ID работы: 10217061

Fate: Глас судьбы

Джен
NC-17
Заморожен
15
автор
Размер:
96 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава шестая: Любимый

Настройки текста

Тебя призываю, о Воин Сильнейший,

Срази всех врагов и уйди на покой.

Разрушу потом я и цепи, и клети,

За это отвечу я головой.

Иль будешь сидеть в объятиях боли,

Не в силах разрушить фальшивую клетку?

А, появился. Ну, здравствуй, «Герой».

Точнее, моя марионетка.

Стоило последним словам текста призыва слуги сорваться с губ молодого мастера, как комната озарилась голубовато-зелённым ослепительным светом и тут же заполнилась густым, непроглядным дымом застилающим собой всё помещение."Сработало?" неуверенно пронеслось в голове юного мага, изо всех сил старающегося рассмотреть хоть что-то в непроглядной пелене. Очень медленно, нехотя дым начал рассеиваться и пространство вокруг мастера начало проявляться. В центре тёмного подвала, который ещё пару секунд назад освещался огнями нескольких свечей, в круге стояла юная, маленькая девушка. Слегка напрягшись, юноша смог рассмотреть её получше. У девушки были очень длинные, прямые волосы, цвета морской волны, а одета она была в традиционное японское кимоно, цвет которого повторял оттенок волос девушки, кроме чёрного пояса обхватывающего талию девушки, а также длинные белые чулки и чёрные японские гэта. - Назовись! - собрав всю решимость в кулак, крикнул юный мастер. Дева медленно открыла свои большие, жёлтые, словно два полуденных солнца, глаза и крепко прижавши маленький чёрный веер к груди, широко улыбнувшись представилась: - Киёхимэ. Слуга класса берсеркер и верная жена своего любимого мастера! - последние слова были сказаны с непритворным восхищением и искренней любовью, отчего юноша на несколько секунд так опешил, что не мог выдавить из себя ни единого слова. - Это что, какая-то глупая шутка? - поправляя очки возмутился юный мастер, - Я призывал берсеркера! Сильнейшего из слуг, а передо мной предстала какая-то девчонка с веером и заявляет что она берсерк! Я что похож на идиота? Немедленно назови своё подлинное имя! - исходя на крик гневно бросил юноша. - Любимый, - нежно пролепетала девушка, - Мне нет надобности тебя обманывать, ведь я пришла на твой зов и готова на всё ради тебя! Юноша непонимающе посмотрел на своего слугу и бросив: "Будь тут, пока ты мне не понадобишься." удалился из подвала. Дом в котором происходил процесс призыва был расположен на предгории, у окраин города. Это был довольно старый квартал, в нём были дома как времён первой мировой войны, так и более старые здания, к которым и принадлежал дом некогда достойной семьи магов Камата. Ныне в нем жил лишь наследник семьи, Сора. Поднявшись из подвала, в котором он оставил Берсеркера, Сора устало потёр висок указательным пальцем и двинулся в столовую. Просторное помещение, пол которого был уложен серой плиткой, предоставляло все удобства современной кухни. Стиральная машинка, посудомойка, кофеварка, микроволновка отличная печь и куча техники значительно облегчающий процесс приготовления еды. Стряхнув рукой какую-то грязь и, возможно остатки прежней еды, со стола, Сора нажал на переключатель кофеварки и машина медленно начала гудеть. В ожидании пробуждающего напитка, Сора уселся за стол и глядя в потолок, начал отбивать указательным пальцем четкий темп по поверхности деревянного стола, мысленно рассуждая что ему делать с тем, что теперь живёт у него в подвале. "Если задуматься, - мысленно рассуждал Сора, - Киёхимэ и впрямь можно считать Берсеркером, но в легенде она описана несколько иначе. А эта, если она действительно та самая девушка, больше смахивает на Кастера. Маг - это конечно неплохо, но что касается её благородного фантазма? Если она Кастер, то её фантазм наверняка действует на огромной площади, а последствия его разрушительной силы, - Сора неприятно поморщился и поправил очки, которые так и норовили упасть на нос, - В прочем, спасение утопающих - дело рук самих утопающих" Из задумчивости Сору вывел звук кофеварки, оповещающий о том что напиток уже готов. Налив себе полную кружку и немного отхлебнув, Сора медленно зашагал в свою комнату. Миновав внушительных размеров коридор, юноша начал подниматься по лестнице на второй этаж. Вдоль стены, по которой тянулась лестница, висело множество фотографий в рамках, на которых