День 1
25 декабря 2020 г. в 01:39
?: Э-э-э-й!
Я издалека вижу несносную девчонку, которая бежит ко мне и размахивает руками, будто не осознавая, что может привлечь к себе внимание посторонних. Это Сайори — моя соседка и подруга детства. Ну, знаете, из таких, с которыми теперь сойтись кажется едва ли возможным, но из-за того, что вы друг друга так долго знаете, это просто как-то работает?
Мы часто ходили вместе в подобные деньки, но теперь, в старшей школе, она стала просыпать всё чаще и чаще, а мне стало надоедать ждать её. Хотя если она продолжит так меня догонять, как сейчас, то лучше бы мне убежать от неё сразу.
Однако же я просто вздыхаю и останавливаюсь перед пешеходным переходом, позволяя Сайори догнать меня.
Сайори: Фу-у-у-у-ух… Фу-у-у-у-у-ух… Я снова проспала-а-а-а! Но сегодня я тебя догнала!
Я: Может быть, это лишь потому, что я решил остановиться и подождать?
Сайори: Э-э-э-э-эй, ты так это говоришь, будто хотел меня продинамить! Это грубо!
Я: Блин, учитывая, сколько людей наблюдает за тобой сейчас, я как-то не хочу, чтобы нас считали парочкой или чем-то подобным.
Сайори: Ладно, ладно… Но ты всё же подождал меня в конце концов. Так что не такой уж ты и грубый, каким хочешь казаться~
Я: Да-да, как скажешь, Сайори…
Сайори: Хе-хех…
Мы вместе переходим дорогу и направляемся к школе. Чем ближе мы подходим к ней, тем больше на улице других школьников.
Сайори: А, кстати… Ты уже решил, в какой клуб вступишь?
Я: Клуб? Я же вчера тебе говорил, что вообще не хочу никуда вступать. Да я даже и не смотрел о них ничего.
Сайори: Что? Врунишка! Ты вчера мне говорил, что вступишь куда-нибудь в этом году!
Я: Да?..
Хм, возможно, что и говорил в течение одной из наших бесед, содержимое которых я пропускал мимо своих ушей.
Сайори слишком много печётся обо мне, хотя я совершенно доволен тем, что болтаюсь в «середнячках», а свободное время трачу на игры и аниме.
Сайори: Да-да! Я говорила, что беспокоюсь, как бы ты не вышел из школы совсем без умения общаться с людьми! Для меня очень важно, чтобы ты был счастливым! Да, тебе неплохо сейчас, но меня убивает сама мысль, что ты можешь стать хикикомори лишь потому, что не приспособлен к окружающему миру. Ты же доверяешь мне, да? Не заставляй меня беспокоиться о тебе…
Я: Хорошо, хорошо… Посмотрю на парочку клубов, чтобы ты успокоилась. Но ничего не обещаю.
Сайори: Хотя бы немного постарайся, ладно?
Я: Ладно-ладно.
Сайори: Ур-р-ря!
И почему меня отчитывает такая беспечная девчонка? Более того, я сам в шоке, как я вообще с ней связан. Думаю, мне не хочется видеть, как она беспокоится. Даже если она и любит преувеличивать всё. Занятия в школе пролетели со скоростью стрелы — всё равно ничего запоминающегося не произошло. Я собрал вещи и тупо уставился в стену.
Я: Клубы…
Сайори хотела, чтобы я вступил хоть в какой-нибудь клуб. Думаю, мне сразу надо идти в клуб аниме…
Сайори: М-м-м, ау?
Я: Сайори?..
Она, должно быть, зашла, пока я зависал глубоко в своих мыслях. Оглянувшись, я обнаружил, что остался последним в классе.
Сайори: Думала, поймаю тебя в коридоре. Но ты тут сидел что-то долго, вот и решила зайти. А ты тут мечтаешь. Ты порой хуже, чем я… Впечатляюще!
Я: Да и не ждала бы меня тогда, а то ещё в свой клуб опоздаешь.
Сайори: Ну, подумала, что тебя как-то подбодрить, так что, ну…
Я: Что «ну»?
Сайори: Ну, ты мог бы вступить в мой клуб!
Я: Сайори…
Сайори: Да?
Я: …я никогда, ни за что не вступлю в твой клуб.
Сайори: Э-э-э-э-э-э-э?! Злюка!
Сайори — вице-президент литературного клуба. Не уверен, что она вообще интересуется книгами. Более того, я почти на 100% уверен, что она оказалась там лишь из-за того, что ей понравилось организовывать новый клуб, ведь она была первой, кто заинтересовалась этой идеей после его рождения и потому получила своё звание «вице-президента». Ну а моё же желание быть связанным с этим и того меньше.
Я: Ага, и вообще, я пойду в клуб аниме.
Сайори: Ну… Ну, пожалуйста?
