ID работы: 10211336

Сестра Малфоя, или история о тьме

Гет
PG-13
Завершён
483
автор
Размер:
554 страницы, 47 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
483 Нравится 281 Отзывы 196 В сборник Скачать

Нора, или свадьба

Настройки текста
— Ты не достаточно работаешь! — взвизгнула Белла, когда у Лилит снова не получилось заклинание.  — Я стараюсь, как могу. — рыкнула в ответ Малфой.  Прошло четыре дня, а Беллатриса всё не успокаивалась. На задании по перехвату Поттера ей не удалось догнать Тонкс и отомстить за замужество с оборотнем, потому сейчас весь свой гнев выплёскивала на племянницу.  — Закончили! — рявкнула женщина. — С тобой невозможно работать.  Лилит стиснула зубы. Лишь бы не сорваться.  — Ничего, посмотрим как ты будешь себя вести на задании. — пробурчала Лестрейндж.  — На каком?  — Я, что, знаю по-твоему?  Лилит втянула носом воздух и прикрыла глаза.  — Всё это время мы приглядывали за домами, где с большой вероятностью мог быть Поттер. — сбавив обороты, сказала Беллатриса. — Предположительно, он в доме Уизли. Завтра Министерство падёт, а значит падет и защита «Норы».  Девушка задумчиво кивнула, а последующие слова тётушки заставили её шокировано замереть: — Командовать завтрашней вылазкой в «Нору» будешь ты. Можешь взять любых Пожирателей. Твоя задача: взять Поттера живым.  — Если его там не будет?  — Значит, будем продолжать искать.  Ввалившись в комнату брата в тот же день, Лилит плюхнулась на его кровать.  — Караул. — пробурчала она в подушку. — Ты слышал? Меня назначили главной в нападении на «Нору».  — А меня берут в министерство. — отозвался он. — Не главным, конечно, но берут.  — Но как же так? — возмутилась девушка, резко поднявшись на руках. — Я думала, что смогу забрать тебя в свою «команду». Белла сказала, что я могу выбрать любых пожирателей! — По-моему, она забыла уточнить, что ты можешь взять только тех, кто ещё не занят. — ухмыльнулся Драко.  Лилит ходила мимо выстроенных в шеренгу Пожирателей, задумчиво осматривая каждого. Белла, по просьбе племянницы, привела всех соратников Лорда, которых она не взяла в Министерство, в Главный зал. Выбор был невелик.  — Долго ещё?  Лилит кинула беглый взгляд на говорившего и тут же вспомнила его —  это тот самый паренёк, который так раздражал девушку во время посвящения.  — Напомни, как тебя зовут? — лениво протянула она.  — Кристофер Эйвери.  — Эйвери? — задумчиво пробормотала Лилит. — Сын? — Племянник. — мотнул головой парень, гордо выпячивая грудь.  — Что ж, Луис... — Я не...! — Мне плевать, — оборвала его Лилит. — Я не возьму тебя на задание, Луис, ты свободен.  Кристофер весь покраснел и как-будто нахохлился.  — Ты пожалеешь! — прошипел он и, громко топая, вышел из зала. Малфой безразлично фыркнула и продолжила ходить перед Пожирателями. Наконец она встала посреди комнаты и перечислила, поочерёдно указывая на выбранных ею людей: — Беру Ричарда, Джагсона, Уолдена, Мальсибера, Роули и... пожалуй тебя, Трэверс. Остальные покиньте комнату.  Когда отвергнутые Пожиратели вышли из помещения, недовольно переговариваясь, Лилит постучала пальцами по подбородку и продолжила: — Завтра мы нападём на дом Уизли и, как вы надеюсь поняли, командовать заданием буду я. — заметив, что двое недовольно сморщились, девушка резко спросила: — Вас что-то не устраивает, Мальсибер, Роули? — Все в порядке. — проскрипел один из них.  — Так вот, — продолжила Лилит, недоверчиво хмыкнув. — Мы несколько дней наблюдали за «Норой» и выяснили, что защита дома слаба, а когда Министерство падёт, она практически исчезнет и тогда нам не составит труда проникнуть внутрь. Мы должны обойтись без жертв, нужно их лишь допросить. Всё остальное скажу завтра.  