были запечатлены великие открытия из мира магии, а также родители Соры окруженные представителями как других семей магов, так и важных персон из мира алхимии и археологии. Богатые вечера, древние гробницы, забытые всеми города, в каких только местах побывали его родители. С огромной гордостью, но лёгкой печалью на душе, Сора раз за разом рассматривал все эти старые фото, не на одном из которых его самого не было. Поднявшись на второй этаж, Сора вновь сделал пару глотков из чашки, вновь устремил свой взгляд на стены, на которых, как и на лестнице, висели не только фотографии, но и различные старинные картины. Жаль лишь что все они без исключения были покрыты слоем залежавшейся пыли, убирать которую времени как всегда не было. Вновь поправив очки, Сора медленно зашёл в свою комнату. На стенах висело множество грамот и несколько дипломов, стол как всегда был забит кипами множества документов, некоторые из которых и вовсе были написаны на разных языках. Отдельная стопка рекомендаций, полученных ещё во время обучения, бесхозно пылилась в нижнем ящике стола. Вся комната была забита книгами и бумагами, различной степени важности, лишь взглянув на этот бардак голову Соры вновь окатил приступ головной боли, отчего юноша лишь раздражённо вздохнул и начал пробираться через весь скопившийся хлам. Сбросив большую кучу книг со стола, Сора освободил немного пространства для кружки кофе и принялся за поиски нужной ему книги. Обычно, в условиях полного хаоса, это могло занять не менее 15 минут, однако кроме множества книг посвящённых магии он также и хранил кучу сборников о легенд и сказаний прошлого, ибо готовился к сегодняшнему дню он далеко не один год, а потому был во всеоружии для призыва слуги. Достав одну из энциклопедий мифов прошлого Японии, Сора тут же начал искать информацию о слуге, которого он вызвал чуть меньше часа назад. Увы но ни повторное прочтение, ни перепрочтение ещё нескольких трудов посвящённых его слуге, он так ничего полезного и не узнал. Информации было не так много как хотел его пытливому уму, который с самого детства всегда хотел полностью разобраться в чём-то перед тем как приниматься за дело. Вновь потерпев неудачу Сора отхлебнув из пустой кружки и уперев кулаками лоб, беспомощно уставился в текст. - Могу я чем-то помочь? - неожиданно раздалось из-за плеча Соры, отчего он невольно вздрогнул. За спиной, как ни в чём не бывало стояла Берсеркер, всё так же мирно прижав веер к груди и рассматривала удивлённое лицо Соры. - Как ты? - не дожидаясь ответа, Сора вскочил из-за стола и сделал пару шагов назад, - Я разве давал тебе команду выходить из подвала? - возмутился юноша. - Я волновалась, ты выглядел бледным в нашу последнюю встречу, и я решила тебя проведать! - радостно воскликнула Киёхимэ. Сора лишь осуждающе посмотрел на свою слугу, и поправив очки, пригрозил ей: - Если ты ещё раз ослушаешься моей команды, я буду вынужден потратить командное заклинание. Девушка слегка погрустнела, но кивнула головой в знак согласия с мастером. Минутное молчание, которое наступило после этого, казалось продлилось куда дольше часа, прежде чем взгляд Киёхимэ остановился на небольшом фрагменте легенды, описанной в одной из множества раскрытых книг. Осторожно присев, девушка бережно взяла книгу в руки и, с лёгкой улыбкой, словно охваченная лёгким порывом воспоминаний давно ушедшего прошлого, принялась медленно переворачивать страницы старой книжки. - Что ты делаешь? - настороженно обратился Сора к своей слуге. Взгляд девушки медленно оторвался от книжки и перешёл на лицо юноши, а слабую улыбку сменило выражение лёгкой печали и некоторого непонимания. - Любимый, если ты так тщательно пытался найти подробности обо мне, то почему сразу не спросил меня напрямую? - Хм, - возмущённо хмыкнул Сора, - Ты - слуга, когда я пожелаю что-то узнать у тебя, я спрошу, а пока я сам прекрасно справляюсь! - Вот и ладненько! - радостно всплеснув руками обрадовалась Киёхимэ, - Тогда почему бы нам не поговорить? Я могу приготовить чай или что нибудь, что тебе нравится. Любимый, чтобы ты хотел? - Что бы ты скрылась - быстро отрезал Сора. Бережно положив книгу на стол, рядом с пустой чашкой из под кофе, Киёхимэ медленно вышла из комнаты. Её взгляд на несколько секунд остановился на одной из множества картин, отчего у Соры на душе вдруг стало не