ID работы: 10223035

Проклятое поколение

Гет
R
Завершён
16
Размер:
856 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Кошки-мышки

Настройки текста
      — Что? — выкрикнул молодой человек, вскакивая с кровати.       — Тихо! — прошипела совершенно незнакомая медсестра, прикладывая палец с губам и оглядываясь на дверь, — это я, Ванесса! — она коснулась косынки, из которой выбилась тёмная прядь волос, — я под оборотным зельем.       Крис во все глаза уставился на девушку.       — Правда? — глупо спросил он.       — Правда, Крис, правда, — она подбежала к нему и взяла его за руки, — мы искали тебя всё это время, а потом планировали, чёрт, тут всё так сложно, я надеюсь, что у нас получится! — Ванесса сжала его руки и перевела дух, — я выпила Оборотное зелье с волосом медсестры, а Джеймс — охранника. Декстер и Ричард ждут нас за забором, в лесу. Изначально план был куда легче, мы хотели, чтобы Мэри открыла портал, и мы вдвоём ушли, но здесь нет магии…       Крис нахмурился и перебил её.       — Но на тебе же нет браслета, — он показал на свой.       Ванесса с непониманием посмотрела на него.       — Здесь никто не может пользоваться магией, Крис, — с сожалением, покачала головой Ванесса, — мы пытались сюда аппарировать, Джеймс пытался заколдовать охранников на КПП, но здесь как будто мёртвая зона. Поэтому нам пришлось усложнить план.       — Но ведь Оборотное зелье действует… — прошептал Крис, разглядывая незнакомое лицо молоденькой медсестры. Знакомые интонации и мимика окончательно убедили молодого человека в том, что это может быть только Ванесса.       — Подумаем над ответом потом! — она оглянулась на дверь, — нам пора, они могут заметить, что я задержалась! — она оглянулась на дверь.       — Погоди! — Крис за всей неразберихой даже забыл посмотреть, как отреагировал на всё это его сосед.       Альфред сидел на кровати и смотрел прямо перед собой, словно ничего не происходило, словно всё так и должно было быть.       Его напряжённая фигура и отведённый взгляд не скрывали его боль.       Криса пронзила мысль.       — Ванесса, погоди, — он обернулся к девушке, — я не уйду отсюда без Альфреда.       Девушка посмотрела на него с ясно читаемым в глазах ужасом.       — Кем? Я вообще боюсь, что мы вдвоём не выберемся… — начала нервничать она.       — Альфред — мой сосед, — Крис кивнул в его сторону и поймал его взгляд. В нём было напряжённое ожидание.       — И что мне придумать, чтобы вытащить вас двоих! — всплеснула руками Ванесса, — Крис, мы неделю готовили это план, всё может пойти…       — Я не уйду без него, — твёрдо сказал молодой человек, скрещивая руки, — у него есть жена и дети.       Ванесса зажмурилась и закрыла лицо руками, пытаясь успокоиться и подумать.       — И тем более он здесь работал, он знает все ходы и выходы! — внезапно осознал Крис, вспоминая их недавний разговор, — он нам покажет, где снять этот браслет, а потом выведет через заднюю калитку. Правда, Альфред?       Старик посмотрел на молодых людей и сказал:       — Я готов помочь вам, если вы готовы помочь мне, — просто, но с достоинством ответил он.       — Тогда мы в деле, — Крис воодушевился, — какой план, Несс?       Девушка кинула взгляд на старого мужчину, а потом на Криса. Она всё ещё не верила, что они это делают.       — Я хотела вывести тебя под предлогом, что тебе плохо, отвести в сестринскую и посадить на каталку, а потом вывезти на улицу.       — Вас поймают же в первом коридоре, — грубо заметил доктор, — здесь никого на каталках не возят, только мертвецов.       — Тогда какие ваши предложения? — чуть нервно спросила девушка.       — Нам нужна диверсия, — мужчина оглядел комнату, — что-то из-за чего нам придётся покинуть этаж. А дальше посмотрим.       