ID работы: 10223035

Проклятое поколение

Гет
R
Завершён
16
Размер:
856 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

...там и рвётся

Настройки текста
      Загородная резиденция Бёрков была расположена на западе Англии, они никогда не делали секрета из её местоположения, напротив, там раньше довольно часто давались званые ужины и балы, ещё до Второй Магической войны. Когда-то род Бёрков действительно процветал, был в почёте у чистокровных семей, с отпрысками этой семьи хотели породниться, потому что они вели свой род от кельтских друидов, традиционно занимали высокие посты в Министерстве, имели много родовых ценностей и денег. Кларисса Бёрк была замужем за вторым в истории министром магии – Дамоклом Роули, который был известен своей жёсткой политикой в отношении магглов, Септимус Малфой отдал одну из своих дочерей – Фиону – замуж за Гейла Бёрка. Их третий сын Динарий Бёрк был основателем знаменитого «Горбина и Бёрка», хотя с некоторого времени они предпочитали не связывать себя с этими торгашами.       Однако как часто бывает, блестящему семейному престижу Бёрков пришёл конец. Раскидистые ветви семейного древа стали увядать, пока не осталась одна мужская линия. В послевоенном волшебном мире чистокровность, а особенно такая подчёркнутая, стала практически клеймом. Старший сын Эдварда Бёрка – Райан Бёрк – был осуждён за пособничество Тёмному Лорду и брошен в Азкабан, а сам Эдвард, как и все его чистокровные друзья, был отстранён от должности в Министерстве, обвинён в воровстве с конфискацией большей части богатств, и скоро скончался, неспособный принять новое мироустройство. Его младший сын Брендон, проглотив свою гордость, отправился преподавать в Хогвартс, чтобы хоть как-то прокормить оставшуюся вдовой леди Маргарет Бёрк, в девичестве Яксли, и её годовалого сына – Адама. Такова была история мрачного и гордого семейства Бёрков, которую пересказывали друг другу кумушки, сожалея об уходе прежних дней. Но мало кто знал, какую древнюю тайну хранит этот род.       Джеймс и Ричард аппарировали в окрестности Бёрк-мэнора, в городок Бибури, который был известен всем матерым туристам, а Джеймс бывал здесь с родителями на каникулах. От города до поместья было совсем немного, хотя обычные магглы даже и не подозревали о существовании этого особняка. Ребята не пошли по широкой дороге, углубившись в лес на нетоптаные тропинки.       – Что Адам Бёрк тебе сказал? – уточнил Ричард, когда они прошли примерное расстояние от границы города, – вход в поместье около засохшего дуба? Ты уверен?       – Сыворотку правды нелегко обмануть, – усмехнулся Джеймс.       – Кстати откуда она у тебя? – спросил он с долей подозрения, продолжая двигаться по лесу.       – Стащил у отца, – пожал плечами парень, – ещё пару лет назад, когда он имел неосторожность оставить пузырёк на кухонном столе. Он подумал, что кот разбил. С тех пор я хранил зелье до нужного случая.       Ричард одобрительно хмыкнул, в который раз удивляясь дальновидности, по его мнению, несвойственной гриффиндорцам.       Джеймс фыркнул, глубокомысленно заметив:       – Не все гриффиндорцы преданы, не все хаффлпафцы добры, не каждый рейвенклодец – умник, и не каждый слизеринец – змея, – он бросил хитрый взгляд на Коулмана.       – Ладно, посмеялись и хватит, – посерьёзнел тот, – кажется, я вижу нужный нам дуб, – он указал на засохшее дерево, видневшееся на горизонте.       Джеймс кивнул.

