Художка или Обнажённая натура

NC-17
Завершён
169
1
Фэндом:
Размер:
123 страницы, 40 221 слово, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 95 Отзывы 55 В сборник

Часть 20. Элементарно, Ватсон

Настройки
— Шерлок мы всё утро… и полдня шаримся по этим кустам! Нам нужна пауза! Если не поесть, то хотя бы попить! И передохнуть! Хоть полчасика! — взмолился Джон. Увы, жизнь сыщика — это не только опрос свидетелей и рассуждения в мягком кресле. Шерлок обернулся, посмотрел на своего компаньона и вздохнул. — Джон, мы не обошли ещё и половины мест, куда могла выйти Ребекка после аварии. У неё довольно примечательная внешность, уверен, кто-нибудь её да запомнил бы. И я удивлён, что ты так устал. Хотя… ты же работал каждый день после учёбы, надо это учесть. Ладно, пойдём на вот ту насыпь, отдохнём. Джон так посмотрел на Шерлока, что отдыхать они сели там, где стояли. Холмс протянул Ватсону последнюю бутылку воды, а сам выпрямился и задумался, проговаривая мысли вслух. — Авария случилась у самой железнодорожной насыпи. Самое логичное и понятное было направиться туда. Там же есть и свой медпункт. Ладно, можно предположить, что от шока она не заметила своих травм, что наверняка были, и просто двинулась к кассе, покупать билет. Но тут не большой разъезд с толпами народа, хорошо, если три билета в день продадут на местные электрички, а остальные все товарные. В товарные ей бы не пробраться, мы с тобой попробовали. Продавщица билетов тут одна и та же всю неделю. Если Ребекка брала билет, не запомнить её надо было постараться… Огромные очки, чёлка. — Может, она потеряла очки, — выдохнул Джон, ополовинив бутылку. — Может. Но тогда она была бы полностью беспомощна. Бродила бы здесь, её непременно бы увидели! — Так может её и увидели, — Джон болтал, просто чтобы Шерлоку казалось, что расследование идёт и не погнал его на штурм очередной насыпи, — помогли даже. Просто нам не говорят. Шерлок уставился на Джона так, будто тот изрёк что-то очень важное. — Нам не говорят… А ведь точно! — он почти шлёпнул себя ладонью по лбу. — Ведь мы кто? Мы два парня, что ищут девушку! Что от парня и убегала! Если она тут была, и рассказала, что он её бил. Мы на его дружков смахиваем, вот все и молчат! Такой вариант возможен. — Возможен… — Джон чуть сполз вниз, сел и опёрся спиной на горку жёлтого песка. Прикрыл глаза. Даже в родной кроватке ему не было так хорошо и удобно. — Нужно, чтобы с ними поговорила девушка. Но где её взять? У тебя ведь только я в напарниках… — вот об этой фразе Джон пожалел, едва её произнёс. Потому как по лицу Холмса сразу понял, о ком тот подумал. — Нет! — сказал Джон, впрочем, не очень бойко. — Нет и нет! Она же убить нас пыталась! На полном серьёзе! Да и не пойдёт эта принцесса сюда! Да и с чего ей помогать тебе, после всего? Шерлок не отвечал, только задумчиво смотрел на свой мобильник. А потом нажал на вызов. *** Джон всё же уснул. Шерлок отдал ему свою куртку — накрыться, а свою Джон подстелил под себя. Встать и идти он не мог, и до прихода подкрепления Шерлок просто сидел рядом и сторожил его сон. Разбудил, осторожно потряс за плечо, когда помощь уже прибыла. Ирен Адлер оделась в соответствии с ситуацией. Никаких коротких юбок и шпилек. Удобные полуспортивные брюки, кроссовки, она даже волосы в простой хвостик завязала и использовала минимум макияжа. Выглядела она так, что можно было выставлять на любой подиум любого конкурса красоты. Видимо, она была из породы девушек, которые просто не умеют быть некрасивыми. Возможно, они поговорили о своих отношениях и разногласиях, потому что когда Джон всё же сумел открыть глаза, она уже выслушивала наставления и задание. Увидев, что он проснулся, Ирен улыбнулась Джону. Так, как могут улыбаться классические стервы, не способные на добрые дела по своей натуре. Она здесь не из-за желания помочь, или потому, что всё простила, а по своим личным причинам. Из ничуть не угасшего желания получить Шерлока, к примеру. — С пробуждением, — сказала она, всё также улыбаясь. — Боже, какие же вы идиоты беспомощные… Шерлок, если ты и дальше так же будешь дела вести — не то что знаменитым, тебе вообще никаким криминалистом не быть. Первый совет — не бегать самому по этим сопкам, а уметь находить информаторов. У тебя друг в полиции, старший брат почти в правительстве, на раз два всё нашли бы, если нужно. Но нет, мы же помощи не принимаем. Или принимаем? — она усмехнулась, глядя, как Джон