ID работы: 10235609

Я проводить время интересно стараюсь

Слэш
R
Завершён
56
автор
Space 666 бета
Размер:
53 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 12 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава II

Настройки текста
Примечания:
Металлические двери лифта разъезжались каждые два этажа, а приятный женский голосок озвучивал все действия. Дазай ловил эти звуки, по-своему красивые. Его не волновало то, о чём она говорила; куда важнее было то, какой интонацией сопровождались её слова. Это напоминало о вчерашнем разговоре с боссом. Вот он совершенно плохо контролирует свой голос! Он будто бы насмехается, притворяется глупцом и шевелит так по-противному хорошо губами. А с каким лицом говорит! Хочется забыть свои размышления о прекрасном самоубийстве и просто, слишком просто повеситься. Всё плохо, и Дазай никак не мог угомонить себя… И только отрывки фраз вчерашнего разговора немного остужали его любовный пыл: «Дазай-кун, с возвращением!», «Ты надолго ко мне заскочил?» и его любимая — «Чего ты хочешь?». Дазай улыбнулся коварно-обольщающе, и его взгляд упал на подсвеченное табло. Семьдесят восьмой этаж. Лифт неустанно приглашал в свои двери пустые коридоры, Дазай же, опираясь на его тёплые стены, продолжал думать. Думать обо всём, но конкретном. О конкретном человеке. На восьмидесятом этаже Дазая встретила местная охрана с оружием наперевес, нацеленным на него. Смотрел Дазай на эту шваль с очевидным презрением. — Босс, он прибыл, — шепнул в наушник мужчина справа. — Дазай-сан, — подали голос слева, — босс приказал провести одну процедуру, прежде чем вы зайдёте к нему. «Вчера, что ли, приказал?» Дазай, хмыкнув, вытянул руки над головой, и их тут же перевязали верёвкой, и не абы какой, а особенной — подавляющей способность. Скорее всего, так думала эта шваль. — Босс, мы заходим с объектом, — произнёс рядом в рацию очередной балбес. Объект… как отвратительно его назвали. Мори-сан предстал во всей красе: развалившимся прямо на рабочем месте и с опрокинутым на, вероятно, важные бумажки бокалом вина. Что и требовалось… ожидать. — Босс, — пробасил уже четвёртый мужик. Надо признать, голос у него был очень даже громким. И настолько, что Дазай подпрыгнул на месте. — Можно потише?! Я и так уязвлён вашим поведением, — недовольно шикнул Дазай и, как ни в чём не бывало пройдя мимо толпы придурков, уселся на кожаный диванчик. — Его будите, а на меня не смотрите. Я и так остался… обезоруженным. На последнем слове гаденькая улыбочка отразилась на его губах, но тут же исчезла. Босс, явно проснувшись, сонно огляделся по сторонам и посмотрел прямо на Дазая. В сердце что-то кольнуло, а в горле пересохло, и неожиданно захотелось выпить воды. Вот его объект мечтаний, сновидений и всех-всех мыслей. Вот он сидит разбитым и уставшим, не понимая, что же ему делать дальше. И вот Дазай — со связанными руками, с горящими глазами, страстным сердцем, открытой душой. И… долбаная охрана. — Мори-сан, может, вы уже наконец-то выгоните этих придурков, и мы останемся наедине? — пробурчал он с нескрытой обидой. Ну действительно, можно же было подготовиться по-нормальному (нормально разлить в бокал вино и в стопку — виски), а не делать вид, что напился и заснул прямо на рабочем месте. «Хорош комедию ломать, мой любимый». Охрана, впрочем, ни на шаг не сдвинулась и продолжила стоять, как верные хозяину псы. А Мори-сан медленно моргал — как в тот вечер та настольная лампа, которая теперь мёртвым грузом валялась на полу. Повисла тишина. — Не могу, Дазай, — пробубнил босс себе куда-то в локоть, — и знаешь почему? — Дайте подумать… — Дазай поджал губы и посмотрел в потолок; будь его руки свободны, для пущего эффекта он бы почесал подбородок. — Это из-за того, что я не привёз Элис магнитик из Европы? — Холодно, Дазай. Голос босса утопал в ткани рубашки, на которой, к слову, расплылись странные красные пятна. «Он что, резать себя пытался? Или так надеялся её?..» — Вам