нарушений функций органов дыхания, — вместо Гарри ответила Гермиона. — А почему вам нельзя приближаться? — Из-за возможных ухудшений и без того не радужных симптомов, — раздраженно ответила Гермиона. — Как? — Воздушно-капельным путем. — Допустим я что-то понял… — Какая у тебя функция? — спросил Гарри — 50%. — Ничего себе…75% — Везет… — Гермиона отвела взгляд. — Не очень. — B.cenocepacia? — ошарашенно спорила Гермиона — Да. — Ты же понимаешь, что не будь я в маске… — Я мог убить тебя? — Именно! Почему ты подвергаешь всех опасности? — Не всех… — Но если в поезде еще есть больные? Если у тебя B.cenocepacia, не значит, что остальным невозможно хотя бы сделать трансплантацию! — девочка была возмущена. После гневной речи она раскашлялась, после чего ушла назад, прихватив то, что было за ее спиной. — Так что не так? — Эта бактерия смертельно опасна для больных муковисцидозом… — Чем-чем? — Кистозный фиброз. — Но ты же жив! — Да, но, как я понял со слов Гермионы, мне нельзя уже трансплантацию сделать! — Это что? — Операция. — Ладно, не объясняй. Так почему дистанция? — Ну Гермиона же объяснила… — Не думаю, что она сама поняла, что сказала! — Нет. Она-то поняла. — Почему ты так думаешь? — Рон, 50%! Не думаю, что просто запустили болезнь. — Что 50%? — Ее легкие работают на 50%. — И? — Даже боюсь представить, как она мучается каждый день… — Почему? — Чем ниже легочная функция, тем больше вероятность, что на следующий день больной просто задохнется! Это как утонуть в водоеме…но ты тонешь без воды.

***

Гермиона добралась до купе, даже не доходя до последних. Она не снимала маску как раз из-за «умных» как этот Гарри! Неужели так трудно соблюдать правила? Особенно с B.cenocepacia! Поэтому она была возмущена. Сняв маску, девочка пыталась восстановить дыхание. Слишком быстро она шла. Вскоре зашел Невилл: — Нашла? — Нет, — Гермиона вернула маску. — Плохо… — Перед распределением…поможешь? — А с чем? — Подержать кислородный концентратор. — Что это? Эта штука? — Невилл указал на аппарат, который Гермиона носила и пока они ходили искать жабу, и пока они были в купе. — Да. — Зачем она вообще тебе нужна? — Она помогает мне дышать. — То есть? — Большую часть времени я в маске. В ней я могу находиться не дольше 5-13 минут. С концентратором — все время, пока маска на мне. — Понятно… — Только встань поближе к тому месту, где начнется распределение. — Зачем? — Я узнала, что как минимум один человек болен тем же, что и я. — И? — Нам нельзя приближаться ближе, чем на полтора метра. А лучше — на два. — Почему? — У него бактерия, которая смертельно опасна и мне, и ему… — Ладно. И помогу, и встану ближе. Не знаешь, как распределяться будем? — Не знаю.

