ID работы: 10221577

One Meeting Changed My Life...

Naruto, Fairy Tail (кроссовер)
Гет
R
В процессе
64
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 72 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 86 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4. Что такое напарники?

Настройки текста
Люси Хартфилия пришла в себя резко, будто в воду с головой прыгнула. Вот только что она будто все еще пребывала в темной и какой-то вязкой темноте, а вот она уже раскрыла глаза и рассматривает потолок. Незнакомый. Такого точно нет в ее комнате. Значит, она не у себя дома. Попробовала пошевелится — тело отзывалось, но как-то вяло и будто нехотя. Болеть вроде не болело ничего, но вот слабость чувствовалась. И вообще, где это она? Девушка помнит ту пещеру и ужасный холод, сковывающий ее с ног до головы, и как она вспоминала друзей и так хотела их увидеть! А дальше все. Дальше была темнота. И вроде ее звал какой-то голос… Или это были ее галлюцинации? Хартфилия наморщила лоб, пытаясь вспомнить детали, как вдруг на нее будто ураган налетел и радостно завопил: — ЛЮСЬКА!!! Ты очнулась!!! Ты жива!!! Фэйри, как я рада!!! Ураган этот имел голубые волосы, миниатюрное тело, назывался Леви Макгарден и определенно хотел ее задушить в объятиях. — Если ты меня не отпустишь, то я сейчас снова умру… — прохрипела Люси, даже не пытаясь выбраться из смертельного захвата, потому как слабость не давала. Ее тут же оставили в покое, но куда-то выбежали с воплями о том, что надо всех оповестить. А Заклинательница тем временем обвела взглядом помещение, где лежала, и узнала комнату или палату Полюшки. Ну, теперь, по крайней мере, она знает где находится. Додумать дальше не успела, потому что дверь отворилась и в комнату ворвалась целая орава людей, и вся эта орава тут же бросилась к ней. Люси уже успела приготовится все-таки быть задушенной, но вмешалась Полюшка, точнее, ее метла, и народ угомонился. Чинно сел кто куда и уставился на Хартфилию горящими глазами. Здесь была едва ли не вся ее гильдия, точнее, все те, кто влез в комнату. Вперед, пыхтя и продирая себе путь руками и локтями, вылез мастер Макаров и вскочил на кровать Люси. Прокашлялся в кулак и заговорил: — Рад, что ты очнулась, Люси. Мы все очень волновались за тебя. Ты едва не погибла. Девушка побледнела и взволновано спросила Макарова: — Мастер, что же все-таки случилось? Кто меня спас? Я плохо все помню. Только то, что не должна была спать, но все же уснула… — Тебя спас Локи. Он сам прошел сквозь Врата без твоего разрешения после того, как Дева сообщила ему о твоей беде. Но он не мог сам потащить тебя сквозь метель. Поэтому нашел Саске, а тот каким-то образом смог найти тебя. И очень вовремя. Полюшка сказала, что еще немного, и она не смогла бы восстановить тебе обмороженную кожу. — Люси побледнела еще больше, а старик посмотрел на нее внимательно, после чего приказал: — Иди сюда, герой. Толпа заволновалась и выплюнула вперед Саске Учиху. Лицо его было, как обычно, непроницаемо. — Так, вот, шпанье. — Макаров хмуро глянул на брюнета. — Не все так просто, как кажется. Саске, я не знаю, кем ты был у себя, но… Ты знаешь кто такие напарники? Повисла тишина. Все вопросительно смотрели на Учиху. И Люси тоже. Хотя и не могла понять, что же задумал мастер и в чем провинился ее напарник. Он ведь спас ее! Тот нахмурился, но все же кратко кивнул. — Ну и? — не унимался старик. — Кто же такие напарники, по твоему мнению? — Напарники должны помогать другу другу, поддерживать друг друга, прикрывать спину, если это необходимо, делать все сообща. — сухо отчитался парень. — Должны… — протянул Макаров, и глянул на брюнета неодобрительно. — То есть, на задания с Люси ты тоже ходишь лишь потому, что я приказал, да? И там делаешь все самостоятельно, не позволяя своей напарнице вмешаться или помочь тебе, верно? Я уверен, что даже на этом задании ты сделал все сам, не разрешив помочь тебе Люси. Упомянутая блондинка