Крис начал искать глазами по палате. Но ничего воспламеняющегося или острого здесь разумеется не было. Ванная была только в конце коридора и не могла стать причиной для того, чтобы покинуть палаты.       Ванесса достала из-под халата небольшую сумочку, в которой застучали скляночки.       — У меня есть зелье, образующее дым, — проговорила она, достав пузырёк, — правда такой, что ничего не видно.       — Это же отлично! — воскликнул Крис, — ты «случайно» разобьёшь его в коридоре, а по пожарной безопасности нужно будет выводить людей!       — Да, но как дальше мы выберемся? Я даже не уверена, на какое расстояние оно будет действовать!       — Если разбить у нашей двери, то они будут эвакуировать все соседние, это позволит нам скользнуть на лестницу, — начал прикидывать Альфред, — потом пройдём к посту охраны, из-за паники нас могут не заметить, там снимем твоё браслет, Крис, чтобы ты мог покинуть территорию, а потом пойдём к задней калитке.       — Какие у тебя ещё есть зелья? — уточнил Крис, оглядываясь на Ванессу.       — Два для фурункулов, один с лёгкой заморозкой, другой удушающий.       — Так мало?       — И перцовый баллончик!       Крис посмотрел на неё с сомнением.       — Я не думала, что мы будем прорываться через охрану! — запальчиво ответила девушка, — лестницу нужно заблокировать, я могу связаться с Джеймсом!       — Да, пусть он заблокирует правую лестницу и никого не пускает! — сказал Альфред, подходя к двери.       — Надеюсь, у него есть ещё зелья? — уточнил Крис.       — У него есть электрошокер! — Ванесса набрала номер на маггловском телефоне, — Джеймс, срочно, заблокируй правую лестницу, никого не пускай, скажи, что пожар!       Она кивнула, услышав, что Джеймс понял её просьбу.       — Быстрее, я слышу шаги! — тихо проговорил доктор, который ухом прижимался к двери, — будем действовать по ситуации!       Ванесса быстро схватила тележку, переглянулась с Крисом и тихонечко повернула ключ в двери, чтобы не было слышно щелчка.       Крис и Альфред быстро вернулись в постели.       Она вывезла тележку в коридор и, видимо, столкнулась с кем-то, кто спросил, всё ли у неё в порядке.       — Да, да, просто одному пациенту стало плохо от…э-э-э супа, — ответила Ванесса, посмотрев на подносы.       В дверь просунулась мужская голова, Крис тут же притворился, что спит.       Дверь захлопнулась, и послышался поворот ключа.       Тележка, гремя, поехала к следующей двери, Ванесса начала звенеть ключами.             Вероятно, она ждала, чтобы медбрат ушёл. Но как назло ему приспичило пофлиртовать с хорошенькой медсестрой.       — Ой, столько работы, — хихикнула Ванесса, открывая следующую дверь.       Через несколько минут напряжённого прислушивания Крис услышал лёгкий треск бьющегося стекла, и через секунду грохот падающей тележки и женский крик. Идея с тележкой была хороша, это будет дополнительным препятствием.       Когда послышался шорох в замочной скважине, Крис и Альфред уже стояли наготове. Ванесса, чуть кашляя, открыла дверь, впуская клубы густого дыма в комнату.       Девушка схватила Криса за руку и потащила вдоль стены, которая уже начала растворяться в дыме.       — Пожар! Пожар! — кричал кто-то позади них.       На шум стал прибегать медперсонал, но хорошо, что не с правой, а с левой лестницы. Джеймс, видимо, сделал своё дело.       — Идём, — Альфред схватил молодых людей за руки и потянул вперёд на ощупь, потому что белый дым окутал весь коридор. Завизжала сирена.       Они повернули на лестницу, за двустворчатые двери.       — Вниз! — со второго этажа они спустились на первый.       На первом этаже их ждал высокий мужчина в чёрной форме и с дубинкой. Сердце Криса уже успело пропустить удар, когда Ванесса с облегчением произнесла:       — Молодец! — и Крис осознал, что это Джеймс. Тот кивнул и мимолётно улыбнулся старому другу. А потом нахмурился, посмотрев на их сопровождающего.       — Изменения?       — Небольшие, — заверил его друг.       — Нам нужно на пост охраны, — прошептал доктор.       — Невозможно, там ещё двое охранников, — сказал Джеймс, — я только что оттуда.       — Но нам нужно что-то, чтобы перекусить браслет Криса! — отчаянно проговорила Ванесса.       — Браслет? — Джеймс посмотрел на руку Криса.       — Без него я не выйду за ограду!       — У охраны хранятся инструменты слесарей, там должно что-то быть.       Джеймс недовольно посмотрел на старика, но он говорил дело, раз нужно снять, так нужно.       — Тогда, Ванесса, выводи господина к забору, мы с Крисом разделаемся со штукой.       — Может, не нужно разделяться? — спросил нервно Крис.       — Вчетвером мы точно вызовем подозрения. Ванесса? — девушка кивнула, — хорошо.       Тот факт, что пациент и охранник также вызовут подозрение, он опустил.       — Идём, — Джеймс схватил Криса под локоть.       — Эй, ты чего! — возмутился друг.       — Извини, друг, но должно выглядеть правдоподобно, — проговорил он себе под нос.       — Тогда я буду отбиваться, — Крис ради правдоподобия начал пытаться вырваться.       Когда они добрались до поста охраны на первом этаже, двое громил только очнулись и поняли, что на втором этаже пожар. И поэтому судорожно искали огнетушитель.       — Да, где этот гребанный огнетушитель?       — Эй, а ты куда его тащишь? — удивился второй, но ненадолго — Крис приложил его электрошокером, который дал ему Джеймс.       — Не это ищешь? — охранник не успел обернуться, как ему на голову пришёлся вес огнетушителя. Джеймс выдохнул и поставил его на пол.       — А так можно было? — истерично хохотнул Крис, посмотрела на двух бугаёв, распластавшихся на полу.       — Быстрее, ты накинь их куртку и штаны, а я найду, чем тебе браслет перерезать.       Через минуту Джеймс вернулся из подсобки с кусачками.       — Только руку мне не оторви, — попросил Крис, глядя на попытки друга подцепить тонкую сторону браслета.       Наконец-то серебряные кандалы со звяком упали на пол.       — Ты себе не представляешь, как я рад, что вы за мной пришли, — выдохнул Крис, чувствуя прилив благодарности.       — Потом поблагодаришь! — Джеймс хлопнул его по плечу, — пошли.       Крис, на ходу заправляя медицинскую рубашку в брюки, накинул поверх куртку.       — Мда, на громилу ты не тянешь, — протянул Джеймс, прежде чем толкнуть дверь.       — Я потерял несколько килограммов, чтобы ты знал, — уязвлено ответил Крис.       — Я вижу.       В коридоре всё ещё звенела сирена, но, кажется, эвакуации не последовало.       — Чёрт, там охранники, — выругался Джеймс, заметив, что с правой лестницы выходят двое медбратьев и охранник.       — Наверное, зелье было мощным, но недолгим.       — Они могут вас уже искать. Давай в запасной выход, на улицу.       Они свернули в другую сторону и прошли до конца коридора.       — Эй, вы куда собрались? — окликнули их другие, но друзья не обратили внимания.       Оказавшись на улице, они поискали, чем заблокировать дверь, но ничего подходящего не было.       — Бежим! — крикнул Джеймс, и они побежали по территории больницы, огибая Восточное крыло.       — Где вы планировали перелезть? — прокричал Крис, слыша по крикам, что охранники и медбратья уже выбежали за ними.       — Чуть южнее! — ответил Джеймс, оглядываясь.       Раздался выстрел.       Сердце Криса чуть не выпрыгнуло из груди.       — У них есть пушка! — выкрикнул Джеймс, — а здесь везде колючая проволока. Но придётся лезть!       — Я без тебя не полезу!       — Давай, а то я сам тебя туда заброшу!       — Джеймс! — раздался женский крик, и они оба обернулись. Через несколько метров ниже по забору Ванесса махала им рукой, куда-то зовя.       — Стоять! Буду стрелять! — раздался крик охранника.       Не переглядываясь Крис и Джеймс побежали вдоль забора прямиком через колючие кусты.       Раздался ещё выстрел.       — Сюда! Сюда! — кричала Ванесса, — здесь калитка!       — Быстрее! — Джеймс подтолкнул выдыхавшегося Криса (он почти месяц только на кровати валялся), — и кинул в охранников какую-то склянку. Небольшое ядовитое облако должно было их задержать.       — Давайте, — Ванесса толкнула Криса в калитку, и крикнула: — Джеймс!       — Иду!       Как только все оказались по ту сторону калитки, Джеймс прижал её левым плечом, быстрым движением выхватил палочку и сказал: «Коллопортус».       Хвала Мерлину, его магия сработала.       — Как вы открыли дверь? — Джеймс повернулся к ним.       — Альфред знал, где лежит ключ от запасного выхода! — просияла Ванесса.       — Ребята, вот вы где! — к ним подбежали Ричард и Декстер, — мы вас ждали в другом месте, но отсюда слышались выстрелы.       — Крис! — Декстер обратился к другу, вскинув руки, — мы тебя вытащили!       — Я тоже очень рад, — смутная боль не давала Крису говорить громче, что-то в левой ноге. Неужели ему ещё какой-то маячок вживили?       — Крис, Крис, ты чего?       — Нога… — прошептал он прежде чем упасть на руки Декстера.

***

      Пробуждение было болезненным. Голоса кружились над ним, шептались, уходили и приходили. Одеяло то было тяжёлым, то жарким, но его знобило. Он не мог никак проснуться, точно сон утягивал его насильно обратно. Образы врачей, человека в красном, медбратьев и сестёр сливались в одно с лицами его друзей.       И только через некоторое время стало спокойнее. Точно кто-то коснулся его висков и убрал всю боль.       — Я здесь, я с тобой, — произнёс знакомый мужской голос, — я рядом.       Шторы были задёрнуты, но он ощущал, что уже утро.       Погодите. Таких зелёных, тяжёлых штор не было в больнице.       Крис повернул голову чуть вправо и увидел Глендауэра, сидящего в кресле.       — Как ты себя чувствуешь? — спросил мужчина весьма церемонно.       — В голове немного шумит, — Крис поднялся и сел на кровати, держась на голову, — а так ничего.       Он оглядел комнату.       — Так, мы всё-таки удачно выбрались из психбольницы? — уточнил он.       — Если ты называешь удачным то, что из-за твоих друзей тебя подстрелили… — он помедлил, — то да, удачно.       Крис посмотрел на левую ногу, когда немного ныла и была перевязана повязкой.       — Что ж, небольшая плата за побег почти что из Азкабана, — фыркнул он, — а где мы сейчас?       — В поместье Долоховых, — ответил Глендауэр.       — Кого? — Крис подумал, что ему послышалось.       — Это дом твоего друга Ричарда, который милостиво открыл его всякому сброду, — растягивая слова ответил мужчина.       — Да, я, наверное, многое пропустил, — покачал головой Крис, а она отозвалась тупой болью в затылке, — а Алекс здесь? — задал он вопрос, крутившийся у него на периферии уже несколько минут. Почему ребята не взяли её с собой на спасательную операцию. Потому что она жутко нетерпеливая и плохо ориентируется в экстренных ситуациях? Нет, он был сам не позволил бы ей так рисковать жизнью…       Глендауер встал с кресла и удивительно проворно для стареющего волшебника (сколько ему вообще было лет, не беря в расчёт его скачок во времени?) подошёл к кровати Криса.       — Возможно, не я должен тебе рассказывать эту новость, но… — Крис на этих словах почувствовал непроизвольное напряжение, — но Алекс пропала в ту же ночь, что и ты.       — Как? Что? — молодой человек точно помнил, что передал ей портал, чтобы она спаслась.       — Крис, — мужчина положил ему руку на плечо, — Айрис подчинила её тело себе. Она примкнула к Нериссе.       