автор
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 8 Отзывы 43 В сборник Скачать

Запах хвои [Мобэй-цзюнь/Шан Цинхуа]

Настройки текста
      Протяжно вздохнув, Шан Цинхуа перевернулся на бок, уставившись на полог кровати, изящными складками спускающийся до самого пола. Блики лунного света, просачивающиеся в окна, играли на нежно-голубой ткани с вышитыми серебристыми снежинками, и в другое время Шан Цинхуа обязательно полюбовался бы этим. Но сейчас настроение его оставляло желать лучшего.              С тяжёлым вздохом он откинулся на спину, подтянув одеяло повыше, пытаясь устроить голову на подушке. Но сколько он не елозил, удобнее ему не становилось. Недовольно простонав, Шан Цинхуа перевернулся на другой бок и словно нехотя огладил пустующую половину кровати.              Время давно перевалило за полночь, а Мобэй всё не возвращался. И Шан Цинхуа порядочно устал волноваться о том, куда же пропал его Король.              Покрутившись на кровати ещё с полчаса, Цинхуа, наконец, забылся тревожной полудрёмой, обхватив подушку супруга и уткнувшись в неё лицом. Ему снилось что-то из другой, прошлой жизни. Сумбурные, мелькающие картинки проносились перед ним, не оставляя за собой никаких воспоминаний, лишь яркий, так любимый им в детстве запах хвои почему-то не исчезал.              Почувствовав прикосновение прохладной ладони к щеке, Шан Цинхуа испуганно подскочил, хлопая ресницами.              Прямо перед ним на краю кровати сидел Мобэй. Он ещё не успел скинуть плащ, и многочисленные снежинки, нашедшие приют в густом мехе воротника, ярко искрились на свету.              Шан Цинхуа, мягко улыбнувшись мужу, перевёл взгляд ему за спину и удивленно приоткрыл рот. Полог на кровати был откинут, открывая отличный обзор на спальню, сейчас залитую мягким светом многочисленных свечей. Недалеко от кровати стояла небольшая, но пушистая сосна — что объясняло насыщенный аромат, преследовавший Цинхуа даже во сне. Её ветви украшали какие-то изящные фигурки животных, ленточки и — Шан Цинхуа готов был поклясться — маленькие бумажные самолётики.              — Что это? — Цинхуа удивлённо посмотрел на супруга.              — С праздником..? — скорее вопросительно протянул Мобэй, накрывая его руки своими. — Тебе нравится?              — Очень, — восхищённо выдохнул Шан Цинхуа.        А Мобэй на несколько мгновений завис, не в силах оторвать взгляда от искрящихся глаз супруга.              — Я старался сделать всё так, как мне объяснял лорд Шэнь... Но не был уверен, что получится.              — Очень даже получилось! Но с чего вдруг ты решил устроить мне праздник? Не то чтобы я жаловался... — Шан Цинхуа дёрнул плечом, хитро улыбаясь, и, откинув одеяло в сторону, перебрался на колени к мужу.              — Я помню, как ты несколько раз упоминал, что обычно в это время всегда праздновал. И тебе не хватает той атмосферы... — Мобэй рассказывал всё это спокойным, ровным тоном, а сам, тем временем, уже пробирался руками под нижние одежды Шан Цинхуа. — И ты был грустным в последнее время, поэтому я подумал, что было бы неплохо сделать тебе сюрприз.              — У меня лучший муж на свете, — протянул Цинхуа, прежде чем прикусить нижнюю губу Мобэя. — Такой заботливый...              С низким рыком Мобэй притянул Цинхуа ещё ближе к себе, сжимая руками его ягодицы.              — Это ты ещё подарков не видел, — прошептал Мобэй в самое ухо Шан Цинхуа.              — Сначала я разверну свой главный подарок в этом роду, — хихикнул Цинхуа, потянув плащ с плеч мужа. — А потом уже посмотрим остальные.              Не собираясь спорить, Мобэй-цзюнь опрокинул мужа на кровать, практически распластывая его на простынях.              — Кажется, это будет лучшее Рождество в моей жизни, — едва слышно прошептал Шан Цинхуа, прежде чем пропасть в очередном поцелуе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.