Изгои

NC-21
В процессе
169
автор
Gae4ka бета
Lu Kale бета
UuDi бета
Размер:
планируется Макси, написано 446 страниц, 188 924 слова, 91 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник

Часть 82

Настройки
— Гарри Поттер! Гарри Поттер! Гарри Поттер! С трудом выдравшись из теплых объятий сна, Гарри сонно уставился в зелёные глаза-блюдца. — Ооо, Гарри Поттер наконец проснулся! — радостно взмахнул ушами обладатель глаз и, узнав наконец своего ночного посетителя, Гарри торопливо схватил с тумбочки волшебную палочку. — Убирайся Добби, мне уже ничего не угрожает! — Да, Добби плохой, глупый эльф! Добби не верил, что Гарри Поттер способен победить страшного монстра! — тут же выкрутил себе уши домовик. — Но Гарри Поттеру не надо злиться на Добби! Ведь Добби уже понял свою ошибку! Добби себя наказал! — Мордред, ты что, пришел, чтобы извиниться? — устало откинулся на подушку Гарри, — ладно, я тебя прощаю, только дай поспать а? — Гарри Поттер простил Добби! — шумно обрадовался эльф — Гарри Поттер самый лучший! Добрый и смелый! Простил Добби и победил монстра! — Добби, сейчас ночь, я спать хочу, давай ты утром придешь мной восхищаться? — раздражённо буркнул Гарри. — Но Добби специально пришел ночью, чтобы никто его не видел! — шустро взобравшись на кровать мальчика, домовик протянул ему темный предмет, — Добби принес Гарри Поттеру это, раньше оно принадлежало хозяину Добби, но теперь это трофей Гарри Поттера! Разглядев, что именно притащил ему домовик, Гарри рывком сел в постели. — То есть, все это время ты знал все про Тайную комнату?! — Нет! Добби не знал, — отчаянно замотал ушастой башкой домовик положив изодранный дневник на живот мальчику, — Добби пришел за Гарри Поттером. — И не помог мне?! — возмутился Гарри. — Добби боялся монстра, — застенчиво указал на тетрадь эльф, — Добби пришел, когда Гарри Поттер уже победил. — То есть, по твоему, монстр не василиск, а дневник Реддла? — обескураженно протянул Гарри. — Гарри Поттер уничтожил зло, жуткую страшную магию! — ткнул пальцем в дневник Добби, и, с обожанием таращась на мальчика, забормотал, — Гарри Поттер великий волшебник! Последняя надежда! — Ээээ, погоди — перебил его Поттер, осенённый внезапной мыслью, — ты сказал, что дневник принадлежал твоему хозяину… то есть твой хозяин его создал? — Не создал, Хозяин Добби хранил вместилище монстра, — помотал головой домовой эльф, — а потом хозяин придумал, как спрятать дневник… Добби говорил Гарри Поттеру про опасность, Гарри Поттер не слушал! — Ага… — задумчиво кивнул Гарри, — Добби, мне очень нужно знать. Скажи, кто твой хозяин? — Хозяин Добби, хозяин… — медленно протянул домовик и вдруг, отчаянно дергая себя за уши, душераздирающе завыл — Добби не может! Добби не может назвать хозяина! Не может! — Это уже переходит все границы! — возмутилась мадам Помфри врываясь в палату, и домовик, оборвав свой вопль, тут же бесследно исчез. — Простите, это я наверное во сне! — поспешно сунул под одеяло треклятую тетрадь Гарри. — Мистер Поттер! — подойдя к кровати мальчика сердито произнесла целительница — вам просто необходим отдых! — Да простите, мне просто приснилось, что-то такое нехорошее, но я сейчас снова лягу и буду спать! — торопливо заверил ее Гарри. — Конечно будете! Я вам сейчас принесу бульон и снотворное зелье, — отрезала мадам Помфри, тон целительницы не оставлял ни малейшей возможности для возражений и Гарри, сдавшись, угрюмо кивнул. Следующий раз мальчика разбудило тихое