Глава 31.
13 февраля 2021 г. в 20:00
Утром Минсок не хотел вставать. Он долго нежился в тёплых объятиях Чондэ, крадя у него ленивые утренние поцелуи и даже не задумывался, почему Чондэ уже долгое время находится в реальном мире, хотя по факту должен был вернуться в зеркало еще вчера. После их ночи, парень вообще забыл, что он здесь делает и где это самое «здесь». Но ему поспешили напомнить. Очередной поцелуй оборвала резко открывающаяся дверь.
На пороге стоял владелец особняка весь взъерошенный, злой и обескураженный. Смущенный Минсок пискнул и попытался натянуть на себя когда-то выкинутое на пол одеяло, чтоб хоть как-то прикрыть себя и возлюбленного от чужих глаз. Короля же это явно мало волновало.
— Сяомин пропала! — выпалил как на духу мужчина, порываясь рвать на себе волосы.
— Дайте нам три минуты на сборы, встретимся в вашей гостиной. — лицо Чондэ неожиданно приобрело серьёзное выражение лица. Ифань кивнул и прикрыл на собой дверь, а Дэ печально вздохнул.
— Недолго отдыхали. Пошли, нам надо за три минуты успеть принять душ вместе и одеться.
Чондэ с необычайной лёгкостью подхватил Мина на руки и посетовал на его лёгкий вес, но сам же парень яростно это отрицал, приводя в аргументы пухлые пальчики и сладкие щеки. Наскоро ополоснувшись, парни успели одеться, пока горит спичка и за руки, все ещё помятые, с важными волосами после душа, выскочить в гостиную, где нервно хлебал чаёчек Ифань.
— Сяомин пропала!
— Это мы уже слышали, — хмыкнул Чондэ, присаживаясь напротив и усаживая Кима себе на колени.
— Расскажите, почему вы решили, что она именно пропала? Может кто-то из слуг ее разбудил пораньше и она гуляет, например, в саду? — пожал плечами Минсок. Для паники ему все ещё не хватало фактов.
— Мои слуги — мои братья и сестры. Никто из них не будил и не видел с утра принцессу. А учитывая, что садовник с самого утра обходит весь сад вдоль и поперёк, он сказал, ее там нет, — нахмурился Ифань, откладывая в сторону изысканную чашечку.
Минсок невольно за смотрелся — лиловый фарфор чудовищно красиво сочетался с чёрной сеткой-паутиной. Если долго смотреть, то и самому кажется, что из-за той стороны вот-вот выглянет паучок-искусник.
— Вы хотите сказать, что она сама проснулась и без завтрака, без игрушек, ушла в неизвестном направлении? — удивлённо воскликнул Дэ.
— Что вчера было? — перебил его Минсок.
— Да ничего необычного, — на удивление спокойно пожал плечами король. Быстрая смена настроения мужчины немного пугала. — Как обычно играли, читал ей сказки…
— Какие сказки? — тут же переспросил юноша, а Чондэ лишь нахмурился, не понимая, чего его возлюбленный хочет добиться.
— Про муху-цекотуху. — Таким же спокойным и ровным голосом, как будто ничего не произошло, ответил Ву.
— А отчего мы должны были поставить на нее защиту? — продолжал допытываться Минсок.
— От нежити в лесу, — лицо Ифаня помрачнело, а взгляд потяжелел. — В особенности, от пауков. Кажется, я понял, к чему ты ведёшь.
— А я не понял. Объяснит мне кто-нибудь? — заинтересованно глянул на мужчину Чондэ.
— Дети воспринимают все по-другому, а дети с даром ясновидения тем более. Возможно, ей приснилось то, о чем отец читал ей на ночь, а она приняла это за действие дара и спозаранку, не предупредив никого, отправилась в лес, спасать, так скажем, муху. — Пояснил Минсок, вставая с колен зеркального. — Ифань, мы с Чондэ пойдём на восток, вы на запад, на север и юг отправьте тех людей, которым доверяете. В случае нахождения девочки в небо запускаем огонёк.
Король коротко кивнул и сорвался с места.
— А ты хорошо запомнил книгу номер 8 —“Дар ясновидения, сновидения и передача магии путем ритуала перемещения душ «, — хмыкнул Дэ, поднимаясь с кресла и сладко потягиваясь.
— Не напрашивайся на комплименты, негодник, — шутливо шлепнул по прессу зеркального Минсок. — Идем собирать сумку в поход.