ID работы: 10223035

Проклятое поколение

Гет
R
Завершён
16
Размер:
856 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 1 Отзывы 12 В сборник Скачать

Предначертание

Настройки текста
      — Как прошло выступление? — спросил Ричард, поднимая взгляд на вошедшую в его комнату Крессиду. Она была одета в красную мантию, явно дорогую и сшитую на заказ, как впрочем вся её одежда.       С тех пор, как они победили, Крессида ни в чём себе не отказывала. Она действительно переехала в Букингемский дворец, бросив всех членов королевской семьи в Тауэр, и заняла самые роскошные покои. Но Ричарду было не на что жаловаться, потому что наконец-то он смог получить свою личную комнату и в придачу доступ к закрытой библиотеке Короны, в которой, надо сказать, было собрано много любопытных книг.       — Это был успех. Все волшебники и Логофеты были в восторге, — ответила ведьма, сбрасывая с себя длинные перчатки.       Она посмотрела на Ричарда:       — Спасибо, что помог мне с текстом. Айрис даже усомнилась, что писала я сама.       Ричард мысленно закатил глаза, но не стал вступать в спор. Его интересовало кое-что другое.       Сейчас Крессида была напугана. Он научился распознавать её эмоции, ощущать колебания её настроения. Месяц, проведённый с этой ведьмой, дал ему некоторое преимущество.       — Ты закончил свою работу? — спросила она довольно резко, складывая руки на груди. Она определённо нервничала.       — Ты дала мне отсрочку, — с нажимом заметил молодой человек. Он откинулся на спинку обитого шёлком стула и вытянул ноги в начищенных ботинках.       — Я не могу больше ждать! — выкрикнула она, взмахнув руками.       Метнувшись из одного угла комнаты в другой, она даже не пыталась сдержать свои эмоции.       — Ты бы видел, как Нерисса на меня смотрела. Она всё ещё ненавидит меня за ту ошибку, которую я допустила… — ведьма оборвала саму себя, — скоро переходное время закончится, и Логофеты окончательно возьмут власть в свои руки с помощью Армии теней. И тогда я стану для неё ненужным риском, — Крессида резко обернулась и пристально посмотрела на молодого человека, — ты это понимаешь?       — Я знаю, что такое мыслить стратегически, поэтому я понимаю, что Нериссе невыгодно, чтобы вы с Айрис оставались живыми и потенциальными конкурентами за власть, — согласился Ричард.       — Так ты можешь говорить об этом так спокойно? — почти взвизгнула ведьма, приближаясь к нему.       — Ты ведь понимаешь, что если Нерисса убьёт меня, то она убьёт и это тело? — прошипела она, чуть наклонившись к Ричарду. Духи с резким ароматом розы окутали его плотным облаком.       — Я понимаю, — кивнул Ричард, поправляя запонку на пиджаке.       — И что же, тебе будет всё равно? — спросила Крессида, чуть наклонив голову, а её голос неожиданно смягчился.       — Мне не будет всё равно, — коротко ответил Ричард, продолжая смотреть ей в глаза, — потому что этого не случится. Я нашёл ключ к твоей загадке, — он перевёл взгляд на свиток.       — Правда? — Крессида бросила взгляд на исписанные листы, разложенные на столе.       — Я не знаю, кто составил этот документ, но он был гением, который очень хорошо разбирался в магии Теней, — Ричард показал Крессиде верхний листок, исписанный его почерком, — это шифр Цезаря, применённый к древнеаглийскому языку. Насколько я понял, здесь записи некоего человека, который участвовал в пленении Тенебриса в прошлом, — он посмотрел на Крессиду, оценивая её реакцию, но она промолчала, — он пишет, что магистры света допустили ошибку, всего лишь изгнав Тенебриса в Мир теней, а не уничтожив навсегда. Но у них было веское оправдание. Вот здесь я не совсем могу понять его объяснение, может, ты мне подскажешь. Здесь говорится что-то про меч…       — Кинжал, — внезапно поправила его Крессида, внимательнее вглядываясь к записям, — но она говорила, что он был уничтожен…       Девушка отошла на несколько шагов.       — Какой кинжал?       — Получить такую власть над тенями не так-то просто, Ричард. Нерисса была очень сильной волшебницей, но не всемогущей. Но она рассказывала нам, что тени приходили к ней и разговаривали. Они объяснили ей, как перейти в их мир и победить Верховную тень… Они показали ей, где хранится кинжал, способный убить Верховную тень. Мы с Айрис помогли Нериссе пройти через Завесу, но что произошло дальше… — Крессида невольно вздрогнула, — она вернулась другой. Она вернулась Тенебрисом.       — Она стала Верховной тенью? — через несколько мгновений спросил Ричард, но видел, что Крессида слишком погрузилась в свои воспоминания.       — Да, — ответила она медленно, — потом сказала, что уничтожила кинжал, потому что это было единственным оружием, которое могло её убить. Я никогда не задумывалась, как ей это удалось. Теперь я думаю, что она солгала.       Несколько секунд она молчала, сжав руки в замок и смотря куда-то перед собой. Она была захвачена воспоминаниями.       — Какую ошибку ты допустила? — тихо спросил Ричард, встав со своего места и подойдя к ней.       Крессида удивлённо на него посмотрела, точно забыла, что он тоже здесь.       — Это было очень давно… Почти две тысячи лет назад, — она снова отвела взгляд, — я была молода. И я влюбилась в мужчину…       Перед её глазами пронёсся мимолётный образ — кудрявые темные волосы, обаятельная улыбка, широкие плечи. Образ, почти растворившийся в памяти.       Её губы дрогнули в подобии улыбки, но она обернулась гримасой боли.       — Но он предал меня, а вместе со мной моих сестёр. Нерисса…       Она до сих пор может слышать, как её сестра выла от боли в ту ночь.       — … потеряла больше всех из нас. Она никогда не оправилась. И после этого стала одержима идеей открыть магию теней.       Ричард слушал её рассказ, осознавая, как глубоко коренятся причины и истоки сегодняшних событий. Но онемение спало с лица Крессиды, словно она захлопнула ментальную дверь. Она резко подошла ко столу и схватила записи.       — Что здесь говорится о кинжале? Где он?       — Ни слова о его месторасположении. Но тут действительно говорится, что только он может уничтожить Нериссу навсегда.       Крессида несколько секунд вчитывалась в текст, но потом разочаровано отбросила бумагу.       — Мне нужно найти его, — решительно сказала она, — только так я могу быть спокойна за свою жизнь, — она резко метнулась к выходу, но Ричард её окрикнул.       Он поравнялся с Крессидой.       — Будешь ли ты спокойна, пока жив человек, желающий тебе смерти? — спросил он, посмотрев ей в глаза.       — У меня в руках будет единственное оружие, которое для неё смертельно…       — И ты им не воспользуешься?       Ричард сощурил глаза, его губы чуть искривились в ухмылке.       Пухлые губы Крессиды тоже растянулись в улыбке.       — Ричард Коулман, неужели ты предлагаешь мне убить мою собственную сестру? — протянула она, касаясь лацкана его мантии.       — Я предлагаю тебе сделать то, чего ты хотела так давно, — проговорил Ричард чуть хрипло, прикоснувшись к её щеке, — выйти из тени и занять трон единолично.       Крессида глубоко вздохнула, не отрываясь от его голубых глаз.       — Нехорошо использовать мои же методы против меня, — прошептала она, впрочем, не отстраняясь.       — Но ты же видишь, что я на твоей стороне, — он провёл рукой по её тонкой шее.       — И чего же ты хочешь взамен? — спросила девушка, чуть подаваясь вперёд.       Ричард наклонился и поцеловал её.

***

      — Эй, вы! У нас здесь таким не наливают! — громкий женский окрик лишил бы смелости любого пьянчугу, но не этих людей в серых мантиях.       — Заткнись, девчонка, а не то и тебя заберём, — гаркнул на неё мужчина, шедший первым, — у вас здесь и так рассадник свободомыслия, по нашей информации.       — Эй, не смейте так говорить с моими работниками, — из второго зала вышел высокий мужичина, который всё ещё оставался весьма внушительным, хотя волосы уже давно были седыми, — мы получили лицензию две недели назад.       — По нашей информации, в вашем… — мужчина брезгливо оглядел барную стойку и выплюнул, — трактире… проходят запрещённые собрания! Мы уполномочены обыскать ваше заведение.       — Ищите, сколько вам угодно. Кроме тараканов никого в такой час не найдёте! — делано весело заявил хозяин заведения.       Девушка с тревогой посмотрела на него, но мужчина качнул головой.       Через несколько минут люди в серых мантиях всё же вернулись ни с чем.       — Даже тараканов не нашли?       Крепкий мужчина с коротко подстриженным ёжиком, положил кулаки на стойку и проговорил:       — Ещё раз получим наводку на ваш свинарник, мы заберём вас на допрос. А поверьте, допросы у волшебников всегда добиваются своей цели, правда, ребята?       Его спутники дружно загоготали.       — Усекли? — грозно поинтересовался бугай.       Хозяин бара кивнул.       Девушка закрыла глаза и облокотилась спиной на стол с кофемашиной.       — Пронесло, — вырвалось у неё, когда патруль покинул бар, — как они успели?..       — Должно быть это магия, — мужчина сделал рукой замысловатый жест в воздухе, — Клара.       — Ушли? — из второго зала осторожно выглянул Стив, всё ещё держа палочку наготове.       — Хвала Мерлину, — Клара подошла и крепко обняла мужчину за шею.       — Эй, вообще-то это я показал им кладовку, — возмутился хозяин бара, — вот, как они все туда уместились, это вызывает у меня вопросы.       Из второго зала вышло ещё около десяти человек.       — Фил, ты тоже просто чудо, — улыбнулась Клара, отпуская Стивена.       — Новобранцы из патрулей особым умом не отличаются, — фыркнул Стивен, — даже не замаскируй мы дверь, они бы её не заметили.       — Хорошо, Стив, какие дальнейшие действия? — спросил у него высокий темнокожий парень.       — Вам нужно передать то, что я сказал как можно большему числу людей. Но только тем, кому вы доверяете. Кто не пойдёт доносить об этом Логофетам, — он обвёл взглядом магглов, которые пришли с ним на встречу, — только так мы сможем начать какие-то действия.       — Но они уже знают о том, что мы собирались… — проговорил низенький парень, — они вычислят нас и всех посадят.       — Они не знают наверняка, Лори! — воскликнула Клара с ожесточением, — если ты им об этом не расскажешь. Но если ты расскажешь, так дальше и будет продолжаться! Понимаешь?       — Клара права, — сказала светловолосая женщина, — мои дети были вынуждены пойти работать на угольный завод, потому что их IT-колледж закрыли. Я не хочу, чтобы дальше так продолжалось.       Низенький человек понурил голову.       — Вы же понимаете, что я на вашей стороне, — сказал Стивен, — хоть я и волшебник, мне ненавистна вся эта ситуация. И есть такие же волшебники, которые хотят вам помочь.       — Да! — проговорила Клара с воодушевлением, — мы со Стивом — пример того, что волшебники и неволшебники — не враги друг другу. Только вместе мы можем остановить Нериссу…       Стивен чуть крепче сжал её руку, призывая остановиться на этом моменте.       — Подумайте над этим, — попросил он, — а пока выходите через заднюю дверь. Фил, можешь им показать?       — Может, им ещё и виски за счёт заведения налить? — угрюмо спросил Фил с недовольным шотландским акцентом.       — А что это можно! — весело заметил темнокожий парень.       — Стив, это что такое было? — чуть раздражённо спросила Клара, отведя его в сторону, — почему ты не дал мне договорить?       Молодой человек посмотрел на жалюзи, убеждаясь, что с улицы их никто не видит. Потом повернулся к девушке и попросил:       — Пожалуйста, не произноси её имя вслух.       — Это с чего это? — удивлённо поинтересовалась Клара, складывая руки на груди.       — Ты не знаешь всей истории волшебников, — Стив опустил голову и слегка ею       качнул, — ты не знаешь, какую силу может иметь имя волшебника.       — По-моему это просто бред! Ведь имя Гитлера все произносили. Это только укрепляет дух, потому что мы боремся против одного противника!       — Нет, Клара, ты не понимаешь, — твёрдо сказал молодой человек, — имя волшебника может в прямом смысле быть заколдованным. И когда ты его назовёшь вслух, за тобой сразу отправят отряд.       — За нами и так уже следят, если ты не заметил, — прошипела Клара, кинув взгляд на входную дверь.       — Кто-то дал им наводку, мы больше не будем здесь собираться, — поспешил заверить её Стив со всей серьёзностью.       — Нет же, я не к тому! — чуть повысила голос Клара, удивляясь его недогадливости, — я думаю, что нам можно называть вещи своими именами. Нельзя показывать свой страх перед ней.       — Это не страх, это рациональная предосторожность. — начал мужчина, очевидно, задетый.       — Прости, — чуть смягчилась Клара, — я не хотела тебя обидеть, просто мне кажется, что это глупо…       — Нет, это ты меня прости, — проговорил Стивен, взяв её за руки, — подвергать тебя опасности лишь бы было место для встреч — это очень эгоистично с моей стороны. Лишь бы встречаться с тобой… — он провёл пальцами по её волосам, забранным в косу.       — Нарушая закон, запрещающий близкие отношения между магглами и волшебникам, — поддела его девушка, чуть улыбнувшись.       — Против этого мы и боремся, — Стивен крепче сжал её руки.       Их момент близости был прерван влетевшим через дверь Патронусом.       «Стивен, срочно, столкновения в Эдинбурге, аппарируй к бывшему отделению Аврората».       — Эдинбург? — с тревогой вклинился Фил, — это же мой родной город.       — Мне нужно идти, прости, — извинился Стивен, выпуская Клару из объятий, — Фил, мы сделаем всё, чтобы уменьшить количество жертв.       — Буду тебя ждать, — сказала Клара как ни в чём не бывало. Она не терпела избитых фраз вроде «Береги себя».       — Конечно, — кивнул молодой человек и аппарировал.

