42
5 августа 2021 г., 13:27
Занеся чемодан Поттера в комнату, мистер Грейнджер обернулся к замявшемуся на пороге Гарри.
— Вот тут у нас гостевая спальня. Так что можешь в ней располагаться, как тебе удобно.
— Спасибо сэр, — смущённо пробормотал мальчик, осторожно прислонив к стене метлу.
— Ванна дальше по коридору, сейчас покажу, — предложил мистер Грейнджер, но его перебила Гермиона, прошмыгнувшая в спальню Гермиона, — я сама покажу!
— Конечно, — заметив, что девочка прячет что-то за спиной, рассмеялся Эдвард, — тогда я помогу Джин с ужином. Гарри, если тебе что-то будет нужно не стесняйся нам говорить!
— Знаешь, твои родители, они классные! — сообщил Гарри подруге, едва мистер Грейнджер вышел и комнаты.
— Да, я знаю, — улыбнулась девочка и протянула Гарри небольшой изящно запакованный свёрток, — извини, что с небольшим опозданием.
— Да ну, ничего страшного, — смущённо пробормотал Гарри и, развернув подарок, недоуменно уставился на странное сооружение из серебристо-серых с зеленой окантовкой ремешков.
— Это кобура для палочки, — пояснила Гермиона
— А… я потом попробую, ладно? — с сомнением оглядев подарок, мальчик бросил неуверенный взгляд на собственный пояс.
— Гарри, это носят на запястье! — мученически закатила глаза Грейнджер и потребовала, — закатай рукав, я покажу!
— Ах, вот как учителя так ловко палочку выхватывают! — тут же послушно протянул подруге руку Поттер.
— Многие носят палочку таким способом, — ловко приладив кобуру, кивнула девочка и проворчала, — летать на дорогущей метле и при этом таскать палочку в кармане, это знаешь ли, моветон!
— Метлу мне подарили!
— Кто? — тут же спросила Гермиона.
— Эээ, а эта кобура, она из кожи сделана да? А руны на ней для чего, это какие-то чары? — попытался отвлечь подругу от скользкой темы Гарри.
— Да, это драконья кожа, а чары на ней простые, кобура просто безразмерная, даже когда ты вырастешь, она будет тебе впору, — пояснила Гермиона и прищурилась, — Гарри, это же тебе твоя тетя, ну та, с которой ты весь год активно переписывался, метлу подарила, да?
— Я не могу об этом говорить. — насупился мальчик.
— Ты обиделся на меня из-за того, что я уговорила родителей приехать за тобой только сейчас, да? — понурилась Гермиона, — пожалуйста, прости меня.
— Нет, я не обиделся! — возразил было Гарри, но девочка сбивчиво продолжила:
— Я знаю, я должна была это сделать сразу же, как ты не ответил на мое письмо, я подумала что кто-то узнал и тебе рассказали… и ты не хочешь больше со мной дружить.
Поттер ответил ей недоуменным взглядом и Гермиона тяжело вздохнула, понимая что не может, не имеет права взваливать свою тайну на Гарри лишь для того, чтобы облегчить жизнь себе. Решив ограничиться полуправдой, девочка осторожно продолжила.
— За несколько лет до поступления в Хогвартс меня сбила машина, я полгода пролежала в коме. Врачи совсем не давали мне шансов, но я очнулась, только… только мне кажется, что я не совсем та Гермиона Грейнджер, которой была до несчастного случая. Потому что я совсем ничего не помню из той прежней жизни! Не удивляйся тому, что дома я буду не такой, как в школе, я делаю это для родителей, чтобы они не расстраивались, видя как я изменилась.
— И ты правда думала, я могу перестать с тобой из-за этого дружить?! — возмущённо выпалил Гарри.
— Ты не понимаешь! — мотнула гривой Гермиона, — у меня была клиническая смерть! Мое сердце не билось целых десять минут! Ведь в меня могло вселиться что-то, или кто-то!
— Но ведь моим другом ты стала уже после всего этого! И поэтому мне совершенно все равно, что было раньше, даже если ты инфернал, прикидывающийся девочкой, я все равно буду с тобой дружить! — запальчиво заявил Гарри.
— О, Гарри, — растроганно пробормотала Гермиона, но ее заглушили недовольные крики соскучившегося в клетке Спитфаера.
— Надо его выпустить! Пока он не додумался, как новый замок открывать, — поспешно бросился к клетке мальчик.
Оказавшись на свободе, орёл, тут же перелетев на кровать, деловито завозился на подушке и Гарри опасливо покосился на Гермиону. Убедившись, что та не собирается пытаться его обнять, мальчик произнес, тщательно подбирая слова:
— Я совсем на тебя не обижаюсь. Наоборот, очень благодарен, что ты уговорила родителей взять меня к вам до конца каникул. И твой подарок мне тоже очень понравился. Но рассказывать про… мою тетю я не могу. Это не моя тайна.