по себе. - Это хорошее место. Жаль что оно пребывает в столь печальном состоянии. Если ты позволишь. - Нет! - резко оборвал её на полуслове Сора. Киёхимэ удивлённо посмотрела на своего мастера, но после вновь нежно улыбнулась и, отвернувшись, продолжила идти вниз, пока не скрылась на лестнице, а после и вовсе растворилась в воздухе. Напряжённо поправив очки, Сора отнёс кружку вниз и вернулся за книги. В целом, первый день прошёл довольно тихо. Кроме того раза, Берсеркер более не появлялась без приказа Соры, отчего паренёк чувствовал одновременно спокойствие одиночества в доме и одновременно лёгкое, но постепенно нарастающее напряжение, словно за ним постоянно кто-то следил, отчего он порой чувствовал себя крайне не комфортно. Ночь прошла тихо, беспокойства почти не было, лишь мимолётный всплеск маны, говорящий о том, что был призван ещё один слуга. Однако и это не принесло слишком много тревог, Сора прекрасно понимал, что полноценная война начнётся лишь с появлением последнего мастера. Сейчас можно было наслаждаться последними моментами спокойствия перед неминуемо приближающимся ураганом, выжить в котором было далеко не так много шансов как того хотелось было. Прохладная ночь, объятия которой так хорошо можно ощутить когда живёшь в пусть и хорошо построенным, но довольно старом доме, на удивление миновала Сору. Отчего тихая ночь, казалась ещё более приятной. Однако наступившее утро, быстро пролило свет на вопрос ночи. Стоило Соре лишь поднять одеяло, как его ещё не открывшиеся ото сна глаза, ужасе и негодовании, обнаружили Киёхимэ, мирно спящую на груди своего мастера. Сора тут же вскочил и изумлённо закричал: - Что, чёрт возьми, ты вытворяешь? Девушка, пробуждённая криком своего мастера, медленно села на край кровати и сонливо потирая кулачками свои глаза, так же удивлённо спросила: - Любимый, разве супруги не должны спать в одной кровати? - Кто-кто? - не поверив своим ушам переспросил Сора, - Ты моя слуга! Это закон войны святого Грааля, ты лишь исполняешь мои приказы пока мы не победим в этой войне, не более того! Сладко зевнув, девушка осторожно прикрыла открытый рот своей маленькой ручкой, и окончательно проснувшись, посмотрела на своего мастера. - Любимый, - серьёзно сказала она, - Разве ты не помнишь, что в войне святого Грааля желания есть не только у мастеров, но и у слуг? - Я знаю, - огрызнулся Сора, и надев очки продолжил, - Ну и? Чего ты хочешь от святого Грааля? К его удивлению, девушка лишь отрицательно покачала головой и ответила: - Нет, Грааль мне не нужен, да и то чего он может, мне тоже не надо. - Тогда что же ты хочешь? - удивлённо спросил её Сора. Киёхимэ медленно вытянула руку и указала пальцем прямо на юношу и при этом добавила: - Тебя, любимый, только тебя! - голос Берсеркера слегка дрожал от волнения, а щёки налились румянцем, но она выглядела не как влюблённый человек, скорее как одержимый, чем-то или кем-то, безумец стремящийся достичь желаемого чего бы ему это не стоило, и это чувство, это стремление прекрасно отражалось в её золотых глазах, наполненных пошлостью и безумием. - Я-я тебя понял, - неуверенно ответил ей юноша и, на всякий случай, сделал пару шагов назад, - Думаю, мы оба можем друг другу помочь. Победи для меня в войне, я в... постараюсь выполнить твоё желание. - Правда! - радостно воскликнула девушка. Стоило ему это сказать, как она тут же изменилась. Из Берсеркера, одержимого собственными желаниями, она вновь превратилась в маленькую, милую девушку с прекрасной и счастливой улыбкой. - Да. - слукавил Сора. - Ура! - Киёхимэ тут же вскочила с кровати, и обхватив руками шею своего мастера, радостно закружилась, -Любимый, спасибо! Спасибо тебе! - без устали повторяла она, в ответ на что, Сора лишь сдержанно соглашался с ней и неудобно отводил взгляд, стараясь не показывать то ли лёгкого смущения, то ли волнения от лжи перед героической душой Берсеркера, способности которой, пусть у него и были некоторые предположения, но всё же оставались тайной. С небольшим трудом освободившись от объятий девушки, Сора наконец успокоился и смог придти в себя. Несмотря на активное предложение Киёхимэ приготовить на завтрак что-нибудь вкусное, Сора лишь вежливо отказался и попросил девушку дать ему самому о себе позаботиться, на что, хоть и нехотя, Киёхимэ была вынуждена согласиться. Завтрак