***

      Все тело ломило. Поднять веки казалось невозможной задачей, но девушка пыталась это сделать, по её ощущениям, уже целую вечность. Но она снова срывалась и падала в пустоту.       И вот, наконец, она смогла различить светлый потолок, а раз не чёрный, значит, ей удалось разлепить глаза. Рядом кто-то зашевелился, шурша одеждой, и мягкая рука легка на её разгоряченный лоб. Она сама только поняла, насколько сильно ей хотелось пить.       – Воды, – пролепетала она, облизывая сухие губы. Несколько глотков живительной влаги и пару секунд раздумий вывели её из бессознательного состояния и напомнили, что с ней случилось.       – Что со мной? – отклонив стакан рукой, вскрикнула она, тщетно пытаясь сесть на кровати.       – Тише, тише, – заговорил мягкий голос, – с ним всё хорошо, – кто-то ласково погладил её по голове, – ребёнок чудом остался в живых, как и ты.       Алин облегчённо вздохнула, чувствуя, что целый Эверест упал с её плеч. Всё обошлось. Всё хорошо. Она провела ладонью по нежной ткани простыни, про себя думая, что это похоже на шёлк.       Девушка повернула лицо на голос и не узнала женщину, которая сидела рядом с ней на стуле. Она думала, что попала в Больничное крыло...       – Где я? – нашла она в себе силы спросить.       – Ты в Бёрк-мэноре, милая, – пророкотала женщина в чёрном платье, держащая белый платок в руках, – всё в порядке. Ты вне опасности.       Алин с ужасом дёрнулась от неё. Нет, нет, ещё рано! Она ведь ещё не закончила школу!       Вихрь самых ужасных предположений завертелся у неё в голове. Зачем Бёрк привёз её сюда? Что у него на уме? Неужели он понял, что она пыталась его убить и теперь хочет отомстить ей?       Видя животный ужас на лице девушки, женщина испугалась сама и позвала кого-то. Алин попыталась сползти с кровати и убежать, но другой человек крепко схватил её за плечо. Не успела она закричать при виде странного мужчины в белой мантии, как тот сделал укол ей в левое плечо и мягко уложил обратно в кровать.

***

      В кабинете профессора по Зельям неожиданно стал слишком душно. Крис приложил руку ко лбу.       – Что с вами? – уже своим обычным голосом спросил Криса профессор Харрисон, стоявший перед ним, – вам плохо?       – Как такое возможно? – пробормотал молодой человек, все ещё не до конца верящий самому себе, – я помню вас... тебя...       У мужчины перехватило дыхание. Он отступил ещё на пару шагов назад и опёрся на стол, чтобы не потерять равновесие. Как давно он мечтал услышать эти слова. С самого первого раза, когда они встретились.       Его лицо изменилось на глазах: исчезла напускная строгость, черты смягчились, он попытался улыбнуться, но вышло смазано.       – Крис... – прошептал он, тяжело дыша, словно пробежал марафон – так быстро билось сердце, – я так давно тебя искал...       – Как такое возможно? – уже более громко спросил Крис, понимая, что действительно видит перед собой... своего отца, прости Мерлин. Отца, который должен был лежать в земле уже две тысячи лет.       – Ты пропал, – начал говорил мужчина быстро, сбиваясь на какой-то новый, незнакомый акцент, – как в воду канул. Та девчонка исчезла. Я не находил себе места. Я искал тебя на протяжении пяти лет там... в том времени, – он на секунду запнулся, вставая прямо, – и только пару месяцев назад я понял, что ты провалился сквозь тот портал. И я пошёл за тобой. Я нашёл тебя, Крис, – выдохнул он, делая шаг ближе.       – Третий, – прошептал Крис себе под нос, кажется, понимая, что произошло. Профессор Харрисон был третьим человеком, прошедшим через Альтаирову впадину, которого Либра не смогла найти.       – Ты не представляешь, каких трудностей стоило мне сориентироваться в этом мире, – покачал головой он, вспоминая свой ужас в первые недели, – а когда я встретился с тобой лицом к лицу, помнишь, в магазине в твоём городе? Ты меня не вспомнил, хотя я узнал сразу же. Ты так вырос, так возмужал, – проговорил он с родительской гордостью, протягивая руку, чтобы коснуться его лица.       Но Крис невольно отступил. Он понимал, что этот мужчина был действительно его отцом, он помнил его лицо, голос, их дом. Но он не чувствовал к нему какой бы то ни было любви или хотя бы уважения.       – Простите, – пробормотал он, – я.. не знаю. В своих воспоминаниях, я вижу, как кидаюсь к вам на шею, когда вы возвращаетесь, но здесь и сейчас, я уже не чувствую этого.       – Ты прав, – словно удерживая сам себя, сказал Харрисон, убирая руку в карман мантии, – всё слишком сильно изменилось, мы уже не те. Но я могу хотя бы надеяться, что мы сможем получше узнать друг друга?       – Вы присылали мне письма? – осторожно спросил он.       – Прости, я не мог выдать своего настоящего имени, – грустно проговорил мужчина, – я надеялся, что ты решишься прийти в Альтаирову впадину за ответами.       – Какой... какой был год, из которого вы прибыли? – уточнил парень.       – По вашему летоисчислению, это был 77 век нашей эры.       Крис осторожно кивнул, хотя сам ещё был в разрозненных чувствах. Для мира магии путешествия во времени не были чем-то новым, но пересечь почти две тысячи лет ради него. Это просто не укладывалось в голове, поэтому он решил подумать об этом попозже. Но он кое-что понял:       – Тогда получается, вы знаете о Нериссе и обо всем, раз жили в то же время, – понял он, – и о том, что её пытаются воскресить. Почему вы не хотите этому помешать?       – Я не участвую в том, что не имеет для меня выгоды, – холодно заметил тот, что очень не понравилось Крису, – а от воскрешения этой ведьмы мне не будет ни холодно, ни жарко. Она меня не тронет. И тебя тоже, если я попрошу, – подчеркнул он.       – Но она может навредить всему миру! – воскликнул Крис.       – Для меня важна лишь твоя и моя безопасность, – выделил Харрисон, – и, возможно, твоих друзей, потому что я знаю, как они тебе дороги. И тут я готов помочь, – сказал он, как бы пытаясь смягчить резкость своих предыдущих фраз. Крис хмыкнул.       – Вы так и не объяснили, какая опасность им грозит, – вспомнил юноша, – как я могу им помочь?       – Тебе нужно как можно быстрее найти Ванессу, Кэтрин и Алекс и привести ко мне, – проговорил волшебник, – их необходимо спрятать, иначе произойдёт непоправимое.       – Но почему именно их? – удивлённо спросил Крис, – прошу, объясните, что за всем этим стоит?

