ID работы: 1021670

Любовь сквозь время

Гет
R
Заморожен
199
автор
ladybuger бета
Размер:
199 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
199 Нравится 111 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Мия, тяжело дыша, ворвалась в квартиру Примо и бросила шляпу на пол. Никто не отозвался на ее приход, но в соседней комнате были слышны разные мужские голоса. Эта речь была точно итальянской. Мия осела на пол и медленно начала восстанавливать сбившееся дыхание. Гул в ушах заглушил звук от приближающихся легких шагов, но мелодичный голос Джотто Вонголы быстро пробил слух. - Что стряслось? - встревоженно спросил Примо. Мия, начав бешено двигать руками, пыталась что-то показать, но это "что-то" Джотто никак не мог понять. - Объясни. Я не могу тебя понять, - вежливо произнес он и почувствовал бешеный, то ли от злости, то ли перевозбуждения, взгляд. - Мисс... в шляпе... глаза... ты... она.. объяснить... - проглатывая чуть ли не каждые два слова, задыхаясь, говорила Мия. Джотто вяло улыбнулся и встал, оставив девушку сидеть на полу, лишь повернувшись, он сказал: - Вонгола собралась. Если интересно, будь просто служанкой. Но сомневаюсь, что ты там что-либо поймешь. Итальянский все-таки. И он ушел в гостиную, оставив Мию переводить дух. Наконец успокоив дыхание, девушка поднялась и начала внимательно рассматривать шляпу. Она была выполнена собственноручно из соломы с розовой ленточкой вокруг тульи´, части, покрывающей голову, на который серебренными нитями были выведены инициалы "И.Ф." "Инициал "Ф" - это точно ее фамилия, то есть, Фабиано. А вот "И" - это имя или что-то другое. А тут еще есть какая-то надпись, - думала Мия, пытаясь разглядеть ее, - нет, слишком уж мелко. Не получается". Так она решила пойти в зал под видом служанки. Приведя себя в порядок и надежно спрятав шляпу, девушка со стуком вошла в комнату. Керосиновая лампа горела, и несколько подсвечников с восковыми свечами давали слабый отблеск на столе и на комоде. Все семь пар глаз в то же мгновение уставились на ошеломленную девушку. Не то чтобы Мия смутилась, но ей стало неловко под этими взглядами, поэтому, сдавленно вздохнув, она шагнула внутрь комнаты. Она подняла свой взгляд, но за долю секунды они как будто забыли про нее. Все люди хоть немного, но эгоисты, и поэтому, сильно нуждаясь в тот момент хотя бы в маленьком внимании, Мия бегло пробежала взглядом по настороженным и озадаченным лицам первых хранителей и вскоре уловила на себе встревоженный взгляд Джотто. Эта тревога тут же передалась и Мии. - Что такое? Может, я чем-нибудь смогу помочь? Примо улыбнулся и подозвал девушку к себе. - Конечно, навряд ли ты что-нибудь знаешь, но ты сегодня случайно не видела даму в шляпе с большими полями? Мия поперхнулась, а глаза ее расширились. - Эм... - протянула она, - у меня даже ее вещь есть... Вопросительный взгляд был подарен девушке. - Кажется, мисс Фабиано... Да, ее фамилия Фабиано. При знакомой фамилии все оставшиеся шесть хранителей разом подняли свои глаза на девушку и юношу. Джотто пришлось все разъяснить своим хранителям. Почти все с большой неохотой согласились доверить тайну Мии, но только один член первой Вонголы не согласился со своим боссом. Это был Деймон Спейд. Человек с другими принципами и другой логикой, нежели Джотто Вонгола. Более жестокий и более требовательный, он, по рассказам Реборна, предал Примо, желая проучить. Но Джотто был настолько добрым, что простил предательство и забыл Спейду все то, что он когда-то сделал. Но тот его не понял и продолжить делать все так, как считал нужным... Теперь же Мия узнала, с чего начались эти разногласия. И причиной этого стала она! Девушка стояла и, совершенно не понимая, о чем они говорят, нервно теребила складку на платье. Никто больше не обращал на нее внимания, поэтому Мия медленно отошла в прихожую и аккуратно достала немного смявшуюся шляпу. Она ее на себя надела и тут же перестала видеть, что находится перед ней. Она уставилась в пол и медленно пошла в зал, дабы рассказать, как все было. Но опять, уже в третий раз, никто не заметил ее, что сильно разозлило Мию. - Бонжур! - выкрикнула Мия, но тут же спохватилась, - кажись, я немного ошиблась. - Скорее уж "бон суар", - весело проговорил Джотто и взглянул на Мию, - шляпа? Откуда? Он встал одновременно со всеми хранителями и один подошел к девушке. - Я об этом и пыталась сказать, - снимая шляпу и отдавая ее Джотто, произнесла Мия, - я встретила мисс Фабиано сегодня в парке. Она меня разбудила, а потом у нас случилась... Не то чтобы ссора, но что-то, очень на это похожее. Я то ли в испуге, то ли в ярости начала медленно отступать к твоему дому, но она подарила мне эту шляпу и сказала, чтобы ты мне все объяснил... Мия решила сохранить в тайне все, лично касающееся ее и Примо, поэтому не