Глава 1
6 января 2021 г., 15:01
28 июня
_________
- Гермиона, доченька, просыпайся. Мы сегодня идём в фотоателье, помнишь? - мягко прикоснулась Джин к плечу младшей дщери. - Ты во сколько вчера легла, дорогая?
- Не помню... - с детства её приучали просыпаться утром по расписанию. Родители всегда ставили пунктуальность на особое место, говорили, что она - залог успеха. Но ведь книги тоже залог успеха. Почему бы не уделить им пару часиков перед сном?..
- Опять читала? - спокойно спросила Джин, при этом выжидающе поглядывая на дочь. - Гермиона, я поддержу все твои интересы, но если они не вредят твоему здоровью, - женщина отошла к двери, собираясь выходить.
- Мама, ты не понимаешь, они любят друг друга и продолжают любить наперекор окружающим, - резко села в кровати Гермиона, от чего в глазах на время потемнело. Книги были её смыслом жизни, помогали не угасать и верит в то, что однажды Рон вновь заговорит с ней.
- Шекспир? - с любопытством спросила Джин. - Я понимаю, дорогая, тебе интересно читать. Но не постоянно, не забывай жить, - в её медовых глазах читалась нежность, свойственная лишь заботившийся о своём ребёнке матери.
Тяжело вздохнув, Гермиона встала с кровати и накинула свой халат.
- Я знаю, мама, - пробормотала младшая дочь, на что Джин улыбнулась и покинула комнату.
***
Дорога до фотоателье занимала пешком около тридцати минут. Солнце ярко светило, но при этом не пекло. Казалось, только позавчера шёл дождик, но сегодня уже все дороги были сухи.
Гермиона была одета в свою повседневную одежду: летнюю фиолетовую юбку по две трети бедра и белую футболку. На ногах были изящные белые босоножки.
Отец рядом быстро шёл в своём синем костюме так, что девушка порой переходила на бег, чтобы успеть за ним. Джон должен через сорок минут уже быть в клинике.
Они подошли к средне-располагающемуся зданию. Фотоателье украшалось большой надписью "Дарлин Розье". На витринах стояли фотографии каких-то людей в костюмах, явно сделанные профессионалом. Открыв дверь, Джон пропустил дочь вперёд, и она оказалась в небольшом стильном холле.
Зайдя в следующую комнату, она заметила человека, сидящего на угловом диванчике перед журнальным столиком слева от неё. Он пил какой-то напиток в кружке, вероятно, чай или кофе, иногда делал какие-то замечания парню, который сидел за ноутбуком рядом с ним. Комната была очень большой и просторной. Спереди справа располагались стеллажи, на полках которых стояли папки-регистраторы. Недалеко у стены ещё располагался стол из красного дерева, на котором стояли фотографии статного человека в тёмно-синем костюме.
- Джон, - произнёс мужчина лет 55-и, у него были зелёные глаза и чёрные волосы с бо́льшим количеством седины. Это был тот человек, который что-то пил из кружки. Он встал и подошёл к вошедшим, пожав руку старому знакомому.
- Дарлин, - в той же манере ответил Джон. - Познакомься, моя младшая дочь, Гермиона, - указал он на молодую девушку рядом стоявшую. - Гермиона, это мистер Розье. Это его фотоателье, - сказал он уже своей дочери, обозначая рукой пространство комнаты.
- Очень приятно, юная мисс, - кивнул в знак приветствия мужчина.
- Я зайду к тебе вечером, Дарлин, а то мне уже нужно быть в клинике, - посмотрев на часы, произнёс отец и протянул руку для пожатия на прощание.
- Конечно, друг, ты просто обязан у меня побывать дольше, - ответил мужчина. - И не волнуйся, я введу Гермиону в курс дела, - и дружелюбно подмигнул. Он казался таким простым человеком, что от него веяло домашним спокойствием.
Когда Джон покинул их, мистер Розье начал показывать девушке своё фотоателье, рассказывая, где что и как.
- Мисс Гермиона, это мой единственный сын, Эван Розье, я решил заняться его обучением фотографии. Он такой хулиган у меня, на самом деле, - шутливо махнул рукой Дарлин, указывая на парня с ноутбуком. Эван тем временем кивнул миловидной девушке, а на слове "хулиган" резко посмотрел на отца, чем вызвал всеобщий смех.
- Есть в кого, - заговорщически прищурившись, Эван глянул на гостью, повёл головой в сторону отца.