собственно производства был, как и всегда скуден, зато привычен. Небольшая шашка риса, мисо суп, пару кусочков свинины, купленной в дешёвом магазине, и мелко нарезанный салат. наука кулинарии никогда не привлекала внимание Соры, отчего утренняя трапеза повторяла себя уже шестой год подряд. Пускай в голове и промелькнула заманчивая мысль позволить Киёхимэ приготовить что-нибудь, она тут же была отброшена, стоило ему лишь на мгновение вспомнить о своём обещании. Поев, юноша традиционно сложил грязную посуду возле раковины, среди нескольких правил этого дома, которые установил сам Сора, было и то, что позволяло не мыть посуду до того момента, пока раковина не будет полностью забита, это позволяло Соре не отвлекаться от своих исследований и познаний магии, на более мелкие, бытовые задачи. После утренней трапезы, Сора сделал обход по дому с целью проверки и, на всякий случай, усиления печатей барьера, скрывающего его присутствие, и присутвие его слуги. Как и ожидалось, давно созданные печати барьера работали исправно, хотя в глубине души, Сору терзали сомнения по поводу барьера. Пусть он работал исправно, и множество раз показал себя как отличное средство защиты от не званых гостей, однако же он был создан с расчётом на людей, против слуг, к сожалению, его эффективность проверить не удалось. Сора не горел лишний раз проверять, действительно ли его барьер эффективен, потому и решил на всякий случай изготовить больше ловушек и магических камней, которые должны будут ему помочь если придётся вступить в бой лично. Процесс подготовки проходил довольно спокойно, почти монотонно и без каких либо вмешательств со стороны Берсеркера, благодаря чему у Соры было достаточно времени чтобы придумать, как сделать так чтобы его обман не был открыт. Делать это было особенно сложно из-за особой связи между мастером и слугой, которая позволяет им общаться на расстоянии. Безусловно это было очень удобно, особенно в случае нападения или корректировки действий в бою, но только не в его случае. Слуги класса Берсеркер спокойно могут вести в одиночку против нескольких слуг одновременно, а потому безопасность своего слуги полностью не заботила Сору. К сожалению, процесс создания камней занял не только больше времени, чем рассчитывал Сора, но и куда больше сил, из-за чего к вечеру он был полностью выжат как лимон, а список запланированных дел едва ли был выполнен хотя бы на половину. Закончив с подготовкой, Сора поднялся из подвала и медленно побрёл на кухню. Пускай сил у него почти не осталось, но спать на голодный желудок он не привык, а потому, чётко поставленная цель, придавала ему достаточно сил, чтобы доплестись до кухни. В кухне царила необычно странная обстановка, словно в ней что-то поменяли, но Сора отчаянно не мог понять, что именно было изменено. Однако стоило ему лишь приступить к приготовлению ужина, как он тут же обнаружил одно из изменений. Посуда, которая должна была дожидаться полного заполнения раковины, исчезла. На смену ей, в небольшом шкафу, висящим над раковиной, была аккуратно сложена в несколько стопок тарелки и чашки, причём они были разделены как по размеру, так и по материалу из которого они были сделаны. Керамические и фарфоровые стояли отдельно, а пластмассовые и металлические отдельно. Самовольство Берсеркера было недопустимо, пусть даже со стороны оно казалось милой заботой о своём мастере, однако на деле Сора прекрасно понимал что это не более чем проявление её одержимости. Из-за чего чувство благодарности крайне неприятно пресекалось с необъяснимым чувством странного беспокойства, словно что-то совсем скоро должно будет пойти не так. Однако сейчас у Соры не было ни малейшего желания это проверять, а данный случай хоть и не оставить без должного внимания, но всё же не понимать шум. Во всяком случае, не сейчас. Ужин Соры мало чем отличался от его завтрака, и потому, даже не притронувшись к еде на языке уже ярко ощущался привкус дешёвой свинины, приготовленной в спешке и абы как. Впрочем он уже привык к этому. Сегодня он и вовсе пропустил обед, а значит еда повторилась лишь два раза, а не три, как это бывало обычно. Закончив с едой, Сора оставил грязную посуду в раковине, и как-то недоверчиво посмотрел на неё, словно желая что бы завтра утром она как ни в чём не бывало лежала нетронутой. Слегка вздохнув и поправив