ID работы: 10219917

ACT 5

Гет
R
Заморожен
15
Топ донатер соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Рут Моники, день второй

Настройки текста
Моника: О, здравствуй! Рада, что не сбежал от нас, ха-ха! Я: Не беспокойся. Пусть и непривычно мне здесь, но раз я пообещал, то слово сдержу. Вот, я снова в Клубе Литературы. Я прибыл последним, так что все остальные уже развлекаются. Юри: Спасибо за это. Надеюсь, это было не слишком утомительно для тебя? Такое погружение в литературу, особенно когда ты к ней непривычен… Нацуки: Да хватит уже! Нечего нянькаться с ним! Сайори мне сказала, что ты вообще никуда не хотел вступать в этом году. Как и в прошлом тоже! Не знаю, пришёл ли ты сюда лишь поприкалываться или нет… Но если не будешь воспринимать нас всерьёз, то пожалеешь! Моника: Нацуки, громкие слова для того, кто держит тут свою коллекцию манги. Нацуки: М-М-М…! — она зависла, пытаясь выговорить «Манга» и «Моника». — Манга — тоже литература! Побеждённая, Нацуки садится на стул. Сайори: Да ладно вам… Если ему нравится, то он всегда старается. Мне вот помогает даже без просьбы. Приготовить там, убрать в комнате… Юри: Какая забота… Я: Сайори, это лишь потому, что у тебя в комнате абсолютный бардак. И ты однажды вообще умудрилась поджечь дом. Сайори: Эм, ну… Эх-ех… Юри: Смотрю, вы действительно хорошие друзья? Даже завидно немного… Сайори: Умм? Уверена, вы тоже подружитесь! Юри: Э-эм-м-м… Я: С-сайори… Сайори: Хм? Я теряюсь. И как всегда, Сайори совершенно не обращает внимания, как ставит меня в странное положение. Сайори: А, а! Юри тебе кое-что принесла, кстати… Юри: С-секундочку! Сайори… Я: Эм, мне? Юри: Ну… Не совсем… Сайори: Не стесняйся… Юри: Да это пустяк… Я: И что же это? Юри: З-забудь! Сайори так сказала, как будто это что-то важное… У-у-у-у, что же делать… Сайори: Упс, прости, Юри, не подумала… Так, похоже, спасать ситуацию придётся мне… Я: Да не беспокойся ты так. Я даже ничего и не ожидал, начнём с этого. Так что это по-любому будет приятным сюрпризом. Серьёзно. Юри: Е-если это так… Я: Ага, так что никакого шоу из этого устраивать не буду, успокойся. Юри: Хорошо… Секундочку, вот… — она лезет в сумку и достаёт книгу. — Не хотела просто, чтобы ты себя чувствовал не в своей тарелке… Так что я выбрала книжку, которая может тебе понравиться. Она достаточно короткая, так что не успеет тебе надоесть. И, мы могли бы… Обсудить её потом… Если не против… Э-это… Да блин, как эта девушка умудряется быть такой милой? Да она даже книгу мне подобрала, хотя я и не из тех, кто много читает. Я: Спасибо, Юри, обязательно прочту! Книгу в руки я беру с энтузиазмом. Юри: Фух… Читай как тебе угодно, не торопись. Хотелось бы потом услышать, что ты о ней думаешь. Теперь же, после небольших начальных пертурбаций, я ожидал, что президент раздаст всем задания и тому подобное… Но не тут-то было. Сайори о чём-то трещала с Моникой в углу. Юри зарылась уже в книгу. На её лице будто бы написано, что она только и ждала этого момента. Нацуки в это время копошилась в шкафу. Я ждал окончания беседы Моники с Сайори, чтобы присесть рядом с ними. Всё же их обеих я знал получше остальных. Может, скажу им завтра… Моника: Кстати, не забыл вечером написать стихотворение? Я: Н-неа… Так, конец отдыху. Сам не ожидал, что буду делать что-то подобное. Да и вдохновение