всхлипывание. Гарри кое-как продрал глаза, было уже совсем светло, на соседней кровати сидела Джинни и тихо плакала, спрятав лицо в ладонях. Гарри подавил вздох, и решил также, как делала с ним Таша, отвлечь девочку от грустных мыслей разговором. Бросив задумчивый взгляд на яркое солнечное пятно под окном, явно намекающее, что уже даже не позднее утро, Поттер небрежно произнес, — Джинни, ты тоже как и я обед проспала? Девочка тут же зарыдала пуще прежнего и, мысленно заключив, что хитрости психологии однозначно не для него, Гарри мрачно спросил, — Ну чего ты? Уже же все! — Меня теперь наверное из школы выгонят! — всхлипнула Джинни, отняв все же руки от лица, — я же даже не знала, что это за тетрадь, нашла ее в своих книгах и решила, что это будет мой дневник! А он мне вдруг начал отвечать… я же понятия не имела, что он злой! — Ну вот видишь, ты не знала и ни в чем ни виновата, Волдеморт тобой как марионеткой управлял, он сам сказал, — убеждённо заявил Гарри насторожено рассматривая Уизли, несмотря на заплаканное лицо и бледность она выглядела все же лучше, чем вчерашним утром. — Волдеморт?! — испуганно пискнула девочка. — Угу, Том Реддл это его настоящее имя — кивнул Гарри, на всякий случай поглубже засовывая тетрадь под одеяло. Изумлённо похлопав ресницами, Джинни вдруг горько разрыдалась, вновь закрыв лицо ладонями. — Мордред! Да чего ты все время ревешь! — возмутился Гарри, — это был не настоящий Волдеморт, а только оживший кусок его памяти, и, вообще, я испортил дневник, так что его больше нет! — Ты победил того-кого-нельзя-называть… Снова! Ты такой сильный….а я….! На меня даже внимания никто не обращает! — всхлипнула Уизли. -…. Ну почему… Я уверен, что тебя очень даже замечают — выдавил, чтобы хоть что-то сказать Гарри. — Правда? — взглянула на него сквозь пальцы девочка, — и ты будешь по-прежнему со мной дружить, даже после того как я… тот -кого… … Том управлял мной, как куклой? — Джинни, ты что забыла, мы с тобой еще зимой, вообще из-за другого поссорились! — возмутился Гарри рывком садясь в постели и, наконец разглядев, что кровати на которых лежали жертвы василиска, опустели, озабоченно спросил — а что с Гермионой и остальными?! — Когда я проснулась их уже тут не было, но мадам Помфри говорила, что они вот-вот очнутся! — тут же обиженно надулась девочка. — А почему их не стали расколдовывать здесь? — Я не знаю! — дернула плечами Уизли и снова всхлипнула, — Гарри, ты не можешь теперь не хотеть со мной дружить, ты же меня спас! — А?! — Гарри аж потерял дар речи от такой наглости, так что был искренне рад как раз вернувшейся в палату мадам Помфри. — Мисс Уизли, если вы не возьмёте себя в руки, мне придется напоить вас успокоительным зельем — строго взглянула на девочку целительница, — идёмте, вас ждут ваши родители и директор. — Да, мадам Помфри. — кое-как вытерла слезы девочка и послушно поплелась за тут же направившейся к выходу целительницей. Проводив их угрюмым взглядом Поттер досадливо поморщился, похоже Снейп все-таки был прав и история Тайной комнаты будет еще долго ему аукаться. И самое обидное, даже если он просто передаст новую информацию вместе с остатками дневника декану, ему все равно придется неизвестно сколько торчать в Больничном крыле! От мрачных мыслей мальчика отвлек проскользнувший в лазарет Малфой. — Я уйду до того, как мадам Помфри вернется и если что — ты меня тоже не видел, — выдал вместо приветствия Драко, усаживаясь в ногах кровати Гарри и вручая тому его