***

— Начнем. Аббот, Ханна! — позвала профессор МакГонагалл. — Что ты делаешь? — шепотом спросил Невилл Гермиону — Выключаю концентратор, — также шепотом ответила она. — Зачем? — Чтобы пока меня распределяюсь кислород зря не переводился. — Понятно… — Грейнджер, Гермиона! — вызвала профессор МакГонагалл, едва Гермиона выключила аппарат. Маску пришлось снимать на ходу. Гермиона долго дискуссировала с Шляпой. Само собой, мысленно, а не вслух. Шляпа тоже отметила тяжелое дыхание девочки, благо, не на весь Большой зал. Прошло почти 5 минут, пока Шляпа не отправила ее на Гриффиндор. Улыбнувшись, она спокойным шагом направилась к Невиллу, после чего включила концентратор, вставила канюлю и направилась к столу Гриффиндора. Ее взгляд встретился с Гарри Поттером. Она не знала, на что надеяться — с одной стороны, если он будет на том же факультете, они смогут стать друзьями, бороться вместе…но с другой стороны, подвергать себя опасности, не иметь возможности даже дотронуться друг до друга… — Эй! Ты слышала меня? — спросил рыжий парень. — Извини, задумалась. — Поздравляю с поступлением на Гриффиндор. Я — Перси Уизли. — он протянул ей руку — Гермиона Грейнджер, — руку девочка проигнорировала. — Снимай маску, сейчас пир начнется! — Ладно… — нехотя, но Гермиона сняла маску. Началось распределение Гарри. Через несколько минут Шляпа выкрикнула: «Гриффиндор». Гермиона ошеломленно смотрела на Гарри. — Поздравляю… — Гарри, сядь с другой стороны, — перебила Гермиона Гарри, направлявшегося в ее сторону. — Ладно, — Гарри все-таки обошел стол и сел рядом с Перси. — Зачем ты его прогнала? Поздравляю с поступлением на Гриффиндор! — Спасибо. — Так зачем, Гермиона? — У нас… — договорить она не успела, ее «перебил» приступ кашля, который начался за все время на Гриффиндоре пятый или шестой раз. — У нас просто одинаковая болезнь, и мы должны соблюдать дистанцию в полтора метра. Гермиона посмотрела на Гарри со смесью благодарности и гнева. Она не хотела распространяться о муковисцидозе, но, видимо, никак не выйдет.

***

На следующий день первый урок начался с того, что Гарри и Рон опоздали на трансфигурацию. Гермиона ощущала — сейчас будет что-то не так. — Хорошо, что пока преподавателя нет… — прошептал Рон, стоявший возле Гермионы. Гарри, увидев, что сделает шаг и дистанция с Гермионой, которая не в маске, будет меньше 2 метров, поэтому обошел Рона. Гермиона одобрительно улыбнулась Гарри. — Нет? Мистер Поттер, мистер Уизли, объяснитесь! — Мы потерялись… — Может, Вам следовало встать раньше? — Профессор, я не мог найти кор…кон… — Концентратор, — подсказала Гермиона — Да, конпентратор! — И зачем? — Чтобы не заразить Гермиону. Гермиона посмотрела на Гарри как на идиота. Тот же не мог понять взгляда девочки. — И чем же? — B.ceno… — договорить он не успел из-за кашля — Ладно, садитесь. Надеюсь, без карты вы найдете свои места! Рону, как он ни хотел, пришлось сесть за пустое место около Гермионы. Она быстро надела маску, будто бактерия могла быть на Роне. В пятницу у них был урок зельеварения, который принес не меньше хлопот: — На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний. Я не надеюсь, что вы оцените такую тонкую науку, такое точное искусство, как приготовление зелий. Однако тех нескольких, избранных, кто имеет предрасположение, я постараюсь научить. Я научу вас, как околдовать разум и обмануть чувства. Я расскажу вам разлить по бутылкам известность, как заваривать славу, и даже как закупорить смерть… — Лучше бы научил готовить лекарство от фиброза… — через Рона прошептал Гермионе Гарри. Та, скорее всего, улыбнулась — из-за маски не видно — Мистер Поттер? Вы знаете лучше, что нам проходить? — Нет, сэр. Я оцениваю по необходимости — И что же Вам более необходимо будет, если нужно вылечить, к примеру, мисс Грейнджер? — Нужен еще один человек и лекарство от кистозного фиброза. А потом уже все остальное — Минус 5 очков Гриффиндору. — профессор начал задавать вопросы Гарри. Гермиона, знающая ответ, поднимала руку, но понимая, что возможно нужен другой подход, через Рона стала подсказывать Гарри, — минус 15 очков за то, что мисс Грейнджер подсказывает мистеру Поттеру то, что он и сам должен знать. А теперь. На доске рецепт зелья. Работаете в паре. Профессор начал разделять на пары. К сожалению Гермионы, она работала именно с Гарри, из-за чего пришлось возразить: — Я не могу работать с Гарри, профессор! — Почему же? — Он смертельно опасен для меня, — от этой фразы класс начал смеяться. Не смеялись только те, кто был в курсе того, почему именно — Очень смешно! Не придумывайте! Минус 5 очков Гриффиндору! — И что будем делать? — спросил Гарри — Стой, где стоишь. Так… — Гермиона взяла из сумки несколько пар перчаток и еще одну маску, — надень маску. Лучше две. — Та штуковина вроде не со мной — Извини, мою «штуковину» одолжить не могу… отойди от стола. — Зачем? — Два метра! — Гарри все-таки отошел. — Что ты там положила? — Перчатки. 2 пары. Надень их, — девочка начала кашлять — Не нужно было… — Нужно. Надевай. Хочешь — забирай себе. — Как-то неудобно… — Неудобно спать на потолке, одеяло падает! — Гермиона засмеялась, — ладно, я за ингредиентами, а ты надевай обе пары перчаток. — Почему обе? — спросил Гарри, когда Гермиона вернулась — Чтобы не передать твою бактерию мне. — А одной пары — мало? — Вторая — для перестраховки. — Ты боишься заразиться. Почему? — Думаешь, я хочу в какой-нибудь «прекрасный» день задохнуться? — Нет… А…когда ты узнала о своем диагнозе? — В 7 или 8 лет. — А я — всего 2 года назад — Оно видно. Знаешь, до того момента, как я не узнала, что смертельно больна, я жутко ненавидела плавать…сейчас жалею об этом… — Почему? — Может, тогда бы я смогла задержать прогрессирование…или хотя бы узнала, что это не так уж и плохо… — Почему ты отказалась летать? — Противопоказано. Ты же сам отметил, что на метле было тяжелее дышать — Да — Представь, что было бы со мной и моими 50%. — Даже представлять не хочу… — Согласна… Зелье вышло превосходным. Даже профессор Снейп похвалил. Правда, еще напомнил, что Гермиона говорила, но это уже детали.