- Эван, - спародировал голос возмущения и шуточно схватился за сердце, мистер Розье, вызывая новую волну смеха.
***
К концу дня Гермионе объяснили, что её работа состоит в разложении фотографий, их сортировки по полкам. Ещё она успела сдружиться с Розье-младшим, он напоминал ей Гарри, такой же ищущей приключений парень, который, к слову, оказался старше её всего на один год. Он обещал учить младшую Грейнджер фотографии во время перерывов. Например, сейчас он показывал, как обрабатывать фото, а Дарлин тем временем отбирал получившиеся фотографии.
- Гермиона, дорогая, - раздался женский ни с чем не отличимый голос. Переведя взгляд на дверь, ведущую в холл, девушка увидела своих родителей улыбающихся. Она быстро подбежала к ним и обняла их.
- Как прошёл первый день? Тебе здесь понравилось? Что-то новое? - тут же начал спрашивать Джон и продолжил бы, если бы его не пихнула, якобы случайно, локтём Джин.
- Всё было чудесно, здесь очень интересно, отец... - улыбнулась Гермиона.
- Что вы стоите в дверях, как неродные? - мягко поинтересовался мистер Розье.
- Дарлин, сто лет тебя не видела, - воскликнула Джин, обратив, наконец, внимание на старого знакомого. - Твой сын уже такой взрослый, усердничает. Весь в тебя и характером, - произнесла Джин, подходя под руку с мужем к диванчику.
- Миссис Грейнджер, я отцу тоже самое говорю, - с радостной улыбкой сказал Эван и взглянул на Дарлина, а потом добавил чуть тише. - Когда он называет меня хулиганом...
__________
9 августа
__________
- Гермиона, meine schatz, - в слегка нетрезвом состоянии подбежал мистер Розье, встречая гостью ещё в холле. У него планировался на сегодня какой-то праздник, поэтому девочка обещала прийти только вечером. Документов, как и работы было немного, следовательно, за час она смогла бы управиться и пойти домой.
- Здравствуйте, мистер Розье, - со свойственной только ей, детской улыбкой произнесла Грейнджер, следуя в комнату за владельцем фотоателье. Он быстро проскочил вперёд и достал небольшую папку.
- Гермиона, здесь фотографии, которые нужно убрать наверх. Там, в углу стоит стремянка. Я сейчас отойду на полчасика, - радостные нотки звучали в голосе Дарлина. Он был определённо счастлив сегодня - мысленно обозначила Гермиона.
- Конечно, мистер Розье, - не стоит терять времени. Сегодня Эвана не будет, поэтому и учить фотографии её никто не будет. Нужно было только сложить фотографии на верхние полки и всё. Тем более их было немного. Может быть, если она быстро справится с работой, то мистер Розье научит её обозначать область на фото - то, чему обещал её научить Эван.
Время отсутствия мужчины пролетело быстро. Она стояла на стремянки и раскладывала последнюю партию фотографий, когда дверь открылась и в комнату прошли мистер Розье с каким-то господином. Последний был одет в тёмно-синий пиджак. Его уверенный и оценивающий взгляд пробежался по фигурки девушки, стоявшей на лесенке и остановился на ногах. Она жутко смутилась и продолжила раскладывать фотографии, стараясь не думать о том, что вошедший мужчина рассматривает её ноги. Грейнджер даже пожалела, что надела сегодня юбку вызывающего красного цвета.
Когда работа была сделана, Гермиона осторожна спустилась со стремянки и отодвинула её в угол, откуда взяла.
- Мистер Розье, я закончила, - стоило повернуться, как она снова наткнулась на этот взгляд. Мужчины сидели на диванчики, и Дарлин показывал свои фотографии ему, не замечая того, что вместо фотографий, тот смотрит на ноги 17-летней девчушки.
Когда до владельца фотоателье дошёл её голос, он рукой подозвал её подойти и представил гостю:
- Это наша очаровательная мисс Гермиона Грейнджер, - взгляд гостя прошёлся вверх к лицу, и тогда девушке стало совершенно неуютно. Мужчина смотрел на неё каким-то странным взглядом.
- Гермиона, это мой хороший друг, мистер Грейвс, - девочка наивно улыбнулась и учтиво кивнула, но гостю, видимо, этого было мало. Он нагло утащил у Грейнджер ладонь, поднося её к сухим губам в знак приветствия, чем вызвал лёгкий румянец на щеках девчушки. - Сбегай в магазинчик здесь на углу, купи нам две бутылки пива и паштета, schatz, - мужчина протянул ей деньги, и она направилась к магазину.