Я: А что тебя это так беспокоит?
Сайори: Ну… Вчера я сказала, что приведу нового участника… И Нацуки уже испекла пирожные… Э-хе-хе…
Я: Не давай обещаний, которые не сможешь сдержать!
Или Сайори действительно такая пустоголовая, или же настолько хитрая, что заранее всё спланировала. Я вздохнул.
Я: Ладно, зайти попробовать пирожное можно.
Сайори: Да! Пойдём!
И будет записан в летописях этот день, когда я продал душу за пирожное. Удручённо я следовал за Сайори через ту часть школы, где обычно проходили занятия старшеклассников. Сайори бодро распахнула дверь в один из кабинетов.
Сайори: Народ! Вот и новичок!
Я: Я же говорил, не называй меня новичк…
Эм-м-м? Я огляделся.
Девушка 1: Добро пожаловать в Клуб Литературы. Рада встрече. Сайори всегда говорила про тебя только хорошее.
Девушка 2: Ты шутишь? Парень? Прощай, наша уютная атмосфера.
Девушка 3: О, какой сюрприз! Добро пожаловать в клуб!
Я аж язык проглотил. В этом клубе…
… просто невероятно красивые девчонки!
Девушка 2: Ты что уставился? Если есть что сказать, так говори.
Я: И-извини…
Девушка 1: Нацуки…
Девушка 2: Пф-ф.
Эту девицу с грубоватым отношением ко мне зовут, похоже, Нацуки, и я её не узнаю. Её маленький рост намекает, что она явно в классе помладше, и, по словам Сайори, это она печёт пирожные.
Сайори: Да просто игнорируй её, когда она начинает дуться~
Сайори тихо прошептала это мне в ухо после чего повернулась к другим девушкам.
Сайори: Кхм! Это Нацуки, как всегда полная энергии. А это Юри — самая умная в нашем клубе!
Юри: Н-не говори такое…
Юри, которая явно более взрослая и робкая, наверняка с трудом выдерживает общение с такими, как Сайори и Нацуки.
Я: Хм, рад знакомству с вами двумя.
Сайори: А Монику ты уже знаешь, полагаю?
Моника: Да. Вот и снова увиделись.
Моника грустно улыбнулась. Мы знаем друг друга, но почти не общались, хотя и учились вместе в прошлом году. Моника была, вероятно, самой популярной девушкой в классе — умная, красивая, спортивная. В общем, не моего полёта птица. И вот теперь видеть её, улыбающуюся мне, было…
Я: А-ага.
Сайори: Давай, садись! Мы тебе место за столом освободили, можешь сесть со мной или Моникой. Сейчас достанем пирожные…
Нацуки: Так! Я их пекла, я их и принесу!
Сайори: Извини, увлеклась…
Юри: Я тогда чай сделаю?
Несколько парт было сдвинуто, образовывая стол. Как и говорила Сайори, было свободно два места: одно рядом с Сайори и одно рядом с Моникой. Нацуки и Юри копошились в углу комнаты: Нацуки взяла поднос, а Юри открыла кладовку. По-прежнему чувствуя себя неловко, сел рядом с Сайори. Нацуки гордо промаршировала к столу с подносом в руках.
Нацуки: Вы гото-о-о-овы? …Та-дам!
Сайори: Ва-а-а-а-ау!
Нацуки подняла фольгу с подноса, открыв восхитительный вид на дюжину белых кремовых пирожных с карамельным узором в виде котят. Усы были выполнены глазурью, а ушки — шоколадом.
Сайори: Так ми-и-и-и-ило!
Моника: Твоя кулинария по-прежнему меня поражает, Нацуки!
Нацуки: Хе-хех, ну, кхм… Поторопитесь уже и попробуйте!
Сайори первая берёт пирожное, за ней Моника, а потом и я.
Сайори: Как вкусно!
Она говорит с набитым ртом, а всё лицо уже заляпано глазурью. Я повертел пирожное, примериваясь. Нацуки молчит. Замечаю её взгляд в мою сторону. Ждёт, пока я попробую? Откусываю. Сладкая глазурь и невероятный вкус — она реально сама такое сделала?
Я: Вау, это очень вкусно. Спасибо, Нацуки.
Нацуки: Т-ты это чего меня благодаришь? Я же не для…!
(Стоп, а разве я не слышал этого раньше?)
Нацуки: …тебя их делала!
Я: Мм? Ну, технически как раз для меня. Сайори сказала…
Нацуки: Ну, может быть! Н-но не для… Дурак!
Я: Ладно, ладно…
Странная логика Нацуки не перестаёт удивлять. Юри возвращается к столу с чайным набором. Она аккуратно ставит перед каждым из нас по чашечке, а потом размещает заварник возле подноса.
Я: Ты держишь здесь полный чайный набор?