школьную сумку, — подумал, тебе она понадобится, вдруг опять тут застрянешь. — Что даже вопросы задавать не будешь? — фыркнул мальчик. — Мой отец как раз с деканом разговаривает, и если я сейчас попадусь ему на глаза, он меня точно в Дурмстранг отправит! — пояснил Драко, — но он надолго не задержится, так что не надейся, что отвертишься! — Но мы же вот-вот по домам разъедемся?! — озабоченно нахмурился Поттер. — Отец отходчивый, главное сейчас время потянуть. — легкомысленно махнул рукой Драко. — Ну, вот еще и это… — вздохнул Гарри. — Ты о чем? — насторожился Малфой. — Снейп не дал мне дневник Реддла с собой забрать, а Добби, ну тот чокнутый эльф, его мне ночью притащил! — Гарри продемонстрировал застывшему при его словах другу истерзанную тетрадь — и еще он обмолвился, что дневник до того как попал в замок, был у его хозяина, но наотрез отказался называть его имя, а Джинни сказала, что нашла его в своих книгах. Осталось только выяснить кто хозяин домовика! — Не нужно ничего выяснять. — заморожено пробормотал Драко. — Ну да, лучше было бы просто декану рассказать, но он же хотел, чтобы дневник в Тайной комнате остался, опять на меня орать начнет! — Добби принадлежит моему роду. — обречённо выдавил Малфой. — Что? Чтоб тебя драклы побрали, Драко, почему ты раньше не сказал?! — вскинулся Гарри. — Это ты не сказал! Ты, между прочим, сейчас первый раз за год его имя назвал! И все он врет, никто над ним не издевается, наоборот, отец даже прямо с алтарного камня ему магию вечно вливает! — разозлился Драко. — Ладно, прости, глупо получилось, — буркнул Гарри и вдруг, схватив остатки тетради, вскочил с кровати, — но это ведь получается, лорд Малфой подбросил дневник Джинни еще в книжном магазине! Ты сказал он сейчас у декана, да? — Гарри, разве мадам Помфри разрешила тебе покидать больничное крыло? — выпучил на него глаза Драко. — Но и не запрещала — фыркнул Поттер. — Ты же не можешь… вот так! — растерянно выдавил Малфой. — Почему это? Но ты прав, надо его как-то замаскировать. — сконфуженно оглядел дневник в своих руках мальчик. — На! — сдёрнул со своей шеи шарф Драко и, в свою очередь, решительно поднялся на ноги, — я пойду с тобой, имей в виду, если что — со мной вместе в Дурмстранг поедешь! — Гарри, учти, мой отец это тебе не василиск! — спохватившись уже в коридоре озабоченно вздохнул Драко, едва поспевая за другом, — с ним надо вежливо! — Ты удивишься, но василиску я тоже не грубил. — огрызнулся Гарри. — Вы что там с василиском разговаривали? — ахнул Драко. — Нет конечно, я ему гранату в пасть забил! — отмахнулся от друга Поттер, запоздало осознав, что мало того, что совершенно не представляет, как будет строить разговор со старшим Малфоем, так еще получит его в комплекте со Снейпом. Как ни странно, но от позорного отступления обратно в Больничное крыло Гарри избавил не кто иной, как лорд Малфой, внезапно появившись из-за поворота коридора в сопровождении печального Добби. — Здравствуй отец. — торопливо выдохнул Драко. — Сын, мистер Поттер. — холодно кивнул лорд Малфой. — Это вы во всем виноваты! — выпалил Гарри. — Отец, Гарри просто очень расстроен из-за Грейнджер, — поспешно вмешался Драко. — Вы забываетесь мистер Поттер! — метнув быстрый взгляд на сына процедил старший Малфой, но Гарри было не остановить. — Нет, я то как раз все помню! Это вы кое-что забыли! Вот! — выпалил мальчик и, выхватив из сумки завёрнутый в шарф Драко дневник, протянул его лорду Малфою. — Добби возьми, — даже