— Она ведь на самом деле тебе не тетя? — задумчиво протянула Грейнджер.
Гарри сердито насупился и девочка вскинула в защитном жесте руку.
— Прости.
—Эта история с домовиком, она ведь очень странная да? — постарался поменять тему мальчик.
Да, — кивнула Грейнджер и отвела глаза, — конечно я сама их не встречала, но судя по тому, что о домовиках пишут в книгах они так себя не ведут!
— Наверное мне попался чокнутый, — пожал плечами Гарри.
— Наверное, — вздохнула девочка, мысленно пожалев, что раньше пропускала мимо ушей имена чужих домовиков и теперь они не могут выяснить, кому принадлежит этот Добби. — Никогда бы не подумала, что ты решишься попросить декана о помощи.
— Меня сосед убедил к нему обратиться. — честно признался Гарри, ведь Дик сам велел, если у окружающих возникнут вопросы ссылаться на него.
— Сосед? — непонимающе взглянула на Гарри девочка.
— Мистер Баскервиль оборотень, а миссис Фиг, у которой он поселился — сквиб, а вовсе не старая сумасшедшая кошатница, как все думают!
— Ну и что, что оборотень, откуда ему было знать, что профессор Снейп тебя выручит, — удивилась Гермиона.
— Ну, Снейп же декан нашего факультета, он оказывается несет ответственность за жизнь и здоровье учеников. Это получается, он на нас орёт не из вредности, а потому что переживает, представляешь?
— Мне представлять ничего не надо, я и без соседей оборотней знаю, что все учителя Хогвартса, а тем более деканы, ответственны за благополучие студентов, — фыркнула Гермиона и продолжила уже серьёзно, — но, Гарри, Снейп ведь сделал сейчас гораздо больше, чем требовала от него должность декана. Почему этот оборотень был уверен, что профессор будет действовать настолько кардинально?
— Я не знаю, — нахмурился Гарри, решив про себя, что непременно выяснит это при первой возможности у Таши.
— И еще, — продолжила девочка, — я понимаю, что ты обещал хранить личность «твоей тети» в тайне. Но почему она не вмешалась? Ведь это же явно она подарила тебе метлу и значит она точно не магла!
— Она не может. — буркнул Гарри.
— А ведь эта история с домовиком еще страннее, чем кажется на первый взгляд! — нахмурилась Гермиона.
Гарри угрюмо кивнул и Гермиона, пытаясь как-то приободрить друга, подмигнула ему, — зато у нас теперь будут замечательные каникулы. Родители правда целыми днями на работе, но я уверена, мы и вдвоём придумаем, чем заняться. В кино, например, сходим.
— Гарри, еще кусочек пирога? — с улыбкой предложила Джин.
— Спасибо, но лучше не надо, а то я точно лопну. — смущённо отказался Поттер. Хотя мальчик провел в гостях уже неделю, ему никак не удавалось привыкнуть к тому, с какой теплотой и вниманием относились к нему родители Гермионы.
— Герми, ты же помнишь, послезавтра мы с твоей мамой уходим в отпуск, вы с Гарри хотели бы… — начал было Эдвард, но увидев влетевших в раскрытое окно двух амбарных сов, перебил сам себя, — смотрите!
Совы как ни в чем не бывало, сделав круг под потолком столовой, бросили на колени Гермионе и Гарри по конверту и тут же вылетели обратно в окно.
— Это письма из Хогвартса, — пояснила девочка ошарашенным родителям.
Гарри нетерпеливо распечатал свой конверт и, пробежав глазами текст, недоуменно взглянул на не менее чем он сам, удивлённую Гермиону.
— Тут целая куча книг какого-то Локхарта!
— Да я вижу, — кивнула Грейнджер, — но я не понимаю, ведь Гилдерой Локхарт известен, как автор развлекательной литературы, он совершенно точно не пишет учебники!
— Учителям определённо виднее, какие книги нужны вам для обучения, — развела руками Джин, — раз эти книги в списке того, что необходимо для второго курса, значит мы их купим.
— Надо же, а ребята говорили, что ко второму курсу совсем немного вещей покупать надо, — обескураженно пробормотал Гарри, лихорадочно прикидывая про себя, хватит ли ему оставшихся денег на покупку всего необходимого.
— Гарри, — переглянувшись с женой окликнул мальчика мистер Грейнджер, — мы с Джин как раз недавно это обсуждали. Мы купим все, что нужно для школы, поверь, для нас это не сложно.
— Но у меня есть деньги! Родители мне целый сейф золота оставили, просто ключ не у меня! — запальчиво воскликнул мальчик.
— Значит, тем более не случится ничего страшного, если мы оплатим твои покупки, — мягко произнесла Джин, — а ты отдашь нам потраченное, когда получишь доступ к твоему наследству.