Юри: Не беспокойся, нам разрешили. Да и разве чашечка горячего чая не делает чтение приятнее?
Я: Н-ну, да…
Моника: Хе-хех, не смущайся так, Юри просто хочет произвести впечатление.
Юри: Ч-что?! Э-это не… — обидевшись, она отворачивается. — Я имела в виду, видишь ли…
Я: Я верю тебе. Ну, может, чтение и не самое приятное времяпрепровождение для меня, но чай-то — хорошая штука.
Юри: Рада слышать…
Юри облегчённо вздыхает. Моника поднимает бровь.
Моника: Так что же тебя привлекло к вступлению в наш клуб?
Я: Ум-м-м…
Я боялся этого вопроса. Что-то подсказывало мне, что не стоит заявлять президенту этого клуба, что меня сюда по сути затащила Сайори.
Я: Ну, я ещё никуда не вступал, а Сайори здесь нравится, так что…
Моника: Нормально! Не смущайся так! Тут ты точно почувствуешь себя как дома. Моя задача, как президента Клуба Литературы, сделать его привлекательным для всех!
Я: Моника, я удивлён. Что тебя вообще сподвигло на открытие своего клуба? Ты точно бы легко была как рыба в воде в любом крупном клубе. Разве не ты была лидером дискуссионного клуба в прошлом году?
Моника: Хах, ну, ты знаешь… Честно, мне не особо нравится внутренняя кухня всех этих крупных клубов. Почти всё, что они делают, это спорят о бюджете и о подготовке к фестивалям. А мне же хотелось заниматься тем, что мне лично нравится, и сделать из этого что-то запоминающееся. А если это побуждает и других взять книгу в руки, то я только «за»!
Сайори: Моника — хороший президент!
Юри согласно кивает.
Я: Ну тогда я удивлён, что же тут так мало народу? Должно быть, нелегко основать новый клуб.
Моника: Можно сказать и так. Не так уж много людей серьёзно заинтересованы в том, чтобы вложить свои силы и создать что-то новое, не говоря уже про последующее поддержание этого нового на плаву… Особенно, если мы говорим о чём-то не столь популярном, как литература. Нужно убеждать людей, что это и интересно, и стоит затраченного времени. И это придаёт всем школьным фестивалям такое огромное значение. Я уверена, что мы сможем сделать наш клуб большим прежде чем выпустимся! Так, девушки?
Сайори: Ага!
Юри: Мы постараемся.
Нацуки: Будь уверена!
Все согласны. Такие разные девушки, и все заинтересованы в одном… Моника, должно быть, реально потрудилась, чтобы найти хотя бы их. И может быть потому они так рады, что к ним присоединится кто-то ещё. Хотя я и не уверен, что смогу поддерживать свой энтузиазм на том же уровне…
Юри: Так что ты предпочитаешь читать?
Я: Ну… М-м-м…
Учитывая, что я почти ничего и не читал в последнее время, ответить что-то адекватное я не смогу.
Я: …Мангу…
Последнее я тихо пробормотал, словно в шутку. Нацуки резко подняла голову. Она словно хотела сказать что-то, но всё же промолчала.
Юри: Н-ну, не самый увлечённый человек, как понимаю…
Я: …Ну, это может и поменяться…
Что я несу? Увидев её грустную улыбку, я ляпнул, не подумав.
Я: А что насчёт тебя?
Юри: Ну, смотри… — она провела пальцем по краю кружки. —
Больше всего мне нравятся фэнтези-романы с большим и глубоким миром. Количество усилий и мыслей, стоящих за их созданием, впечатляют. И хорошая история в непривычном сеттинге захватывает.
Юри оседлала своего конька. Она выгладит такой замкнутой и скромной с того момента, как я вошёл, но теперь очевидно, что она просто живёт в своём мире книг, а не людей.
Юри: Но знаешь, мне многое нравится. Истории с глубоко проработанными персоналиями впечатляют меня не меньше. Разве не удивительно, как писатель может взять и использовать твоё воображение и выбросить за границы привычного мира? Однако же, в последнее время я стала читать много хорроров…
Я: Ну, я читал хоррор однажды…
Я пытался хоть что-то сказать, о чём я хотя бы слышал. С тем же успехом Юри могла бы разговаривать с камнем.
Моника: Серьёзно? Не ожидала от тебя такого, Юри. Для такого нежного человека, как ты…
Мне показалось, или тут был лёгкий сарказм?
Юри: Ну, можно и так сказать. Но если рассказ заставляет задуматься или же погружает в другие миры, то я не могу просто взять и отложить книгу в сторону. Хорроры тоже неплохо порой заходят, так как заставляют посмотреть на мир с другой стороны, пусть и на короткое время.
Нацуки: Фу-у-у, ненавижу ужастики…
Юри: А? Почему?
Нацуки: Ну, просто… — она бросила на меня мимолетный взгляд, — Ничего.