очки, юный мастер двинулся на верх, в свою комнату. В комнате, как и ожидал Сора, его дождалась Берсеркер. Стоило ему только открыть дверь, как она тут же радостно воскликнула, и принялась похлопывать ладонями по своим коленям, словно предлагая ему прилечь. - Что ты тут делаешь? - сердито спросил у неё Сора, недоуменно посматривая за движениями её рук. - Ну как же! - удивилась девушка, - Любимый, разве у тебя сегодня был не тяжёлый день? Разве ты не хотел бы немного отдохнуть и расслабиться? - С удовольствием, но только когда ты исчезнешь. - устало огрызнулся Сора. День и вправду вышел довольно долгим, и оттого играть в игры Берсеркера ему хотелось ещё меньше. - Ну что ты такое говоришь! - от негодования, Киёхимэ даже надула свои милые щёчки и устремила свой полный печали взгляд, прямо в глаза мастера, - Мы же семья, а к семье нужно относиться с должной теплотой и любовью! - Да, неужто мы устали стать семьёй? - парировал её Сора. - Ну конечно! - вновь радостно воскликнула Киёхимэ и, поднявшись с края кровати, медленно подошла к Соре, - Любимый, мы стали семьёй с того самого момента, как ты призвал меня! Маленькие, почти миниатюрные, ручки Киёхимэ медленно легли на щёки молодого юноши и тот, от неожиданности, или же от того насколько это было приятно, полностью опешил и не смог выдавить из себя ни единого слова, в то время как девушка спокойно продолжила. - Видишь? Я ведь не хочу причинить тебе зла, я желаю лишь чтобы ты наконец почувствовал, как сильна и велика моя любовь. Сора как язык проглотил. Он уже перестал что-либо замечать, его сознание медленно начинало ускользать от него, словно песок сквозь пальцы, но он и не думал сопротивляться. Теплота и нежность той милой девы, что предстала перед ним, словно пленили его усталое, годами одержимое лишь войной святого Грааля сознание. И теперь, прямо перед началом войны, у него выпал шанс наконец избавиться от всего этого. На мгновение это показалось ему достаточно смешным чтобы засмеяться, но сил на это уже не было, быть может потому что день был таким долгим, а может потому что он уже почти заснул на плече собственной слуги. - Всё хорошо, хорошо, - повторяла Киёхимэ не забывая слегка поглаживать по голове своего мастера, отчего тот лишь быстрее засыпал, - Ты можешь поспать, ты заслужил отдых. Расслабься и поспи крепким, и тихим сном, мой любимый Андзин. После этих слов, Сору словно окатил поток холодной воды, в мозг словно ударил разряд электричества, и он в панике оттолкнул от себя Берсеркера, а сам отойдя на пару шагов назад, не заметив порога, упал и в ужасе закричал: - Командным заклинанием приказываю, не смей приближаться ко мне без моего приказа! Стоило ему закончить, как на правой руке заискрились маленькие вспышки алой энергии и часть рисунка, появившегося у него на руке после призыва, словно стёрлась, а через мгновение девушку, которая было поспешила помочь своему мастеру подняться, будто бы ударила молния и она обессилив упала на пол. Всё ещё находясь в полушоковом состоянии, Сора поспешил вниз. Он не видел что произошло дальше, не видел как из последних сил девушка тянулась к нему, даже когда он в страхе бежал прочь от неё, и не слышал, как она просила у него прощения. Всю оставшуюся ночь Сора провёл в подвале, спрятавшись за ящиком наполненным заряженными магическими камнями. Ужас перед собственной слугой, перед тем что она сказала, казалось медленно сводил его с ума. Каждый скрип, каждый звук, каждый отзвук казался ему эхом её шагов разносившихся сдавленным эхом по пустым коридорам старого дома. Ему казалось что этого мало, что подвал не сможет его спасти от участи, которая постигла того человека, даже полное понимание того, что Берсеркер не в силах ослушаться его командного заклинания, не давало ему желанного покоя. Он не думал о том, насколько опрометчивой была трата командного заклинания. В его голове всё ещё эхом звучало имя, которым она его назвала, имя монаха из легенды. Мысленно ругая себя за столь наивную беспечность, Сора проклинал свою слабость которая чуть было не стоила ему жизни. Пусть на секунду, пускай даже на мгновение, но он забыл о том что он должен сделать, что обязан получить, и кто на самом деле стоит перед ним. Берсеркер - зверь, монстр чьё безумие способно сломить, самый опасный класс героической души, и самое сложное испытание