не взглянув на домовика, приказал было мужчина, но Гарри, буквально подскочив к нему, сунул свёрток в руки, — это ваше. Развернув его, Люциус в смятении выдавил выронив шарф, — Что это значит?! — Не прикидывайтесь, вы знаете, что это Дневник Волдеморта! — зло заявил Гарри. — И мне известно где он хранился и как попал в школу. — Драко, мы поговорим позже! — процедил лорд Малфой и не глядя протянул истерзанный дневник домовику, — немедленно уничтожь это! Эльф не среагировал и, посмотрев наконец на него, мужчина обнаружил, что тот восторженно таращится на шарф в своих руках. — Одежда! — с благоговением в голосе выдал Добби, — Гарри Поттер обманул хозяина, хозяин дал Добби одежду! Добби свободен! Гарри Поттер спас Добби! — Вы! — в ярости шагнул к мальчику лорд Малфой, — вы хуже гипогрифа в лавке зельевара, вы хотя бы понимаете что делаете?! — А вы? — не остался в долгу Поттер, — Гермиона из-за вас чуть не погибла! — Ах ты… — в не в себя от ярости, Малфой выхватил волшебную палочку. — Добби не позволит обижать Гарри Поттера! — тоненько взвизгнул домовик щелкая пальцами. На миг фигуру лорда Малфоя осветило серебристое свечение и, судя по растерянному лицу эльфа, это был совершенно не тот эффект, что ожидал Добби. — Добби не смог… но Добби получил одежду… Добби должен быть свободен! — выдавил домовик, отчаянно дергая шарф, который успел накрутить на шею. — Добби, не надо — вздохнул Люциус с неожиданным сочувствием в голосе. — Добби должен быть свободен, хозяин дал Добби одежду! — упрямо повторил домовик, бессмысленно тараща глаза, и, с силой дернув себя за уши, с ужасом в голосе выдавил, — лорд Малфой не хозяин Добби! Хозяин Добби, хозяин …. хозяй… — Сомниус Тоталус! — рявкнул лорд Малфой и тут же подхватил обмякшего эльфа мобилекорпусом, не дав ему рухнуть на пол. — То есть, он вовсе не наш эльф?! — не смог промолчать Драко. — Но Добби сказал, что дневник Реддла хранился у его хозяина! — выпалил Гарри. — Мистер Поттер, признаюсь честно, мистер Снейп дал вам настолько занимательную характеристику, что я был уверен в его предвзятости в отношении к вам. Но похоже я все же ошибался и ваш декан был абсолютно объективен, — взяв себя в руки чопорно заявил лорд Малфой. — Можете сколько угодно пугать меня Снейпом, но… — выпалил Гарри, однако Люциус не дал ему договорить, — но вы все равно всем расскажете, как дневник попал в школу? Не верю, иначе бы вы вручили его не мне, а Дамблдору. — Отец, чтобы ты не задумал, почему ты не обеспечил защитными браслетами моих друзей тоже?! — вставил свои пять копеек Драко. — Потому что не планировал ничего подобного. — метнул на сына недовольный взгляд старший Малфой. — Объяснитесь! — сжав кулаки потребовал Гарри. — Вы забываетесь, мистер Поттер, каким бы многообещающим не был ваш потенциал, в данный момент вы определённо не в том положении, чтобы что-то от меня требовать! — сдвинул брови Люциус — впрочем, учитывая обстоятельства и вашу неосведомлённость, я так и быть, прощаю вам вашу вопиющую невоспитанность и даже готов разъяснить вам создавшуюся ситуацию. Но не прямо здесь и сейчас. Я уверен, мой сын объяснит вам, почему в данный момент это неприемлемо. Хорошего дня! Лорд Малфой сделал сложное движение палочкой и, направив перед собой погруженного в глубокий сон Добби, с величественным видом удалился прочь. И лишь когда звук шагов мужчины стих вдали, Поттер, опомнившись, ошарашенно оглянулся на Драко. — Заклятье отвлечения внимания, — ответил на невысказанный