рассказала про "любовников", но один вопрос тут же заставил её поведать эту тайну. Джи Арчери задал вопрос Джотто, и тот быстро перевел его: - А про меня что-нибудь говорили? - спросил он от своего лица. - Ну... Она сказала... - Мия замялась и покрылась румянцем, - что мы - любовники. Примо слово в слово передал этот ответ. И без исключения все улыбнулись, а некоторые даже посмеялись. Мия тоже вяло улыбнулась, но громко заявила Примо: - Теперь твоя очередь дать мне информацию! - Хорошо. Джотто сел на диван, предварительно сообщив обо всем своим хранителям, и с этого момента Мия узнала о таинственной мисс Фабиано. Как оказалось, она была давней подругой Примо, но непонятные обстоятельства разлучили двух закадычных друзей. Спустя три года Джотто случайно наткнулся на нее около моря, передающую какую-то странную вещь мужчине. Наведя о нем справки с помощью поиска его друзей, Вонгола узнал, что это ее муж, но вышла замуж мисс Фабиано не по любви, а из-за дорогих, но простых вещей. То были какие-то руны, статуэтки и древние книги. Будучи заинтересованной в этих вещах, она, выйдя замуж, медленно, но верно начинала обкрадывать своего мужа. В итоге всей этой истории Джотто заметил, что мисс, имя которой Инна, разбогатела и стала обладать информацией абсолютно обо всех и вся. В спорах важных лиц она принимала нейтральную сторону и за огромные деньги продавала информацию то одной стороне, то другой. В общем, умело играла и распоряжалась информацией и никогда не оставалась "в нуле", а все время имела огромную выгоду. Но недавно шпионы Вонголы, у которой уже тогда имелись люди, засекли мисс Инну, бесплатно дающей информацию престранным людям. Появилась версия, что леди ведет все же одностороннюю игру, находясь под руководством каких-то людей. Но то были не простые люди, то были совершенно незнакомые никому. Они появлялись из темноты и исчезали в темноте, они убивали при свете луны и возрождали при свете луны. Необычайная сила, хранившаяся в этих загадочных силуэтах, пугала не только Вонголу, но и другие, более могущественные мафиозные семьи. Странная и ужасная связь между мисс Инной Фабиано и этими существами волновала Джотто более всего последние полгода. И теперь он решил взяться за дело серьезно. Он собрал самых верных и сильных друзей, чтобы наконец покончить с этими призраками и вернуть былую свободу своей подруге. - Мы рыскаем по Тосканье уже больше двух недель, днем и ночью. Ни следов, ни свидетелей. Словом, тишь да гладь, - безнадежно произнес Джотто. - А вдруг вы не там ищите? - задумчиво заговорила Мия. Вонгола внимательно на нее посмотрел, желая уловить ее мысль. - Что ты хочешь этим сказать? Мы обыскали всю Тосканью и прилежащую к ней область, соседние города и деревни, поля и леса, но ни одного следа. - А вы искали на пляже? - отстранено и тихо говорила Мия, - ведь там она передавала что-то своему мужу. Возможно, она любит море, а также возможно, что именно там и встречаются с ней те таинственные существа. Но вероятность этого очень мала. Джотто улыбнулся и принялся активно это обсуждать с членами Вонголы, как вдруг девушка подскочила со стула, как током ужаленная. "Надпись на шляпе! - кричал разум, - надо ее проверить. Срочно!" - Примо, Примо, - возбужденно воскликнула Мия, держа его руку, - у тебя есть лупа или что-нибудь, что может увеличить надпись? - Да, вон там, в шкафчике, - Джотто указал на полочку в ближайшем шкафу и удивленно посмотрел на Мию, так же как и остальные члены Вонголы. Девушка ринулась к указанному Примо шкафу и начала рыться в нем. Она отодвигала ненужные предметы, а хрупкие вещи аккуратно, но быстро, выкладывала на пол, однако никак не могла найти увеличительное стекло. Когда она наконец все перебрала, Мия попросила о помощи. Джотто, лишь улыбнувшись, подошел к ней и присел на корточки. Он начал аккуратно и бережно складывать обратно вещи, которые лежали на полу, и, убрав все и приведя в порядок, открыл соседний шкафчик. В нем на самом видном месте лежала лупа. - Какая же ты невнимательная, - заметил Примо и вручил девушке увеличительное стекло. - Какая есть, а так - спасибо, - произнесла Мия и взяла лупу. После этого девушка подошла к шляпе и, аккуратно взяв ее в руки, повернула надписью к себе. Она приложила увеличительное стекло и через некоторое время смогла рассмотреть мелкие слова, вышитые серебренными нитями. - Il mare possiede tutti e uccide quelli chi non si sottomette, - прочитала вслух Мия и непонимающе глянула на юношу. - Море владеет всеми и убивает тех, кто не подчиняется, - перевел Примо и еще раз внимательно перечитал надпись. - Помешанная какая-то, - раздраженно прошептала Мия. - Я все слышу, - тихо сказал Примо на ухо девушке. - Ты говоришь так, как будто любишь ее... - Может быть - да, а может быть - нет, - Джотто медленно