И окинув Мальсибера с Роули презрительным взглядом, она покинула помещение, громко цокая каблуками. Зайдя в свою комнату, Малфой подошла к рабочему столу и взяла в руки серебряную подвеску в виде половинки розы.  Ещё в Хогсмиде она покупала её в подарок на день рождение Гарри, но вот отправлять не стала. Всё было кончено, а мучить себя и его она не хотела. Нацепив подвеску себе на шею, она достала из-под мантии первую часть и обе половники магическим образом слились воедино. Почувствовав, как глаза наполняются непрошеными слезами, она выдохнула и запрокинула голову, часто заморгав.  На следующий день Лилит стояла в комнате брата и нервно перебирала в руках свою волшебную палочку.  — Будь осторожен, — в который раз сказала она, пока Драко натягивал на себя мантию.  — Ты же меня знаешь, я всегда осторожен. — усмехнулся парень. — А вот насчёт тебя не уверен.   — Я всего лишь иду на захват «Норы», а не Министерства. — фыркнула Малфой. — Ещё и Лорд уехал в какую-то Восточную Европу, с ним бы ваше задание прошло быстрее и безопаснее. — чуть подумав, она добавила: — Передай Белле, чтобы после захвата отправила мне тебя и крёстного. Драко кивнул и наконец нацепил на себя мантию.  — Проводишь?  — Лучше попрощаемся здесь, — мотнула головой юная Пожирательница, заключая брата в объятия. — Будь... — Осторожен. — закончил за неё Драко, усмехнувшись. — Буду, но обещай, что ты тоже.  — Конечно. — улыбнулась Лилит, отстранившись. — Ну всё, иди. Белла будет в бешенстве, если кто-то опоздает.  Драко кивнул и, растрепав волосы сестры, вышел из своей комнаты.  Через полчаса Лилит стояла в вестибюле перед Пожирателями, которых она выбрала прошлым днём.  — Значит, так, сейчас мы отправляемся к «Норе» и будем из далека следить за домом. Когда министр будет убит — нам сообщат и тогда мы нападём. Вопросы? Пожиратели, как один, помотали головой и нацепили маски, скрывающие их лица. Малфой в сомнении перевела взгляд на свою и отложила её.  — Чего встали? — рыкнула девушка. — Трансгрессируем близ «Норы», полагаю, все знают где это? Мужчины кивнули, однако Ричард отрицательно мотнул головой.  — Трансгрессируйте, — сказала Лилит. — Ричард, ты со мной. — увидев, что никто не сдвинулся с места, она прошипела: — Чего встали?  Пятеро пожирателей мгновенно исчезли, а девушка нервно выдохнула.  — Остолопы. — пробормотала она, подошла в рыжему и, взяв его за руку, трансгрессировала.  Появились они на холме, с которого с одной стороны виднелись крыши Магловской деревушки, а с другой вид на кирпичный свинарник, к которому потом пристраивали и сверху и с боков всё новые комнаты. В итоге он подрос на несколько этажей, но выглядел так неустойчиво, будто держался единственно силой волшебства. На красной черепичной крыше торчали вразнобой пять каминных труб. У входа на шесте, слегка скособочившись, висела надпись: «Нора». — Наложите Дезиллюминационное заклинание. — велела Лилит, взмахивая своей палочкой и налаживая на себя чары.  Пожиратели, что-то недовольно пробурчав, выполнили приказ и устроились на землю. Малфой хмыкнула и превратила сорванную травинку в волшебный бинокль.  — Похоже, мы явились прямо на свадьбу. — усмехнулся где-то рядом Роули.  Слизеринка всмотрелась в бинокль и увидела, что в фруктовом саду разбит огромный белый шатёр, возле которого суетятся гости.  — Нужно, чтобы кто-то проник внутрь. — пробормотала Лилит. — Ричард, где ты, говоришь, учился?  — В Дурмстранге.  — Ты приезжал в Хогвартс на Турнир Трёх Волшебников? Светился в нашем Пророке? В министерстве? — Я был на турнире. — озадачено ответил рыжий.  — Чёрт. — выругалась пожирательница. — Винни! Рядом с ней тут же появилась эльфийка. — Винни слушает.  — Тебе нужно пройти на свадьбу и отыскать Поттера.  — Но Винни не сможет пройти через защиту, она слишком сильна для Винни. — пропищала домовиха, виновато прижав уши к голове.  — Ничего страшного, можешь идти. — сокрушённо покачав головой, сказала Лилит. — Значит, придётся наблюдать из далека.  И тут Малфой заметила, как ко входу в шатёр возвращается какой-то рыжий курчавый мальчик. Она видела его уже второй раз, в первый он стоял там же, но потом ушёл проводить гостей.  — Кто-нибудь знает этого паренька? — спросила Пожирательница, махнув рукой в сторону рыжего.  — Очередной Уизли. — презрительно кинул Мальсибер.  Лилит нахмурилась и продолжила наблюдать за парнем. Малфой, заучив назубок почти все семейные древа Чистокровных семей, видела его впервые, что давало поводы для подозрений. Рыжий подошёл к другому, — его она тоже видела впервые — который разговаривал с Ксенофилиусом Лавгудом, вскоре второй удалился, а к неизвестному рыжему подошла Полумна. Немного поговорив, все они — Лавгуды и курчавый парень — скрылись в шатре.  — Нужно попасть внутрь. — повторила девушка. — Там происходит что-то неладное. Винни! Вновь появилась эльфийка и сказала: — Винни может чём-то помочь? — Да, — поспешно согласилась она. — Принеси оборотное зелье из запасов крёстного.  — Винни всё сделает.  Она мгновенно исчезла, но через минуту появилась вновь, протягивая своей хозяйке флакон зелья.  — Что-то ещё?  — Нет, — замотала головой Лилит. — можешь идти.  Домовиха кивнула и исчезла.  — Но ты не можешь войти внутрь. — возразил Ричард. — Барьер не даст тебе зайти, к тому же я уверен, что на свадьбе есть список гостей.  — Но для гостей этот барьер временно опустили. — хмыкнула Малфой, поднимаясь с земли. — Я скоро вернусь.  Оглянувшись на «Нору», Лилит поспешила в деревню Оттери-Сент-Кэчпоул, которая находилась недалеко от дома Уизли. Дорога заняла всего пять минут, и вскоре слизеринка, предварительно сняв чары и накинув на голову капюшон, уже заходила в первый попавшийся бар. Окинув помещение беглым взглядом, девушка заприметила симпатичную брюнетку, которая протирала барную стойку.  — Акцио волос. — шепнула Малфой, незаметно направляя на барменшу палочку.  Магла пискнула, когда один волосок сам вырвался из её головы, а Лилит довольно хмыкнула, опуская волос в флакон с оборотным зельем.  Повернувшись к выходу, Пожирательница уперлась носом в чью-то грудь.  — Смотри куда... — начала было она, но, подняв глаза на человека, потеряла дар речи. — ...идёшь.  Перед ней стоял тот же самый парень, что и на свадьбе в «Норе» — рыжий, курчавый и немного полноватый. Вот только одет он был как магл.  — Ты... как тут. Кто ты? — Боб Курт. — озадачено пробормотал он. — А ты... — Мне пора. — оборвала его Лилит и проскользнула на улицу. — О Мерлин, что же творится? Забежав за угол этого же бара, Малфой резко откупорила флакон и так же быстро опрокинула в себя зелье. Мгновенно она начала увеличиваться в росте, волосы начали темнеть и укорачиваться, а черты лица изменяться, становясь совершенно неузнаваемыми. Довольно усмехнувшись, она натянула капюшон практически на глаза и поспешила обратно.  — Учитесь, мальчики, так работают профессионалы. — ухмыльнулась слизеринка, подойдя к тому месту, где должны были быть Пожиратели.  — Лилит? Это ты? — озадачено спросил Ричард.  — Не похожа? Вот и славно. — улыбнулась девушка, нацеливая на свою одежду палочку. Мантия мгновенно превратилась в белую. — Это мантия официанта?  — Ну надо же как-то замаскироваться. — фыркнула Лилит. — Сидите здесь, Ричард за главного.  Сняв капюшон, Пожирательница пошла к месту, где принимали гостей, там как раз стоял рыжий паренёк, которого она буквально несколько минут назад видела в деревне.  — Ваше имя? — деловито спросил он, заглянув в списки.  — О, я не гость. — постаравшись изменить свой голос, пролепетала Лилит. — Я Розали, официантка.  — Но они уже давно прибыли. — Как я могу к вам обращаться? — поинтересовалась Малфой.  — Барни. — нахмурившись, ответил рыжий.  — У меня произошло горе, Барни! — слезливым голосом сказала слизеринка. — Моя бедная тётушка Мэри покинула этот мир! Я не могла оставить семью. Надеюсь, вы понимаете? — Конечно. — поспешно закивал он. — Проходите, не стану вам мешать.  — О, спасибо! — воскликнула Лилит и благодарно прикоснулась к его плечу. Парень вздрогнул и озадаченно всмотрелся в её запястье. — Ещё раз спасибо. — повторила она, поспешно отдёрнув руку, на которой поблёскивал браслет с мордой Льва.  Девушка улыбнулась ему и прошла внутрь, направляясь к другим официантам.  — А ты чего ходишь без дела? — шикнула неизвестная женщина, перехватив её руку. — Кто за тебя работу делать будет? Иди проверь лавочки, чтобы они ровно стояли. — Как скажете. — прошипела «Розали», вырвала руку и направилась выполнять поручение, встречая на пути знакомые лица: семейство Делакур; Грейнджер в сиреневом платье, туфлях на высоком каблуке и с гладко расчесанными волосы; близнецов Уизли, при чем один без второго уха; Хагрида; Тонкс с Люпином, последнего она, правда, обходила стороной; Виктора Крама, которого сопровождал Барни до его места; мадам Максим и многих других. Вот только удивительно было то, что ей ни разу не попался Гарри и вислый.  Кинув взгляд на место, где встречали гостей, Лилит увидела, как несколько людей восстанавливают защиту дома.  Все наконец начали усаживаться. Нагретый солнцем шатёр наполнили трепетные предвкушения, негромкий говорок сидевших в нём людей время от времени перемежался вспышками возбуждённого смеха. Лилит, которая всё ещё не знала на чьей же она свадьбе, заинтересованно оглядывалась.  По проходу прошли, улыбаясь и кивая родственникам, мистер и миссис Уизли — последняя облачилась в аметистовую мантию и подобранную ей в тон шляпку. Мгновение спустя в дальнем конце шатра возникли Билл и Чарли Уизли, оба в парадных мантиях и с большими белыми розами в бутоньерках. Зазвучала исходящая, казалось, прямо из золотистых шаров музыка, и все смолкли.  Малфой оглянулась на вход и удивлённо выдохнула. Впрочем, общий вздох вырвался у всех гостей, когда в проходе появились мсье Делакур и Флёр. Француженка словно плыла, мсье Делакур подпрыгивал на ходу и радостно улыбался. На девушке было совсем простое белое платье, казалось, источавшее сильный серебристый свет. Рядом с её сияющей красотой люди словно тускнели, сегодня же этот свет делал более прекрасными всех, на кого он падал. Малявка Уизли и Габриэль — сестра невесты — обе в золотистых платьях, выглядели красивее обычного, а когда Флёр приблизилась к жениху, стало казаться, что он даже и не встречался никогда с оборотнем, который оставил ему ужасные шрамы на лице.  — Леди и джентльмены, — произнёс певучий голос, и Лилит с лёгким удивлением увидела того же маленького, с клочьями волос на голове волшебника, что распоряжался на похоронах Дамблдора, — он стоял теперь перед Биллом и Флёр, — мы собрались здесь ныне, чтобы отпраздновать союз двух верных сердец.  Малфой заметила, как Джинни обернулась и, улыбаясь, подмигнула Барни и тут же снова уставилась перед собой. Лилит нахмурилась. С чего бы малявке просто так подмигивать своему кузену, если только... — А ты чего тут стоишь? — рыкнула та же неизвестная женщина, появившись рядом. — У тебя нет работы?  — Есть. — прошипела Лилит и прошла за женщиной в отдельную комнату для официантов.  — Делай то же, что и все. — приказала она. — Расставляй напитки по подносам, будешь разносить их.  