Изгои

NC-21
В процессе
169
автор
Gae4ka бета
Lu Kale бета
UuDi бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 188 924 слова, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник

Часть 68

Настройки
В Большом зале друзей поджидал неожиданный сюрприз — стены сплошным ковром покрывали пышные ядовито-розовые цветы, а с нежно-голубого потолка нескончаемым потоком падало блестящее конфети. — Мерлин, мои глаза! — простонал Малфой, ошарашенно озираясь по сторонам. — Это почему, и главное, зачем? — оглянулся Гарри на изумлённо хлопающую ресницами Гермиону. — Я не знаю! — жалобно пробормотала девочка, вогнав своим признанием мальчишек на пару секунд в ступор. — Сейчас, ребят спрошу! — справившись с удивлением решительно заявил Гарри. — Флинт, а зачем… — подойдя к столу Слизерина начал было Поттер, но его перебил изумлённый возглас Драко. — Это же … это же совершенное уродство! — выдавил Малфой, в абсолютно несвойственной для себя манере, тыча пальцем в выстроившихся в шеренгу в углу у преподавательского стола уродливых карликов с прицепленными на спину золотыми крылышками. — Ну прямо-таки «совершенное уродство», обычные садовые гномы, — ухмыльнулся Маркус, — подумаешь, принарядил их Локхарт слегка! — Но зачем? — опасливо покосился на разодетого в розовую мантию Гилдероя Драко. — Как, твои друзья тебе не объяснили? Это же вроде магловский праздник! — фыркнула Фарли. — О чем это она? — Гарри недоуменно посмотрел на Гермиону и Драко — Сегодня же 14 февраля! День святого Валентина, маглы считают его днем влюблённых! — всплеснула руками Грейнджер. — А гномы зачем? — непонимающе спросил Малфой. — А гномам Локхарт поручил передавать объектам обожания тайные любовные послания, — с удовольствием пояснил Флинт. — Он заявил, что они у нас сегодня будут купидончиками! Драко, бросив полный ужаса взгляд на карликов, поспешил занять свое место за столом, и Джема раздражённо фыркнула, — Малфой, возьми себя в руки, ты позоришь наш факультет! Тем более тебе-то, как раз совершенно нечего бояться, все прекрасно знают, что в таких семьях, как твоя, невесту всегда выбирает глава рода! А вот маглорожденным сегодня я не завидую. — Джема, да ладно тебе! — подмигнул девушке Флинт, — как по мне, получить любовное послание от такого письмоносца, наоборот, было бы очень забавно! — Только попробуй, прокляну! — яростно сверкнула глазами Фарли и Маркус, растеряв всю веселость, сконфуженно сник. — Знаешь вот теперь я даже рад, что меня наследником Слизерина считают, ведь это значит, что никому точно не придет в голову слать мне эти ужасные любовные послания! — доверительно сообщил Гермионе Гарри, усаживаясь за стол. Хотя, судя по реакции студентов на нововведение Локхарта, отнюдь не все были настроены так отрицательно, как слизеринцы, в целом купидончики впечатлили их не меньше монстра из Тайной комнаты. Среди учеников нашлось достаточно желающих воспользоваться услугами гномов, так что в коридорах то и дело раздавались их гнусавые голоса. Причем если новоиспечённым «купидончикам» не удавалось разыскать адресата послания во время перемены, то они, к раздражению преподавателей, как ни в чем не бывало, заявлялись на урок. Опасливо косясь по сторонам, слизеринцы, сбившись в стайку, торопливо шли на следующий урок в класс Зельеварения. — Это отвратительно. — поморщилась Дафна, проходя мимо райвенкловца, стоически внимавшего старательно скандирующему дурацкий стишок гному. — Отвратительно? Да это просто неприлично! — возмущённо заявила Гермиона, — подобное совершенно не предназначено для посторонних ушей! — А эти гномы — что это вообще такое? — задал давно его мучивший вопрос Гарри. — Мерзость. — брезгливо сморщил нос Драко. — Магические существа, вроде домовиков, но вредные, они живут там, где не особенно следят за магическим фоном, и питаются остаточной магией. — пояснила Панси. — Они паразиты, Гарри, вроде крыс у маглов. — добавила Гермиона. — Ну, по крайней мере, этот урок у нас последний, к Снейпу в класс они точно не явятся, даже у садового гнома на это должно мозгов хватить, а потом можно отсидеться в нашей гостиной. — бросил Забини. — Только до начала этого урока еще долго. — окинув настороженным взглядом сгрудившихся у дверей кабинета гриффиндорцев, скептически возразил Нотт. Обнаружив среди второкурсников Джинни, Гарри, приветливо махнув рукой, направился было к девочке. — А у тебя уже разве кончились уроки? Но к удивлению Поттера, та, покраснев, попятилась от него назад, пытаясь скрыться среди окружавших ее учеников. — Джинни, ты чего? — ошарашенно спросил Гарри и, почувствовав как в его ногу ткнулось что-то твердое, недоуменно