Часть 86
5 апреля 2023 г. в 18:09
Беззвучно спустившись по лестнице на первый этаж, уроки Кита давали свои плоды, Гарри, настороженно прислушавшись к Дурслям, обсуждавшим что-то в гостиной, бросил взгляд на висевший на стене коридора календарь — до его дня рождения оставалось ровно десять дней. Мальчик задумчиво поворошил мелочь в кармане, благодаря Дику, поменявшему ему галеоны на магловские фунты, он мог бы предпринять в этот день многое, но хоть уже и отправил приглашения Гермионе и Драко и договорился с Китом, никак не мог придумать что именно они будут делать.
С трудом справившись с соблазном не брать ничего из дому, а просто, когда захочется поесть, купить чего-нибудь в киоске, Гарри, проскользнув на кухню, принялся собирать рюкзак. Но хотя мальчик изо всех сил старался производить как можно меньше шума, он едва успел сделать сандвичи, как миссис Дурсль возникла в дверях кухни, очередной раз ставя крест на попытке Поттера уйти в парк без жесткого досмотра.
— Сколько сандвичей ты берешь с собой?
— Как вы и велели, четыре и футболка на мне тоже чистая, — буркнул Гарри, торопливо запихивая в рюкзак бутылку с водой.
— Делай еще один, — строго велела Петуния, совокупность сделки Таши с внезапно образовавшимся другом Гарри в лице Кита и мании Дурслей быть не хуже других, дала весьма неожиданный результат. — Не хватало еще, чтобы о нас потом рассказывали, что мы каждый кусок считаем! И не вздумай забыть яблоки!
— Я уже взял два. — покладисто кивнул мальчик, сноровисто сооружая еще один сандвич.
— Три! — приказала Петуния и, всплеснув руками, возмущённо выдохнула, — несносный мальчишка, ты что не видишь, что у этого ломтика сыра оторван уголок? Ты хочешь, чтобы мать твоего Кита потом над нами насмехалась? Немедленно возьми целый!
— Тетя, да Кит сыр вообще куском просто в бумаге приносит! — возмутился Гарри.
— В бумаге? Они его что не в обычном супермаркете покупают? — насторожилась Петуния.
— Кит говорил сыр и ветчину мистеру Басквервилю… родственники из дома присылают, они где-то в горах Ирландии живут, — неохотно пояснил Поттер.
— Негодный мальчишка, да что же ты сразу не сказал! Мы для тебя все делаем, а ты только и ищешь возможность, чтоб нас опозорить, — ахнула миссис Дурсль и, быстро сложив оставшееся с завтрака печенье в бумажный пакет, сунула его в руки мальчику, — и только посмей забыть упомянуть, что это домашняя выпечка!
— Да тетя, — спрятав печенье, Гарри торопливо забросил на спину довольно увесистый рюкзак, но Петуния завелась всерьёз, — и куда ты дел свою жуткую птицу?!
— Со Спитфаером все хорошо, просто Гермиона сейчас во Франции, а туда лететь долго, — обречённо ответил Поттер, косясь на заглядывающего в кухню Дадли.
— Чтооо?! А если с твоим ужасным орлом по дороге что-то случится?! А обвинят нас! Ты не понимаешь, как важны для Вернона эти контракты! Это ты богатый наследник, а Дадли еще образование получать надо! — нависла над мальчиком Петуния.
Явно наслаждаясь тем, что кузена, пусть таким странным образом, но все равно ругают, протопав на кухню Дадли, не глядя, запустил руку в вазочку собираясь взять печенье и, нащупав пустоту, застыл с глупым выражением на лице.
— Дадличек, я сейчас новое сделаю, оно все равно уже не свежее было, я его этому неблагодарному отдала, чтобы он нас перед соседями не позорил! — тут же переключилась на сына Петуния и Гарри, подавив облегчённый вздох, даже мысленно поблагодарив кузена, торопливо направился прочь из кухни.
— А мне ты печенье с собой, когда я гулять иду, не даешь! — обиженно заявил Дадли.
-Но, Дадличек, ты же домой обедать приходишь, а этот ненормальный до вечера неизвестно где шляется!... — всплеснула руками Петуния и бросилась вслед за Гарри, осененная внезапной мыслью, — ну-ка, подожди, негодный мальчишка, ты же понимаешь, что подумает о нас мать твоего Кита, если он ей расскажет, что ты его даже в гости ни разу не пригласил?!