***

      — Моя нога! — истошно вопил мужчина, которого только что внесли в двери магазина. С улицы издалека доносились крики и выстрелы.       — Ванесса! — крикнула мадам Мэнсфилд, занятая открытым переломом.       — Я уже! — Ванесса, как один рыжий всполох, подбежала к раненному, помогая уложить его прямо на кафельный пол. Раненных было слишком много, помещение бывшего магазина техники медленно переполнялось.       Ярко-алая рана на ноге мужчины выглядела серьёзной, девушка сразу могла сказать, что это последствие заклинания огненного хлыста, одного из самых эффектных, а оттого и любимых у Логофетов.       — Не надо было лезть вперёд, я же говорил, Карл! — неожиданно вспылил коренастый мужчина, который принёс раненного, обращаясь к другому, — хорошо, что нас не утащили эти проклятые Тени! — у него на лице тоже была кровь, но, возможно, чужая.       — Если ты трус, Финн, не нужно было сегодня приходить! — также резко бросил ему второй, — ты знал, что будет бойня! Так собери свои яйца в кулак и не ной!       Ванесса нахмурилась, но промолчала, продолжая колдовать над раной.       — Нам не победить, это идиотская затея! К ним уже идёт подкрепление, они передвигаются со скоростью света! Нас всех здесь убьют сразу или арестуют для того, чтобы убить потом! — первый мужчина был явно на грани истерики.       — Тогда спасай свою задницу, гадёныш! — гаркнул на него второй, — и чтобы я больше тебя не видел!       Первый мужчина сплюнул на пол и вышел из здания.       — Простите за него, — чуть успокоившись, сказал мужчина, — в команде всегда есть трусы. Спасибо, что помогаете нам.       Рыжая поняла, что мужчина говорит это ей, хотя голова уже шла кругом от того, что она видела за этот час.       — Это моя работа, — ответила она просто.       — Но те волшебники считают, что их работа — руководить нами и наказывать нас за неповиновение, — мужчина указал правой рукой туда, где Ванессе казалось, был центр города.       Стычка в Эдинбурге оказалась куда более крупной, чем предыдущие. Сколько же это могло продолжаться?       Оправившись после первоначального шока от появления тысяч Теней в их мире и прихода к власти волшебников, магглы предприняли ответные шаги. Не все, потому что многие боялись умереть от рук Теней или Логофетов, но некоторые неволшебники, которые не могли мириться с новым укладом жизни. Они пока не стали единой группой с названием, но в каждом городе были свои подпольные организации, которые планировали, как победить волшебников, искали их слабые места.       Путём экспериментов они установили, что тени не любят свет, поэтому начали использовать в борьбе прожекторы, зажигательные элементы, горючие смеси, огонь. Мелкие стычки проходили чуть ли каждый день по всех Британии. Но в Эдинбурге дело приняло серьёзный оборот. Вчера здесь публично казнили нескольких неволшебников за то, что они пытались подорвать новое здание правления в центре города. Их родственники, друзья и просто неравнодушные решили отомстить, заставить Логофетов заплатить.       Этим днём несколько тысяч вышли на штурм здания правления, атакуя местную охрану, требуя вернуть им власть. При поддержке неких отставных офицеров маггловской армии было организовано целое светопреставление и стрельба против Теней и Логофетов.       После нескольких подобных происшествий Ванесса поняла, что не может сидеть дома, оставаясь безучастной. А у неё оставалась волшебная палочка и немного храбрости, с помощью которых она могла спасти столько невинных. В составе «Либры» она аппарировала в Эдинбург, чтобы помочь спасти тех, кого ещё можно было.       — Не все волшебники такие, — честно ответила девушка, — многие не хотят насилия.       — Но оно продолжается, — мрачно заключил мужчина, коснувшись своего виска, — чёрт, кажется и меня задело, когда я вытаскивал Джека.       Ванесса увидела на его пальцах кровь.       Раненный в ногу мужчина, имя которого было Джек, что-то пробормотал, всё ещё пребывая в шоке. Ванесса дала обоим Крововосстанавливающее зелье и мазь для ран.       Времени болтать больше не было, она уже собиралась пойти к другим раненным, но мужчина её окрикнул.       — Как вас зовут?       Рыжая нахмурилась, заправив выпавшую из косы прядь.       — Это не важно.       — Я — Карл, если что. Но всё равно спасибо, фея Моргана! — мужчина улыбнулся и шутливо отдал ей честь.       Ванесса посмотрела на него с сомнением, её губы дёрнулись в подобии полуулыбки, но голова слишком была занята, чтобы проанализировать ситуацию.       Ещё через полчаса Логофеты и Тени полностью разогнали нападавших, те, кому повезло остаться в живых, обратились в бегство, кто-то пытался найти убежище в соседних домах.       Мэнсфилд отдал приказ уходить и перенести всех во временный лагерь для раненных с помощью портключей. Ванесса до последнего помогала мадам Мэнсфилд, пока в помещении бывшего магазина не осталось никого.       