Отряд "Дельта"

R
Заморожен
92
3
автор
Фэндом:
Размер:
74 страницы, 23 326 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
92 Нравится 126 Отзывы 24 В сборник

16. Все только начинается

Настройки
Дартес не спеша прошел мимо Джерри и Берта, которые вперили в него одинаковые выжидающие взгляды, уселся на ящик и с довольным вздохом вытянул длинные ноги. - Как же я устал носиться туда-сюда, знаете ли, - пожаловался турианец окружающим его людям. – Кажется, святой долг, миссия всей жизни каждого в этом бункере заключается в том, чтобы отпихнуть меня с дороги. Видимо, «Цербер» так допек Арию, что она решила сразу нанести удар? Рискованно, очень рискованно. Но, с другой стороны, неожиданная атака может окупиться. Это если провести ее с умом. Вот взять, например, нас, «Когтей». Сколько мы ни пытались выбить церберовцев с насиженных позиций – ничего не получалось. – Дартес на секунду замолк, будто припоминал что-то. Кипятящегося словно чайник Берта он как будто бы и не замечал. – Да, вот в чем дело: в этих мерзких «Атласах». Как только они выходят в бой – у нас не остается ни единого шанса. Хотя, кто знает, как повернется дело в этот раз – в конце концов, здесь Шепард, а это что-то, да значит. Ты хотел что-то сказать? - Нет, ничего настолько важного, чтобы отвлекать тебя от этого увлекательнейшего повествования, - елейным голосом сказал Берт, еле сдерживая себя. Сколько знал его Ален, Берт всегда был спокоен и холоден, но, когда дело доходило до его собственной шкуры – то тут чаша терпения друга была меньше рюмки. - Да, у нас тут м-а-аленькая проблемка. И хотелось бы побыстрее оставить сей гостеприимный бункер как можно дальше позади. – Джерри придвинулся к Дартесу, широко улыбаясь и сжимая в руке винтовку. – Не мог ли бы ты подсказать, где тут выход? - Конечно, - Дартес и не подумал подняться с ящика. – Я на нем сижу. *** С этими словами он встал и с небольшим усилием передвинул ящик, на котором пару минут назад сидел. Под ним скрывался люк, полностью утопленный в пол. Непонятно, зачем было устраивать выход в таком неудобном месте – почти посередине комнаты. Но, с условием того, что это был импровизированный склад, забитый контейнерами, сваленными безо всякой системы, идея была неплохой. Кому в голову придет искать выход посреди такого бардака, да еще и отодвигать тяжелые ящики? Открывшийся путь к бегству все восприняли с огромным энтузиазмом, но надо было еще ведь и сбежать незаметно. А то пять человек и один турианец, внезапно проваливающиеся под землю, вызвали бы, мягко говоря, удивление и недоумение. Диана сняла с пояса брони какую-то небольшую вещицу и подбросила ее на ладони. - Думаю, это обеспечит нам отступление. - И что, мы незаметно сможем уйти? – Ли с недоверием посмотрела на вещицу. - Что это вообще такое? - Эта штучка не раз нам жизнь спасала. Не знаешь, что это? – Диана повертела вещицу перед Ли. Выглядела она просто как небольшой шар, сделанный из полированного металла или, может быть, пластика. Совершенно гладкий, только в одном месте было небольшое углубление, как раз под палец. Дартес, уже открывавший люк, неодобрительно покосился на Диану. - Идешь последней, запускаешь свою «вещицу». Ох, зря ты это затеяла. Всех на уши поставим. - Как скажешь. – Девушка убрала шар обратно в карман пояса. – Эта штучка поставит всех не только на уши. – Она хихикнула. Первым в темную пасть открытого люка спустился турианец, за ним, быстро оглянувшись по сторонам, Берт (его осторожность нельзя вытравить даже декалитрами алкоголя), за ним – Джерри и Ли. Пока китаянка спускалась по узким перекладинам лестницы, у нее возникла мысль – ведь они и так уже сбежали, никто их не увидел, так стоит ли… - Эй, куда это они?! А ну, стоять! – Сверху раздался шум, звук удара, и Ли едва успела вжаться в лестницу – мимо нее, едва не задев плеча девушки, вниз головой пролетела азари. Джерри повезло не так, как ей – тело (а Ли не сомневалась, что азари была уже мертва) смело его с лестницы, и Джерри со слабым криком свалился вниз. - Джерри! – Ли напряженно всматривалась вниз, но темнота не позволила ей ничего разглядеть. Затем снизу раздался тихий голос. Кажется, это был Ален. - Живы все, живы. Спускайся быстрее. В какой-то мере успокоенная, Ли продолжила марать перчатки о ржавые перекладины, и через минуту оказалась внизу. Тем временем наверху что-то тяжело бухнуло, посыпалась пыль, и в отверстие люка стал проникать подозрительный дым. Через секунду по лестнице скользнула Диана. Внизу барахтался Джерри, пытаясь выбраться из-под