ID работы: 10221640

Майнкрафт: Поглощение

Джен
R
В процессе
39
Azure Firebird соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 130 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 34 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2: Начало конца. Эпизод 1: Прелюдия

Настройки текста
Примечания:
      Придя в себя, Сорд по виду потолка перед глазами понял, что находится в лазарете замка. Он уже не раз видел этот потолок перед собой за всю свою долгую жизнь. Сев на своей лежанке, он осмотрел себя и заметил, что никаких видимых повреждений на его теле не было. Доспехов на нём уже не было, как и его мундира, однако он быстро нашёл всю свою форму, включая доспехи с рапирой, в гардеробной комнате перед входом в сам лазарет. Рядом с ним была ещё одна койка, очевидно использованная недавно, но пустая. Вспомнив последнее, что с ним было, Сорд ещё раз отметил, что он всё ещё жив, что значит, что либо их план удался и Хиробрин пал, либо то, что их план провалился, но их угнетатель по какой-то причине оставил всех в живых… Ну, как минимум Сорда.       — Нужно найти остальных. И чем скорее, тем лучше.       — О, как кстати, что ты здесь! — вдруг услышал Сорд надломленный, искажённый голос.       Спутать этот голос с чьим-то ещё было очень сложно, оттого Сорд в испуге дёрнулся в сторону и хотел было выхватить рапиру, но вспомнил, что она и его доспехи до сих пор находятся в гардеробной. У входа в комнату стоял Видж. Последнее, что Сорд хотел бы видеть сразу после пробуждения — изувеченное лицо главного стратега Истлэнда, приветствующего его так, словно увидел старого приятеля.       — Видж… Чего дома не сидится?       — Какое холодное приветствие! — посмеялся Видж. — Поверь мне, будь мне к кому ещё обратиться с этим, я бы первым делом пошёл к нему, но ситуация меня вынуждает отчитаться тебе, как заместителю командира Вооружённых Магических Сил и властителя Истлэнда.       — Отчёт… Ладно, выкладывай. — нехотя согласился Сорд.       — Я кое-что узнал относительно судьбы Эквилибриума. — резко помрачнел Видж.       — Подробнее.       — Разведчики, которых я отправил по следу, отправили мне донесение о том, что след отряда Гейна обрывается у ныне заброшенной деревни людей. Там были обнаружены следы применения артефакта и боя. Предположительно, отряд Гейна вступил в битву с гарнизоном деревни и потерпел поражение.       — Но это ведь не всё? — догадался Сорд.       — Именно. — кивнул Видж. — Были обнаружены следы применения не одной магии, включая необычную магию иллюзий. Скорее всего кто-то, кто знал о перемещениях Гейна, подготовил ему ловушку, в которую тот благополучно угодил. После этого следы артефакта или особого отряда не были обнаружены, словно они в воду канули.       — Или были телепортированы…       — Наиболее вероятный исход, однако никаких отправных, как и конечных точек разведгруппа засечь не смогла.       — Ты использовал Глаза?       — Разумеется.       — Это плохо. — сказал Сорд. — Если Эквилибриум попадёт в чужие руки, то бог знает, какие испытания нас ждут… Что по Криму?       — Крим и сопровождавший его человек были в той зоне примерно в то время, когда всё произошло. — ответил Видж. — Подозреваю, что к исчезновению капитана с отрядом причастен Крим. Может быть, артефакт попал в его руки.       — Сомневаюсь, что Крим станет использовать подобный артефакт. — возразил Сорд. — Он беглец, но не маньяк и не преступник.       — Не исключаю, что Крим личность довольно инертная, но опыт работы с артефактами у него определённо есть, и немалый. Если он применит Эквилибриум где бы то ни было в Истлэнде, последствия могут оказаться ещё страшнее, чем если бы его использовал Гейн.       — Ладно, это уже проблема вторичная. Просто следи за появлениями Эквилибриума в эфире…       — Понял.       — Что с Боуном и остальными участниками… происшествия? — с опаской спросил Сорд. — Только не говори, что причина, по которой ты обратился ко мне, это…       — По словам Слэя, Боун жив, как и все участники происшествия, однако сейчас я не в состоянии обнаружить его местоположение, как и Хиробрина. — ответил Видж. — Если честно, я сомневаюсь в способности нашего лидера… править. Как минимум в данный момент.       — Это решать не тебе! — резко возразил Сорд.       — Само собой. — тихо посмеялся Видж.       — Свяжись с командирами ВМС. — скомандовал Сорд. — Пусть остаются на местах. У нас сейчас нету времени бегать за Кримом.       — Принято. — кивнул Видж. — А что делать с нашим повелителем?       — Я сам разберусь! — повысил тон Сорд. — Не забывай своего места, Видж! Ты стратег, а я заместитель командующего!       — Есть, сэр! — кивнул Видж, еле сдержав попытку хохотнуть в ответ.       — Свободен!       Видж бесшумно «выплыл» из лазарета, и Сорд остался наедине с мыслями. Однако думал он недолго. Вылетев в гардероб и быстро облачившись в форму и доспехи, Сорд отправился на поиски Боуна. Он довольно долго обходил замок, и когда уже собирался его покинуть и собирать поисковую группу, он наткнулся на втором этаже на Феррею, разговаривающую о чём-то с группой скелетов-стражников. Завидев Сорда, стражники вытянулись по стойке смирно.       — Феррея! — крикнул Сорд, подходя к ней ближе. — Надо поговорить!       — Мне тоже. — ответила Феррея. — Подожди меня у ворот в замок. Мне надо отдать ещё пару распоряжений.       — Хорошо. Только поторопись.       Сорд быстро спустился по лестнице на первый этаж замка и стал дожидаться у закрытых ворот.       — Командир! — окликнул вдруг его один из стражников и подошёл ближе.       — Что такое, солдат? — спросил Сорд.       — Весь замок на ушах стоит! Говорят, наш повелитель пропал!       — Не стоит распускать дурные слухи. Повелитель, скорее всего, без предупреждения отправился на какую-нибудь инспекцию.       — Даже вы не знаете, куда он исчез? — удивился стражник. — Вы же его заместитель!       — Довольно болтовни! Возвращайся на пост! — повысил тон Сорд.       — Да, сэр!       Стражник вернулся обратно за ворота, которые приоткрылись, когда он приблизился к ним.       — Чтоб тебя, Боун! Чем ты, по твоему, занимаешься? — ворчал про себя Сорд. — Сейчас не время для…       — Спасибо, что дождался! — вдруг окликнула его появившаяся на лестнице Феррея.       — Не стоит. — ответил Сорд. — Скажи мне лучше, почему каждый стражник уже обсуждает пропажу нашего повелителя?       — Очевидно, с момента нашей отключки прошло немало времени. — ответила Феррея. — Когда я обратилась к командирам стражи, среди них уже вовсю ходил этот слух.       — А что с магами, которые помогали нам?       — Удивительно, но все участники нашего покуше… то есть, инцидента… — Феррея сделал короткую паузу. — Они все живы.       — Да ладно! — удивился Сорд. — Получается, они распустили этот слух?       — Боюсь, это был Слэй. — покачала головой Феррея.       — Чёртов громила! — сжал зубы Сорд.       — Какой у нас план, заместитель командующего?       — Чтоб я знал… — проворчал Сорд. — Я понятия не имею, куда мог запропаститься Боун.       — Может, попросишь помощи у Виджа? — предположила Феррея.       — Он тоже не знает… Однако, судя по его словам, он виделся с Боуном до его исчезновения.       — В каком смысле?       — Он внезапно заявил, что Боун недееспособен. — ответил Сорд. — Ещё ни разу на моей памяти он такого не говорил. Я бы даже сказал, ему было решительно плевать всё то время, пока он мог копаться в своём кабинете с рунами!       — Думаешь, Хиробрин сделал с Боуном что-то? — забеспокоилась Феррея.       — Надеюсь, что нет. Иначе это будет катастрофа.       — Лучше будет, если ты продолжишь его поиски за пределами замка. — проявила инициативу Феррея. — Я пока что приведу стражу в порядок. Постараюсь, чтобы слухи не стали достоянием всей столицы.       — Хорошо. — вздохнул Сорд.       Феррея поднялась по лестнице и исчезла за её поворотом. Сорд же подошёл к воротам, которые тут же среагировали на Сорда и приоткрылись, выпуская его наружу. Он спустился во внешний двор замка и быстро пошёл к конюшне у внешних врат. Завидев его, скелет-конюх слегка опешил.       — Командующий Сорд! Чем обязан? — спросил конюх.       — Мне нужен конь. И быстро. — ответил Сорд.       — Прикажете сопроводить вас?       — Не нужно.       — Но…       — Я сказал, не нужно! — крикнул Сорд.       — Да, командующий!       Конюх встрепенулся и пулей пробежал вглубь, в полумрак конюшни. Через минуту он вернулся с костяным скакуном в полной экипировке. Конюх передал узды Сорду и тот без лишних слов вскочил в седло и выехал из конюшни. Он беспрепятственно проехал мимо стражи через арку и спустился по опущенному мосту. За ним шла мощёная булыжником дорога, идущая через весь город, основная ветвь которой шла прямо к внешним вратам столицы.       В столь ранее утро в городе уже кипела жизнь. Постепенно открывались лавки, дорога становилась более оживлённой. Вдоль дороги над головами прохожих и проезжих пролетела тень почтового сокола. Большая редкость для этого времени, но некоторые продолжали пользоваться таким способом доставки посланий. Всё ещё оставались те, у кого не было средств для передачи сообщений магией.       Прошло какое-то время, прежде чем Сорд выехал на более безлюдное ответвление дороги и ещё минут через десять он оказался у того самого закрытого амфитеатра, где всё происходило. Снаружи нельзя было понять, что находится внутри, как и попасть внутрь без специальной магии. Сорд спешился и вошёл внутрь через слегка потрескавшуюся арку входа в амфитеатр. Когда он прошёл по тёмному коридору к центру здания, то в шоке замер.       — Какого чёрта…       Почти весь центр амфитеатра, где по задумке Боуна готовилась ловушка для Хиробрина, был похож на кратер от магической бомбардировки. Сорд сделал несколько шагов вперёд, но перед последним остановился, так как край кратера перед ним осыпался вниз, подняв тучу пыли.       — Наслаждаешься видом? — послышался голос сзади.       Сорд повернулся и увидел скелета крупного телосложения. Он был одет в большой коричневый плащ, скрывающий почти всего его, однако спереди всё равно было видно, что скелет был одет в тяжёлые доспехи. Лицо его скрывала серая однотонная маска с прорезями для глаз, в которых виднелись две оранжевые точки, надменно смотрящие на Сорда с высоты своих двух с лишним метров.       — Слэй? — был неприятно удивлён Сорд. — Что ты тут делаешь?       — Я услышал от стражи двора, что ты покинул дворец. Я тут был поблизости и решил узнать, всё ли у тебя в порядке.       — Что с Боуном? — грозно спросил Сорд.       — А что с ним? — поинтересовался Слэй. — Разве он дал тебе повод для беспокойства?       — Он без предупреждения покинул дворец! — воскликнул Сорд. — Это более чем повод для беспокойства… генерал Слэй.       — Не стоит переживать. — начал успокаивать его Слэй. — Он с лордом Хиробрином.       — Ты совсем рехнулся?! В каком это смысле он с лордом Хиробрином?! — закричал Сорд. — Ты отпустил его, не предупредив его заместителя, о нём даже Видж не в курсе! Распустил по дворцу слухи о его пропаже, и теперь говоришь мне «не стоит переживать»?! Ты представляешь, в какое положение меня ставишь?!       Слэй скрестил руки на груди.       — А ты уже забыл, что вы учинили в последний раз? — в свою очередь слегка повысил тон Слэй. — Тебе ещё повезло, что тебя с главой гвардии Ферреей не распылили на месте! Вы все крайне легко отделались!       — Ты что, забыл, кому давал присягу? — возмущался Сорд. — Почему ты продолжаешь смотреть в рот этой твари?!       — Следи за своими словами, Сорд! — вспыхнул Слэй. — Твоё положение нисколько не мешает мне тебя отделать!       Сорд и Слэй продолжали злобно смотреть друг на друга, пока Сорд всё же не отвёл взгляд и не ругнулся.       — Вы все должны быть благодарны лорду Хиробрину за милосердие. — добавил Слэй. — И это давно вопрос не чести и верности, Сорд. Хиробрин одолел Боуна однажды, доказав своё превосходство над ним и над всеми нами.       — А что насчёт нашей страны? — спросил Сорд.       — Наша страна за все эти семьсот лет выбиралась и не из таких передряг, тебе ли не знать. Лучше беспокойся о целостности своего черепа.       — Если ты думаешь, что это всё сойдёт тебе с рук, Слэй, то ты крепко ошибаешься! — отчеканил Сорд, сразу после чего он быстрым шагом направился к выходу из амфитеатра.       — Время покажет. — сказал Слэй ему вслед.       Сорд чувствовал, как буквально вскипает изнутри. Ему очень хотелось прямо в том зале раскрошить маску надменности Слэя, но в глубине души Сорд всё равно понимал, что Слэй прав. Все они в заложниках у Хиробрина, и то, что после их восстания им всем удалось уцелеть — настоящее чудо.       — Чтоб тебя, громила!.. — прошептал Сорд. — Ну ничего, я ещё всем вам устрою!       Вдруг Сорд заметил, как утреннее солнце начало заволакивать тучами, а в центр амфитеатра с неба устремилась фиолетовая вспышка. Заметив это, Сорд сломя голову побежал обратно и увидел, как в центре кратера появились Боун и Хиробрин. Боун выглядел совершенно иначе, чем в прошлый раз. Точнее, внешне он ничуть не изменился, но что-то в нём всё равно было иначе. Он с Хиробрином обменялись несколькими словами, после чего Хиробрин исчез. Сорд съехал на ногах в кратер и подбежал к Боуну.       — Боун, где ты был? Почему ты был с Хиробрином? — спросил Сорд.       — Всё в порядке, Сорд. — спокойно ответил Боун. — Лорд Хиробрин просто кое-что показал мне.       — По-показал? — не поверил своим ушам Сорд. — Что… показал?       Боун посмотрел Сорду в глаза, и заместителя командующего пробрала дрожь. Этот взгляд был одновременно чётким и ясным, но в тоже время чем-то одержимым. Не сдержав своего страха, Сорд отступил назад, чем очень удивил Боуна.       — У меня что-то не так с лицом? — недоумённо, и в то же время грозно спросил Боун.       — Что ты такое… — прошептал Сорд.       — Извини? — перепросил Боун.       — Что ты, чёрт тебя побери, такое?! — крикнул Сорд, выхватив из ножен рапиру и направив её на Боуна. — Где настоящий Боун?!       — Что ты несёшь? — возмутился Боун. — Опусти своё оружие, сейчас же!       Сорд сжал рукоять рапиры обеими руками. Он не мог побороть охватившую его дрожь от этого пронизывающего взгляда Боуна. Сорд нервно обернулся назад и обнаружил, что Слэя в амфитеатре уже не было, после чего теми же дрожащими руками опустил рапиру.       — Виноват. — ответил Сорд, смотря исподлобья на возвышающегося над ним Боуна.       — Так-то лучше. — сказал Боун. — Какие новости?       С трудом подавив желание в очередной раз сорваться, Сорд мрачно ответил.       — Ничего особенного. Мы все просто волновались из-за твоего отсутствия.       — Как видишь, я в порядке. Всё хорошо. — всё так же спокойно сказал Боун.       — Да… Ты прав. — с трудом выговорил Сорд, а после паузы добавил. — Ты как никогда прав.       — Надо скорее вернуться в замок и собрать отряд для погони за Кримом. — сказал Боун.       Сразу после этого Боун пошёл через кратер к выходу из амфитеатра, а Сорд медленно проводил его обезумевшим взглядом.       — Не стоит, Боун. — возразил Сорд. — Мы сейчас не в том положении, чтобы за ним гоняться.       — Ты ошибаешься, Сорд. — без тени сомнения опроверг Боун опасения Сорда, повернувшись к нему. — От поимки его и сопровождающего его человека зависит наша судьба… судьба всего Истлэнда.       — Почему ты звучишь прямо как они?.. — спросил Сорд.       — Как кто?       С каждым словом Боуна Сорд всё больше убеждался, что его соратника и господина подменили. Он изо всех сил боролся с желанием снова поднять рапиру.       — Ты говоришь, прямо как фанатики Нортлэнда. Ты чем-то одержим… Точно! — вдруг подобрал слова Сорд. — Тебе словно мозги промыли! Это больше не ты!       — Сорд, приди в себя! Я…       — Это ты приди в себя! — крикнул Сорд. — Одумайся, гнаться сейчас за Кримом в другую часть материка это безумие! Чистейшее!       — Ты не прав, Сорд. Это самое важное, что нам надо сделать… Идём.       Боун пошёл к выходу из амфитеатра. Когда тот исчез в тени коридора, Сорд упал на колени и закрыл лицо руками. Он услышал, как кончики его пальцев сами заскрежетали по его скулам. После он вскочил, вскинул рапиру и направил её куда-то в стену амфитеатра. В ответ на его отчаянный вопль из кончика рапиры вырвался магический импульс, расколовший одну из колонн.       — Как всё до этого дошло… — прошептал Сорд.