для любого мастера которому не посчастливиться призвать берсеркера. К утру он наконец вышел из подвала. На тот момент, когда он наконец осмелился покинуть своё убежище, солнечный свет полностью прогнал всю тьму с улиц города. Девушка не показывалась, как того и желал Сора, однако по пути в свою комнату, он обнаружил в столовой приготовленный завтрак, а пыль, давным-давно пропитавшая собой все картины и мебель в доме, исчезла словно её никогда и не было. Вспоминая вчерашний вечер, это было больше похоже на издёвку чем на заботу о которой она так много говорила. Не говоря ни слова, Сора двинулся спать, он слишком сильно от этого устал. Ему нужен был хотя бы час безмолвного забвения во сне, иначе он бы полностью свихнулся от осознания того что сам подписал себе смертный приговор, в тот самый день когда пообещал награду своему Берсеркеру. Беспомощно упав на кровать, Сора быстро поддался усталости, и почти мгновенно провалился в сон. Во сне он видел скромную гостиницу, из окон которой выходил свет, разгоняя кромешную тьму ночи. Нерешительно, Сора зашагал вперёд прямо к двери дома, встав у самой двери, он нерешительно постучал в дверь. На удивление из-за двери тут же послышался добрый, мужской голос, приветливо приглашающий зайти путника на ночь. Сомнения словно рукой сняло, и Сора спокойно шагнул внутрь дома. Уютная обстановка скромного прибежища для усталых путников, словно околдовывала неведомой силой, буквально одного взгляда, одного вдоха воздуха, наполненного апетитным ароматом домашнего ужина, хватало для расслабления и полного погружения в расслабляющую атмосферу дома. Навстречу Соре вышел мужчина средних лет и поприветствовав его спросил откуда он, и куда идёт, и не хотел бы он остаться в его гостинице на ночь. Сора честно ответил ему, кто и откуда он идёт, и куда лежит его путь, и на великодушное предложение хозяина он так же радостно согласился. Всё было таким спокойным, в отличии от последних нескольких дней, что Сора почти полностью забылся в этой реальности, придуманной его собственным мозгом и отказывался принимать тот факт, что рано или поздно ему придётся проснуться. Сейчас он просто хотел всем этим насладиться. Хорошо поев и приняв тёплую ванну, Сора отправился в комнату, которую ему выделил хозяин. Казалось великодушию этого доброго человека нет границ, отчего Сора лишил просто поддаться влиянию этого сна и спокойно плыл по течению. Он не замечал ни того, что он не слышал собственного голоса, ни имени по которому к нему обращаются, ни даже странную девушку, которая так пристально за ним наблюдала с того момента, как он перешёл порог входа в гостиницу. Он двигался дальше, он лишь хотел отдохнуть, а потому спокойно пристроился на удобном футоне. Утомлённый долгой дорогой, Сора не сопротивлялся силам усталости и спокойно и тихо уснул. Но стоило ему уснуть, как вдруг кто-то зашёл в его комнату, и тихо пошёл прямо к нему, а потом и вовсе, лёг с ним рядом. Сора, сквозь сон, с большим усилием, открыл глаза и увидел ту самую девушку, которую он видел ещё внизу. Она что-то шептала, что-то говорила или спрашивала, но Сора не слышал, всё казалось ему незначительным, ему хотелось лишь спать. А девушка, милая и тихая девушка получила лишь скромный ответ полусонного: "Да". Внезапно, в мозг словно ударила молния. Сора тут же открыл глаза от ужаса и быстро развернулся вправо, туда, где должна была быть девушка, но рядом с ним уже лежала Берсеркер. Её горящие глаза, дико светились в темнейшем мраке ночи, охватившим всю комнату Соры. Её пальцы так крепко вцепились в тело Соры, что он почувствовал это даже через одеяло. Не успев ничего придумать, Сора лишь выставил перед её лицом ладонь и выкрикнул заклинание: "ガラスの後ろの時間のようにとどまる"(*2) Тело берсеркера блеснуло вспышкой отражённых лучей света и в следующую секунду, она оказалась внутри длинного прямоугольного блока сделанного из стекла. Сора тут же спихнул её с кровати вниз, прямиком на пол, а сам побежал вниз, прямо к подвалу. Но было поздно, безумный Берсеркер уже смогла выбраться из простенькой стеклянной ловушки и скользя по полу быстро нагнала своего мастера. Слуга буквально сбил его с ног, из-за чего Сора упав, скатился кубарем с лестницы. К счастью он ничего не сломал, но Берсеркера это не волновало, она желала лишь одного и гналась за Сорой не смотря ни на что. Решив оторваться от неё в кухне, Сора бросился по коридору вперёд и у входа в кухню, вновь выкрикнул заклинание: "北と南を分ける壁が敵の刃から私の魂を守った!"