Малфой кивнула и, проскрежетав зубами, начала выполнять указания. Через десять минут в комнату снова заявилась надзирательница, как мысленно её окрестила слизеринка, и велела: — Все выходите! Разносите закуски, напитки! Живо-живо-живо.  И поток официантов с подносами вылился в как-будто новое помещение: матерчатые стены шатра исчезли — теперь все находились под навесом, державшимся на золотистых столбах, и прекрасный, залитый солнечным светом сад обступал гостей со всех сторон вместе с лежащим за ним сельским пейзажем. На полу же разместился танцевальный настил, а стулья, на которых сидели до этого гости, стояли вокруг маленьких, накрытых белыми скатертями столов. На сцену вышли музыканты в золотистых костюмах. Лилит проходила мимо неизвестного рыжего парня, Грейнджер и Барни, как первый взял с её подноса три бокала сливочного пива и вручил спутникам. Малфой окинула их троих взглядом и наткнулась на взгляд Барни, который пронизывал её до самых костей. Нахмурившись, она пошла дальше.  Когда её поднос разобрали, Пожирательница направилась за вторым. Расставив на него бокалы с  Огневиски она появилась в зале как раз тогда, когда заиграл оркестр. Билл и Флёр вышли на танцевальный настил первыми, сорвав громовые аплодисменты, спустя недолгое время за ними последовали мистер Уизли с мадам Делакур и миссис Уизли с отцом Флёр. Вскоре присоединилась Полумна, а немного погодя неизвестный рыжий с Грейнджер.  Лилит проходила мимо столика, где сидел Крам, беседующий с Барни, и услышала отрывок разговора: — Слушай, Барни Уизли, ты этого Лавгуда хорошо знаешь?  — Нет, только сегодня познакомился. А что?  — Да то, — ответил Виктор, — что, не будь он гостем Флёр, я мигом вызвал бы его на дуэль за мерзкий знак, который он носит на груди.  Малфой упорхнула дальше, задумчиво прокручивая услышанный диалог. Пройдя мимо Лавгуда-старшего она с удивлением поняла, что Крам был прав. На груди у мужчины был знак Грин-де-Вальда.  Когда закончился и второй поднос, Слизеринка направилась обратно в комнату для официантов. На полпути, когда она обходила танцевальный настил, то столкнулась с Барни.  — Прошу прощения. — пролепетала она, но позже издала какое-то возмущённое бульканье, когда парень схватил её за руку и всмотрелся в браслет с мордой Льва. — Вы что... — Потанцуем? — спросил он и, не дожидаясь ответа, повёл её на танцпол, где играла медленная музыка.  Лилит успела лишь сунуть свой поднос первому попавшемуся человеку и тихо пискнула, когда парень резко дёрнул её на себя и она впечаталась в его грудь.  — Что за...? — Ты что тут забыла, Лилит? — прошипел он ей на ухо. — Я, конечно, безумно рад, что ты жива и так же рад тебя видеть, но тут Орден Феникса.  — Гарри? — шокировано выдохнула Малфой.  — А кто же ещё? — хмуро спросил он. — Что ты тут забыла? — Да вот, мимо проходила. — фыркнула она, поведя плечом. — Решила зайти поздороваться.  — Ну конечно. — усмехнулся избранный. — И по чистой случайности у тебя оказалось Оборотное зелье.  — Удивительно, правда? — У нас все считают, что это ты сдала меня Пожирателям. — высказался Гарри. — И что это из-за тебя погиб Грюм, а ещё говорят, что ты тоже вошла в их ряды. Это правда? — Мне всего лишь велели следить за твоим домом, чтобы знать, как тебя будут перевозить. — прошептала Лилит, положив подбородок ему на плечо. — Дату нам «слил» кто-то из ваших. Я не знаю кто.  — А Грюм? — нахмурился Поттер.  — Он умер, потому что был слишком умён и силён. Я здесь не виновата.  — Почему ты ничего не говоришь о том, вступила ли ты в их ряды или нет? — прошептал Гарри.  — Потому что ты и без этого знаешь ответ, — грустно улыбнулась Лилит. — И ты прекрасно знаешь, что рано или поздно, но это бы случилось.  