***

В день Хэллоуина по Заклинаниям была практика. Курс разделили по парам, Гермиона была в паре с Роном. — А теперь повторим. Вингардиум Левиоса! — весь класс повторил за профессором, — а теперь приступайте! Весь класс начал пробовать поднять свои перья. Гарри же сидел, глядя на Гермиону. Казалось, она так близка ему душевно, но так далеко на самом деле… — Вингардиум Левиосааа! — закричал Рон. — Стой, — Гермиона не договорила, будучи перебитой ненавистным кашлем, — ты сейчас выбьешь глаз кому-нибудь. И не там ударение… — Сама делай! — Вингар… — и снова кашель. Как же Гарри хотел хоть как-то ей помочь! — Вингардиум Левиоса! — быстро произнесла она Перо послушно взлетело. Гермиона была счастлива, судя по глазам — она же была в маске… — Смотрите! У мисс Грейнджер получилось! Поздравим ее! Вдруг у кого-то взорвалось перо. — Кажется нам…нужно еще одно…перо, про…фессор, — сквозь кашель произносил Гарри. Посмотрев на Гермиону, он испугался — от дыма та чуть не теряла сознание. Он начал просить, чтобы открыли окно, а также искать Невилла. Наконец, он нашел его и крикнул: — Невилл! Помоги Гермионе! — Гарри и сам стал задыхаться. Но Гермионе, как он видел, было намного хуже. Невилл все-таки помог Гермионе выбраться из задымленного класса. Оказалось, она всё же не потеряла сознание, хотя была близка к этому. После урока, Гарри подошел к девочке, спрашивая: — Все хорошо? — Стой, где стоишь, — начала она. — Стою, стою. Так тебе лучше? — Немного, — кивнула она. — Гарри, идем! — позвал Рон. Гарри улыбнулся ей, после чего пошел к Рону. — Не там ударение! — пародировал Рон Гермиону, — она ночной кошмар! Ай! В Рона врезалась как раз Гермиона. Она плакала. Она все слышала…ее волосы легонько «подпрыгивали», выдавая ее плач… — Не обращай на нее внимания, — сказал Рон, опуская руку Гарри. Он и не заметил, что протянул ее в сторону девочки.