опустив глаза, обнаружил незаметно подобравшегося к нему ряженого гнома. — Гайи Потей? — гнусаво осведомился «купидончик». — Нет. — мотнул головой Гарри. — Да! — гном ткнул в сторону Гарри узловатым грязным пальцем. — ты Гайи Потей! — Нет! Меня зовут Гарри и потею я тоже не особенно! — разозлился мальчик. — Любовное послание Гайи Потею! — объявил на весь коридор гном. — Но я не хочу! — бросив злой взгляд на радующихся бесплатному зрелищу Рона с приятелями, Поттер попятился от купидончика. — Стой смийно и слушай! — возмутился гном, хватая мальчика за штанину — Глаза его свейкают как огни! И зеленей чем чаодея жаба А волосы его чейнее тоски Чейнее классной грифейной доски Хочу чтоб сейдце мне отдал... — Заткнись! — вырвавшись из цепкой хватки гнома заорал Гарри и, заученно размахнувшись, в сердцах приложил настырного уродца сумкой. Ремешок, не выдержав, лопнул и содержимое сумки разлетелось по каменному полу, а гнома унесло вглубь коридора, откуда тут же послышался глухой звук удара и неясные ругательства. Подняв полные ярости глаза на покатывающихся со смеху грифиндорцев, Поттер невольно зацепился взглядом на мертвенно-бледную Джинни и, почувствовав, что уши заливает горячей волной стыда, опустил глаза и с ужасом обнаружил, резко выделяющиеся потёртой обложкой в пестрой груде книг, дневник Реддла. Поспешно подхватив тетрадь Гарри тут же торопливо запихнул ее в сумку, опомнившиеся друзья кинулись было ему помогать, но из коридора вылетел злой, как сто чертей Снейп, держащий за шиворот испуганно замершего гнома. — Что тут происходит?! — Сэр, это все Поттер, он сумку с квидичной битой перепутал! — услужливо подсказал кто-то из грифов. — Мистер Поттер, похоже игра в квидич слишком занимает ваш, и без того не отличающийся ясностью мышления, мозг! — прошипел мужчина, прожигая Гарри злым взглядом. — Я не буду слушать эту драклову пакость! — сжал кулаки Гарри. Вспыхнув, Джинни, закрыв лицо руками, бросилась прочь явно сдерживая рыдания. — Впрочем, — проводил ее взглядом Снейп, — пожалуй, в виде большого исключения, я спишу ваши действия на защиту магии и Рода и ограничу наказание отработкой. Окинув испуганно притихших учеников суровым взглядом, Снейп выпустил гнома и, брезгливо отряхнув руки, процедил, — передай Локхарту, что если он еще раз вздумает устраивать подобное безобразие, то его ждет разбирательство Попечительского совета. И учти впредь, если кто-то из тебе подобных посмеет сунуться к ученику моего факультета — развею на месте! Судя по тому, что когда по окончанию урока друзья вышли из класса, от купидончиков не осталось и следа, обещание Снейпа произвело неизгладимое впечатление не только на зловредных гномов, но и на Локхарта. — Ну что, пошли к Хагриду? — деловито предложил Гарри. — Ты случайно не забыл — Снейп назначил тебе отработку. — рассеянно бросила Гермиона, девочка раз за разом прокручивала в голове стычку Поттера с гномом. Ей крайне не нравилось, что судя по реакции Джинни, послание явно было от нее, но гораздо больше Грейнджер волновало то, что она никак не могла объяснить тот явный испуг Уизли на реакцию Гарри на гнома. — Но декан же ничего не сказал Гарри, когда мы выходили из класса, — возразил девочке Драко, — значит мы спокойно можем заниматься своими делами! Почти до самой хижины великана друзья шли молча, правда в отличие от погруженных в свои мысли Гарри и Гермионы, Драко был занят тем, что не особо скрываясь ловил обрывки разговоров учеников, попадавшихся по дороге. Но в конце концов подслушивать стало некого и, окончательно заскучав, у самого дома Хагрида Малфой бросил: — Гарри, а ведь это было послание от Джинни. Поттер бросил на него недоверчивый взгляд и Драко ухмыльнулся. — Ну ты же видел, как она расстроилась, когда ты обозвал послание «дракловой пакостью»! — Я не подумал, что это могло быть от нее. — сокрушённо признался мальчик. — А если бы знал, молча бы терпел и слушал? — колко спросила Гермиона. — Нет. Я бы потребовал, чтобы она велела гному прекратить. — твёрдо заявил Гарри и вздохнул. — А так я её, кажется, еще и напугал, когда гнома стукнул. — Нет, я видела, когда ты с гномом сцепился, она выглядела совершенной восторженной дурочкой, напугало ее что-то другое, уже потом когда гном улетел. — возразила Гермиона. — Наверное, просто Снейпа увидела, гном же явно в него врезался. — легкомысленно заявил Драко. — Она в ту сторону вообще не смотрела. — мотнул головой Гарри, мальчик хотел сказать что-то еще, но в этот момент на крыльцо хижины вышел Хагрид и, расплывшись в улыбке, радостно взмахнул рукой. — А я вас издали в окошко углядел! Заходите, а то эта … ну кипит чайник