(*3) Заклинание преобразовалось в еле видимую мерцающую стену из красноватой маны, а Сора тем временем забежал в заднюю часть кухни и встав у окна был готов применить атакующие заклинания. Берсеркер, которая уже стояла перед барьером, с лёгким удивлением посмотрела на Сору и ласково пропела: - Любимый... Не надо этих игр, иди же уже ко мне! - в ожидании Соры, Берсеркер вытянула руки вперёд так, что её пальцы слегка касались алого барьера, отчего его мана становилась плотнее и выпускала в её стороны крайне неприятные, лёгкие снопы искр. - Хватит! - выкрикнул Сора, готовый в любой момент применить Гандр, - Я не потерплю больше этих игр! Никакой я тебе не "Любимый" я - твой мастер, а ты мой слуга! Я не испытываю к тебе чувств, и никогда не испытаю их к такому монстру как ты! Растерянная Киёхимэ застыла на месте, а на лице у неё изобразилась смесь ужаса и непонимания, она начала что-то твердить себе под нос, но Сора, увы, не смог этого расслышать, а приближаться ближе не рискнул. - Это ведь шутка, правда? - только и смогла выдавить из себя, чуть ли не плача, Берсеркер, - Ты ведь просто пошутил? Видишь! Я поверила, я попалась! А теперь молю... - Нет, - серьёзным тоном прервал её Сора, - Хватит убеждать себя в обратном, ведь ты прекрасно знаешь что я не шутил. Не в силах сказать хоть что-то Берсеркер закрыла своё лицо руками и закричав выпустила огромный поток маны, от которого даже Сора, который не в первый раз встречался с сильным выбросом маны, согнулся от давления. Неумолимая сила боли, отчаяния, одиночества и обиды пропитала всю ману, а барьер, который должен был защищать Сору от его берсеркера, лопнул от такого количества маны. Отчего Соре пришлось испытать на себе ещё большее давление. Вместе с силой давления маны, нарастал и крик издаваемый Берсеркером, отчего Сора уже чуть было не терял сознание. Неумолимая сила, которая скрывалась под личиной милой девушки, вырвалась и предстала всей мощью и ужасом класса Берсеркера. Не зная как это прекратить, Сора хотел использовать командное заклинание чтобы успокоить своего слугу. Выставив руку вперёд, он уже был готов отдать приказ, но с ужасом заметил, что вместо двух заклинаний, которые должны были остаться у него на руке, у него было лишь одно. "Когда?" тут же возник резонный вопрос в голове юноши. Он точно знал, что использовал лишь одно заклинание, так когда, когда он мог потратить второе? Он в ужасе посмотрел на огромный всплеск маны, в центре которого стояла его слуга. Благородный фантазм, без сомнений она собиралась использовать его и уничтожить не только весь дом вместе с мастером, но и, наверняка, прихватить с собой часть города. Выхода не оставалось, придётся сделать всё для того чтобы остановить её, даже если это на вряд ли поможет. Проглотив ком в горле Сора закрыл глаза и выкрикнул изо всех оставшихся сил: -Прости меня, Берсеркер! Прошу тебя остановись! Вдруг, всё резко затихло, словно после мощного взрыва, отчего Сора чувствовал себя полностью дезориентированным в пространстве. Две маленькие, нежные ладошки заботливо легли на его щёки, отчего по телу сразу же пробежала волна из смеси ужаса и теплоты. Медленно, словно боясь что его отругают, Сора приоткрыл глаза. Перед ним стояла его слуга, Киёхимэ, со слезами на глазах, нежно улыбалась, слегка гладя своими ручками лицо Соры. - Я рада... - сквозь слёзы повторяла она, - Я рада, потому что, мой любимый мастер впервые меня о чём-то попросил. Гнев слуги быстро сошёл на нет, и Сора вновь мог вздохнуть спокойно. Увидев часть силы безумия своего слуги, Сора не решился на колкости или пренебрежения в сторону своего Берсеркера. Неизвестно сколько они так простояли, просто смотря в глаза друг другу, но через некоторое время, Сора всё же предложил Киёхимэ убрать весь тот беспорядок, который они устроили пока выясняли отношения между собой. Девушка не раздумывая согласилась, и уже через 45 минут дом, который чуть не рухнул от всплеска маны Берсеркера, выглядел намного лучше и даже чище. Закончив с уборкой, мастер и слуга остались в гостиной. Они просто уселись на большой кожаный диван, стоящий посреди комнаты. Девушка, оперевшись головой на плечо юноши, слегка поглаживала его правую