***

      Стив проснулся от того, что закончился ещё один странный сон. Как и предыдущие, запомнился он ему очень хорошо и чётко. Он видел жёлтый и фиолетовый светящиеся сгустки, которые о чём-то говорили знакомыми ему голосами, однако он не мог разобрать, о чём именно они говорили. Стив сел на соломенной лежанке и заметил, что они находятся в какой-то пещере. Тогда он вспомнил, что после целого дня пути они с Кримом сделали привал, а пещеру эту создал Крим. Об этом красноречиво говорили ряды рожиц и улыбочек по её стенам и потолку. Самого Крима в пещере не было, а солнце уже начало постепенно заглядывать внутрь их укрытия. Чуть поодаль от входа виднелись их костяные кони. Их вид всё ещё слегка напрягал, но Стив постепенно начал привыкать. Они были точно неразумные, даже не ходили сами по себе, отчего их не надо было даже привязывать. Но перестраховаться стоило, мало ли что.       Встав и размявшись, Стив достал из рюкзака сушёных фруктов и воды, после чего, выйдя и сев на траву перед пещерой, сделанной в небольшом холме, стал постепенно набивать желудок, любуясь рассветом.       — Забавно, это одно из самых лучших моих пробуждений в жизни, несмотря на сны курильщика. — усмехнулся Стив.       — Ты на удивление спокоен. — заметил Нотч.       — Сам в шоке. — пожал плечами Стив. — Ты весь день вчера молчал, кстати.       — Ну, мне думалось, что тебе я буду только мешать. Обычно люди не выносят надоедливые голоса в голове.       — Ты меня раздражаешь только тем, что ничего не говоришь, когда оно надо. — прищурился Стив.       — А как же позавчера? — возмутился Нотч.       — Позавчера ты просто боролся за нашу общую шкуру, это не считается.       — Хм… Может, ты прав. — вздохнул Нотч. — Ладно, приятного аппетита. Зови, если что.       — Спасибо. — ответил Стив.       Он продолжил увлечённо поглощать сушёные фрукты, пока не почувствовал, что более менее сыт. Он встал и огляделся.       — Итак, где же прячется Крим?       — Вызывали? — вдруг появился Крим из-за деревьев поблизости.       — Отличное утро, правда?       — Такое же, как и всегда. — пожал плечами Крим. — А хотя… Может, ты прав.       — Куда держим путь теперь? — спросил Стив.       — Дай-ка подумать… Дней нам верхом ещё ехать шесть минимум… Хотя нет, максимум… Тем более, если мы временами будем пользоваться моими короткими путями, то доберёмся до воронки дня за три.       — Воронки? — переспросил Стив. — Ты же говорил, что это шахта?       — Это она и есть! — улыбнулся Крим. — Как только ты её увидишь, сам всё поймёшь!       — Ну как скажешь… Ты уберёшь пещеру?       — Само собой. Ты же не хочешь, чтобы нас нашли вояки Истлэнда раньше, чем я буду готов их встретить?       — Справедливо. — кивнул Стив. — Тогда я за рюкзаком.       Как только Стив вышел из пещеры с рюкзаком и с пучком соломы, на которой он спал, Крим сделал еле уловимый жест рукой и пещера превратилась в то, чем была до их прихода — просто частью небольшого пригорка. Однако теперь на земле можно было разглядеть еле заметную улыбающуюся рожицу. Раскидав солому по траве под деревом, Стив вернулся к лошадям и взобрался на одну из них, а Крим на другую.       — Дай сухарик. — резко попросил Крим.       — Зубы ведь доломаешь. — улыбнулся Стив.       — Дай, я сказал!       — Ладно! — засмеялся Стив.       Стив достал из рюкзака кусок сушёного хлеба и Крим поехал, держа одной рукой поводья, а другой держал постепенно поглощаемый им сухарь. Они проехали в спокойном темпе несколько минут, после чего довольный Крим громко скомандовал:       — Вперёд!