исправил предложение Мии. Девушка серьезно глянула на Примо. Нет, она не ревновала, да и почему она могла такое подумать? Она не любила Примо жаркой любовью, по крайней мере, пока. Так казалось девушке. Она всего лишь чувствовала к нему симпатию и влечение, которое возрастало с каждым днем. Но Мии казалось, что это простое влечение к интересному и приятному человеку. Однако совершенно другое девушка чувствовала к мисс Фабиано. Мисс не понравилась Мии при первой же встрече, когда та направлялась к оставленной Примо девушке. Хищная усмешка, уверенная походка, таинственный вид - именно это испугало Мию. А может быть, она слаба для борьбы с этой знатной леди? Может быть, она боится, что та причинит боль кому-нибудь? Да, Мия боялась мисс Инну. Она чувствовала, что мисс Фабиано может "задавить" ее своей важностью и таинственностью. Единственное, что чувствовала к ней Мия - это страх, душераздирающий страх и немного раздражения и ненависти. - Итак! - выкрикнула Мия, да так громко, что все нервно вздрогнули, - Примо, может, ты меня познакомишь? - Хорошо, только спокойно, - сказал Джотто и усадил девушку рядом с собой. Знакомство Мии с членами Вонголы было весьма приятным. Во время этой беседы девушка познакомилась с очень любезными и совершенно разными людьми. Первым новым знакомым был Джи Арчери - красивый парень того же возраста, что и Джотто, с красным шрамом на лице и такого же цвета волосами. По словам Примо, эта личность была немного вспыльчива и серьезна, но иногда он позволяет себе улыбаться. Следующим новым знакомым оказался Асари Угетсу. Человек с мягкими чертами лица и добрыми глазами, таким же характером - добродушным и мягким. Третьим человеком стал Аллауди. Белокурый парень со свойственной ему холодностью во взгляде и независимостью в делах. Четвертым членом Вонголы был Накл. Боевой юноша с ежедневным рвением что-нибудь сделать и быстрой реакцией на все происходящие дела. Пятым оказался Деймон Спейд. Холодный и жестокий, обладающий странной аурой, человек совершенно другого мнения и с другими идеалами. Словом, полная противоположность Джотто Примо. Шестым член Вонголы оказался Лампо. Парень, который не взрослел, а оставался в душе ребенком. На щеке у него была некая врожденная и почему-то зеленая отметина, формой напоминавшая грозу. И вот девушка стала знакома со всеми членами Вонголы. Мия обнаружила идеальное сходство с десятым поколение не только внешне, но и внутренне. Она восхищалась этими людьми. Такое слепое доверие друг другу не всегда можно увидеть в людях. Что-то общее связывало этих людей крепкими узами дружбы, это "что-то" было очень редким в этому мире и это "что-то" никогда не появлялось просто так. - Я никогда не видела такой сильной дружбы! - восхищенно воскликнула Мия сразу после знакомства, - Джотто, эти люди дороже золота. Пожалуйста, береги их! - Я и не собирался их терять, - глядя на восхищенную девушку, у которой глаза блестели от столь приятных знакомств, произнес Джотто и улыбнулся. Остаток вечера, переходящего в ночь, новые знакомые провели весело общаясь друг с другом, попивая вино. Мии было все равно, что она еще не достигла того возраста, при котором можно распивать алкогольные напитки, и она действительно наслаждалась компанией первого поколения и вкусом хорошего выдержанного вина. Но, как известно, счастью когда-либо приходит конец, и ровно в тот момент, когда часы пробили полночь, удовлетворенные встречей члены Вонголы разошлись по домам, пообещав завтра встретится вновь. Мия и Джотто проводили гостей. Пройдя обратно в гостиную, девушка заговорила: - Джотто, эти люди великолепны. - Да, настолько, что у меня горло пересохло переводить ваши разговоры, - смеясь, говорил Примо. Мия захихикала, но тут же продолжила разговор: - Слушай, ведь ночь уже на дворе. И у меня возник вопрос. Где я могу спать? - На кровати. В соседней комнате. - Но... Это ведь твоя комната и твоя кровать, и я не имею права... - Все ты имеешь. Знаешь, кроме той кровати и той комнаты, вся эта квартира моя, поэтому я буду спать на софе, а своему гостю уступлю лучшее место. - Но, Джотто, это ведь неправильно! Я не буду спать на твоей кровати, - возмущенно произнесла Мия. - Тогда спи на полу, потому что я буду спать на софе, - он наклонился к ее лицу, - понятно? - А ты уверен, что хочешь спать именно на софе, а не на кровати? - Мия тоже приблизилась к Джотто. - Да. Это мой окончательный ответ. - Тогда я буду спать... на кровати! И даже не подумай, что я уступила. Я всего лишь не хочу спать на полу, - смеясь, девушка легонько оттолкнула Примо и направилась в его комнату. - Буана нотте, - Примо пожелал спокойной ночи и улегся на софу. - Спокойной ночки! - крикнула девушка, плюхнулась на кровать и замоталась простыней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.