ладонь, пока Сора пребывал в раздумиях. Он всё никак не мог понять, как могло исчезнуть его командной заклинание? Несмотря на его достаточно хорошие познания канцепции войны за святой Грааль, он даже подумать не мог, что подобное вообще возможно. Конечно, в глубине души, он догадывался что с этим как-то связана его Берсеркер, ведь слуги и их возможности, даже если не брать во внимание наличие у них Благородных Фантазмов, могли иметь множество опасных и необычных умений, про существование которых может никто и не догадываться. Что-то подсказывало ему, что его случай - как раз один из таких. Однако, пусть и частично, он всё ещё чувствовал отголоски всплеск маны, который выпустила Берсеркер, и Сора чётко осознавая что второго такого всплеск, он вполне себе мог и не пережить. Потому, с этих пор ему придётся во многом потакать желаниям своего безумного слуги. К счастью для Соры, если не брать во внимание безумное стремление Киёхимэ пожениться на нём, в целом желания его слуги были достаточно благоприятны для него. В основном это были желания, похожие больше на те, что возникают в кругу новосозданной семьи, нежели в помутнённом рассудке безумного война, одержимого лишь битвой и жаждой крови. Из-за чего, привычное представление о берсеркере, которое было достаточно хорошо описано во многих книгах, просто не могло попадать под его слугу. Для него она стала казаться скорее безумной сталкершой, о которой так сильно грезят его глупые одногодки, и даже, возможно, вполне себе приятной и заботливой женой, но ни как не той кто в безумии будет воевать за Грааль. - Послушай, Берсеркер, - прервал тихое молчание Сора, - Ты назвала меня Андзином. Почему, ты так уверена, что я - это он? - Почему? - повторила за ним девушка, задумчиво смотря в потолок, - Потому что мне подсказывает сердце! - Киёхимэ довольно хихикнула и сильнее прижалась к руке юноши, отчего тот почувствовал лёгкое, почти забытое чувство смущения. - Это ведь не серьёзно, полагаться на сердце. Мы ведь на войне, а на войне нет места таким вещам. Здесь правит лишь холодный расчёт и стратегия, лишь действия для собственной выгоды, для победы могут значит хоть что-то. - Любимый! - Киёхимэ с лёгким разочарованием посмотрела в глаза своему мастеру, - Почему ты решил, что слуги приходят в этот мир, лишь для войны за святой Грааль? Сора был несколько обезоружен таким вопросом, отчего ему потребовалось пару секунд, чтобы подобрать правильные слова для ответа. - Конечно. Это ведь логично. Слуги откликается на зов мастеров, чтобы сразиться за возможность обрести желаемое, разве не так? - Может и так... - слегка вздохнув, ответила ему девушка, - Но Грааль не может дать всё. Порой, в погоне за далёкой мечтой, ты можешь обернуться и увидеть, что то что для тебя действительно важно, всегда было рядом. - Хочешь сказать, что святой Грааль не все силен? - недоумённо спросил Сора. - Я хочу сказать, что мы не всегда можем распознать то, что для нас действительно важно. Порой мы идём к мнимой цели и оступившись по пути, забываем о том, из-за чего мы начали этот путь. Вот ты, любимый, чего-то хочешь от Грааля? Некоторое время, Сора сомневался. Он не знал, как отреагирует девушка, и не станет ли его истинная цель в войне поводом для её бешенства. Наконец, собравшись с мыслями, он честно ответил: - Я хочу сделать свой род, самым известным из всех семей магов. Я хочу сделать так, чтобы мои родители признали меня. Я хочу, чтобы мои родители смогли хоть раз с гордостью взглянуть на меня! Первое время, Киёхимэ сидела молча, отчего Соре стало слегка не по себе и даже немного жутко. Из-за её внешности и манеры общения с ним, Сора никак не мог понять, что именно могла ответить ему Киёхимэ в той или иной ситуации. - Я думаю, это прекрасная цель! - наконец ответила девушка и радостно улыбнулась, - Стараться ради любимых - это то ради чего можно пойти на всё! - Правда? - нерешительно переспросил Сора. - Конечно! - воскликнула девушка, - Идти на всё, ради тех кто тебе дорог - это и есть истинная любовь! Соре стало немного лучше на душе. Заветная цель, к которой он шёл с самого детства была прямо перед ним, и теперь ему оставалось лишь протянуть руку чтобы забрать её. А его преданная слуга, обязательно будет готова на всё, для их совместной победы.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.