перестали нравиться девочки помладше и понравились мужчины взрослее, но младше вас? — протараторил Дазай на одном дыхании и вытянулся вперёд, поближе к боссу. — Но у вас и так есть я, зачем вам эти амбалы? — Совсем холодно, — отрезал босс. Такой настрой поумерил пыл Дазая. — Может, всё дело в… хм, я сдаюсь. Признавайтесь. Босс покачал головой устало — или так лишь показалось? — и наконец-то сел в кресле. Он подобрал бумаги и, не думая, протянул их охране. Те выбросили это месиво. И снова молчание. Дазай медленно изучал взглядом босса и думал, с чего бы теперь начать диалог. Вроде бы он и ходил вокруг да около, понимая суть случившегося, но так хотелось ещё немного пощекотать нервишки любимому… — Мори-сан, вас ничего не беспокоит? — Похоже, пришло время включать психолога: умного, красивого и поддерживающего. По-своему. — Сейчас или вообще? — За эти сутки. Мори-сан сосредоточенно сложил руки перед лицом. Его пустой взгляд исследовал пол. «Скажите, что вас беспокою я, скажите, что вас беспокою я», — силой мысли пытался Дазай заставить его сознаться. С ответом Мори-сан всё равно тянул. — Я не хочу отвечать. — Почему не хотите? — На мой и твой вопрос один и тот же ответ. — Мори-сан, вам станет легче, если вы сами об этом скажете вслух. Вы наверняка понимаете, что через других людей вы никогда не сможете прочувствовать мир так же, как через себя, так чего вы ждёте? Попробуйте высказаться, мы, здесь собравшиеся, все во внимании. — Дазай-кун, я тебя снова не понимаю. — Мори метнул взгляд к нему и вернул обратно к полу, видимо разглядывая на нём нечто интереснее персоны Дазая. Обижало это, и не самую малость. — И я больше подозреваю тебя. Ты же обо всём уже догадался? — Босс, не переводите стрелки на меня. Вы должны сами признаться. Да, не без моей беспрецедентной помощи, но всё зависит исключительно от вас. — Прости, в чём заключается беспрецедентность твоей помощи? — Мори-сан, вы что, совсем не слушаете? — Дазай всплеснул руками и хотел было встать со своего места, но охрана напомнила о своём присутствии: — Да скажи ты уже правду, сосунок!!! Хватит бред городить! Этот мужик — абсолютный дурак, и за свой недалёкий ум он поплатился: скальпель прошёлся остриём точно по вздувшимся венам на шее. Его вопли были очень громкими. Охрана, удивлённая не столько кричащим мужиком, сколько махинациями Дазая, хоть и пошатнулась, но не смела никого спасать без приказа босса. — Вот видите, Мори-сан, я вам помог убрать тупую псину, которая не понимала, с кем разговаривает, — кичился Дазай, натягивая верёвки по новой на запястья. Мори-сан смерил Дазая — удивительно! — протрезвевшими глазами и произнёс: — Окажите ему помощь. Скальпель всуньте в щель в двери. — Поковырявшись в верхнем ящичке, босс достал очередной скальпель и положил его на край стола. — И уборщице скажите, чтоб ковёр почистила. Один из охранников, по всей видимости обладавший чем-то похожим на лечащую способность, опустился к тупой псине, пластом развалившейся рядом с Дазаем. Его сапоги мимолётно коснулись пальцев, ощупывающих псину. — Босс, похоже, я ничем не могу помочь, — нервно произнёс недолекарь, крупно дрожа всем телом. — Унесите его и уйдите уже наконец. Приказ был выполнен. — Ура, можно снять эти тупые верёвки. С облегчением и громко выдохнув, Дазай скинул на пол эти безделушки и, не теряя времени, встал на ноги. «А теперь держитесь, Мори-сан, вас ничего не спасёт», — пробежала зловещая мыслишка. — Дазай, — холодно начал босс, — сядь обратно и прекрати играть в свои игры. — Ну уж нет, Мори-сан! Я вчера, — подбираясь ближе к боссу, тихо говорил Дазай, — и так был чересчур сдержан — и вот что теперь имею. Я хочу восполнить этот месяц разрыва, хочу, чтобы вы… — Дазай-кун, я тебя ещё больше не понимаю. — Босс подобрал бокал и взял его за ножку, словно стекло могло быть этаким щитом. — Пожалуйста, угомонись. Просьба не возымела эффекта: Дазай внаглую уселся на стол. Руки подцепили с