медленно поднимается. — И ты променял меня вот на него? Ну удачи… Что вы там на пару раскроете. Далее все трое молчали, пока шли обратно к медпункту, куда Ирен вошла одна. — Зачем ты её позвал? Что пообещал? — тихо начал Джон, едва за ней закрылась дверь. Шерлок не отвечал, напряжённо думая. — Я был уверен, что раскрою это дело быстро. А сам буксую на каждом шагу. Такое ощущение, что делают что-то полезное все вокруг, а я только наблюдаю… Джон пытался Холмса утешать, пока не вернулась Ирен. — Что и требовалось доказать, — сказала Ирен Шерлоку. — Три улыбки, немного обаяния, и главное — женская солидарность, существование которой мужчины отрицают. Была наша Бекки тут. Доползла почти полпути, дальше её обходчики увидели, на руках донесли. Местная фельдшер оказала первую помощь и отправила в больницу. Вот адрес, — Ирен помахала листком, вырванным из блокнота. Джон ждал, что она потребует за этот листок. Но, видимо, они с Холмсом уже обсудили цену за её помощь. — Тут недалеко. Деньги на такси у вас есть? *** В больницу бы их тоже не пустили, если бы не Ирен, что очаровала всех, начиная с охраны и заканчивая главным врачом. За такси тоже платила она. — Вы не родственники, так что… — последний бастион падал, но старался сделать это достойно. — С родственниками там беда, — говорила Ирен. — А мы — одногруппники. В институте вместе учимся. Только мы тревогу и подняли, когда она пропала. А старшим её всем плевать. Почти всем, — поправилась она. — Хорошо, но только недолго. И раз уж вы её друзья, нам нужна информация о семье. Мы обязаны сообщить… — Некому там сообщать, — Ирен просочилась мимо врача к палате. Шерлок и Джон прошли за ней. *** «Ну вот и всё. Вот и виновница всего переполоха. Живая. И относительно здоровая. Ребекка Шесть Тэтчер. Мы, кстати, так и не выяснили, откуда это прозвище. И сейчас явно не тот момент, чтобы спрашивать». Джон смотрел на девушку, что поджала колени к подбородку и натянула одеяло на самый нос, когда они вошли. — Привет, — сказал Шерлок. — Я Шерлок, мы не знакомы лично, но я друг твоей подруги, Доминики Тревор. Это Джон. Это Ирен. Её ты должна знать. Мы искали тебя. — Как… как они? — тихо прозвучало из-под одеяла. — Домми и Мэри? — Домми в коме, Мэри умерла, — безжалостно припечатал Шерлок. Девушка сделала попытку спрятаться под одеяло и начать рыдать, но Холмс не дал ей этого сделать. Шагнул вперёд и почти сорвал одеяло с её лица. — А ты как? Совесть не мучает? Что двух любящих тебя людей так подставила? — Я… я не думала, что всё будет так… — прошелестело с кровати. — Шерл, что ты делаешь? — Джон шагнул вперёд. — Она поднимет крик и нас выгонят, — предупредила Ирен, но осталась на месте. Холмс даже не обернулся. — А как ты думала будет? Просто заберёшь денежки и смоешься? А что Тревор-старший всё узнает и будет страшен в гневе, не брала в расчёт? — Он не должен был… узнать… — Не узнал бы сразу, узнал бы потом. И что он с Доминикой сделает, в расчёт не бралось? И с Мэри? Ведь их ты с собой брать не планировала, так ведь? Слишком заметные были бы все втроём. А одна с денюжками ты куда легче затерялась бы. — У меня… у меня выхода не было другого, поймите… — зашептала она. — Холмс! — Джон просто оттащил Шерлока, что уже просто нависал над Ребеккой. Тот выпрямился. Выдохнул. Обернулся. — Объяснишь может, что происходит? И за что ты так с ней? — За что… За дурость и подставу. Сам на её лицо посмотри и сделай выводы. Что такого нужно было увидеть на лице Ребекки, Ватсон не понимал. Несколько ссадин, синяк под глазом. Джон чувствовал себя идиотом, которому сейчас всё объяснят. — Расскажешь, Шесть Тэтчер? Или мне факты изложить? О большой любви. Еще большем идиотизме. И непростительном предательстве! Шерлок будто бил каждой фразой. По лицу. Безжалостно и наотмашь. Ребекка, разумеется, разрыдалась в голос. Но тихо, уткнув лицо в колени. — Он меня обману-у-ул! — услышали все сквозь всхлипывания. — Он сказал, эти деньги — для нашего счастья и нашего совместного будущего! Ирен посмотрела на Шерлока чуть приподняв брови. Тот кивнул. Джон нахмурился. Неужели эта кобра поняла то, что он не смог? И Шерлок подтвердил её догадки в этом молчаливом диалоге? Похоже, она и правда куда лучше справляется с работой напарника Холмса... Шерлок встал так, чтобы оказаться подальше от Ребекки и Ирен, и поближе к нему. — Тут всё элементарно, Ватсон…
169 Нравится 95 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (2)