***

— А где Гермиона? — спросил Гарри у Невилла. — Она в ванной девочек. Не выходила, плакала, — ответила Гарри Парвати. — ТРООЛЛЬ! — прокричал профессор Квирелл, — Тролль в подземелье! Тролль…думал, нужно сообщить… И он потерял сознание. Все начали кричать. Директор всех стал успокаивать. — Гермиона! — вспомнил Гарри, надевая маску и ту штуку, с которой всегда ходит Гермиона (Гарри так и не запомнил ее название) — А что не так? — Она ничего о нем не знает! — И? — не понял Рон — Ей нужно помочь! — Хочешь — помогай. — Как ты можешь быть таким жестоким? Гарри побежал к ванной девочек, не обращая внимания на боль в груди. Тролль опередил его на несколько секунд. — Гермиона! — Не подходи! — Гермиона, даже в шаге от гибели, верна принципам… — Хорошо…что делать? — Не знаю! Гермиона прошмыгнула под раковину, но тролль быстро разбил ее. Гарри запрыгнул на шею ему. — Ты права — здесь дышать тяжелее, чем внизу! — Конечно! Осторожнее! — тролль схватил Гарри за ногу. — Сделай что-нибудь, пожалуйста! — Вингардиум Левиоса! — дубинка в руке тролля взлетела, а потом, после кашля девочки, упала. — Спасибо, — одновременно проговорили они друг другу и улыбнулись друг другу. В этот самый миг в комнату вбежали профессора. Декан перевела взгляд с тролля на детей, находящихся в метре друг от друга, после чего сказала: — Вы двое, объясните, что здесь произошло? — Гарри, два метра, — напомнила ему девочка. — А, да, конечно, — Гарри отошел на пару шагов. — Я не про расстояние, а про тролля! — А…это… — Это моя вина, профессор. — Ваша? — Я хотела взглянуть на тролля. Но он загнал меня в ловушку. Гарри вовремя успел на помощь. — И моя вина тоже, я не отговорил ее. — Зато Гарри одолел его — Ты тоже! Повисла тишина. — За Ваше безрассудство Гриффиндор лишается 5 очков с каждого из Вас. Но также, присуждаю Вам по 5 очков за невероятное везение. Идите. Говорить дважды им не пришлось — в ту же секунду они покинули туалет. С того момента было им ясно — они точно друзья. Как ими не быть, если они вместе пережили битву с троллем?