Едва успевший шагнуть на крыльцо Гарри бросил обречённый взгляд на спокойно ждущего его на дорожке Кита. Явно слышавший большую часть разговора, сеголетка хитро подмигнул ему в ответ и тут же вежливо улыбнулся выскочившей следом за мальчиком Петунии.
— Доброе утро, мисис Дурсль. Как поживаете?
— Здравствуй, Кит. — оценивающе оглядела рюкзак за его плечами Петуния, — надо же, ты такой вежливый, надеюсь Гарри будет брать с тебя пример, он совершенно не умеет себя вести!
— Ну что вы, миссис Дурсль, вы слишком добры ко мне, — скромно потупил глаза Кит и Гарри с трудом сдержал смех, «вежливый» Кит на самом деле умел ругаться не хуже джарви.
— Кит, когда я следующий раз увижу мистера Баскервиля, я непременно передам, какой у него чудесный племянник. — заявила Петуния.
— Но, миссис Дурсль, я вовсе не племянник мистеру Баскервилю, а деверь. — уточнил Кит.
— Ты наверное хотел сказать «шурин»? — снисходительно поправила его Петуния.
— Нет, миссис Дурсль, я именно брат мужа мистера Баскервиля, — так обезоруживающе улыбнулся Кит, что Гарри даже на миг поверил, что драклов волчонок и правда понятия не имеет о магловских реалиях в этой области.
— А… эээ, — только и смогла выдавить Петуния, хватая ртом воздух.
— Мы пойдем, — с трудом сдерживая рвущийся наружу смех выдавил Гарри, и, ссыпавшись с крыльца, потянул волчонка за руку, увлекая за собой, бегом бросился прочь, — до вечера тетя!
Отдалившись от дома на почтительное расстояние, Гарри покосился на Кита.
— Ну ты даешь!
— А что такого я сказал? У вас же тоже на пол не смотрят, когда браки заключают. — сделал удивлённое лицо тот.
— Да ладно, ты прекрасно знал, как она среагирует! — фыркнул Поттер.
— А что, надо было позволить затащить себя на обед? Да мы бы пол дня зря просрали, — деланно возмутился Кит и ухмыльнулся, — но да, рожа у твоей тети была что надо, я, блин, только жалею, что не увижу продолжения, когда она решит открыть Арабелле глаза на Дика, а та в ответ просветит Дурсль о том, что мы вообще большими семьями живем!
— Она меня достала, — угрюмо заявил Гарри, — раньше каждый кусок считала, чтобы я лишнего не съел, а теперь так же бдит, чтоб не съел слишком мало!
— Забей, больше не меньше, схаваем, — легкомысленно тряхнул головой Кит и, приподняв рюкзак Гарри за лямку, оценил его вес, — оно даже кстати, чтоб тебе не так легко бежать сейчас было!
— Что, прям здесь? — удивился Гарри.
— А чего нет? До парка не так уж и далеко, спорим, тебе опять дыхалки не хватит? — фыркнул волчонок тут же срываясь с места, и Поттер, тщательно контролируя дыхание, бросился за ним следом.
Кит учил странно, толком показывая только приемы самообороны и всякие хитрые упражнения для развития тела, зачастую демонстрируя несколько разных способов для одного и того же, и предоставляя Гарри возможность самому решить, какой вариант подходит ему лучше всего, как было с техникой дыхания, или вообще, только рассказывая, что в принципе это возможно, заставляя мальчика придумывать, как ему это сделать. Непривычный к таким методам Поттер поначалу пытался возмущаться, но волчонок каждый раз терпеливо отвечал, что именно так учили его самого, в то же время, чутко не переходя незримую черту, за которой его шутки были бы уже неприятными, постоянно поддразнивал мальчика. В конце концов тот, стремясь не ударить лицом грязь перед новым другом, начал стараться изо всех сил и упорные тренировки стали приносить результаты.
— Главное не спеши, у тебя нормально получается, — уже в который раз напомнил Поттеру Кит и тут же, скроив зверскую рожу, замахнулся на мальчика палкой.
Гарри заученно шагнул ему навстречу, одновременно уходя с линии замаха и, встретив удар сдвоенным блоком, торопливо перехватив кисть волчонка отработано танцующим движением, ушел ему за спину, четко обозначая болевой захват. Кит молча хлопнул себя по бедру и Гарри, тут же отпустив его, потребовал:
— Еще раз.
— Нормально же вышло, — возразил волчонок.