Мистер Розье изредка, но отправлял её что-нибудь купить, так что Гермиона была рада подышать кислородом и обдумать поведение мистера Грейвса. Он вёл себя точно, как хозяин положения.
Его лицо было подтянуто, острые скулы выделялись. Белые волосы, белые брови и белые усики придавали шарму внешнему виду. Глаза были разного цвета: карий и голубой. Он был человеком уже не молодым, но было в нём что-то такое притягательное.
Войдя в магазин, Гермиона ощутила запах свежеиспечёного хлеба, в животе невольно заурчало от голода. Как никак, с обеда прошло немало времени. Быстро купив всё необходимое, девушка решила занести продукты и поспешить домой, чтобы перекусить. Однако, этому было не суждено сбыться. Когда она вошла в комнату, мистер Розье усадил её на диван, протягивая бутерброд с паштетом. Она была голодна, поэтому отказываться от еды не хотела.
- Дарлин правильно отметил, что вы очаровательны, Гермиона, - так мягко и даже немного нежно произнёс мистер Грейвс, открывая бутылку с пивом и при этом поглядывая на девушку. Он продолжал смотреть на неё тем же странным взглядом.
- Спасибо, - ей никогда не делали комплиментов по внешности, только по начитанности и только учителя. Она опустила глаза в пол, делая вид, что что-то изучает на нём. В конце концов такое выраженное внимание было ей ново.
- Гермиона, я думаю, Джон не будет меня ругать, если ты немного выпьешь с нами, - сказал Дарлин, держа в руках три стакана.
Девушка подумала, что будет чувствовать себя ужасно неловко, если откажется от предложенного стакана, хоть и пила за всю жизнь только половину бокала шампанского на Рождество. Она решила промолчать.
- Скажите, Гермиона, вы любите читать? - спросил мистер Грейвс, как-будто уже предугадал у себя в голове ответ.
- Да... - простодушно пожала плечами, собираясь продолжить говорить.
- О, она просто обожает книги. Она перечитала всю классику, мне так кажется. Знает столько подробностей, - светящимися глазами ведал другу мистер Розье, он любил всем расхваливать её любовь к книгам.
- У меня дома есть несколько редких изданий Фридриха Ницше. Может, я вам когда-нибудь их покажу, - так сладко протянул мистер Грейвс, как только было возможно.
- Вы любите немецкое творчество? - быстро спросила она, на что он мягко пожал плечами, продолжая пристально смотреть на неё. - Я прочитала все доступные его фолианты, - продолжила говорить.
Мистер Розье пил уже третий стакан, мистер Грейвс допивал только первый, а она сделала лишь глоток и поняла, что пиво, вряд ли, когда-нибудь станет её любимым напитком.
- Я обещаю найти для вас редкие, Гермиона. У вас прекрасные волосы, - снова делал комплимент мужчина, вызывая новый румянец на щеках.
***
"Посиделка" закончилась примерно через час. Родители Гермионы, должно быть, уже направлялись домой или были дома. Мистер Грейвс ловко перевёл своё обращение к Гермионе на "ты". А мистер Розье был достаточно пьян, однако, оставался таким же, как и в трезвом состоянии.
- Я подвезу тебя до дома, - скорее проинформировал, чем спросил мистер Грейвс.
- Да, я... - она была готова согласиться, ведь мистер Грейвс выглядел очень добрым и хорошим человеком. Он не прятал свои эмоции под маску, он не боялся их показывать. Она не видела в его поступках или словах дурных намерений после часа общения. Однако, представив лицо родителей, которые могут быть уже дома и увидеть её, выходящую из чужой машины, Гермиона решила, что идея эта далеко не из лучших. - Я не могу... Родителям это не понравится, - она выглядела такой милой, когда оправдывалась.
- Как скажешь, - сказал он, вновь на прощание поцеловав её ладонь и вышел из фотоателье.
Когда мистер Розье и Гермиона остались наедине, мужчина произнёс:
- Ты его заинтересовала. Знаешь, кто он? - в его глазах плескалась маленькая тревога.
- Кто? - спросила она, заинтригованная тем, что хочет сказать ей Дарлин.
- Ты не смотрела наши фотографии? - с лёгким удивлением спросил он.
- Нет... - взявшееся откуда-то чувства стыда нахлынуло на неё. Гермиона понятия не имела, что хочет рассказать ей мистер Розье.
- Его настоящее имя Геллерт Гриндевальд, - недоумённые глаза девушки уставились на него.