***

Гарри подошел к подруге. За 2 года их дружбы он ни разу не взял ее за руку, не прикоснулся к ней хоть пальцем. Это было тяжело. — Два метра, — не отрываясь от книги, произнесла она. — Почему именно 2 метра? — спросил он — Бактерии с кашлем и чиханием могут разлетаться на 2 метра. — Кто-то измерял это? — Научно доказано. — Ясно. Но какой смысл? А вдруг ты не заразишься? — Гарри подошел ближе. Девушка же отодвинулась. — Ты не знаешь, насколько мучительно жить с низкой легочной функцией. — А ты — как жить с B.cenocepacia! — Знаю, — ответила она, после чего в гостиной в миг замолчали все. Конечно, не от сказанного Гермионой. — То есть? — Мне поставили диагноз, когда моя легочная функция была чуть выше твоей. Пока проходило самое первое лечение, я познакомилась с мальчиком, примерно нашего сейчас возраста. У него была B.cenocepacia. — И? — Его легочная функция мало отличалась от моей. Но была выше. Он также узнал в тот же год о своем диагнозе. Через неделю, как мы стали общаться, он умер. — То есть? — через минуту спросил он — Перестал дышать, его сердце остановилось. Как еще объяснить? — Как? Он же… — Для меня тоже было шоком. Я не понимала, как это вообще произошло, если он буквально в предыдущий вечер весело смеялся со мной. Также, он с другой девушкой начали встречаться. У нее тоже фиброз, но только он, что-то вроде того, что у меня сейчас. Она была старше него года на 2. — Она…тоже? — Да. Они наплевали на правила, целовались, обнимались, может, доходило до чего-то еще, но я не знаю…в итоге через пару дней B.cenocepacia победила и ее. — Ничего себе… — Она была чуть ли не первой в списке на трансплантацию. Когда она стала задыхаться, пришли новые легкие. Но спасти не смогли. Гарри смотрел на девушку одновременно со страхом и удивлением, насколько спокойной она была. При ней погибали люди, а она спокойна! — И…ты так спокойно об этом говоришь… — А как иначе? Мы все когда-нибудь умрем. Только кто-то проживет почти сотню лет, а мы — едва доживем до 25 лет. Гарри поражался ее спокойствию. Она говорила о смерти также, как говорила бы о погоде или домашнем задании! — Как ты сохраняешь такое спокойствие? — Люди умирают каждый день. Каждый! Кто-то погибает, кто-то умирает… — В чем разница? — Умирают своей смертью. Погибать — то же самое, что и прерывать жизнь, которая могла идти еще долго. Насильственная смерть. Это результат суицида, убийства, насилия… — Ладно, я понял, — перебил ее он. Гарри посмотрел на нее. Ее кудряшки были разбросаны по спинке дивана, что казалось очень красивым.

***

Через год, на четвертом курсе, был отменен матч по квиддичу из-за начавшегося Турнира Трех Волшебников. Были выбраны чемпионами Виктор Крам, Флер Делакур и Седрик Диггори. Виктор и Гермиона часто сталкивались в коридоре. — Стой. — он протянул руку, останавливая девушку. — Как тебя зовут? — Гермиона. — А полностью? — Гермиона Джин Грейнджер. Что ты на меня так странно смотришь? — Ты красивая. — Спасибо. — девушка попыталась пройти дальше, но Виктор перегородил ей дорогу — Куда ты? — В библиотеку. — Почему ты в маске? Сними ее, я ничем не болен, — Виктор потянулся к лицу девушки, снял маску. — А это что? — Не твое дело. А в маске я потому, что болеть мне крайне опасно. — Почему? — Что почему? «Почему» да «Почему»! — Да не думаю, что ты можешь умереть от одного чиха в твою сторону! — Не поверишь. Могу. — Да ну? — Муковисцидоз. Знаешь о таком? — Нет. — Болезнь легких. Из-за нее чертовски тяжело дышать. Ах, да, и лекарства от нее нет. — Ох, сочувствую. А я хотел…пригласить тебя на Святочный бал. — Если там будут спокойные танцы — то я согласна. — Будут. А…что за болезнь… — Муковисцидоз? — Да. — Прикосновения…наше первое общение с светом. — девушка закашляла, — Они могут передать наши ощущения, связывают людей. Чувствовать прикосновения порой необходимо как воздух. Я же, как и многие больные кистозным фиброзом — это то же самое, что и муковисцидоз — лишены этого. Мы можем прикоснуться к людям здоровым. — Я не… — Кистозный фиброз — наследственное заболевание. Оно вызывает нарушение работы слизистых и потовых желез. Эта слизь скапливается в легких и кишечнике. Легочная функция снижается. Из-за этого становится тяжелее дышать. — Ничего себе… — Я любила танцевать, — внезапно произнесла она. — Да? — Да. К сожалению…в Хогвартсе есть люди, кроме меня, с кистозным фиброзом. Одного из них…да, я в одного влюбилась. Но нам нельзя приближаться ближе, чем на 2 метра. — 2? — Бактерии при чихе разлетаются на полтора метра. И еще полметра — перестраховка. — Ох…ясно. — Ладно. Еще увидимся, — улыбнулась Гермиона, натягивая маску. — Да.