— У тебя лучше! — упрямо заявил Гарри, мальчик надолго запомнил, что когда Дадли еще в самом начале каникул попытался наехать на Кита, замахнувшись на него своей дурацкой школьной палкой, тот отобрал ее у кузена именно таким способом.
— Да тебе же нахрен это не надо! Твои маги с палкой точно на тебя переть не будут! — фыркнул Кит. — Давай лучше наконец пожрем, а то леди Натали уже скоро придет.
— Ладно, а потом еще этот прием потренируем, — заявил Поттер и тут же направился в пристроенным в тени кустов рюкзакам.
— Ага, но только если ты наконец придумал под каким соусом будешь теперь подавать в школе твое общение с леди Натали, — хитро ухмыльнулся волчонок и серьёзно добавил, — Гарри, ты меня фиг переупрямишь, мои мамы говорят, я явный альфа.
— А как это вообще у вас… ну работает, чтобы мам и пап было много? — заинтересовался Гарри, вываливая содержимое рюкзака на траву.
— Пффф, да просто вся семья детей, как своих воспитывает. Все равно же порой, фиг поймешь, кто кровный отец. Родителей у нас всегда двое, а не как у вас в триумвирате получается, — рассмеялся Кит, в свою очередь опустошая свой рюкзак.
— Не как у нас в триумвирате? — ошарашенно повторил мальчик.
— Да чему у вас вообще в школе учат? — возмутился Кит, — у вас же все на магии завязано! И в магическом браке образуется особая связь, вот и выходит, что в тройственном союзе дети от всех черты наследуют!
— Ну… это обычно наверно детям рассказывают дома, — буркнул Гарри, — просто у меня Дурсли…
— А маглорожденных кто этому научит? — хмыкнул Кит, деловито освобождая кусок ветчины из вощёной бумаги.
Гарри угрюмо пожал плечами, наблюдая, как волчонок привычно достает из потайных ножен охотничий нож, предмет тихой зависти мальчика.
— Слушай, у вас же куча режущих заклинаний есть? — вскинул на Поттера глаза Кит.
— Ага, только из-за драклового запрета мне палочкой пользоваться нельзя, — пробормотал Гарри, с ужасом понимая, что его зависть явно не такая уж и тайная.
— Ха, а без палочки слабо? — тут же хитро прищурился Кит.
— Отойди, а то еще тебе чего-нибудь отрежу, — проворчал Поттер, тут же решив попробовать.
— У меня отрастет, себе самому не отрежь это самое, — показал ему язык сеголетка, но все же отошел на пару шагов назад.
Гарри торопливо сосредоточился, стараясь, как постоянно советовали ему Кит и Таша, ощутить магические потоки вообще и свои собственные в частности, и, представив себе нож, мысленно ткнул им в лежащий на бумаге кусок мяса. Ветчина взвилась в воздух, будто ее кто-то от души пнул и, отлетев на пару метров в сторону, шлепнулась на траву.
— Мордред!
— А правильно я отошёл, — ухмыльнулся Кит, невозмутимо подбирая мясо, — а то как раз бы в лоб прилетело.
— Думаешь это легко? — разозлился Гарри.
— Нет. Но твоя проблема не в этом, силы у тебя немерено, а в том, что ты спешишь, — убеждённо заявил Кит, аккуратно разрезая ветчину на две части, — опять ведь толком магию вокруг не прочуял.
— Ничего подобного, вся я прощупал как следует! — заявил Поттер.
— Неа, иначе бы заметил, — фыркнул Кит, откусывая от сандвича изрядный кусок.
Едва не подавившись сандвичем, Гарри настороженно огляделся по сторонам и подозрительно оглядел волчонка.
— Ты про что?
— Скажу, если сам найдешь, — хитро блеснул глазами тот.
Нахмурившись, Гарри снова сосредоточился, на этот раз уже без спешки прощупывая магические эманации вокруг себя и наконец понял, о чем говорил Кит.
— Это на тебе! Прям, как сгусток магии выглядит!
— Ага, — волчонок тут же вытянул из-за ворота футболки болтающийся на новеньком ремешке туго скрученный комок проволоки, — прикинь, его только взрослым бойцам обычно дают!
— И что оно делает? — заинтересовался Гарри.
— С ним я прямо в одежде перекидываться смогу! Представляешь?! И при обратном перекиде одежда просто на тело вернется, точно как у ваших анимагов! — гордо пояснил Кит и, оценив довольно-таки неоднозначное выражение лица Поттера, фыркнул, — Офигеть. Анимаги, это те маги, кто в животных превращаться умеют, только вам, не как нам, зверя сдерживать приходится, а учиться этим зверем быть.
