ID работы: 10209149

Королева старой сказки

Гет
PG-13
Завершён
37
RavenKvi бета
Размер:
90 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 76 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
…И они бы совершили казнь, если бы не тот, кто в последнюю секунду ворвался в камеру. — Стоп! — раздался громкий мужской голос. В камеру вошёл высокий мужчина, одетый в дорогой кафтан. Было довольно темно, поэтому черты его лица было рассмотреть довольно затруднительно. — Фериде хатун была помилована! Наша Валиде султан проявила милосердие и даровала этой неразумной девице жизнь! Палачам же было приказано вернуться на свои позиции. Воины отпустили Киру и удалились, выполняя приказ. — Ну что? Будешь и дальше здесь сидеть? — спросил он, оставшись наедине с девушкой. Ответа не последовало. — Пошли уже, — жёстко схватил её за локоть и утащил прочь. Выйдя из темницы, Кира всё же смогла рассмотреть его лицо. Это был мужчина, возраст которого было определить крайне затруднительно. Должно быть когда-то у него было симпатичное лицо, но не сейчас. При свете факелов она заметила множество морщин, несколько шрамов и борода. — Куда вы тащите меня? — возмущённо спросила брюнетка, — снова попытаетесь меня убить? — Поживём, увидем, — холодно ответил тот. Оставшийся путь они преодолели в тишине *** Через какое-то время, Кира с мужчиной остановились около больших дверей. «Я уже была здесь… Это же комната мамы Мехмеда. Может они всё же надумали меня отпустить?» Но нет. Девушку лишь жёстко ввели в покои и буквально швырнули в ноги женщины. Она также, как и в прошлый раз сидела на диване. Рядом всё также стояла русскоговорящая помощница. — Лакман Паша, можете идти, — кивнула дама. Мужчина поклонился и покинул покои, оставляя Фериде практически одну в комнате с женщиной, которая своим видом и взглядом напоминала хищную птицу, готовящуюся к нападению. — Ты что себе позволяешь? Как смеешь перечить и тем более поднимать руку на шехзаде! — Но он… — Молчать! Когда я говорю, ты молчишь. Я рассчитывала на твоё благоразумие. Я в прошлый раз ясно дала понять, что ты здесь лишь рабыня. Пустое место. — Но я не виновата! — вновь перебивала Кира, вскакивая на ноги, — это он начал ко мне лезть! Я лишь защищалась! — Какая дерзость, — повысила голос женщина, вставая с места, — неблагодарная! Я тебя от смерти спасла! Отправила к наследнику престола! Дала возможность стать фавориткой! — Неблагодарная?! Вы меня похитили, оторвали от дома, запихнули в гадюшник, подослали к бешенному мальчишке! И за это я должна сказать Вам спасибо? Закончив свой монолог, Кира поняла, какую ошибку совершила. Валиде со всей силы отвесила ей пощёчину, из-за чего брюнетка вновь оказалась у ног Валиде. Та схватила её за подбородок, поднимая лицо к себе. — Не смей повышать на меня голос! Никогда! Иначе за свои слова поплатишься! Афифе хатун, отведи её в гарем, пока я не согрешила. Валиде развернулась и ушла в другую комнату. Русскоговорящая служанка помогла подняться брюнетке, и они направились к выходу. *** — Глупая ты, хатун, — вздохнула она, покинув их покои, — идёшь против не тех. Запомни мой совет. Если хочешь выжить, не иди против султана, Валиде, Лакмана паши и прочих представителей династии. Именно от их руки ты погибнешь быстрее всего. — И…что мне делать, Афифе хатун? Они остановились, встав друг напротив друга. — Девушкам с таких характером, как у тебя сложно находиться внизу. Они стараются любыми способами пробираться наверх. А дальше, как повезёт. — То есть, ты мне советуешь идти к власти? — Именно. Но как ты это сделаешь, меня не касается. Преодолев несколько поворотов, они оказались в гареме. *** — Фериде! — радостно вскрикнула Айше, когда они вошли. — Следи за своей подружкой. А то снова начнёт буянить, — усмехнулась хатун, выходя из комнаты. Айше торопливо увела подругу с любопытных глаз в самый дальний угол гарема. К ним присоединилась маленькая Мелек. — Фериде, что