***

      Видж висел под своим куполом из рун и символов, продолжая что-то складывать, писать и так далее. Вдруг он услышал стук шагов. Кто-то спускался в его зал. Видж обернулся и не мог не обрадоваться тому, что угадал. Это был Сорд.       — Ну и видок у тебя! — посмеялся Видж. — Ты будто друга похоронил!       Ответом ему был молчаливый, взбешённый взгляд Сорда.       — Это конец, Видж. — убитым голосом сказал Сорд. — Это больше не Боун. Он стал очередной марионеткой Хиробрина. Если мы ничего не предпримем, всё рухнет!       — Ну, не стоит так драматизировать. Наша страна за все эти семьсот лет выбиралась и не из таких передряг, тебе ли не знать… — заметив, как вспыхнули глаза Сорда, Видж удивился. — Ты чего это?       — АРГХ! И ты об этом?! — взорвался Сорд. — Почему вы все спокойные, как слизни?! Боун, наш командир и господин, теперь во власти Хиробрина, а вы…       — Твоё возмущение делу не поможет. — жёстко прервал его Видж. — Я понимаю, к чему ты клонишь, однако вмешательство такой сущности, как Хиробрин, всё осложняет. Мы не можем просто взять и устроить переворот.       — Но надо же что-то сделать! — кричал Сорд. — Пока одержимый Боун с Хиробрином будут носиться за Кримом и этим проклятым человеком, всё окончательно развалится!       — Во-первых, ты забыл, что большую часть стабильности страны обеспечиваю именно я, главный военный и экономический стратег. — возразил Видж. — Во-вторых, ничего плохого нам не сделается от того, что Хиробрин поохотится на Крима. Это означает, что в столице его снова какое-то время не будет.       — А что нам это даст? — спросил Сорд. — У нас была надежда — план Боуна, но он пошёл прахом из-за Слэя!       — Ваш план из палочек пошёл бы прахом даже без Слэя! — заявил Видж. — У вас нет НИКАКОЙ стратегии борьбы! Вы просто тушите огонь грибами!       — А где тогда был ты, когда нам была нужна твоя помощь?! — крикнул Сорд.       — Решал кучу насущных проблем, о которых вы с вашим ополоумевшим Боуном ВООБЩЕ забыли! — закричал в ответ Видж, подлетев к Сорду вплотную. — Ещё хотя бы месяц ваших бесполезных метаний, и все вы останетесь без черепов!       Сорд хотел что-то возразить, но лишь виновато отвёл взгляд и отошёл назад. Видж молча смотрел своим единственным глазом на Сорда, после чего, будто сжалившись над ним, воскликнул.       — Ладно, решу я твою проблему государственного масштаба! Но у меня одно условие!       — Какое? — спросил Сорд.       — Ты должен наделить меня особыми полномочиями. Ополоумевшему Боуну будет плевать, а Слэй и заикаться не вправе. Тогда, в случае твоей внезапной пропажи или другого экстренного случая, я смогу сохранить хотя бы столицу, пока всё не устаканится. К тому же, если Боун и правда марионетка Хиробрина, нам придётся лишить его власти, когда это понадобится. Вельможи и военные охотнее встанут на нашу сторону, если о моих полномочиях будет объявлено заранее.       — Многого хочешь. — ответил Сорд, грозно посмотрев на Виджа.       — Мне бы твои честные ОБА глаза! — воскликнул Видж, всплеснув руками.       — Дай мне хотя бы подумать! — воскликнул Сорд.       — Тогда думай, пока есть чем! — отчеканил Видж голосом, который исказился ещё сильнее, чем прежде. — Времени, как ты сам понимаешь, совсем мало.       — Да. — опустил взгляд Сорд. — Я объявлю о своём решение ко второй половине дня.       — Хорошо. — спокойно сказал Видж. — Будь осторожен. Боюсь, с переходом Боуна на сторону Хиробрина никто из нас не будет в безопасности.       Сорд молча развернулся и вышел из зала. Когда его шаги стихли, Видж облокотился локтем на невидимый стол рядом с ним.       — Неслыханное дело… — пробормотал Видж. — На что им чины вообще, не понимаю…       Вдруг Видж обратил внимание на что-то, скрывающееся в проходе в дальней стене его куполообразного кабинета. Было отчётливо заметно, как в его целой правой глазнице сверкнула фиолетовая точка.       — Я ждал тебя, Глоу.       Из тени прохода вышел скелет в чёрной мантии с капюшоном, на манер мантии Виджа. За ним следовал голубоглазый скелет в доспехах и походном плаще. Он подошёл к Виджу ближе, в то время как скелет в мантии отступил чуть назад и склонил голову. Голубоглазый скелет опустился на одно колено и тоже опустил голову.       — Рад снова видеть вас, хозяин! — сказал он своим скрипящим, медленным голосом. — Ваш верный слуга Глоу пред вами и готов пригодиться вам так, как вы сочтёте нужным!       — Встань, Глоу! — приказал Видж, приблизившись к скелету. — Ни к чему приносить мне хорошие вести на коленях.       Глоу подчинился и встал перед Виджем в полный рост. После этого в его руках появился чёрный стержень с письменами. Скелет протянул его Виджу.       — Превосходно! Как же я рад вновь безраздельно владеть твоей силой, Эквилибриум! — Видж повертел артефакт в руках и вдруг скомандовал скелету в чёрной мантии. — Ариал! Возьми и спрячь артефакт в моей лаборатории! Сейчас его время ещё не пришло.       — Да, господин. — отозвался Ариал.       Скелет принял артефакт из рук Виджа и ушёл в проход, из которого вышел. После этого Видж снова обратил внимание на Глоу.       — Ты доволен своим новым ядром, Глоу? — спросил Видж.       — Оно работает даже лучше, чем я ожидал. — ответил Глоу. — Гейн и члены его отряда до самого конца не разгадали трюк… И Крим был в их числе.       — Куда он сейчас направляется?       — К сожалению, я не знаю этого. — ответил Глоу. — Он ушёл из деревни людей раньше, чем я успел что-то предпринять.       — Что ж, если он… точнее, они с человеком собираются что-либо предпринять, то я теряюсь в догадках, что именно.       — Хозяин, я обнаружил ещё кое-что, с вашего позволения. — сказал Глоу. — Как вы и сказали, я осмотрел скалковое ущелье… Боюсь, больше там не осталось скалка.       — Что?! — воскликнул Видж. — То есть, как это?       — Не знаю, сделал ли это Крим, но очевидно, что ядра этой субстанции в расщелине больше нет.       — Не понимаю, как ему удалось уничтожить ядро этой зловещей субстанции. — пробормотал Видж. — Ладно, это не столь важно.       — Господин?       — Жди моих указаний, Глоу. Свободен.       — Будет сделано. — кивнул скелет.       Сразу после этого, Глоу развернулся и вышел из зала. Вернувшись на своё место, Видж задумался.       — Отлично. Прелюдия прошла как надо. За исключением, конечно же, Хиробрина… Интересно, смогу ли я сделать то, что не удалось ещё никому из них?

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.