— Да слышал я уже про них, профессор Макгонагалл в кошку превращается например, просто не знал, что у них название специальное есть, — честно постарался оправдаться Гарри и жадно спросил, — а покажешь?
— Угу, только давай сначала со жратвой закончим, — торопливо вгрызся в свой кусок ветчины Кит.
— Конечно, я помню, что тебе на сытый желудок легче себя контролировать. — кивнул Гарри.
Наконец все было съедено до последней крошки, Кит правда предлагал оставить одно яблоко, чтобы Петуния наконец убедилась, что она дала достаточно еды и угомонилась, но Поттер был непреклонен, и Гарри с ожиданием уставился на товарища.
— Ну, давай, интересно же!
Не заставив себя просить дважды, Кит подтянул ноги, меняя позу и перешел в звериную ипостась.
— Здорово. — оценил Гарри, с улыбкой разглядывая мохнатого угольно-черного зверя, Кит показывал ему свою вторую ипостась уже много раз, но мальчику все равно нравилось его рассматривать. Сеголетка был еще довольно голенастым и не дотягивал до взрослого вервольф ни размером, ни мышечной массой, но был уже крупнее даже Хагридова Клыка и выглядел достаточно внушительно.
Мальчик старательно сосредоточился и восхищённо покрутил головой.
— А твой амулет никуда не делся, он как-то на тебе остался и стал невидимым?
Сморщив нос, Кит насмешливо фыркнул, внезапно над поляной мелькнула гигантская тень и Кит, тут же вздыбив загривок, глухо рыкнул.
— Эээ, ты чего, это же мой орел наконец вернулся, — поспешно вскочив с травы, Гарри загородил собой приземлившегося Спитфаера.
Тут же сменив ипостась, волчонок смущённо пробормотал:
— Прости, я бы не бросился... просто уж больно он у тебя здоровый… инстинкт.
— А за почтовой совой кто позавчера гонялся? — проворчал Гарри, наглаживая ластящуюся к нему гарпию.
— Так я же не всерьёз! — сделал невинное лицо Кит.
— Ага, только судя по тому, что газеты мне больше не приносят, сова твою шутку не оценила! — недовольно заявил мальчик, отвязывая от лапы орла письмо.
— Так ты же сам после статьи о том, что семья твоего однокурсника выиграла деньги в лотерею и отправилась в Египет, возмущался, что откажешься от подписки, — ухмыльнулся Кит.
— Угу, Уизли мне и в школе хватает, — рассеянно обронил Гарри и, быстро прочитав письмо Гермионы, недовольно нахмурился.
— У твоей подруги что-то случилось? — насторожился Кит.
— Нет, у нее все хорошо, но я же ее на День Рождения пригласил, а она мало того, что не пишет ничего про это, но даже не ответила, или вообще уже из Франции вернется. — растеряно пояснил Гарри.
— Так может… — начал было Кит, но тут же осекшись, с интересом оглядел величественно приземлившегося на лужайку красивого угольно-черного филина.
— Это Улис Драко! — сообщил Гарри, бросаясь к птице и, отвязав конверт, хмыкнул, — тут не только его письмо, а еще и приглашение!
— Ну леди Натали же говорила, что тебя скорее всего позовут. — пожал плечами Кит.
— Да, но они зовут меня уже в эту субботу, на неделю! А мой День Рождения будет в четверг! — пояснил Гарри и, пробежав глазами письмо Драко, добавил, — представляешь, Гермиону они тоже уже позвали и она согласилась!
— И что тебе не так? — фыркнул Кит, — они явно специально тебя так пригласили, чтобы у тебя нормальный праздник был, а не с Дурслями.
— Но тебя я же тоже уже пригласил! — недовольно пояснил Гарри.
— Это не страшно, я понимаю, как тебе нужны хорошие отношения с лордом Малфоем. — пожал плечами Кит.
— А знаешь, ты ведь прав, я хочу нормальный праздник, а не расшаркивания по этикету, что небось мне Малфои устроят, — решительно заявил Гарри, — и я сейчас подумал, мы просто в Лондоне тридцать первого встретимся и все впятером пойдем в Макдональс, кино и еще чего нибудь придумаем… ну, что маглы делают. Давай?
— Ладно. — сдался Кит, — Только ничего стремного, а то мне Арлекин…
— Ага, я знаю, голову открутит и вместо хвоста приделает! — рассмеявшись, закончил за него Гарри.