произошло? Почему тебя так долго не было? — начала засыпать её вопросами младшая. — Нам никто ничего не рассказывает. А мы же подруги, — состроив глазки, попросила Айше. — Ну ладно-ладно, расскажу. Только если об этом кто-то узнает… — Не узнает. Рассказывай. Как там шехзаде? Что вы делали эти два дня? — Ну что ж… Кира как можно более мягко рассказала обо всём случившемся, умолчав только о разговоре с Афифе хатун и волке в темнице. Под конец наложницы сидели с выпученными глазами. — Ты сумасшедшая, — выдохнула Мелек, — но я восхищаюсь тобой. — Я только одного понять не могу, — задумчиво спросила Айше, — чем тебе шехзаде не угодил? Он очень хорош собой и имеет все шансы на трон, хоть я этому не рада. — Не знаю поймёте вы меня или нет, но не нравится он мне. Прям совсем, — тоскливо вздохнула Кира, отводя взгляд к окну. — Неужели, — удивлённо улыбнулась, — у тебя есть… — Девушки! Всем немедленно спать! — раздался громкий голос одного из служителей гарема, — давайте-давайте. Что вы, как сонные мухи? Подруги поднялись и начали готовиться ко сну. Кира была даже рада тому, что ей не пришлось рассказывать про Арта и всех остальных. Мало ли что… *** — Братец, ты же уже не маленький и должен понимать, что не все будут лелеять от одного твоего взгляда, — мягко усмехнулся Хасан, стоя у кровати Мехмеда. — Ну кто ж знал, что она такая бешенная окажется? — проворчал он, потерев место, куда несколько дней назад его ударила наложница, — да ещё из-за этого я не смогу поехать с отцом в янычарский корпус. — Мехмед, успокойся. Не последний день живёшь. Успеешь ещё. Да к тому же, тебя предупреждали, что у неё трудный характер. А ты что ответил? «И что? Не родилась ещё та, что сможет меня победить» — Не напоминай. Знал бы… — И что? Отказался бы от этой идеи? — Именно! — У тебя на это было три месяца. Мехмед закатил глаза и посмотрел на заходящее солнце. — Но всё же, — протянул Хасан, — с другой стороны именно такая тебе и нужна. — Спятил? — испуганно вскрикнул Мехмед, — нет! Мне нужна спокойная, покладистая, чтобы… — Чтобы восхищалась тобой и неперечила? У тебя таких вон, — золотоволосый кивнул куда-то в сторону, — целый гарем спокойных и покладистых. А тебе нужна такая, которая похожа по характеру. — Нет, брат. Ты ошибаешься, — отрезал шехзаде. — Как знаешь, — пожал плечами Хасан, — но подумай над моими словами. Тишина. — Доброй ночи, — пожелал шехзаде и направился к выходу. — И тебе того же, — отозвался второй. Парень остался один. Он прикрыл глаза, размышляя. Но тут резко вскочил, подбегая к шкафу с одеждой. Наследник начал одеваться, крича: — Касым! Касым, быстрее! В комнату тут же ворвался парень, выглядевший старше самого шехзаде года на два. — Что такое, мой шехзаде? — испуганно спросил он, — куда Вы собираетесь? — Распорядись, чтобы та гадалка пришла сейчас же в мраморную зону. — Я не понимаю о ком Вы говорите, — осторожно протянул слуга. — Ну та, которая приходила три месяца назад. — Шехзаде, уже поздно. Вам нужно поспать, чтобы выздороветь. Давайте перенесём визит на завтра? — Нет! Если она к нам не приедет, то поеду я! — продолжал кричать наследник, застёгивая синий кафтан. — Шехзаде, ради Аллаха, что произошло? — Я должен убедиться в том, что предсказание не ложно, и мне не подсунули не ту. Шехзаде покинул покои, быстрым шагом направляясь к гарему. Как Касым не старался, безумный шехзаде не останавливался. У самого входа к нему подбежал ункяр Нелюфер калфа. — Шехзаде, что Вы тут делаете? — удивлённо спросила она. — Сюда. Её. Срочно. — зло прошипел Мехмед. — О ком Вы… — начала вопрос калфа, но под взглядом Касыма, стоящего позади, зашла в гарем. — Шехзаде, с Вашего позволения я поеду вперёд. Предупрежу о визите, — после короткого кивка, Касым удалился. Все уже спали. Свет был потушен, шторки задёрнуты. — Фериде. Фериде, поднимайся, — шептала Нелюфер, отнимая одеяло у брюнетки. Кира открыла глаза и села. — Ну что опять? — недовольно