так и не пришло. Откуда бы — опыта-то нет у меня. Моника: Что ж, теперь, может, устроим обмен? Сайори: Уже не терпится! Сайори и Моника с энтузиазмом лезут в сумки. Первая достаёт помятый листок, вырванный из тетради на пружине. Моника же вынимает большой блокнот и открывает его. Да даже отсюда видно её красивый и аккуратный почерк. Нацуки и Юри тоже достают свои работы. Как и я. Та-а-ак, кому бы первому показать? Начнём с Моники. Как-никак, вся эта затея со стишками полностью её. Мы обмениваемся своими трудами. Она просматривает так быстро, что я не успеваю даже начать смотреть её стих. Она уже мой отложила в сторону. Посмотрел на название: «Дыра в стене». Это точно сделала не я. Случайная чернильная клякса на идеальной во всех отношениях картине. Я выброшу потёкшую ручку И по памяти перерисовываю всё заново. Запоминаю, какие цвета потеряли для меня яркость. Откладываю всё в сторону, стараясь больше не трогать картину. Снова гляжу в дыру уже выцветшими глазами. Вздыхаю и возвращаю на место картину, которую украла. Она закрывает дыру и не позволяет заглянуть в неё другим. Больше не должно жечь глаза. Но теперь я знаю — он здесь. И я должна вернуть ему, что забрала без спроса. Моника: Ну… Что ты думаешь? Я: Хм-м-м-м, очень… вольная форма изложения, если можно так сказать. Извини, я не самый лучший советчик в данном вопросе… Моника: Да ладно, всё нормально. Эта «вольная форма» стала весьма популярной в последнее время. Сейчас много поэм акцентируют внимание на распределении времени между словами и строками. Когда такую работу зачитают залу, это создаёт дополнительное впечатление. Я: А что тебя вдохновило на этот стих? Моника: Ну… Как бы сказать-то… Хм, у меня было… прозрение, если можно так сказать? И это уже начинает влиять на мою жизнь. Я: Прозрение? Моника: Типа того, да… Честно, я не особо хочу это обсуждать — это весьма сильное и личное чувство… Может, позже, когда мы станем лучше знакомы. В любом случае… Вот тебе Совет для Писателя от Моники! Иногда, когда пишешь рассказ или стих, разум сильно концентрируется на каком-либо моменте… Если попытаешься отшлифовать его, то просто застрянешь. Тогда просто заставь себя продолжить писать хоть что-то, а навести лоск можно и потом! Перефразирую: если перо зависнет над листом, то будет клякса. Так что просто веди перо и следуют потоку мыслей! …Вот и весь совет! Спасибо за внимание… Дальше я поделился своим трудом с другими девушками. Я: Фу-у-у-ух… Оглянулся. Это куда как напряжнее, чем я предполагал. Все будто дотошно оценивали мои средненькие способности… Даже если они и старались быть вежливыми, я никак не ровня им. Ну да, это же Клуб Литературы, как-никак. Вздохнул. Что ж, я знал, на что иду. На другом конце комнаты Сайори и Моника опять болтают. Я обращаю внимание на Юри и Нацуки. Они робко обмениваются листочками со стихами. Интересно наблюдать за их лицами в процессе чтения. Нацуки разочарованно поднимает брови. В это же время Юри грустно улыбается. Нацуки: (Да что не так с этим языком…?) Юри: М-м? Ты что-то сказала? Нацуки: Не, ничего, — она небрежно кладёт стих на стол. — Можно сказать, что оно весьма причудливо и современно. Юри: А-а-а, спасибо… Твоё же… Миленькое… Нацуки: Чего?! Ты что, полностью упустила весь символизм? Это же о чувстве поражения, отказа сражаться. Каким