***

      Ванесса ещё раз сверилась с часиками на запястье. Ещё полчаса и зелье поиска будет готово, объявила она подругам.       – Как думаешь, мы успеем сбегать на ужин, прихватить что-нибудь вкусненькое? – поинтересовалась Кэтрин, полулежавшая в кресле, – уж очень кушать хочется.       Мэри кивнула в подтверждение её слов.       Ванесса вздохнула и, прикинув что–то в голове, сказала:       – Я думаю, вы сможете это сделать, – она придвинула к себе пергаменты, исписанные прыгающим почерком Криса, – я пока изучу, что нам дальше делать.       – Мы обязательно принесём тебе что-нибудь, дорогая, – улыбнулась Кэтрин, подпрыгивая из кресла, – твоя жертва не будет забыта, – как-то странно заметила она.       – Одной ногой здесь, другой там, – ввернула Мэри.       Ванесса проводила взглядом подруг и достала из-за пазухи кусочек пергамента, обёрнутый красной ленточкой. Может, даже лучше, что они не будут её отвлекать.       Наконец-то всё готово.

***

      – Чёрт, сколько тут пыли, – прошептал Джеймс, снимая с волос целые её клоки.       – Это говорит о том, что никто этим ходом не пользовался, – сделал вывод Коулман, сам отмахиваясь от паутины, – что нам на руку.       Под засохшим дубом под заклятием невидимости обнаружились деревянные дверцы между корнями, которые после нескольких попыток всё-таки открылись. И теперь проходя по узкому ходу, ребята каждую минуту опасались, что старый ход обвалиться.       – Кажется, пришли, – пробормотал Джеймс, поднимая палочку выше, – впереди был тупик, а на потолке виднелся люк.       – Осторожнее, – прошипел Ричард, который поднял Джеймса в воздух заклинанием Левитации, чтобы тот открыл люк.       – Кажется, на нем что-то стоит, – пропыхтел парень, налегая на крышку. Через пару секунд она все же поддалась.       Джеймс одним глазом заглянул в открывшуюся щель. Обзор загораживали какие-то коробки, по-видимому, ход привёл их в чулан. Осторожно отодвинув крышку люка, Джеймс подтянулся на руках и вылез на каменный пол, мгновенно оценивая обстановку. Вокруг было также пыльно, как внизу, но только все было заставлено коробками и ещё каким-то ненужным хламом.       Джеймс помог забраться Ричарду, после чего они решили несколько секунд переждать и ещё раз обсудить их план. Он состоял в том, чтобы, накинув мантии невидимки, найти кабинет Бёрка или домовика, который мог бы под Империусом показать кабинет хозяина.       – Отлично, – кивнул Джеймс, накидывая мантию невидимку, – не отставай, я же не буду тебя видеть.       Ричард отрывисто кивнул. Как ни странно, знали они друг друга не так уж и долго, точно никогда не были особо близки до этого. Но сейчас они полностью доверяли друг другу, объединённые одним делом.       Дверь чулана неслышно распахнулась, как будто бы от сквозняка, и их опасная игра началась. Плана дома у них не было, никаких представлений, как он устроен тоже, оставалось надеяться, что удача им улыбнётся.       Они, по всей видимости, оказались на подземном этаже, где ещё располагались кухня и несколько подсобных помещений. Узкая лестница в конце коридора вела наверх, ею они и решили воспользоваться.       Проходя по коридорам, Ричард невольно заметил, как эти стены навевают на него воспоминания о поместье Долоховых: те же стены с старыми гобеленами, где-то с деревянными панелями, каменный пол, массивные люстры в холле. У всех чистокровных точно был один дизайнер.       В коридоре второго этажа раздался женский голос, и Джеймс прижался к одной из стен, замирая.       – Бедняжка, ей столько пришлось пережить, – причитала пухлая женщина в возрасте, облачённая в чёрное платье, – с ней же все будет хорошо?       – Её здоровью и здоровью малыша более ничего не угрожает, – сухим профессиональным голосом убеждал её мужчина в белой мантии, – мистер Бёрк совершенно правильно сделал, что неотложно вызвал меня.       – Ах, спасибо вам, доктор Верде, – заулыбалась женщина, беря его под руку, – чтобы наша семья без вас делала! Давайте я вас провожу.       – Очень любезно с вашей стороны, мадам Бёрк.       Они прошли дальше по коридору и спустились по лестнице к выходу.       Ричард удивлённо посмотрел вслед уходящим, про себя любопытствуя, была ли эта женщина женой Бёрка или матерью Адама. Уж слишком мягкой и домашней она казалась для такого мрачного гнезда. И о каком малыше шла речь?       – Пст,– привлёк внимание слизеринца Джеймс, чуть приоткрывший дверь, – кажется, это здесь, – молодой человек шагнул в дверной проем.       За дверью и правда, оказался мрачноватый кабинет, выполненный в изумрудных тонах, прямо в лучших традициях Слизерина, как подумалось Ричарду. В нём никого не было. Внимание сразу привлёк массивный дубовый секретер, который стоял в углу комнаты. Джеймс наложил чары оповещения на ручку двери и запер её на случай, если что-нибудь из обитателей дома резко захочет зайти в кабинет. Скинув мантии невидимки, парни начали обыскивать каждый миллиметр комнаты.

