ID работы: 10235912

соседи с привилегиями

Гет
NC-17
Завершён
446
автор
Размер:
122 страницы, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
446 Нравится 156 Отзывы 120 В сборник Скачать

эрудит

Настройки текста
Утро выдалось благодатным. Лучи солнца пробивались сквозь тканевые жалюзи, падая на пол, тая в узоре на ковре. В воздухе витал запах дождя и свежей прохлады. Джон лежал в своей постели, по уши закутанный в одеяло. Доктору оставалось спать ещё почти полтора часа до того, как пиликанье будильника разбудит его. - Невозможно! Ватсон резко сел в кровати. Это лишь один из оставленных армией отпечатков - просыпаться от любого звука и тут же переходить в режим первой боевой готовности. Джон сонно потёр переносицу и посмотрел на наручные часы. Странно, судя по часам, ещё было не время вставать, но он уверен, что слышал звук, который... - Возмутительно! - ...совершенно точно не являлся звуком будильника. Пару раз моргнув, стараясь окончательно прогнать сон, доктор Ватсон медленно встал с кровати, накинул халат и прочистил горло. Он понимал, что сейчас его голос совершенно точно должен звучать уверенно, ведь Джон собирается спуститься вниз и наорать на Шерлока, разбудившего его своими криками. В гостиной все ещё было темно - детектив редко открывал шторы. Прежде чем начать отчитывать Холмса, Ватсон огляделся, рассчитывая взглядом наткнуться на Лестрейда. Судя по возгласам, нарушивших покой Джона, у его друга новое дело, а значит, кто-то это дело сюда принес (будь он неладен). Все ещё сонный взгляд прошёлся по комнате: по кожаному дивану, заваленному бумагами, по не менее захламленному столу, по пюпитру и скрипке, по углу каминной полки, наконец, дойдя до Холмса в его черном кресле, по недовольному лицу детектива и... Лежащему на чайном столике полю для "Эрудита"? И Софи, сидящей в кресле Ватсона? Джон зажмурился и резко открыл глаза. Ущипнул себя за щеку, убеждаясь, что картина перед ним не является плодом воображения. Кажется, взаправду. София и Шерлок сидели друг напротив друга, между ними - "Эрудит" и поднос с чайной утварью. Оба ещё в пижаме, Шерлок чем-то явно расстроен, София злорадно ухмыляется и неспеша прихлебывает чай из маленькой белой чашки. - Мой словарный запас превышает запас среднестатистического человека более чем в три раза. Проходя тест на обширность словарного запаса, я попадаю в один ряд с такими людьми, как Марк Твен и Шекспир. Я также обладаю эйдетической памятью, что означает, я могу запоминать и безошибочно воспроизводить слова, увиденные мной лишь однажды. Я... - Шерлок прервался, оставляя свою тираду и, наконец, обращаясь к все ещё неловко жмущемуся в дверях другу, - доброе утро, Джон. - Доброе... - желание накричать на Шерлока уже как пару минут сменилось удивлением. Доктор Ватсон, окончательно пришедший в себя, прошел вглубь комнаты и внимательнее осмотрел чайный столик. Рядом с "Эрудитом" лежал блокнот с двумя ровными рядами - "Шерлок" и "София". Под именем Холмса красовалось гордое "345", под именем Софии... - Теперь понятно, почему ты так громко возмущался, - Джон ухмыльнулся и опёрся на спинку кресла Шерлока, - Софи обыграла тебя в слова! Вышеупомянутая девушка надменно фыркнула, отставляя чашку в сторону. - Да, обыграла, только вот, Мистер Раздутое Эго не хочет этого признавать. - Как я уже говорил, - Шерлок резко поднялся с места, запахивая халат, - я обладаю слишком внушающим рядом способностей, чтобы такая, как Софи, могла обыграть меня в игру на знание слов. Думаю, мы ошиблись где-то в подсчёте очков. - "Такая, как Софи?" - девушка вскочила на ноги, огибая Джона и подходя вплотную к детективу, гневно тыча пальцем ему в грудь, - если хочешь назвать меня тупой, Шерлок, хотя бы делай это напрямую, не будь трусом! - Я имел в виду не это! - попытался оправдаться Холмс, вскидывая руки в