боком оно милое? Юри: Я-я знаю! Я имела в виду… Ну, язык… Я просто хотела сказать что-то хорошее… Нацуки: Что? То есть, ты имеешь в виду, что тебе пришлось напрягаться, чтобы выдавить пару хороших слов? Спасибочки, но получилось очень нехорошо! Юри: Эм-м… Ну, у меня есть пара идей… Нацуки: Пф-ф-ф-ф. Знаешь, если бы мне нужны были советы, то я бы обратилась к тому, кому понравилась моя работа. А таковые имеются. Сайори, вот, понравилось. И ему вон тоже. Так что, это я тебе советы давать сейчас буду. Ну, во-первых… Юри: Извини меня… Ценю твою помощь, но я потратила немало времени, отрабатывая свой стиль. И, честно говоря, я не планирую его менять, если уж не встречу чего-то экстраординарного и вдохновляющего. Чего пока не произошло. Нацуки: Р-р-р…! Юри: И да, им обоим тоже понравилось моё стихотворение, знаешь ли. И он даже сказал, что впечатлён. Нацуки резко встаёт. Нацуки: О-о-о? Сколько же усилий ты потратила, чтобы впечатлить новичка, однако. Юри: Ч-что?! Да это вообще не…! У-у-у… Ты… Ты всего лишь… — она тоже встаёт. — Может, ты всего лишь завидуешь, что он оценил мой совет превыше твоего! Нацуки: Пфф! И откуда вообще ты знаешь, что он не оценил мой совет больше? Самоуверенность так и прёт? Юри: Я…! Нет… Если бы я была настолько самоуверенна …То я стала бы намеренно писать чересчур жеманные и миленькие вирши! Нацуки: Ах ты…! Сайори: Э-э-эй! Всё нормально…? Нацуки: Ну знаешь ли, по поводу самоуверенности?! Это не у меня внезапно сиськи на размер больше стали, как только у нас пацан тут появился! Юри: Н-нацуки! Моника: Эмм, Нацуки, а это уже не слишк… Нацуки и Юри вместе: Пшла вон! Сайори: Девочки, н-не надо, не ссорьтесь…! И тут обе спорщицы поворачиваются ко мне, словно только что меня заметили. Юри: Она — она просто очерняет меня…! Нацуки: Ага, держи карман шире! Это она начала! Если бы она смогла засунуть своё эго подальше и признать, что простой стиль куда как круче… То ничего бы и не произошло! В чём прикол так заморачиваться со смыслами в стихах? Читателю должно быть сразу всё понятно, с первых строк. Помоги мне это ей вдолбить! Юри: П-подожди! Не просто же так в нашем языке столько красивых и замысловатых слов! Только так и можно передать сложные чувства. Если не будешь пользоваться ими, то ограничишь лишь самого себя! Ты же понимаешь меня? Я: Эм-м-м…! Нацуки и Юри: Ты же понимаешь? Я не понимал. Как вообще меня втянули в это?! Будто я понимаю в этом графоманстве… Но если я с кем-нибудь соглашусь, то подниму её отношение к себе! Так что, это будет… Я: Н-нацуки… Нацуки так взглянула на меня, что аж во рту пересохло. Так, а Юри? Я: Юри… Юри молчит. Блин, у неё такое беззащитное выражение лица, что аж слова пропали. Так, осталась последняя соломинка — и я посмотрел на Монику, которая сейчас просто тихо сидит за партой и выжидающе глядит на меня. Спустя пару секунд она мне улыбается. Моника: Ну-ну, девчата, не пугайте новичка. А то ещё убежит от нас. Нацуки: Так это она начала. Моника: Сайори, пожалуйста, поговори с ними. Сайори явно неловко. Моника встаёт и выходит из класса. Юри: Ну вот, что ты натворила. Я: Интересно, Моника в порядке? Сайори: Да уж, эта ссора явно её задела. Если хочешь, сходи проведай её. Извини, что ты всё это увидел. Я решаю принять предложение Сайори и свалить, пока тут не стало ещё жарче. Девушки