***

      – Эй, Мэри, я поднимусь в спальню, мне нужно кое-что проверить, – быстро проговорила Кэтрин по дороге в Большой Зал и, не дожидаясь ответа, упорхнула восвояси.       Мэри проводила её удивлённым взглядом, но окрикивать не стала, мало ли что там у неё.       Сидеть в Большом Зале в одиночестве было, мягко говоря, странно и неприятно. Именно так она представляла себе свои дни ещё до того, как сдружилась с девчонками.       Одинокая, стеснительная Мэри, снова сидит на краешке скамейки в самом углу, уныло глядя в свою тарелку. Она достала из сумки первый попавшийся пергамент из сумки и стала читать его. Так хотя бы она создаёт впечатление умной.       Ванесса терпеливо капала по капельке зелья на ленточку, чтобы соблюсти все необходимые условия для успешного поиска. Разложив перед собой карту мира, она несколько секунд подержала ленточку в правой руке, шепча заклинания, а затем выпустила, пораженно наблюдая, как ткань плывёт по воздуху. Красная полоска неторопливо покружилась над Америкой, замерла, словно раздумывая, над Европой, немного дёрнулась в сторону Азии, но тут же сама себя остановила. Удобным колечком она свернулась на месте, где была нарисована Великобритания. Ванесса присмотрелась получше. А точнее Шотландия.       Харрисон потёр переносицу, удивляясь упрямству своего собственного сына.       – Вы украли зелье поиска, чтобы найти двойника Нериссы, и помешать Логофетам её воскресить, – сказал он как факт, – но две тысячи лет назад она одна бы не смогла поднять восстание в стране, а затем пройти в мир теней одна. У неё были помощники.       – В смысле? – глаза Криса расширились.       – У Нериссы было две младшие сестры – Крессида и Айрис, которые ей помогали, – проговорил Харрисон, – они погибли, но ей удалось запечатать их Тени в свой медальон, который она всегда носила на шее.       – Тяжёлый золотой медальон? – с растущей обеспокоенностью спросил Крис.       – Вы его нашли, не так ли? Тогда это многое объясняет, – пробормотал Харрисон.       – Объясняет что?       Джеймс прислонился к столу спиной, понимая, как же ему надоело рыться в этих ящиках. Ничего кроме бумажной дребедени и книг там не было. Он устало размял шею и тут краем глаза заметил потайной ящичек, торчащий возле ножки стола.       – Так-так, вот это уже интереснее, – пробормотал он, протягивая руку, чтобы отпереть его.       – Нашёл что-то? – тут же присоединился к нему Ричард, наклоняясь вниз.       – Тут замок, на Алохомору не поддаётся, – задумчиво сказал парень, стуча пальцем по поверхности, – дай-ка волшебный ключик, – он осторожно ввёл ключ в замок и, подождав пару секунд, победно улыбнулся, повернув ключ. Немедля, он вытащил весь ящик из своего места и вытряхнул содержимое на пол. Выпал толстый дневник и пара свитков.       – Неужто старина Бёрк пишет дневник, – скептически сказал Ричард, разглядывая бумаги, которые выпали вместе с дневником, – а вот и дневники его предка. Да, это большой куш.       Джеймс пролистал дневник, не желая копаться в грязном белье хмыря. Но в одном месте была вложена какая-то фотография. Джеймс вернулся на пару листов назад и вгляделся в фото. У него перехватило дыхание.       – Айрис… – выдохнул Крис, припоминая, что уже где-то слышал это необычное имя, – вы назвали так Алекс. Почему?       – Потому что, после того как вы открыли медальон, тень младшей сестры, Айрис, проникла в твою возлюбленную, – проговорил мужчина, – у древней колдуньи очень сильный магический фон, вы современные маги его не чувствуете, к сожалению или к счастью, но я вижу то, чего не видят другие. Тень Айрис заключена в теле Алекс.       Мэри снова скользила по своим подсчётам, расписанным на целый свиток, но не могла понять, почему чувство неуверенности не покидает её. Сатурн движется со скоростью... Уран, Венера... если мы отталкиваемся от этой даты, но все сходится ровно на завтрашней ночи, иначе быть не может. Так, стоп. Это восьмёрка или девятка? А почему она взяла за основу число 18, а не 19? Что же бред.       Мэри покачала головой, пытаясь привести себя в чувства. Она не могла взять за основу расчётов неверное число! Если она ошиблась...       – Я готова отправляться, – сказал звонкий голос позади, – ты же помнишь наш уговор.       Абигейл обернулась и увидела довольную Кэтрин, в чёрной струящейся мантии.       – Я же не могу пропустить воскрешение своей дорогой сестрёнки, – она расплылась в улыбке.       – Кэтрин под властью Крессиды? – как попугай повторил Крис, не понимая смысла высказывания, – сестры Нериссы? Но откуда, чёрт возьми, они взялись? – молодой человек вспомнил, как они исследовали медальон на поляне перед Чёрным озером, и открыли его. Неужели этого было достаточно?       Маг отрывисто кивнул.       – Времени слишком мало, я не могу объяснить все подробно. Тени не живут без тел в нашем мире, поэтому они мгновенно выбрали себе новых хозяев.       – Но кто же двойник Нериссы? – поражённый открывшимся спросил Крис. Если были ещё какие-то две сестры, то что уж говорить о самой Нериссе.       – Хорошо, – проговорила Абигейл, – нам только нужно забрать последнего гостя. Мэри судорожно бегала глазами по исчёрканному пергаменту, вновь и вновь всё пересчитывая.       – Ну же, – тихо шептала Ванесса, наблюдая, как ленточка бесполезно вьётся над картой Шотландии, – бесполезная штука, – со злости сказала она, отмахиваясь от неё, так что лента улетела в угол комнаты.       – Джеймс, что ты там увидел? – спросил Ричард, замечая, как изменилось его лицо.       Обиженная ленточка зашевелилась и снова отправилась в полёт, извиваясь точно маленькая змейка. Она ей все покажет.       Харрисон отвёл глаза.       Он сегодня.       Джеймс молча передал фотографию Ричарду.       Крис громко сглотнул.       Парад планет сегодня.       – Это же…– Ричард оторвал взгляд от фотографии.       – Ванессу.       – Ванесса!       – Ванесса...       Красная ленточка бесшумно ложится ей на ладонь.       Ванесса поднимает глаза, услышав, как дверь в комнату открывается.       – Сегодня ты идёшь с нами, дорогуша.       Дальше наступает темнота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.