уже! — Привет, Хагрид! — улыбнулся Гарри, с ужасом понимая, что совершенно не представляет, как вывести разговор на интересующую его тему. Пропустив гостей, поспешивших занять привычные места за уже накрытым столом в хижину, Хагрид принялся разливать по чашкам чай. — Ну и как, не сильно вас эти гномы доставали? — Один попытался, но Гарри его так приложил, что он в другой конец коридора улетел. — хвастливо заявил Малфой. — Небось, заклинанием каким хитрым?! — усмехнулся Хагрид. — Нет, сумкой. — смущённо признался Гарри. — И правильно, — одобрительно кивнул великан, — зря Локхарт это затеял, оно конечно неправильно… ну, плохое мне на преподавателей говорить, но пустомеля он напыщенный и все. Вона чего сегодня утром за завтраком на Флитвика и Снейпа сказал! Правда, конечно эта… у Флитвика же куча дуэлей была, а Снейп не спроста в зельевары подался… — осекшись, лесник торопливо схватил свою чашку, — зря я это сказал... — Хагрид, мы все знаем, — решив, что по-настоящему удачного момента все равно не будет, выпалил Гарри. — Эээ, Гарри, ты только не горячись, ну дружил он с твоей мамой, так они детьми были... ну и чего такого? — зачастил Хагрид. — Реддл дружил с его мамой? — выпучил на него глаза Драко. — Почему Реддл, Снейп! — великан ошарашенно оглядел всех троих, — и вообще, забудьте это имя, не надо вам такого знать! — А почему нет? — прищурилась Гермиона, — что такого ужасного в том, что мы знаем, как звали на самом деле Темного Лорда? С моей точки зрения, Том Реддл звучит уж точно лучше, чем «тот— чье — имя — нельзя — называть»! — Дык эта… ну как бы… — замялся великан. — Мы знаем, что это Реддл выследил тебя с твоим питомцем и выдал тогдашнему директору объявив виновником нападений. — хмуро заявил Гарри. Насупившись, великан молча уткнулся взглядом в стол. — Хагрид, только я не верю, что это на самом деле так было, я думаю, что даже если то существо и правда нападало на учеников, ты ему этого не приказывал или может просто не знал… — угрюмо добавил мальчик. — Арагог не причинял никому вреда, я ему эта… ну строго-настрого запретил людей трогать, он всегда меня слушает. — отрывисто пробормотал Хагрид. — Тебя что, осудили, основываясь лишь на словах Реддла? — недоверчиво спросил Драко. —… Откуда директору Диппету тогда было знать, что Реддл эта… тем — кого— нельзя — называть потом станет. А Дамблдор он великий человек, верит, что все люди хорошие. — буркнул Хагрид. — И ты что, не будучи виноватым, просто признал свою вину? — потрясённо протянула Гермиона. — Дык... не так уж сильно меня и наказали, у меня все равно плохо получалось с палочкой управляться, и эта… ну мне даже нравится быть тут лесником… кто бы мне иначе позволил. — отвел глаза великан. — То есть тебе плевать, что настоящего виновника нападений не наказали?! — возмутился Гарри. — Но ведь нападения-то прекратились! Видать, как меня схватили, настоящий ну… Наследник Слизерина тоже испужался! — Но сейчас ведь появились новые жертвы! — возразил Поттер. — А может это Реддл и натравливал монстра из Тайной комнаты на учеников, и тебя виноватым выставил, чтобы с себя подозрения снять! — выпалил вдруг Драко, — папа говорил, Темный Лорд всегда был хитрым! — Но Тот— кого — нельзя— называть ведь уже мертв, — растерянно оглядел детей Хагрид, — даже ежели мне поверят, что Реддл эта... ну, оговорил меня, не поможет уже эта. — Но ты же даже не пробовал! — сжал кулаки Гарри, — вдруг ты знаешь что-то такое, что сейчас поможет?! — Дык, да не знаю я ничего! И может оно так и лучше… нападения же тоже вроде прекратились, — снова уткнулся в чашку Хагрид, —… Арагог, вона тоже боялся ….не спроста оно так. — Твой питомец что-то видел? — подалась вперед Гермиона, сама не очень понимая, нужен ли ей ответ, — кем он вообще был? — Ежели и видел, то не говорил, и вам в это лезть не следует, — плохая эта история! — убежденно заявил Хагрид, — зря вы этот разговор затеяли! Лучше эта… ну… вот да, как думаете, вам с Райвенкло или Хафлпаффом играть выпадет? — Нет, Хагрид, мы пришли сюда не для того, чтобы пустой болтовней заниматься! — сжал кулаки Гарри, — тебе не может нравиться колдовать зонтиком! Если ты не виноват, то тебя должны оправдать! — Я знаю, вы как лучше хотите, только оно… ну эта… плохое в общем получится, ну эта… ежели я расскажу. — замотал головой Хагрид. — Гарри, мы не вправе решать за него, — вздохнула Гермиона, — тем более нападений уже давно не было. Мрачно взглянув на подругу, Поттер поднялся из-за стола. — Хагрид, мы уже пойдем, а то мне вообще-то Снейп отработку назначил. Но я все равно найду способ тебя оправдать!
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (1)