ID работы: 10232375

Yandere!Genshin x Reader

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
2950
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 105 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2950 Нравится 220 Отзывы 472 В сборник Скачать

«Раскаяние». Yandere!Сяо х Читатель

Настройки текста
— Сяо… Как долго ты пыталась дозваться его? Сяо уже потерял счет твоим непрекращающимся попыткам склонить его к диалогу. Оставалось загадкой: зачем вообще тратить энергию на что-то настолько бессмысленное? Стояла поздняя ночь, луна уже достигла самой высокой точки на небосклоне, посылая скудные лучи в твое окно. Лицо подернуто усталостью: под глазами залегли мешки, плечи опустились в изнеможении. Чего ж тебе неймется? Почему бы просто не отдохнуть, оставив Сяо наедине с его мыслями? Зачем мучать себя и его? — Сяо, пожалуйста… Голос чуток охрип, но ты упорно продолжаешь настаивать на своем. Для смертного существа ты на редкость упряма. За все то время, что ты провела здесь, впервые между вами повисла мертвая тишина. Ты мостишься к каменной стене, пытаясь устроиться поудобнее, насколько это возможно сделать в оковах. Лязг. Долгие, напряженные секунды плавно перетекают в минуты. Наконец он мельком смотрит на тебя, сразу же замечая, что ты прикрыла глаза. Все-таки собираешься отдохнуть? В камере темно, единственный источник освещения здесь — зарешеченное окно, едва пропускающее и без того тусклые лунные блики. Сяо еле слышно выдыхает, отчасти благодарный твоему молчанию. День выдался насыщенный, есть о чем подумать. Выйдя из тени, Сяо направляется к двери, размышляя, как снять оковы, не разбудив тебя при этом. — Я не хочу ненавидеть тебя. Молниеносно он поворачивает голову в твою сторону, глядя расширившимися в изумлении глазами. — Но почему? Получив хоть какую-то реакцию, ты заметно оживляешься, и Сяо готов проклясть себя за то, что снова угодил в твой капкан. С другой стороны, ловушка ли это? В конце концов ты никогда не была хорошей лгуньей. Сяо отродясь не умел сопереживать смертным, но, сражаясь в течение долгих лет, отточил наблюдательность. Ты определенно была искренна. До нелепости искренна. Когда ты тянешься рукой в направлении его голоса, он едва способен дышать. — Ты — защитник Ли Юэ, — голос льется нежным ручейком, настолько тихим, что поначалу Сяо сомневается, не послышалось ли ему. — В тот день мне показалось, что тебе больно. Куда больнее, чем я способна понять. События тех дней свежи в его памяти. Годом ранее по воле случая ты столкнулась с яксой, пока он исполнял кармический долг, рассекая поле битвы своим копьем. Его силуэт был окружен пульсирующей мглой, способной убить, но по какой-то причине ты не бросилась наутек, вместо этого предпочтя остаться и предложить любую возможную помощь. Затем ты запела. Поначалу это было тихо, твой дрожащий голосок едва касался его слуха, но постепенно к тебе начала возвращаться уверенность, а вместе с ней крепла и мелодия. Ты воспевала красу Ли Юэ: высоченные пики горы Тяньхэн, бурлящие воды реки, огибающей Заоблачный предел, засаженную чудесными цветами Цин Цэ, изобилующую золочеными породами кор ляписа. Дивная песнь словно вбирала твою чистоту и искренность, передавая частички тепла чужой душе. Потребовалось некоторое время, прежде чем Сяо удалось вернуть контроль над собой. Стала ли ты путеводной звездой, мерцавшей посередь его кошмаров, или же хватило простого присутствия? Это так и осталось загадкой. Но с того момента он пристально наблюдал за тобой. Ты воспринимаешь молчание Сяо, как знак продолжать. — Е… Если я м-могу как-то помочь… — Я не нуждаюсь в помощи смертных, — перебивает он. Застигнутая врасплох, ты молча открываешь рот, будто желая продолжить, но затем неловко закрываешь. Сяо не уверен, кому адресованы эти слова: ему, как последнему из выживших Якс, оскорбительно просить содействия у человека. Он хочет в это верить, неустанно проговаривая в голове раз за разом. Зачем он принес тебя сюда? Сяо и сам не знает. А, может быть, и знает, но хранит эту информацию в самых дальних закромах своего каменного сердца. — Хорошо, — ты спешно оглядываешься вокруг, — раз мне больше нет смысла быть здесь… Я могу уйти? Великолепно. Как раз этого он хотел избежать. Разумеется, рано или поздно ты бы спросила, все же он доставил тебя сюда отнюдь не бодрствующей, но он обманывался надеждами, что ему не придется отвечать так скоро. — Нет, — режет он, почти не оставляя места для возражений. — Раз тебе ничего не нужно, зачем мне оставаться? Ты легонько киваешь головой в его сторону, и Сяо негодует от того, как его сердце почти замирает в ответ на столь легкий акт нежности. Запустив руку в волосы, он цокает языком. — Ты задаешь слишком много вопросов. — Хм… А по-твоему я должна была промолчать? — спрашиваешь с вызовом. Сяо не спешит отвечать, слишком занятый конфронтацией двух воюющих частей собственного разума: одна велит забить и молча уйти, ведь ты все равно не сможешь выбраться. У него уже получалось игнорировать тебя на протяжении нескольких часов, так почему бы не сделать это снова? Другая призывает договориться, внушить, что все меры были приняты исключительно ради твоего же блага. Для него ты подобна прекраснейшей, но хрупкой кукле, что легко сломается под натиском любой внешней силы. — Просто расслабься и отдохни, — он вновь садится, не сумев заставить себя уйти. — Я не причиню тебе вреда. Возможно, это звучит не до конца честно — все же это он похитил тебя — но Сяо правда хочет помочь тебе успокоиться. — К слову об этом… Мне… Как бы это сказать, немного… Неудобно. Эти штуки обязательны? Ты поднимаешь руки, демонстрируя оковы на запястьях. — Ты только об этом волнуешься? Он едва не теряет дар речи. Ну до чего странная смертная. Конечно, он понял это еще в тот день. Едва ли Сяо вспомнит другого человека, пожелавшего быть рядом, пока он исполняет свой контракт. — Я все равно толком ничего и не сделаю, — застенчиво признаешься, чуть покусывая нижнюю губу. — Ты же забрал мой глаз бога, верно? Но я сомневаюсь, что даже сила стихий помогла бы справиться с тобой в бою, так что… И это так. Сяо не потребовалось бы и трети своих сил, чтобы обезвредить тебя. — Потерпи немного. К утру что-нибудь придумаю. Кивнув, ты вытягиваешь руки над головой, насколько позволяет ограничитель. — Тогда, полагаю, остается только спать? Доброй ночи, Сяо. С тобой точно не все в порядке. Сяо не отвечает, отвлечённый попытками подавить такие раздражающие мысли. Почему… Почему ты такая? К чему все усложняешь? Сяо искренне хочет презирать тебя за то, что заставляешь его терять голову. Но один вид того, как ты спишь, доверчиво склонив голову, вмиг прогоняет любые злые мысли. Дура. Наивная, недалекая дуреха. Но кто тогда он, раз всем сердцем полюбил эту самую дуру?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.