Весь кафельный пол был в грязи и крови, на пустых полках были отпечатки окровавленных рук, чьи-то забытые вещи, даже один пистолет. Девушка обвела помещение взглядом почти что со спокойствием. Во время работы она не могла позволять эмоциям и страхам захлёстывать её.       Но она всё с большой чёткостью понимала одно. Отдельные выступления магглов не могли привести ни к чему, кроме бессмысленной бойни. Они были обречены на провал.       Тени были слишком сильны и бессмертны в отличие от людей. Магглам и волшебникам, не разделяющим методов Нериссы, нужно было объединиться.       Внезапно канонада, доносившаяся из центра, затихла. Ванесса замерла.       — Несс, они остановились, — проговорил голос у неё в ухе. Джеймс успел за это время освоить некоторые маггловские технологии, и теперь они общались на расстоянии через примитивные радиоволны и наушники.       — Всё кончено? — прошептала она.       — Подойди, ты должна это увидеть, — ответил Джеймс и отключился.       Что же там такого случилось, что Джеймс предлагает ей пойти в эпицентр бойни.       Едва стали поступать сообщения о масштабном столкновении, они аппарировали на прилегающую к главной площади улицу. Повсюду раздавались крики, разорвалось несколько световых гранат, магглы пытались заставить тени и Логофетов отступить из города. Но их план полетел к чертям, как только ещё несколько десятков Теней присоединились к Логофетам.       Девушка через двор вернулась к тому дому, где находились Джеймс и Декстер.             Поднявшись на второй этаж, она увидела, что оба молодых человека стоят около окна. Они прикрывали отступающих магглов.       — Что ещё? — тут же спросила девушка, пересекая комнату.       — Смотри, — просто ответил Джеймс, не отрываясь от окна.       Ванесса заняла место, которое ей уступил Декстер, взяла предложенный им бинокль и выглянула на площадь. Превращённая в баррикады, она вновь напоминала о том, что в стране идёт война. Погибшие лежали под открытым небом. Каменная кладка была неровной, на ней зловещими алыми пятнами выделялись лужи крови.       В центре, около фонтана, стояла группа людей в мантиях.       Ванесса сразу же всё поняла.       — Нерисса, — выдохнула она, заметив фигуру в ярко-алом плаще.       — С ней пришло столько Теней, что у магглов не осталось никаких шансов, — сказал Декстер с презрением, — мы ничего не успели сделать.       — Нас слишком мало, — пробормотала Ванесса, чувствуя, как слёзы начинают щипать глаза. Не время.       — Но посмотри, кто ещё с ней.       Ванесса всмотрелась в фигуры вдалеке. Конечно, изумрудная мантия с мехом — Крессида, с волосами собранными в высокую причёску: как-никак на войну собралась. Она, кажется, улыбалась, разговаривая с кем-то.       Кэтрин никогда бы не сделала подобного. Но Ванесса отказывалась верить, что её подруга потеряна безвозвратно.       — Там Крессида… — проговорила она с растущей злостью.       — Присмотрись ещё, — попросил Джеймс, а на его лице заходили желваки.       Да, чего от неё хочет Джеймс? Она видела каких-то других Логофетов, склоняющих голову перед Нериссой, несколько Теней, видимо, охранявших её и Крессиду. Вот эта ведьма подошла к темноволосому человеку в чёрной мантии расшитой золотыми узорами по краям. Человек обернулся к Крессиде, и она что-то довольно проговорила, положив руку в изумрудной перчатке ему на плечо. Он коротко кивнул, и его губы дёрнулись в усмешке.       От этого жеста у Ванессы что-то ухнуло вниз в животе. Она не могла представить, что увидит его снова.       — Не может быть, — совершенно серьёзно сказала она, покачав головой, — этого не может быть!       — Боюсь, что может, — резко заметил Джеймс, — сукин сын, всё же оказался не так прост.       — Я так и знал, что слизеринцам нельзя доверять! — Декстер сплюнул на пол.       — Но он жив! — Ванесса бросила ещё один взгляд на молодого человека, — Ричард жив!       — И теперь расстилается перед этой… ведьмой, — проговорил Десктер с ненавистью.       Ванесса с удивлением посмотрела на них обоих.       — Но ведь это же Ричард… Он не мог по своей воле…       — Я думаю, он мог всё что угодно, — жёстко сказал Джеймс, — сымитировал свою смерть, перешёл на сторону Нериссы, когда понял, что наше дело плохо. Он слизеринец, не забывай, Ванесса, они всегда хотят быть с победителями, — он посмотрел на девушку с заметной злостью в глазах.       — Я… — Несси ещё раз посмотрела на того, кого считала своим другом. Своим мёртвым другом, — я не верю. Он не мог…       — Боюсь, что к нам поднимаются гости, — отвлёк их Декстер, услышав шаги на лестнице.       — Уходим, — решил Джеймс, беря Ванессу под локоть.       — Я, я хочу с ним поговорить! — выкрикнула девушка, вырываясь.       — Несс, — серьёзно сказал Джеймс, смотря ей прямо в глаза, — Ричард умер. Прими этот факт.       Вихрь аппарации подхватил их обоих и унёс прочь.