Парень отрывисто кивнул, а Лилит почувствовала, как он сильнее вцепился в неё.  — Ты ненавидишь меня за метку, что я ношу на левой руке? — Нет, конечно нет. — мотнул головой Поттер. — Но я надеялся, что ты перейдёшь на мою сторону.   — И это мы тоже проходили, Гарри. — вздохнула Лилит. — Нам не нужно было говорить, Гарри. Нам нельзя даже видеться.  — Но мне не хватает тебя. — шепнул в ответ избранный. — Я не могу спокойно спать, зная, что в любой миг тебя могут убить.   — Ты должен. — упрямо сказала девушка, а песня тем временем подходила к концу. — Мы это уже проходили, помнишь? Ты должен жить, а для меня всё кончено.  — Тебе всего семнадцать, но ты уже поставила на себе крест. — усмехнулся парень, остановившись. — Так нельзя, Лилит.  — Так можно, Гарри, даже если в собственном доме ты не живешь, а выживаешь.  — Но это можно решить, — возразил он. — стань двойным агентом.  — Двойным агентом становятся только те, кому нечего терять и те, которых здесь больше ничего не держит. — покачала головой Малфой. — А мне, поверь, терять есть что. Прощай, Гарри. Она встала на цыпочки и мягко поцеловала парня в уголок губ, вернулась в исходное положение и слилась с толпой.  — Никогда не говори прощай, Лилит. Малфой выскользнула из шатра и преодолела защиту, которая работала так, что внутрь пройти через неё нельзя, а выйти можно. Накинув на себя Дезиллюминационное заклинание, она поднялась на холм и улеглась на своё место.  — Вислого... то есть Рона Уизли там нет, а вот Грейнджер присутствует. — оповестила Лилит, напряжённо всматриваясь в бинокль. — Поттер возможно под Оборотным зельем, кем именно он мог стать я не знаю, меня почти раскрыли.  Едва она это сказала, как почувствовала, что действие зелья начинает заканчиваться и уже в скором времени стала собой.  Вечер переходил в ночь, и под навес начали залетать мотыльки, кружившие вокруг плававших в воздухе золотистых фонариков, а веселье становилось все более буйным, в то время как в засаде была скука смертная. Но вскоре томительное ожидание закончилось — Малфой почувствовала жжение в метке.  — Министерство пало. — сказала она, резко поднимаясь. — Атакуем! И помните, все они нужны живыми! Девушка крутанулась, превратилась в чёрный дым — это было заклинание левитации, которому её на днях научил крёстный — и полетала к барьеру. Остальные пожиратели трансгрессировали.  На лету она достала палочку и запустила в барьер мощное заклинание. Внизу послышались крики и хлопки трансгрессии, а запустив ещё одно заклинание, Лилит и приспешники Лорда проникли внутрь.  Девушка, отразив летевшее в неё заклинание, побежала к Тонкс и Люпину, которые пытались восстановить защиту дома.  — Брахиабиндо! Нимфадора взвизгнула от неожиданности, когда путы связали её. Оборотень повернулся к Малфой и, нацелив на неё палочку, воскликнул: — Петрификус Тоталус! — Протего. — поставив щит она боковым зрением заметила, как «Барни» и Грейнджер бегают по залу. — Флиппендо! Но Римус отбил заклинание и перешёл в наступление: — Остолбеней! Коньюнктивитус!Титилландо.  Внезапно сбоку в Люпина прилетало Инкарцио, и мужчина, не ожидавший нападения, упал.  — Драко, сзади! — воскликнула Лилит, заметив, что брату в спину летит заклинание.  Парень резко вильнул влево и оно пролетело мимо. Убедившись, что ему не нужна помощь, Лилит побежала на поиски Золотой Троицы.  Она опоздала. В тот миг, когда она увидела Грейнджер в компании двоих рыжих парней, они трансгрессировали и последнее, что успела увидеть Малфой, это были зелёные глаза Гарри, начавшего принимать свой естественный облик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.