Моника: Ага, ведь обычно ты пишешь о чём-нибудь миленьком, не так ли, Нацуки?
Нацуки: Ч-что? С чего ты взяла?
Моника: Ну, я просто тут нашла листок с прошлой встречи. Вижу, что ты писала стих под названием…
Нацуки: А ну молчи! И верни обратно!
Моника: Хорошо, хорошо…
Сайори: Эхех, твои пирожные, твои стихи… Всё, что ты делаешь, просто невероятно миленькое, прямо как ты…
Сайори начинает тискать Нацуки.
Нацуки: Я не миленькая!
Я: Нацуки, ты свои стихи пишешь?
Нацуки: А? Ну, иногда. А тебе-то чего?
Я: Вау, круто. Может быть, прочитаешь нам?
Нацуки: Н-нет! — она отвернулась. — Оно… не понравится…
Я: Ммм, не особо в себе уверена? Понятно.
Юри: Прекрасно понимаю Нацуки. Демонстрация своего труда требует немало храбрости. Как по мне, писать по настоящему — это писать для себя. Чтобы показать свою работу кому другому, необходимо выставить напоказ свои слабости и открыть своё сердце читателям.
Моника: А ты пробовала писать, Юри? Если так, то, может быть, покажешь нам? И Нацуки будет проще показать нам своё по твоему примеру.
Юри воздержалась от ответа.
Я: Похоже, Юри тоже не очень загорелась идеей.
Сайори: Ууу, хотела бы прочитать ваши стихи…
Мы сидим примерно минуту в тишине.
Моника: Хорошо! У меня идея…
Нацуки и Юри выжидающе смотрят на Монику.
Моника: Давайте каждый напишет по стихотворению! И на следующей встрече мы устроим обмен друг с другом. Тогда все будут в равных условиях!
Нацуки: Ум-м-м…
Юри лишь приоткрыла рот, но промолчала.
Сайори: Да! Давайте!
Моника: Тем более что у нас новичок. Так мы сможем и познакомиться, и укрепить отношения внутри клуба. Не так ли?
Моника тепло улыбается мне.
Я: Подождите… Есть маленькая проблемка.
Моника: Эм? Какая?
И мы снова вернулись к вопросу о вступлении. Я просто позволил себе прямо высказать то, что у меня был она уме всё это время.
Я: Я не говорил, что вступлю к вам! Может быть, Сайори меня и затащила сюда, но я ничего не обещал. Да и вообще, есть же ещё клубы… Эм…
Я заткнулся. Все четыре девушки растерянно смотрели на меня.
Моника: Н-но…
Юри: Извини, я подумала…
Нацуки: Пф-ф-ф.
Сайори: Пожалуйста…
Я: В-вы все…
Я… Я просто ну ничего не могу против этих девушек. Ну и как тут думать, когда мысли путаются? И вообще, если написание стихов то, чем придётся заплатить за возможность быть каждый день с этими красотками…
Я: …Ладно. Так и быть. Я вступаю в Клуб Литературы.
Девчата воспряли духом.
Сайори: Да-а-а! Я так рада…
Сайори обнимает меня и начинает прыгать от счастья.
Я: Э-эй~
Юри: Ну и напугал ты нас…
Нацуки: Знаешь, если бы ты пришёл сюда чисто за пирожными, то я бы врезала тебе.
Моника: Что ж, теперь можно сказать официально! Добро пожаловать в Клуб Литературы!
Я: Эмм… Спасибо.
Моника: Все, внимание! Думаю, на такой хорошей ноте можно и окончить сегодняшнюю встречу. Вот вам задание на вечер: напишите стих и принесите его на следующее собрание!
Моника снова взглянула на меня.
Моника: С нетерпением жду увидеть тебя в деле. Хе-хех…
Я: Д-да…
Могу ли я своими явно невысокими навыками впечатлить звезду нашего класса? Бррр, уже тревожно. В то же время девушки продолжали общаться, а Юри и Нацуки убирали со стола.
Сайори: Слушай, раз уж мы тут вместе теперь, может, и домой снова будем ходить вместе?
Хм, мы уже давно не возвращались домой вместе: обычно она всегда оставалась в школе по делам клубов.
Я: Ну можно.
Сайори: Ур-р-ря!
Мы оба вышли из класса и отправились домой. На протяжении всего пути я размышлял об этих четырёх девушках:
Сайори,
Нацуки,
Юри,
И, конечно же, Моника.
Будет ли время, проведённое в клубе, интересным? Может ли, у меня получится даже развить отношения с одной из них… Ладно! Теперь мне надо выжать всё из этой ситуации, и тогда удача улыбнётся мне. И, думаю, начать стоит с написания стиха сегодня вечером…
Следующая глава - завтра (25 декабря)
Примечания:
Я шишка