азари. Ален, едва сдерживая смех, помогал ему подняться. - А я ведь говорил, что эти синекожие дамочки тебя до добра не доведут, - с деланной ворчливостью сказал Берт, впрочем, он сам уже улыбался чуть ли не до ушей. – Ты как, Джерри, в порядке? - Да уж. Я даже ничего не понял. Спускаюсь, значит, по лестнице, и тут на меня сваливается эта. – Джерри пихнул неподвижное тело ногой. – Шея свернута. Твоя работа, Диана? Девушка выглядела немного смущенной. - Она, должно быть, заметила, как мы уходим, и решила поднять шум, - сокрушенно заметила Диана. – Я не хотела ее убивать, честно. Но когда она заорала, руки сами собой сработали. - Неплохо сработали, - сказал Дартес, приподнимая голову мертвой азари. – А что было в «вещице» на этот раз? - Смесь слезоточивого и веселящего газа. А, еще немного дымовой завесы. В общем, стандартный набор. В этот раз убрала паралитический газ – решила, что чересчур будет. Вышло то, что надо. В ближайшие полчаса-час про нас никто не вспомнит. Надо уходить. Интересно, куда ведут эти тоннели? – Диана смотрела вглубь темного прохода. Турианец пожал плечами. - Без понятия. Но место должно быть безопасное. Не станут же выводить потайные выходы черт знает куда. Правда, если «Цербер» повсюду, сложно ручаться за безопасность. - Опять идем через темные коридоры. Отлично. – Ален достал из-за плеча винтовку и снял ее с предохранителя. - Может, в этот раз обойдется без дохлых азари, падающих с потолка, - Джерри потер затылок. Ну что, вперед? *** Пробираться через тесные переходы, заставленные контейнерами с неизвестным содержимым и заваленные арматурой – то еще удовольствие. В этом Ли убедилась, уже шестой раз натыкаясь в темноте то на ящик, то спотыкаясь об груды металлического мусора. - Интересно, что в этих контейнерах? – вслух подумала Ли. - Можно проверить, - с энтузиазмом отозвалась Диана. – Времени у нас навалом. - Что-то мне это напоминает, - сказал Ален, хитро посмотрев на Джерри. Тот сразу понял, что командир имел в виду. - Э-э-э, а может, не надо? В прошлый раз нам попалась куча контрабандного оружия да еще красный песок бонусом. - Да ладно вам, что здесь-то может быть опасного? Мы же это с собой не потащим, так ведь? Если это опасно или попросту бесполезно, то просто пойдем дальше. Ну а если что-то стоящее – можно потом вернуться. - Твое любопытство не доведет тебя до добра, - сказал Дартес менторским тоном. – «Если что-то стоящее – потом можно вернуться». Ты что, собралась воровать у Арии? - А кто сказал, что это принадлежит ей? – уперлась Диана. Турианец махнул рукой. - Делайте что хотите. Я пройду вперед, осмотрюсь. Через пару минут один из ящиков был вскрыт, и все столпились вокруг. А внутри было… Ну, ведь можно догадаться, что. - Красный песок! Опять.- Джерри разочарованно отодвинулся от контейнера, заполненного пластиковыми пакетами с наркотиком. – Хоть бы апельсинчик положили, что ли, а то уже неинтересно. - А ты знаешь, сколько он кредитов стоит? – осведомился Берт, взвешивая в руке пакет, вытащенный из ящика. – Надо запомнить место, может, потом вернемся. Вряд ли кто-то хватится его в ближайшее время. - Да-да, а теперь идем. *** «Загробная жизнь» опять сверкала неоновыми огнями, а на огромном экране, выходящем на улицы, висел не черно-бело-желтый логотип «Цербера», а вертелись привычные танцовщицы в обтягивающих костюмах. По толпе, собравшейся перед клубом, проходили шепотки. Ария и Шепард ворвались в «Загробную жизнь», говорили они, раскидали пехоту церберовцев и взятых на поводок адъютантов и убили генерала Петровского. Теперь Омега была свободна, и больше никто не посмеет захватить ее – так сказала Ария. Все закончилось. Почти. Никто не заметил небольшую группу, которая появилась как будто из-под земли. Пятеро человек и один турианец оглядывались по сторонам. - То есть как это – все закончилось? Мы опять все пропустили, шарахаясь по темным коридорам? – Джерри разочарованно взглянул на фасад «Загробной жизни». – Я так не играю. - Да ладно тебе, - подошедший Берт с силой хлопнул друга по плечу. – Главное – мы все живы и здоровы, и в одном темном и неизвестном переходе у нас запрятан лакомый кусок кредитов. - Все равно, обидно, - вздохнул Джерри. - Ничего, то ли еще будет. План ведь выполнен, так? Мы на Омеге, в целости и сохранности, станция освобождена от «Цербера». Все прошло как нельзя лучше. – Ален с улыбкой подошел к Джерри. – Эй, хватит киснуть, хватит с тебя еще приключений. Все только начинается, друг.
Примечания:
92 Нравится 126 Отзывы 24 В сборник
Отзывы (13)