сонным голосом проворчала девушка. — Ты только не бойся. Он тебя не тронет, — шептала калфа, уводя её к выходу. — Что происходит? — Тебя зовёт шехзаде. Вы сейчас куда-то поедете. Только не убей его, ради Аллаха. Они вышли. У дверей с обратной стороны по-прежнему стоял Мехмед. Как только они вышли, подоспевший Гюль ага накинул на плечи девушки плащ с капюшоном. После этого Мехмед утянул за собой расстроенную девушку. — Что ты вытворяешь? — возмущённо спросила Кира, пытаясь выдернуть руку. — Перестань дёргаться, — раздражённо рыкнул шехзаде, — я должен кое-что уточнить. — А я тут при чём? И почему именно ночью? — А притом, моя дорогая, что это связано именно с тобой. Я должен понять, что ты — это ты. — Спасибо. Стало намно-ого понятнее, — закатила глаза девушка, — и не смей меня так называть. — А то что? Снова ударишь меня? — усмехнулся Мехмед, краям глаза смотря на хатун. В этот момент они подошли к карете. — Дамы вперёд, — улыбнулся он, протягивая руку, чтобы помочь залезть. Кира лишь презрительно осмотрела парня и, проигнорировав жест, оказалась в карете. Шехзаде уселся напротив неё. После этого дверь захлопнулась, и они уехали. *** Питер. Сердце лабиринта. — Да твою ж… — прорычал Арт, глядя на монитор. Встав полукругом вокруг стола, ребята смогли прочитать статью, которую выдал компьютер после анализа платья. В ней говорилось: „ Платье женское. Сшито в 15 веке. Предположительно сшито для главной жены султана Мехмеда, имя которой было.......* Одежда изготовлена из персидского шёлка и украшена серебряным узором. Жена султана Мехмеда появилась в ОИ при невыясненных обстоятельствах. Именно она по поверьям с самого начала вела юного шехзаде к власти, овладевая его сердцем. За то время, что они были вместе, у пары родился сын, которого назвали Османом. О биографии данной личности известно мало. Известно лишь, что жизнь султанши оборвалась на 23 году жизнь. Точная причина смерти неустановленна, но есть два возможных варианта: Первое, – султаншу отравили, Второе, – она умерла от оспы.” — Блеск, — выдохнул Арт, уходя на балкон. — Да уж. Не ожидал от Киры, — протянул Фил, — вышла замуж, родила сына и умерла. Прям по канону древней Руси. — А может всё не так, как кажется? — подала голос Вэл, — сведенья писали сторонние наблюдатели, да и к тому же, о ней почти ничего не известно… — Возможно. Но от Киры можно ожидать чего угодно. За все годы с ней я отлично понял. Единственный выход — это идти и разбираться. Вэл, ты же поможешь? — парень с надеждой посмотрел на девушку. — Я… Пойду проверю, как там Арт, — сказал Фил, стремясь оставить их наедине. *** Блондин вышел на балкон и встал рядом с шатеном. Он выглядел честно говоря хреново. — Не кисни, вернём мы твою прелесть. — А что если нет? Если Кира умрёт, я себе этого не прощу, — проговорил Артём, глядя в даль. — Мы что-нибудь придумаем. Главное — не сдаваться. Не думаю, что она была бы рада видеть тебя таким. — Ты прав. Мы должны… — Что? — с усмешкой спросил Фил, глядя на друга. Арт сначала не поняла вопроса, а потом как понял… — Что ты только что сказал? — наигранно спросил Черных, — кто здесь самый умный? — Я такого не говорил. Я лишь подтвердил, что мы не должны сдаваться. Так что сними корону, — усмехнулся Мещеряков. — Прости, брат, но я — король. Корона у меня вместе со статусом. *** — Итак, наш план действий. Во-первых, найти Максима и выяснить его намерения. Во-вторых, узнать, как попасть в Османскую империю. В-третьих, забрать всех наших и быстренько вернуться. Есть вопросы, — тоном настоящего лидера вёл монолог Арт. — Есть. Кто такой Максим и где его искать? — спросил Вик. Вэл кивнула, вопросительно глядя на шатена. — Эм… Это король разбойников, который возможно управлял похищением. А где искать… Хороший вопрос. — Я знаю где, — ответил Черных, — возле порта. Мне что-то об этом доносили. — Отлично. Тогда в путь.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.