Казалось, что мир замер после этих слов.       Крис не мог вдохнуть, так перехватило грудную клетку.       Алекс нет. Айрис забрала её. Как Крессида взяла контроль над Кэтрин в один из дней. Но теперь навсегда.       — Невозможно, может, она просто переместилась не туда, потерялась, вы искали её с помощью Зелья поиска? — затараторил он, вцепившись в плечи мужчины.       — Твои подруги видели Айрис. Она сама сказала им, что перешла на сторону своей сестры.       — Нет, нет, — проговорил Крис, откидывая одеяло и вставая с кровати, — я должен сам услышать это. Не верю.       — Это был лишь вопрос времени, Крис, ты же понимал. Магия теней — неизученная часть магии, нам не известны её законы, поэтому помочь бедным девочкам было невозможно. Сейчас они уже ничего не чувствуют. Они ушли. Её больше нет.       Крис встал посреди комнаты, кутаясь в чью-то старую футболку от пронзительного сквозняка, и изо всех сил тряс головой.       — Пока тебя не было многое произошло, Крис, — проговорил Глендауэр, — эта страна погрузилась в хаос. Магглы воюют против волшебников. Волшебники воюют против магглов. Но почему-то мне кажется, что Нерисса всё равно победит. Я в ней уверен, — как-то странно усмехнулся мужчина, — твои друзья так и не могут выбрать сторону, топчутся на месте, говорят о каких-то планах, шагах, живут глупыми иллюзиями, что они могут повлиять на ход событий. Жернова времени уже перемалывают нас всех, Крис.             Послушай меня, как более умудрённого опытом человека и волшебника, — Глендауер подошёл ближе к сыну, взяв его за плечи, — Нам нужно примкнуть к более сильному, сын мой. Нам нужно занять сторону победителей! И тогда ты и я, — его лицо чуть смягчилось, когда он смотрел на сына, — мы будем в безопасности. Навсегда.       Крис поднял на него, в которых стояли слёзы.       Отец провёл по его щеке чуть шероховатой рукой, стерев упавшую слезу.       — Кристофер, пожалуйста, ради нас! — попросил он тихо.       На секунду он подумал, что его сын его обнимет.       Но Крис напротив с силой оттолкнул его. И сам отошёл на несколько шагов назад.       — Ты предлагаешь мне встать на сторону Нериссы, которая отобрала у меня Алекс? Которая пыталась убить мою подругу? Моего друга? Да, и меня самого чуть не убили Логофеты! — голос Криса, чуть хриплый после сна, набирал громкость, — Ты предлагаешь мне забыть все её прегрешения, жестокость и использование тёмной магии? Присоединиться к сильному, а самому стать слабым? Жалким? Ничтожным? Как ты? — он с отвращением оглядел человека, который назвался его отцом, — даже одна эта мысль вызывает у меня желание тебе врезать. Как ты мог подумать, что я соглашусь на это? Ах, да потому что ты меня совсем не знаешь! — выкрикнул он, — ты потерял меня много лет назад! И не ты воспитывал меня всю мою осознанную жизнь! И лучше бы ты никогда меня не находил! — жёстко сказал молодой человек.       — Что здесь происходит? — в комнату зашёл Ричард, услышавший разговор на повышенных тонах.       — Я не хочу тебя больше видеть, — проговорил Крис, отходя от прохода, — не появляйся больше в этом доме!       Мужчина опустил голову, пытаясь скрыть бурю эмоций, охватившую его, и пошёл в сторону двери.       — И насчёт Алекс, последнее, — сказал Крис, — я найду способ спасти её, чего бы мне это не стоило.       Ричард пропустил мужчину в дверном проёме, а потом смотрел, как он доходит до лестницы и исчезает.       — Семейные разборки? — чуть хмыкнул он, пытаясь разрядить атмосферу.       — Лучше бы его не было в моей жизни, — отчеканил Крис, сжимая руки в кулаки. Как только он мог подумать, что молодой человек согласится на подобное?       — Но именно он помог нам найти тебя, — сказал Ричард, — семью не выбирают, Крис.       — Моя семья была замечательной, — проговорил молодой человек, лицо исказилось как от физической боли. Кто он вообще такой, чтобы говорить с ним о семье, — ты ничего о них не знаешь.       — А моя — ужасной, моя мать пыталась меня убить, — пожал плечами бывший слизеринец, — но всё равно мы с тобой остались с тем, с чем остались. Нет, смысла злиться на судьбу.       Крис посмотрел на молодого человека и увидел, что в его глазах таится похожая боль.       — Мы можем надеяться, что наши собственные семьи будут лучше, — заключил Ричард, неожиданно по-дружески хлопнув его по плечу, — пойдём вниз, все друзья тебя ждут. Как раз надо кое-что обсудить.       Крис кивнул, но тут же остановился, присмотревшись к футболке.       — Это что футболка с AC/DC? — он расправил рисунок, — которая Декстера?       — Он сказал, что ты оценишь, — усмехнулся Ричард.       Парень принюхался и поморщился.       — И пахнет, как Декстер.       — Тебя тоже напрягают эти духи?       — Да они женские, я тебе говорю!       — Мерлин, я думал, я один свихнулся!       — А он всё «унисекс-унисекс»!       — Но пахнет апельсинами!

***

      — Ванесса, ты мне когда-нибудь расскажешь, что произошло между тобой и Джеймсом? — спросила Мэри, присаживаясь рядом на кровать в спальне подруги. Ванесса бросила короткий взгляд на неё, подумав, что это могла бы запросто быть фразочка Алекс или Кэтрин.       Она виновато дёрнула кончиками губ.       — Прости, я не думаю, что разводить слёзы по этому поводу — это самое лучшее решение в наших условиях, — ответила она, разглаживая невидимые складки на подоле старого платья. Все их вещи остались в других местах, а возможности отправиться на шоппинг без угрозы быть схваченными не представилось. Поэтому девушкам пришлось расчехлить платья, которые на удивление хорошо сохранились в спальне последней хозяйки этого поместья — Анны Долоховой.       — Ревущие 20-е, что ещё сказать, — усмехнулся тогда Декстер, увидев на девушке лиловое кружевное платье до колен, которое, разумеется, совершенно не подходило для уборки дома.       — А нелогичное? — Мэри взяла подругу за руку и мягко остановила первые признаки её обсессивно-компульсивного расстройства.       — Я не знаю, хочу ли я об этом говорить. Это несколько унизительно, — пробормотала Ванесса, опуская голову.       — Более унизительно, чем сохнуть по парню 5 лет, чтобы потом отшить его и понять, что вы очень хорошие друзья? — уточнила Мэри.       Ванесса посмотрела на подругу, в голосе которой звучала не только ирония, но и досада. Она качнула головой.       — Брось, Несс, закупоривание эмоций ещё никому не шло на пользу, — чуть серьёзнее сказала девушка, — особенно волшебникам. Ты не знаешь, когда перегорит лампочка, и всё полетит под откос. А теперь когда… — Мэри чуть запнулась и глубоко вдохнула, — остались только мы вдвоём. И хотя мы никогда не были лучшими подругами… Я хочу, чтобы ты знала, что тебе есть к кому обратиться.       Подруга накрыла руку Мэри своей рукой и чуть сжала. Она действительно права. Их теперь двое из всей их девичьей компании.       Она рассказала Мэри всё, что произошло с ней и Джеймсом в Министерстве, как она думала, что они могут не пережить тот день, как они поцеловались, а потом она узнала про его отношения с Эшли. И как с тех пор они практически не разговаривали и не оставались наедине. Весь рассказ умещался во временной промежуток этого месяца, но ведь всё это, пожалуй, длилось с той ночи, когда Джеймс впервые унизил её, сказав, что всё, во что она верит — полная чушь.       — Но ты думала об этом? О том, чтобы снова сойтись? — осторожно спросила Мэри.       Ванесса закусила губу и переплела пальцы почти до боли, приблизив их к подбородку.       — На несколько мгновений, да, я думала об этом, — пожалуй, впервые она сказала об этом вслух. Ведь даже Джеймсу она об этом прямо не сказала, — я думала, что теперь мы ведь… оба научились на своих ошибках и что мы… попытаемся снова. Потому ведь вокруг такой хаос, и мне хотелось чего-то знакомого… — она больше не могла сдерживать слёзы, — мне просто хотелось, чтобы хоть одна часть моей жизни была стабильной и надёжной, чтобы я знала, что у меня есть поддержка и защита, — она закрыла лицо руками, — Мэри, разве я много просила?       — Не много, Несс, всё в порядке, — подруга обняла её за плечи, — всем нам хочется иметь поддержку и знание, что тебя любят.       — Я уже сомневаюсь, что Джеймс меня когда-либо любил, — прошептала Ванесса, уткнувшись в плечо Мэри. Это было самое мерзкое подозрение, которое терзало её всё время.       — Если он тебя не любил, то я вообще тогда больше не понимаю, что такое любовь, — произнесла Мэри, — мы все думали, что вы созданы друг для друга. Вы были идеальны. Он — немного задиристый, но заботливый и отважный, и ты — жуткая перфкционистка, но такая светлая и добрая. Вы уравновешивали друг друга.       — И где-то между строк эти весы сломались, — сказала она, продолжая всхлипывать.       — Возможно, всё ещё изменится.       — Нет, — неожиданно твёрдо произнесла Ванесса, — я больше не хочу жить иллюзиями. Не хочу воображать себе идеального героя, когда на деле имею дело с обычным эгоистом.       Мэри вздохнула, но не стала пытаться заставить подругу изменить своё мнение.       — Со всем тем, что свалилось нам на голову, я думаю, всем лучше оттого, что в нашей компании не разыгрывается лишняя драма, — сказала Ванесса, чуть отстранясь от Мэри и утирая слёзы.       «Вот только, что если бы это была не драма».       Мэри предложила подруге наколдованный со второй попытки платок. Всё также не сильна в Трансфигурации.       — Спасибо, что выслушала, — поблагодарила Ванесса, убирая растрепавшиеся прядки обратно в косу.       — Просто помни, что тебе не обязательно состоять с кем-то в отношениях, чтобы получить поддержку, подруга, — Мэри мягко улыбнулась.       — Я постараюсь запомнить.       Они обе издали звук умиления, как умеют только девушки, и обнялись.       В дверь постучались, а после разрешения хозяйки комнаты Декстер радостно объявил:       — Крис проснулся, пойдёмте вниз! — глаза у молодого человека светились радостью, какую редко можно было увидеть в эти дни.       Подруги переглянулись и с нетерпением побежали догонять его.

***

      — Господин премьер-министр! — в кабинет без стука вошёл глава министерства внутренних дел в крайне нервном состоянии.       Это не предвещало ничего хорошего.       — Что?       — Логофеты напали на центр для содержания волшебников, сэр! — отрапортовал министр внутренних дел, — Сайлент Спрингс, сэр!       — Немедленно отправить туда все силы! Воздушную поддержку, спецназ, всё, что у нас есть! — приказал Миллер.       — Сэр! — в дверь протиснулся министр обороны, — волшебники атаковали лагерь в Херенфорде!       Правая рука Миллера задрожала.       — Немедленно! Бросить все силы туда немедленно! Использовать все наработки, которые у вас в распоряжении!       — Даже последнее изобретение? — уточнил министр внутренних дел.       — Особенно последнее изобретение! — крикнул премьер-министр, — мы не можем потерять два лагеря сразу! Выполнять!       Как только двое министров выскочили из кабинета, Миллер упал в кресло. Рука продолжала мелко подрагивать — тик, который у него начался несколько месяцев назад.       Он ждал, когда Нерисса придёт за ним, усилил охрану втрое, но она не торопилась. Он её недооценил. Она была достойным противником. Поэтому будет такое удовольствие её уничтожить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.