Merry and Bright

Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 487 слов, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник

Часть третья

Настройки
Сэм скривился от запаха. Кровь покрывала его одежду и из-за нее все было липким. Он надеялся, что сегодня ночью выпадет еще больше снега, иначе оставленные ими красные следы выглядели бы весьма подозрительно. Дин похлопал его по больному плечу, заставив вздрогнуть. – Еще одна охота закончена на отлично, Сэмми! – Его голос был раздражающе веселым для человека, покрытого кишками монстра. – А теперь давай уберемся с этого проклятого холода и возьмем пива, чтобы согреться. – Ты же не собираешься останавливаться в баре, когда мы выглядим так?! – Сэм посмотрел на него. На его брате было примерно столько же запекшейся крови, сколько на нем, плюс еще красные брызги на щеке. – Нет необходимости, гений. У меня припрятано несколько бутылок в холодильнике мотеля. – Ну конечно же они у тебя есть, – Сэм закатил глаза. Его брат может не знать где находится ключ от мотеля, но алкоголь в любом месте он найдет всегда. Дин с ухмылкой подтолкнул его к Импале. Сэм споткнулся, прежде чем облокотился на капот. Дин покрутил ключи на пальце, насвистывая, и потянулся, чтобы открыть дверь. Прошло несколько секунд. Дин все еще возился с замком. Еще немного времени. – Дин? – Сэм приподнял бровь. – Проклятье, замок замёрз! – Нет не замерз, дай сюда, – Сэм нахмурился и подошел к другой стороне машины. Дин недовольно на него уставился, но протянул ему ключи. Сэм попытался вставить их в замок и повернуть, но что-то просто не работало. Дин обиженно вздернул подбородок: "Я же тебе говорил". – Отстань, – проворчал Сэм, передавая ему ключи. – Что мы теперь будем делать? Здесь холодно. – Не думаю, что у тебя есть дезинфицирующее средство для рук. – А? – Дезинфектор для рук? Это используется для того, чтобы ... неважно, – Дин покачал головой. – Конечно, студент колледжа не знает, как удалить лед с автомобильного замка. Мы слишком далеко, чтобы идти назад. Придется нам просто поймать попутку. – На дороге никого нет. – О, нет, дерьмо! – Голос Дина превратился в крик. Он замахал руками, слова эхом разносились по лесу вокруг него. – Кто бы нас подобрал, Сэм? Мы выглядим так, будто только что убили человека! Сэм сжал губы в линию и наклонив голову, посмотрел на Дина сквозь спутанные волосы. – И что? Мы просто будем мерзнуть здесь всю ночь? – Нет, если мы найдем таунтауна. – Кого? – Забудь. Сэм вздохнул и потер руки. Но сразу же пожалел об этом, так как размазал всю засохшую кровь. – Мы должны двигаться, чтобы согреться. – Вау, почему я не подумал об этом, – невозмутимо ответил Дин. Он стоял на коленях у двери Импалы, дыша на замок. – Послушай, я знаю, что тебе нравится эта машина, но это уже выглядит жутковато, – заметил Сэм. – Заткнись, Сэм. Сэм скривился, но отвернулся. На улице было темно, но он мог предположить, что сейчас, вероятно, было около двух часов ночи. Все нормальные люди спали, а он застрял на морозе с рассерженным братом и старой вредной машиной. Он слегка пнул снег, наблюдая, как он поднимается в воздух. Его глаза загорелись при мысли, что пришла ему в голову. Снег обжигал руки, но с другой стороны, он смыл часть крови. Дрожащими пальцами он слепил его как можно лучше. Озорно ухмыльнувшись, он повернулся и крикнул: "Хэй, Дин!" Дин вскинул голову, отрываясь от своей кропотливой работы и получил снежком в лицо. Снег сполз и приземлился на гравий рядом с Импалой. Дин не двинулся с места. Сэм нервно поерзал. Дин медленно открыл рот. Он поднял брови и пробормотал: "Сэмми, ты не хотел этого делать". – Дерьмо! – Сэм отскочил назад, когда в него полетели несколько снежков. Он попытался собрать побольше снега для своего арсенала. – Ты покойник, чувак! – крикнул его брат. Сэм поднял руку, чтобы бросить снежок, но один из них попал ему за шею. Он соскользнул с его рубашки, и он вздрогнул, открыв рот и не в силах ничего сказать. Дин усмехнулся. – Холодно, не правда ли, Сэмми? Сэм оправился от шока и выражение его лица стало мстительным. Он лепил снежки так быстро, как только мог, наугад кидая их. Один из них попал в окно Импалы, вызвав панический крик у Дина: "Оставь ее в покое!" Снежок попал ему в ухо, обжигая ледяным холодом. Другой попал ему прямо в грудь. Тем не менее, Сэм чувствовал, что он выигрывает, поскольку волосы Дина все были засыпаны снегом. Еще один снежок попал ему в правый карман, и он почувствовал что-то внутри своей куртки. Он махнул рукой, чтобы Дин прекратил стрелять, но другой снежный ком пролетел мимо него. Он бросил на брата предупреждающий взгляд, прежде чем залезть в карман и вытащить телефон. Он поднял его. – Наверное, нам стоит позвонить Бобби, если мы хотим выбраться отсюда.
Примечания:
33 Нравится 3 Отзывы 17 В сборник