вопрос тот и помявшись продолжил, — Гарри… я думаю отец правда не планировал все это… — То есть, по твоему, если бы он обеспечил всех нас защитой от василиска, все было бы нормально?! — запальчиво бросил Поттер. — Ну… ты ведь всерьёз завелся лишь после нападения на Грейнджер, — пожал плечами Малфой, — и я не это имел в виду. Поверь, я хорошо знаю своего отца, он бы не стал жертвовать артефактом такой силы, каким оказался дневник, лишь ради попытки подвинуть директора, понимаешь? Я думаю, отец просто не знал толком, что хранит. — А может у него еще какая-то цель была! — заупрямился Гарри. — Тогда бы он подбросил его не Уизли! — убеждённо заявил Драко, — с какой стороны не глянь, в школе полно гораздо более интересных кандидатов. А то что он отказался сейчас отвечать на вопросы… так ты вроде и сам знаешь, как сложно в Хогвартсе что-то сохранить в тайне! Насупившись Поттер не ответил, Драко осторожно заглянул в лицо друга. — Пойдем обратно в Больничное крыло, если поспешим, то можно успеть до возвращения мадам Помфри. — Нет, — мотнул головой Гарри, — она наверняка опять продержит меня в лазарете до самых каникул. А там скука смертная… и вообще, я не для того как проклятый учился, чтобы теперь пропустить экзамены! — Тогда пошли к нам, и давай, рассказывай уже, как ты василиска гранатом убил! — радостно улыбнулся Малфой. — Драко… я расскажу, честно, однако сначала мне надо поговорить с тетей, — покачал головой Гарри, — прости, но я сейчас понял что сам ни дракла не понимаю. — Пойдешь в наше место? — вздохнув, уточнил Драко. — Ага, — кивнул Гарри, — принесешь мне одежду, ладно, а то старосты если в пижаме меня увидят, сразу поймут, что я из Больничного крыла сбежал. Таша ответила на вызов так быстро, как будто давно не выпускала зеркальце из рук. — О, Гарри, наконец-то! Хогсмид просто гудит от новостей! — Все было не так, — потупился мальчик, со стыдом осознав, что девушка похоже правда переживала и ждала. — Я знаю. Мистер Морган уже доложил о своем содействии — сухо ответила Натали. — Извини, что так давно не писал — виновато пробормотал Поттер и тут же принялся торопливо рассказывать, радуясь тому, что наконец не нужно ничего скрывать и изворачиваться. Повествование, несколько путаное и сбивчивое, вышло долгим, но в конце концов выговорившись, мальчик даже почувствовал некоторое облегчение. — Знаешь, больше всего я жалею, что меч каким-то то чудом все же не сломался! — в сердцах заявила Натали. — Но это же тот самый меч, самого Грифиндора! — ужаснулся ее словам Гарри. — Вот именно. И его потеря может быть все же натолкнула вашего директора… и остальных горе-шахматистов на мысль, что ты еще ребёнок! — зло бросила девушка. Гарри тяжело вздохнул и Таша тут же поспешила исправиться. — Но я осуждаю вовсе не тебя! Наоборот, ты двенадцатилетний мальчик, мало того что смог победить двух чудовищ, но и еще сумел заинтересовать персон, которые могут стать для тебя очень полезными союзниками! Гарри, ты молодец. Единственное мое замечание лично тебе — ты должен научиться не принимать речи Дамблдора, как руководство к действию. — То есть просто пропускать мимо ушей? — Нет, нужно внимательно слушать и запоминать все, что говорит ваш директор, чтобы потом обдумать и попытаться понять с какой целью это сказано, но при этом не принимать близко к сердцу. — пояснила Таша и, вздохнув, виновато добавила, — прости меня за резкость вначале, я едва держу себя в руках, ты ведь выжил только чудом… обязательно