плеч плащ, вальяжно и сексуально уронив его вниз. Пальцы с лёгкостью переместились к воротнику, расстегнув первые пуговицы. — Ш-ш, не нужно лишних слов. — Дазай, пользуясь таким искренним замешательством босса, ладонью, абсолютно не касаясь, прикрыл его губы, как бы намекая молчать. Ох, этот нежный (на самом деле испуганный) взгляд!.. — Я знаю, вы завидуете моей белоснежной рубашке, ваша-то заляпана. Хотите, чтобы я снял с себя её, и мы бы занялись безудержным… — Дазай, убери руку и отойди обратно к дивану, — строго проговорил Мори-сан. Страх пропал из его взгляда так же внезапно, как появился. Дазаю пришлось подчиниться. — Останавливаюсь, только чтобы вас раззадорить. А ещё вы не заслужили лучший вид меня из-за этого цирка с алкоголем, — обиженно пробурчал он, накрывшись своим плащом. Не оставлять же свой любимый плащ под ногами босса… любимого босса. «И вся обида испарилась». — Я уже понял это и несколько раз пожалел. Лампа вернулась на своё законное место; подошва катала верёвку туда-сюда. — Так что делать будете? — нарушил молчание Дазай. — Подозреваю, именно это я должен спросить у тебя. Мори-сан принял свою любимую позу: поставил локти на стол, а в сложенные руки упёрся подбородком. Какими же выразительными становились его глаза, когда он сидел вот так!.. И эта грязная рубашка, пятна с которой хотелось слизать языком, и эти перчатки, так эффектно подчёркивающие каждый сустав этих длинных пальцев, и… — Дазай-кун, верни мне мою Элис-чан. — Так вы действительно додумались до того, что это я её убрал? — Разочарование сквозило в его голосе, а сам он вдруг посерьёзнел. — А зачем, по-твоему, я пригласил охрану? — Да чтоб напугать меня! Признайтесь, босс, шутки у вас глупые и несмешные. — Это не шутки. Охрана мне была нужна для другого. Опять прикидываешься или не хочешь отвечать? Голос босса с каждой его фразой повышался, правда, как-то по-особенному и в присущей ему манере: вроде бы и напрягает, выбивая лишнюю дурь, но всё равно звуча мягко. Хотя последнее, наверное, было больным восприятием Дазая. — Вы хотели проверить, применю ли я на них способность. Ну применил один раз, просто чтобы вас запутать. Только и всего. Мори выжидательно смотрел на него. Дазай, то ли потому что давно не смачивал горло, то ли потому что просто хотел Мори несмотря ни на на что, провёл кончиком языка по губам, а после сощурил глаза. Мори нагнулся вниз, и спустя пару мгновений на столе красовалась наполовину заполненная зелёная бутылка с забавно торчащей из горлышка пробкой. Дазай прикрыл от наслаждения глаза, когда звук разливающегося вина донёсся до него. Правда, само вино ему не очень нравилось. А босс и не спешил делиться. «Вот же жадина», — обиженно подумал Дазай. Но решил удостовериться: — Что, даже не предложите мне? — Не предложу, — парировал босс, поднося бокал ко рту. — Мори-сан, как же хорошо вы меня знаете, — таял на глазах Дазай. Мори-сан лишь нервно сделал два больших глотка. — Вам, кстати, было не жалко обливать себя вином? — Не жалко. — А я, между прочим, пока не пригляделся, думал, что вы себя порезали. — Ты беспокоился за меня? — Улыбку Мори-сана искажал бокал. Мурашки пробежали по спине — как он мог так облажаться… — Да… — Что ж, значит, теперь я играю роль плохого терапевта, Дазай-кун? Как можно было потерять так быстро инициативу? Дазай ничего не ответил и с короткой мыслью «один — один» откинулся на спинку дивана: многострадальческая спина устала быть выпрямленной. — Дазай, зачем ты убрал Элис? — Я не убирал её. — Хорошо, подойдём с другой стороны: что ты хотел этим показать? Спокойный голос Мори-сана бесил и раздражал. — Чем мне показывать-то? — Похищением Элис-чан, разумеется. — Так я её не похищал. — А что ты с ней сделал? — Лучше спросите, чего бы я с ней не сделал. — Сейчас нас это не касается. Как-нибудь позже обсудим, — обнадёживающе улыбнулся босс. — Почему ты решил сразу после отпуска напасть на меня? — Потому что до отпуска мне