***

      — Спасибо, что пришли, — проговорил Декстер, когда они все собрались в новой квартире парней на окраине Лондона. Трёхкомнатная квартира, защищённая всевозможными чарами и с хозяином-волшебником, была, по их мнению, отличным вариантом. Правда, она потихоньку начинала напоминать их гриффиндорскую спальню, особенно по уровню захламлённости.       — Прости, что я опоздала, — извинилась Ванесса, стараясь не обращать внимание на гору книг, лежащую прямо на полу, это было не её дело, — во временном госпитале «Либры» всё ещё очень много раненных.       Несмотря на усталость, рыжая понимала, что должна присутствовать при таком важном разговоре. Даже если шёл двенадцатый час ночи.       — Ты же знаешь, что не можешь спасти всех, Несс? — спросил Декстер, но без обычной иронии.       — Но я пытаюсь хоть немного быть полезной в данной ситуации, — более резко, чем ей хотелось, ответила девушка.       Декстер поднял руки в знак капитуляции.       — Ну же, Декстер, нам всем было интересно, какие фокусы ты нам продемонстрируешь, о, великий Магистр света, — протянул Джеймс, развалившийся в потрепанном кресле в шотландскую клетку.       — Он ещё не магистр света, — поправила его Мэри, размешав сахар в чае, который ей гостеприимно налил Крис, — он только недавно стал учеником.       — Не суть важно.       Декстер закатил глаза. Джеймс не давал ему прохода своими шуточками.       — Неужели ты ревнуешь, что я стал учеником, а ты нет? — спросил Декстер, узнавая соревновательный дух Миддлфорта.       Джеймс поперхнулся от негодования и тут же заметил:       — Вообще-то я переживаю, что ты мог бы быть куда более полезен, раз уж ты стал юным падаваном! — отсылки на маггловские «Звёздные войны», которые они посмотрели в 15 лет, никогда не устареют.       — Мне не многому пока удалось научиться! Достаточно того, что я спас Мэри и Ванессу от Безликого в Министерстве! — тоже начал раздражаться Декстер.       — Ребят, остыньте, это не стоит ссориться, — заметил Крис, отхлебнув растворимого кофе.       Джеймс вопросительно посмотрел на Мэри и Ванессу, которая, впрочем, смотрела в окно и не участвовала в их перепалке.       Мэри провела рукой по волосам.       — Да, это правда, — кивнула она, — и Декстер думает, что его наставник сможет пролить свет на то, как победить Армию теней и Нериссу.       — Ты специально использовала оборот «пролить свет» в отношении Магистра света? — спросил Декстер лукаво, а Мэри улыбнулась, — обожаю тебя!       — Эй, Несс, ты готова? — спросил Декстер, поворачивая голову в сторону подруги.       Девушка глубоко вдохнула и выдохнула и, оторвавшись от косого дождя за окном, оглянулась на друзей. Мэри сидела на диване, как обычно поджав под себя ноги. Декстер, развалившийся на кожаном кресле, смотрел на неё вопросительно. Крис, сидевший напротив него, сосредоточенно зажигал свечи, расставленные по кругу столика. Сидевший к ней спиной, Джеймс наверняка водил пальцами по костяшкам другой руки, что он делал, когда пытался сосредоточиться. По центру стоял низкий столик с красивым подсвечником и тремя зажжёнными свечами.       Она кивнула и прошла к дивану, садясь рядом с Мэри напротив Джеймса. Он оторвал взгляд от своих рук и мельком посмотрел на Ванессу.       Мэри заметила едва заметную красноту вокруг глаз подруги.       — Ты из-за Ричарда? — спросила она тихо, хотя знала, что услышат все.       Ванесса покачала головой, чуть поджав губы.       — Не хочу об этом говорить.       Декстер переглянулся с Джеймсом.       — Тогда начнём, — проговорил он, — если мне удалось связаться с Эшли, то должно получиться и с моим наставником.       — Ну покажи нам тайны магии Света, — хмыкнул Джеймс. Крис выпрямился и чуть подался вперёд с интересом.       Декстер прикрыл глаза, сложив руки домиком у подбородка. Через несколько секунд он пропел несколько неизвестных остальным фраз. Пламя свечей запрыгало, увеличиваясь в высоту, послышался тихий треск.       Мэри немного отодвинулась назад.       — Тише, так и должно быть.       Крис заворожено смотрел как языки пламени пляшут над столом. Его познания о магии Света были весьма скромны, но одно он знал точно: не стоит думать, что это целиком и полностью безобидная вещь.       — Долго же ты собирался поговорить со мной, Декстер, — раздался скрипучий голос с ироничными нотками.       — Получилось! — обрадовалась Мэри, хлопнув в ладошки. Она заворожено разглядывала пламя свечей, слившихся воедино.       — Эм, здравствуйте, Амрит! — проговорил Декстер, смотря на лицо старика, сотканное из всполохов огня, — да, до меня долго доходит, как вы помните. А что у вас есть, что мне рассказать?       Ему на секунду показалось, что пожилой мужчина лукаво улыбнулся. Но улыбка исчезла, когда он заговорил серьёзно.       — Я думаю нет нужды говорить, что мы все почувствовали, как месяц назад свершилось ужасное деяние, которое разрушило и без того хрупкий баланс мира. Тени пробрались в наш мир и начали своё медленное завоевание. Пока Нерисса удерживает их на территории вашей страны, но это почти не имеет значения, потому что необратимый ущерб уже нанесён. Ткань реальности истончается, скоро начнутся непоправимые изменения, которые приведут к тому, что наш мир накроет вечная тьма…       Мэри внутренне содрогнулась. То же сказал ей и Романо.       — Мы понимаем, насколько всё пессимистично, но есть ли какой-то способ остановить этот процесс? — спроси Декстер после нескольких секунд молчания, — что говорят фолианты из вашей библиотеки?       — Есть ли способ остановить Нериссу? — шепнула Ванесса, сцепив руки до боли.       Старик посмотрел на неё долгим взглядом, но потом вернулся к Декстеру.       — Мне не нужно ходить в библиотеку, мой дорогой ученик, чтобы поделиться с тобой тем, что я знаю. Тенебрис не так неуязвим, как хочет казаться. Любая магия имеет свою цену, и он заплатил сполна, чтобы обрести свои силы. Ему пришлось убить Верховную Тень, чтобы получить возможность управлять тенями. Но Верховную Тень можно убить, лишь определённым оружием и лишь заняв её место впоследствии. В прошлый раз нам удалось отправить Нериссу в её мир Теней, заперев там навечно. Как нам тогда казалось.       — Так вы были там, когда это случилось? — с удивлением спросила Мэри. Ведь произошло около двух тысяч лет назад.       — В каком-то смысле, — уклончиво ответил тот, продолжив, — мы не смогли её убить, потому что никто не хотел брать на себя роль новой Верховной Тени. И мы так и не смогли отыскать то самое оружие, чьё название, по преданию, кинжал Смерти — единственное, что способно уничтожить Тенебриса навсегда.       — Как его можно найти? — тут же спросил Джеймс, быстрее других выхватывая смысл его слов.       — Этого нам знать не дано.       После этой короткой фразы в комнате наступила тишина.       «Зачем делиться этой информацией, если никаких точных данных у них нет?» — раздражённо подумал Джеймс.       — Но ей дано, — неожиданно ответил старик, вытянув призрачный палец в направлении Ванессы.       — Что? — почти в унисон спросили ребята. Ванесса почувствовала, как сердце забилось с бешеной скоростью.       — Только она может это сделать, — спокойно проговорил Амрит. Пламя едва заметно подрагивало на сквозняке, — если вы знакомы с пророчеством Олеандры, то вы знаете его начало.       — «Redit Tenebris» или «Тьма вернётся». Да, мы уже год назад узнали об этом пророчестве, — сказал Крис, — но это не его начало, а всё пророчество.       — Вы ошибаетесь, потому что первую часть за ней записали магистры Света, а вот вторую сохранили в устной форме: «Hybrid vinco eius» или «Её победит гибрид».       — Какой такой гибрид? — с непониманием спросила Мэри.       — Мы не уверены, но думаем, что это двойник Нериссы.       Они все посмотрели на Ванессу. Она ждала объяснений.       — Когда Нерисса, всё ещё живая, перешла в мир Теней, убила древнюю магическую сущность и заняла её место, она нарушила все законы магии и природы. Фактически она покойник, который никогда не умирал, но уничтожил свою душу. Поэтому чтобы сохранить баланс, силы Света создали двойника Нериссы, который находился по другую сторону. Но она не копия, она именно гибрид: она похожа на Нериссу, но с собственной уникальной душой.       У Ванессы голова кругом шла от того, как буднично он говорит о её происхождении. Как будто это не была вселенская магия.       — У Ванессы есть связь с Нериссой, поэтому она способна установить, где она хранит оружие, способное её убить. И она сможет это сделать, потому что так сказано в пророчестве. Она выполнит его.       — Нет, этого не может быть! — пробормотал Джеймс, сжимая пальцы.       — И это значит, что ей придётся стать новой Верховной Тенью? — с затаённым страхом спросил Декстер, глядя на своего наставника.       — Мы не знаем, — честно признался магистр, говоря про всех своих братьев, — в их случае магия слишком не предсказуема.       — А есть какой-то другой путь, который не включает в себя смерть нашей подруги? — спросил Крис.       — Нет, это просто исключено! — проговорил Джеймс жёстко.       — Нет, он прав.       — Что ты такое говоришь? — все друзья посмотрели на девушку.       Ванесса усилием воли заставила себя прекратить сжимать кулаки до боли.       — Я знаю, о чём вы говорите, — выдохнула она, чувствуя головокружение то ли от нехватки кислорода в помещении, то ли он своих слов.       — Ванесса, нет, это даже не обсуждается! — резко сказал Джеймс, вскакивая с места.       — Даже если мы каким-то чудом найдём спрятанный Нериссой кинжал, мы не позволим тебе это сделать! — проговорила Мэри, беря подругу за руку, которая оказалась ледяной.       — Но так всегда и было предначертано, не так ли? — Ванесса теперь говорила лишь с магистром, не обращая внимания не друзей. В её голосе скользило какое-то равнодушие.       — Нерисса знала, что её действия не останутся без следа, она предвидела, что Свет попытается ей помешать. И поэтому спрятала кинжал, не способная его уничтожить. Но ты в силах узнать, где он находится. Потому что это твоя судьба — уничтожить Тенебриса и вернуть баланс во Вселенную.       Ванесса зажмурила глаза.       — Тени должны исчезнуть вслед за Нериссой, — добавил магистр, — больше я, к сожалению, ничем не могу помочь. Декстер, я надеюсь, что мы ещё увидимся.       С этими словами его лицо исчезло, рассеявшись точно от налетевшего ветра.       — Мерлин всемогущий, я даже представить себе такого не могла, — проговорила Мэри придушенным голосом.       — Нет, это не может быть единственным выходом! — проговорил Джеймс с плохо скрываемым гневом.       — Может, его нужно было попросить рассказать, как им удалось заточить её в прошлый раз? — предложил Крис.       — Да, что если мы сможем отправить её обратно к чертям! — схватился за идею Джеймс.       — Но ведь это не остановит её навсегда, — с горечью проговорила Ванесса, открыв глаза.       — Но это не поставит твою жизнь под угрозу!       Ванесса выдержала рассерженный взгляд молодого человека.       — И позволит нашему поколению по крайне мере жить в спокойствии, — заметил Крис.       — Я могу попытаться ещё раз с ним связаться…       — Но вы же слышали его ответ! — резко проговорила Ванесса, вставая с места, — только я могу покончить с Нериссой насовсем. Магистр света только что об этом сказал!       — Дорогая, но тебе не нужно этого делать ценой своей жизни, — прошептала Мэри.       — Не обязательно, — пробормотала девушка, складывая руки на груди и возвращая Джеймсу гневный взгляд, — мы найдём кинжал и что-нибудь придумаем. В конце концов, он не сказал, что я непременно должна занять её место Верховной Тени или умереть. Просто я смогу её уничтожить.       — Меня тоже это обнадёживает, — неожиданно проговорил Декстер, тоже вставая, — Амрит точно не знает, что случится, поэтому есть надежда, что после исполнения своего предназначения ты выживешь.       — Да ты серьёзно, Декстер?! Выживет? Да ты с ума сошёл! Ты веришь в эту хрень? Ты готов позволить Ванессе испытать свою удачу как на матче по квиддичу? — Джеймс тяжело дышал и с растущей злобой смотрел на друга, — а ты думаешь, что настолько сильна, что можешь выйти из поединка с древним злом без единой царапины? — он метнул острый взгляд на Ванессу.       Та выпрямилась и подошла чуть ближе к столику, который их разделял.       — Нет, я так не думаю, — холодно ответила она, — но я готова попробовать.       Джеймс скрипнул зубами, а затем требовательно посмотрел на остальных.       — Нет, ну вы ей скажите!       — Пока это наша единственная зацепка, Джим, как остановить это безумие, — ответил за всех Декстер, — мы можем начать её разрабатывать, а решение уже будет за Ванессой.       — Я могу спросить знает ли Алессандро что-то про этот кинжал или Верховную Тень, — отозвалась Мэри, с тревогой переводя взгляд по очереди на кого-то.       — Харрисон точно должен что-то знать, я попробую с ним поговорить, — предложил Крис, хотя прекрасно помнил, как какой ноте они расстались.       — Вы с ума сошли, — проговорил Джеймс, беспомощно покачав головой.       Несколько секунд Ванесса смотрела на молодого человека, пытаясь понять, почему он так ожесточённо сопротивляется этому плану. Опять хочешь всё решать за неё или искренне беспокоится?       Декстер хлопнул в ладоши, а затем довольно потёр их.       — Амрит сказал, что только ты можешь определить нынешнее месторасположение кинжала. Есть какие-то идеи, как это сделать?       Ванесса нахмурила брови в замешательстве.       — Кроме того, чтобы превратить тебя в огромный артефакт поиска, конечно, — добавил парень, чуть ухмыльнувшись. Несколько смешков разрядили обстановку.       — Нет, мне кажется, я кое-что могу сделать. Иногда я вижу сны… воспоминания о прошлом Нериссы. Её глазами, — она посмотрела на друзей, ожидая их реакции, — я не знаю, как это работает. Как мне ни противно предполагать, но между нами есть какая-то связь. Можно попросить Сагредо…       — Ты говоришь, что у тебя в голове есть её воспоминания? — вырвалось у Мэри.       — Я знаю, звучит странно, но во сне я часто вижу какие-то отрывки… не всегда приятные, — оборвала себя девушка, — может, я смогу увидеть, где она спрятала кинжал.       — Тогда нам нужно связаться с «Либрой» и узнать, где сейчас Сагредо, если он ещё с ними, — проговорил Крис. Он помнил, как легилимент помог ему восстановить воспоминания о детстве. И об отце.       — Я думаю, что Мэнсфилд сможет дать нам информацию, где его искать, — сказал Джеймс коротко.       Ванесса встретилась с ним взглядом. Пусть он ещё не одобрял эту идею, но он был с ними.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.