покажу тебя колдомедику, как только ты вернешься, что-то этих чудесных спасений становится многовато. — Таша… понимаешь… я настолько ничего не понимаю, что даже радоваться, что все закончилось толком не могу, — тихо признался Гарри, — я хочу знать кто все же послал мне феникса…. И Снейп настоял на том, чтобы я не говорил директору правды, потому что тот позволил случиться Тайной комнате второй раз или просто из-за гранаты…. И я даже не знаю, почему толком на лорда Малфоя не злюсь теперь, и почему если домовики до сих пор обходят стороной туалет Миртл, Добби не побоялся проникнуть в Тайную комнату… и еще куча всего…. Я ведь не знаю, что мне теперь друзьям рассказывать… а то Драко кажется решил, что василиск от обычного граната задохнулся! — Я знаю, это очень тяжело, и мне очень жаль, Гарри, но во-первых, мне самой теперь нужно посоветоваться с отцом и подумать над твоим рассказом, а во-вторых, лорд Малфой абсолютно прав — Хогвартс не самое лучшее место для откровений. — Что даже Гермионе с Драко нельзя совсем все рассказать? — тяжело вздохнул Гарри. — Гарри, все остается по-прежнему, конечно, от меня с моим отцом совсем мало объективной помощи, но если Дамблдор узнает о нашем содействии, мы не сможем делать и этого, — развела руками Таша и, замявшись, добавила, — и еще, если Лорд Малфой предпримет попытки к сближению, в твоих интересах их принять. Тебе нужна поддержка. Поттер недовольно насупился собираясь возразить и тут из-за стены послышался тихий голос Гермионы. — Гарри? — Ее наконец расколдовали! — задохнувшись от радости, шепотом сообщил Натали мальчик. — Иди. Я буду рада твоим письмам, но о деле мы поговорим уже когда ты вернешься — понятливо улыбнулась Натали и Поттер тут же выскочил в коридор, на ходу пряча зеркало в карман. — Гермиона! — бросившись к девочке, Гарри сжал подругу в объятиях, — почему ты тогда не позвала нас! А если бы ты насовсем окаменела? — Я же не знала, что Джинни как раз опять вызвала василиска… давай договоримся, ты не будешь припоминать мне эту оплошность, а я не буду выговаривать тебе, что ты бы погиб, если бы Снейп не подоспел вовремя? — смущённо пробормотала девочка. — А? — отстранившись недоуменно взглянул на нее Гарри. — Мне уже рассказали обе версии, и официальную и с гранатоМ, — фыркнула Гермиона и озабоченно добавила, — я о том, что слезы феникса бы не подействовали, если бы декан не успел дать их тебе до того, как ты потерял сознание! — Так… — начал было Гарри, но тут же спохватился, — ладно, договорились! — А может ты все-таки вернешься в лазарет? — явно не обманулась Грейнджер. — Нет — отчаянно замотал головой Поттер, — я прекрасно себя чувствую! — Ладно, — окинув Гарри внимательным взглядом сдалась Гермиона и указала на стоявший у стены увесистый пакет, — твоя одежда. — О, спасибо, — подхватил его мальчик, — сейчас переоденусь и пойдем в нашу гостиную. — Конечно, а то нам ведь еще Драко про гранат объяснять, — протянула Гермиона. — Это мне Снейп посоветовал для директора немного упростить. Но тебе я все расскажу… ну, как обычно, без уточняющих вопросов. Но тогда давай уже и Драко, и еще Гойлу в Крэбом, сразу? И я еще никак не могу понять, стоит ли Флинту тоже правду сказать. — Вместе решим, — заверила друга Гермиона и тихо добавила, — и я надеюсь, когда-нибудь ты скажешь мне откуда у тебя вообще взялась граната. — Да, я тоже на это надеюсь. — вздохнул Гарри.
169 Нравится 216 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (2)