захлопала глазами. Откуда мастер знает об этом? Все остальные молчали. Саске нахмурился еще больше, определенно не понимая куда клонит Макаров. А тот продолжал. — Помогать друг другу, поддерживать, прикрывать спину, делать все сообща… Где все это было на задании, Саске? Где все это было, когда ее толкнули в портал? И это еще счастье, что то был лишь портал. Ведь ее могли и убить у тебя за спиной, а ты этого даже бы и не увидел, сосредоточенный на уничтожении врагов. Всего одно заклинание — и она мертва. А ты увидел бы это только тогда, когда перебил всех врагов, не так ли? Леви охнула, толпа заволновалась, забурлила недовольно, Люси вцепилась в одеяло так, что костяшки пальцев побледнели, Полюшка молчала, а сам Саске был мрачнее грозовой тучи. — Я к чему это веду… Саске, я не знаю тебя, я не знаю твоего прошлого и что случилось в твоей жизни, что ты стал таким, как сейчас. Но твоя прошлая жизнь была там. И ее уже нет. По крайней мере, здесь ее точно нет. Ты вступил в нашу гильдию, и можешь начать свою жизнь с чистого листа. Так, как ты захочешь. А мы тебе в этом поможем. Все мы. Ведь гильдия — это не просто сборище разных и чужих друг другу людей. Гильдия — это семья. А в семье все оберегают друг друга. И представь себе, что член твоей семьи чуть не погиб. Каковы твои ощущения? Тишина была гробовой. Саске с такой силой сжал кулаки, что вздулись вены. — Я не знаю тебя так хорошо, как остальных, я могу говорить неприятные тебе вещи, я могу наступить на твое больное место, и если это так, то прошу прощения, но пойми одно. Ты очень сильный волшебник, Саске. Гораздо сильнее Люси. Она может истратить все свои силы, а у тебя их будет еще много. Но Люси не такой человек, который вот так прямо скажет тебе об этом. Она не будет ныть, не будет жаловаться. Она будет сражаться до последнего, даже если в конце останется без сил или умрет. Она будет рваться тебе на помощь, даже если тебе этого не будет нужно. Она прикроет тебе спину, даже если сама от этого пострадает. А ты сможешь так сделать ради нее, Саске? Парень молчал. Молчали и все остальные. — Вот что такое напарники. Вот что такое команда. — старик вздохнул и устало посмотрел на Учиху. — Я не говорю тебе тут же изменится и стать как все. Это просто невозможно. Но хотя бы быть немного более внимательным к своей напарнице ты сможешь? Ведь сильный пол всегда должен защищать слабый — этому тебя родители точно должны были научить. Да и «Хвост Феи» без яркой улыбки Люси уже не будет той гильдией, которую я знаю. — Мастер! — вспыхнула Люси. — Вы меня засмущали! Все облегченно рассмеялись, и напряжение, которое до сих пор как будто накапливалось в воздухе, начало понемногу рассеиваться. — Я надеюсь, что ты меня понял, Саске. — внимательно посмотрел на брюнета Макаров. — Это не приказ, я ничего тебя не заставляю, просто прошу — подумай об этом хорошенько. Ладно? Парень кивнул, после чего спросил: — Я могу идти, мастер? — А Люси разве не будет тебя благодарить? — удивился старик. — Она для этого еще слишком слаба, но я могу запросто это сделать вместо нее. — вмешалась Полюшка с огромной метлой наперевес. — А ну убирайтесь отсюда и не мешайте больной! Ишь, расселись, бездельники! — и метла обрушилась на спины первым попавшимся, а остальные с воплями начали убегать кто через дверь, кто через окно. Возразить не посмел никто — жизнь дороже. Люси же лежала и тихонько хихикала в кулачок. После того, как комната опустела, девушка, чувствуя огромную усталость, свернулась клубочком под одеялом и сонно подумала, что надо обязательно поговорить с напарником. Она его не винила и была благодарна за спасенную жизнь. О, и Локи надо бы отблагодарить. Только если он начнет лезть с обнимашками и воплями о вечной любви, то получит по почкам. И «братишку» Стинга надо бы наведать, подпортить ему немножко так настроение… Убаюканная такими мыслями, девушка незаметно уплыла в сон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.