орали, пока я не вышел из класса, а потом стало тихо. Похоже, Сайори взялась за дело. Моника нашлась возле ближайшего фонтанчика. Мне кажется, или у неё глаза покраснели? Она взглянула на меня. А, не, вполне нормально выглядит. Моника: Извини за это… Не стоило им ещё и тебя втягивать. Давай тут переждём бурю… Вернёмся, когда Сайори успокоит их. Хах… Фиговый из меня Президент, да? Даже не могу с подчинёнными совладать… Иногда просто хочу быть хоть немного поуверенней. Правда, нет во мне такого стержня, чтобы слово поперёк им вставить… Понимаешь, о чём я? Ладно… Главное, чтобы это не стало препятствием уже для тебя в общении с ними. Хотя спасибо, что пришёл проверить, как я. Моника улыбнулась, и эта улыбка выглядела менее наигранно. Будто сейчас ей нечего скрывать. Пару минут спустя мы возвращаемся в класс. Я медленно открываю дверь, надеясь, что всё в порядке. Нда, невероятное зрелище. Юри и Нацуки сидят рядышком и чай пьют, попутно над чем-то хихикая. В это время тоже улыбающаяся Сайори подходит к нам. Я: Впечатляет, Сайори. Что же ты им такого сказала? Сайори: Секрет. Ты же не подумал о клубе ничего плохого? Хоть они и не показывают, но они тоже рады новому участнику. Моника: Сайори, ты опять меня впечатлила. Всё идёт кувырком без тебя. Сайори краснеет от комплимента. Сайори: Кхм, спасибо, Моника, но если бы не ты, то и никого бы здесь не было. Так что своих заслуг тоже не принижай, ладно? Моника: Все, внимание! Уже время к концу подходит. Так что вы думаете по поводу всей этой идеей с обменом стихами? Сайори: Было прикольно! Юри: Ну, времени затраченного стоило. Нацуки: Ну, неплохо. Почти неплохо. Моника: А ты? Я: …Ну, да, примерно то же самое. Было полезно обсудить подобное с другими людьми. Моника: Вот и чудно! Тогда давайте мы и завтра такое же устроим. И раз уж вы научились сегодня чему-то новому… То ваши стихи станут ещё лучше! Я молча согласился. А про себя подумал: сегодня мне стали известны предпочтения каждой девушки. Зная это, я мог бы сосредоточиться на том, чтобы впечатлить кое-кого. С небывалой решительностью я кивнул Монике. Сайори: Ну что, пойдём домой? Я: Конечно, пойдём. Сайори: Хе-хех… Она лучезарно улыбается мне. Да, давно мы не проводили столько времени вместе. Не то чтобы мне это не нравилось… Я: Сайори… По поводу того, что случилось сегодня… Сайори: М-м? Что именно? Я: Ну, между Юри и Нацуки. Такое часто бывает? Сайори: Не-не-не! Честно, впервые такую ссору увидела… Они прекрасные люди! И это… Ты же не ненавидишь их? Я: Да с чего бы?! Просто хотел узнать твоё мнение. И теперь мне понятно, как вы подружились. Сайори: Фух… Знаешь… Хорошо, что я могу с тобой вместе провести время в клубе. Но то, что ты неплохо ладишь с другими, прекрасно. Думаю, остальным ты тоже понравился! Я: Это…! Сайори: Э-хех… И теперь каждый день будет прекрасен~ Я вздыхаю. Сайори, похоже, не понимает всей ситуации. Да, быть друзьями, конечно, классно… Но разве нужно на этом останавливаться? Я: Ладно, посмотрим, Сайори, что будущее покажет. Я потрепал её по плечу. Я сказал это больше для себя, чем для неё, но из неё выходит вполне неплохой слушатель. Сайори: Хорошо! Да… Что ж, вперёд! Не могу дождаться шанса поговорить с ней чуть-чуть подольше… Следуйщая глава - 26/27 декабря
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.