— Спасибо вам большое. — скрепя сердце поблагодарил Поттер.
На следующее утро Гарри разбудили возбуждённые крики гарпии.
— Ну чего ты, — сонно жмурясь, мальчик недовольно оглядел сидевшего на полу у окна орла, — окно же открыто, хочешь гулять, лети себе!
Сердито взглянув на хозяина, Спитфаер подхватил что-то с пола и, перелетев на кровать, бросил на живот мальчика тяжёлый округлый предмет, в котором тот, к своему удивлению, распознал уже знакомым образом утяжелённую камнем записку.
— Почта бывает не только совиная, но еще и волчья. — разворачивая послание буркнул Гарри.
«Гарри, нам необходимо встретиться перед тем, как ты уедешь в Хогвартс. Напиши мне, когда именно вы собираетесь в Косой переулок за покупками для школы. Я буду ждать тебя в лавке мистера Фогеля. Таша»
— Прости, что ругался на тебя, ты молодец! Отнесешь Таше ответ, да? — почёсывая довольно жмурящегося орла, мальчик торопливо выбрался из кровати, он был искренне рад, что сможет попрощаться с Ташей перед отъездом в Хогвартс, да и упускать возможность выяснить все про Снейпа тоже не стоило.
Едва Гарри спустился на первый этаж, как со стороны гостиной до него донёсся возмущённый голос Гермионы.
Мама, мы прекрасно справимся с покупками к школе без Уизли!
— Но, Герми, мы же не можем отказаться, после того как эти люди любезно предложили нам помощь.
— Малыш, так принято, родители детей которые учатся вместе, стараются поближе узнать друг друга, — добавил мистер Грейнджер.
— Рон не на моем факультете, он грифиндорец! — яростно заявила Гермиона.
— Но вы однокурсники. — мягко возразила Джин.
— Ну и что! Уизли совершенно не те, с кем стоит общаться!
— Герми, я совершенно не понимаю, чем тебе так не угодили эти люди, — недоуменно оглядел дочь Эдвард, — и в их письме с предложением пойти завтра за покупками вместе я тоже не вижу ничего ужасного!
— Вот именно! Они просто назначили время, не потрудившись узнать, что нам это будет удобно! — девочка указала на мнущегося на пороге комнаты Поттера, — Уизли ведь откуда-то знают, что Гарри гостит у нас, они должны были попросить прислать гарпию с ответом!
— Может быть они не из тех, кто уделяет большое внимание формальностям, ведь если бы нас не устраивало назначенное время, мы бы действительно попросили Гарри послать к Уизли Спитфаера с письмом. — развел руками мистер Грейнджер.
— Это не формальности, а банальная вежливость! А миссис Уизли в девичестве Прюэт, это старинный чистокровный род, так что она точно знакома с этикетом! — фыркнула Гермиона.
— Гермиона! — нахмурилась Джин, — мне категорически не нравится эти разговоры о чистокровности!
— Ну да, я понимаю это похоже на расизм, — закатила глаза девочка, — но поверьте, тут другое! Уизли предатели крови!
— Гермиона! — ахнула миссис Грейнджер, — мы учили тебя совершенно другому! Нельзя судить о людях по их происхождению!
— Представь себе человека с наследственным заболеванием, которое к тому же еще и заразно! Именно так действует проклятие предателя крови! — процедила девочка.
— Проклятие? И за что семья Уизли его получила? — успокаивающе положил руку на плечо рассерженной Джин мистер Грейнджер.
— Я… я не знаю, — спохватилась девочка, — но все говорят, что оно есть! Уизли, они правда ужасные!
Гермиона обернулась к молча наблюдающему за спором Поттеру, — Гарри, ну скажи ты им!
— А Уизли, они что, прямо всей семьей с нами за покупками собираются? — протянул мальчик.
— Естественно! Слава Мерлину, они рыжие, нас хотя бы за цыганский табор не примут!
— Слушай, это ведь только Рон меня тогда… Ну ту гадость сделал, а остальные Уизли может не такие уж и плохие? Фред с Джорджем вон точно совершенно нормальные! — осторожно произнес Гарри, решив, что затеряться в толпе Уизли и незаметно улизнуть в лавку Фогеля будет гораздо проще, чем если они будут ходить по Косому переулку вчетвером.
— Близнецы хитрые и корыстные пройдохи! Везде свою выгоду ищут! — сердито возразила Гермиона.
— Как и многие на нашем факультете, — улыбнулся Гарри, — ну не прилипнет же к нам их проклятие, если мы пару часов с ними походим по магазинам. Давай правда с ними пойдем, нам же самим проще будет.
Тяжело вздохнув, Гермиона устало махнула рукой.
— Потом не говорите, что я вас не предупреждала!