хотелось просто напасть на вас, а теперь вот по-другому хочется. В другом смысле хочется. — И именно поэтому ты не через прикосновения стёр мою Элис-чан из меня? — Мори-сан, вы несёте чушь, — повторяя за боссом, так же спокойно произнёс Дазай, правда, чувствовал он себя с каждой секундой этого разговора-допроса хуже и хуже. — Вы не доверяете мне? — Не доверяю сейчас. — А вообще? — А «вообще» не имеет отношения к Элис-чан. Сказал как отрезал. Дазай обиженно хмыкнул и повернул голову к панорамным окнам. Близился закат. Как долго он уже сидит здесь. — Скажи, чем ты занимался во время отпуска? — А как же ваши слова, что вы не лезете в наши дела во время отпуска? — Так ты всё-таки улучшил свою способность, пока был в отпуске, — с видом знатока вынес босс, игнорируя всё сказанное выше. Дазай взглядом и голосом своей невидимой души пытался ответить, что нет, Мори-сан глубоко заблуждался и вообще Дазай отдыхал культурно и думать о работе совершенно не хотел, не то что ею заниматься. Физически же ему пришлось промолчать, — как и вчера вечером, когда в нём кипели все земные и даже выше Земли чувства, — промолчать просто для того, чтобы не сболтнуть лишнего. «Нет, на сегодня хватит быть второй половинкой Мори-сана. Хочу побыть один… и переубедить его». Босс не стал продолжать беседу и вместо этого преспокойно попивал свою бормотуху, расписывая что-то на листках. — Что делаете? — непринуждённо спросил Дазай. — Заполняю бланк на освобождение подозреваемых. — Мори-сан, ну как вам объяснить, что не я стёр из вас Элис-чан? — уже сдаваясь и почти принимая очко не в свою пользу, вымолвил Дазай обессиленно-уставшим голосом. — Ну хотите, я вас потрогаю, чтоб до вас наконец-то дошло, что не я это сделал? — Дазай-кун, все улики указывают на тебя. К тому же ты и сегодня, и вчера трогал меня по нескольку раз. Значит, во время отпуска ты всё-таки развил свою способность, с чем я тебя и поздравляю. Мори-сан, как и в прошлый раз, потянулся вниз и встал из-за стола, держа за горлышко теперь уже бутылку виски. — Я хотел, правда, подарить это вчера, но ты так неожиданно ушёл… да и электрик должен был чинить лампу. — С каждым словом Мори-сан подходил всё ближе. — С возвращением на работу, Дазай-кун. Дазай обхватил бутылку обеими руками, нарочно не прикасаясь к Мори-сану, и с излишней силой потянул на себя. — Я приму этот виски в качестве ваших извинений, — угасшие было огоньки доказать боссу его неправоту снова вспыхнули, хоть и слабенько. — Вы ещё приползёте ко мне на коленях и будете молить о прощении. Мори-сан лишь ухмыльнулся гадко и противно, прошёл обратно к столу и допил бокал. — Можешь попробовать меня переубедить. Даю ровно пять дней, Дазай-кун. — А потом отдадите меня подпольным мафиозникам на растерзание? Так, что ли? — беззлобно сказал Дазай. Стоял он, правда, уже у дверей. — Нет, твоё тело пойдёт на мои опыты. Как-то же из тебя надо будет извлечь Элис-чан. — Не получатся ваши опыты, потому что не я её у вас забрал. И я вам докажу, слышите меня! — выкрикнул Дазай больно уж громко и экспрессивно, дёргая за ручку дверь. — Докажу, что вы были не правы с самого начала! И обещаю — вы упадёте на ваши костлявые колени, вымаливая у меня прощение! И снова, как тем вечером, заскрипели несмазанные петли; хлопок двери пошатнул пустой бокал. Спустя минуту: — Мори-сан, вы что, отпустите меня так просто, без вашей этой охраны? — недоверчиво уточнил Дазай. — Да. — И что, даже Чую не поставите за мной? — Во-первых, я отправил его в отпуск вчера. А во-вторых, Дазай-кун, нет смысла находить тебе сопровождающего. Ты от моей-то девочки запросто избавился, а других людей — ты ещё быстрее уберёшь. — А-а-а, понятно, — раздосадованно промямлил Дазай: выбиться вперёд на одно очко не вышло. — Тогда ждите, Мори-сан, я вам всё на блюдечке с голубой каёмочкой принесу! — Попробуй. И Дазай снова хлопнул дверью, в этот раз уже потише.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.