***

В день бала, как оказалось, Рон и Гарри еще не пригласили никого. Гермиона не говорила, что приглашена. Гарри и не мог пригласить ее. Этот факт расстраивал обоих. — Гермиона… — начал Гарри на перемене. — Что? Между ними было больше 2 метров — они стояли у противоположных стен. — Знаешь…я понимаю, что это неправильно, но… — Но что? — Я люблю тебя, — произнес он едва слышно, но Гермиона все услышала. — Гарри… — Знаю, — перебил он Гермиону, — это неправильно, но… — Нет, Гарри… — в этот раз перебила Гермиона. — Я пойму, — снова перебил Гарри, — если ты отвергнешь. — Гарри. Самое забавное, что…я тоже тебя люблю. Гарри посмотрел на нее, не веря. — Что? — Да. Боясь привязаться к кому-то, я привязалась к тебе, влюбилась в тебя. Девушка посмотрела на него, потом достала из сумки ленту. — Мама купила мне однажды. Поймаешь? — Не знаю. — Подойди ближе. Еще ближе, — попросила она, даже когда между ними осталось всего 2 метра — А как же правила? — Болезнь у нас и так украла многое. Играя по ее правилам, мы вовсе не сопротивляемся, а лечением — пытаемся расширить границы дозволенного. Так давай…давай бунтовать, начнем более активную войну с болезнью? Эта лента чуть длиннее метра. Фиброз отнял у нас многое — пора хоть что-то отвоевать обратно. Гарри улыбнулся. — Давай. Кидай ленту. — он поймал край. — Теперь мы хоть за одной партой сидеть сможем. А лента…давай представим, что держим друг друга за руку? Гарри улыбнулся, кивая. — Ты кого-нибудь пригласил? — спросил Рон на уроке. — Нет. А ты? — Тоже…ой, Гермиона, ты же девчонка! — Как ты догадался? — с сарказмом спросила она. — Пойдешь с нами? — Рон, боюсь, ей не стоит идти… — Ой, да что будет? Она же ходит со всеми! Что может измениться? Послышался тяжелый кашель Гермионы. — Ну кашель, и что? — Да и Гермиона, не пойдешь же ты одна! — Я не пойду одна! Если хочешь знать, я приглашена! Девушка быстро собрала вещи и обиженно ушла. Только сейчас вспомнил, что она девушка! Видимо, не до конца вспомнил… Внезапно начался приступ кашля. Пытаясь вдохнуть, она прислонилась к стене. В глазах от нехватки воздуха стало темнеть. — Гермиона! — послышался голос Гарри прежде, чем она потеряла сознание. Гарри подбежал к ней, надевая маску. Вторую попросту не успевал. Чертыхаясь, он пытался почувствовать ее сердцебиение. Но безуспешно. Дыхания тоже не было. Зовя Невилла, он пытался привести ее в чувства, наплевав на правила. — Что случилось? — спросил Невилл. — Гермиона. Она потеряла сознание. Пульс сосчитать не могу. Его словно нет. — То есть? — Слишком слабый. — А дыхание? — То же самое. За 10 минут они донесли Гермиону до Больничного крыла. Гарри, вложив в ее руку ленту, сел на стул настолько далеко, насколько позволяла длина. — Что с ней? — Почему так долго? Она может умереть. — Ох, Гермиона Грейнджер, так? — Да. — Кистозный фиброз? — Да. Целительница стала формировать диагностическое заклинание. Через минуту она опустила руки. — Что? Не молчите! — Я здесь бессильна. — То есть? — Легочная функция падает. Стремительно падает. — А нет B.cenocepacia? — То есть? — Я, наплевав на правила, подошел к ней. У меня и фиброз, и эта бактерия. — Секунду…нет, не заразилась. Гарри медленно выдохнул. — Нужно сообщить декану и родителям. — Какая сейчас функция? — 25%. И процент спадает. — Времени мало… — Еще как. Я лучше отправлю Патронусом сообщение.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.