воздух. - Ах, ну да, "такая, как Софи" точно подразумевало "такая умная и красивая, как Софи", не так ли?! Джон стоял молча и наблюдал. Он ощущал себя зрителем на теннисном матче, резко вертя головой из стороны в сторону, следя за тем, как его соседи обмениваются любезностями. Пропустив следующую часть так называемого диалога мимо ушей, Ватсон подождал, пока враждующие стороны выдохнутся и разойдутся по углам. Когда спустя ещё две минуты этого так и не произошло, он задал на самом деле волновавший его вопрос. - Как ты это сделала? Несмотря на обиженные вопли Шерлока, София услышала Джона. Она бросила последний яростный взгляд на своего оппонента и повернулась к Ватсону. - Хоть этот гордый индюк, которого ты называешь другом, и утверждает, что знает все слова на свете, например, "пфальцграфство", "неоклассицизм", "тетрагидро-что-то-там", он не знает таких слов как "селфи", "гелиш" и "сашими", потому что не высовывает свою заносчивую голову из-под камня, под которым живёт! София топнула ногой от злости и плюхнулась обратно в кресло, хватая со стола чашку чая и делая несколько жадных глотков. Брань отняла столько сил, что девушке казалось, будто она пробежала марафон или подняла холодильник на третий этаж. Понимающе кивнув и задумчиво почесав в затылке, Ватсон решил удалиться на кухню - ему явно нужно было заесть это сумбурное утро. - Шерлок лежал на диване. В лучших традициях обиженного ребенка, он отказался от обеда и ни с кем не разговаривал. Нельзя сказать, что Софи не успела привыкнуть к мелочности ее соседа, нет. Но все же, каждый раз, как она обнаруживала себя на позиции причины истерик Холмса, ей становилось совестно. Знаешь ведь, что он устроит этот дурацкий театр, так зачем лезешь на рожон? Стыдно было, скорее, перед Джоном, чем перед самим Шерлоком. Для Холмса дуться на людей это как отдельный вид спорта, в котором он упорно тренируется и старается побить собственные рекорды. А вот Джон волновался. Ходил весь грустный и нервный из-за того, что Шерлок не ел и не вставал с дивана, отказывался даже от чая. Спустя несколько часов игры в молчанку, Софи решила извиниться перед Холмсом. Проглотив свою гордость и напомнив самой себе, что она делает это ради Джона, девушка присела на краешек дивана. - Хоть ты и повел себя некрасиво, - начала она издалека, наматывая прядь темных волос на палец, - я не должна была так сильно срываться на тебя. Никакой реакции не последовало. Может, Шерлок вообще заснул, и она зря старается? - Ты умнее меня и я признаю это. И ты не живёшь под камнем, я просто... - Тетрагидропиранцилциклопентил, - чеканя каждый слог, сказал Шерлок. Софи застыла, думая, что в Холмса вселились бесы. Он выдал это слово (фразу? молитву?) даже не поворачиваясь к ней. Может, он, все же, спит, а это - очень странная форма парасомнического расстройства? - Прости? - "Тетрагидро-что-то-там", как ты окрестила это ранее. Жизнь была бы очень тяжёлой, если бы все люди цеплялись к словам, Софи, - Шерлок наконец повернулся к ней, он выглядел уставшим, - поэтому, когда я сказал "такая, как Софи", я правда не имел в виду ничего плохого, но ты даже не дала мне объясниться. Укол совести где-то в груди вернул девушку в реальность. Впервые за все время их общения она ощутила, что обида Шерлока произрастает не из надуманного каприза, а из ошибки, которую Софи действительно совершила. - Я думаю, ты заметила, что мне немного тяжело понимать эмоции людей, из чего следует, что мне тяжело понимать, как их не задеть. Поэтому, ты могла хотя бы дать мне шанс оправдать свои слова, - Холмс выпрямился и глубоко вздохнул. - Шерлок, я... - София не знала, что сказать. Она и не думала, что действительно так сильно задела мужчину. - Все так злятся, когда я говорю лишнего или бываю груб, но почему вы все никогда не думаете о том, что говорите мне? - глаза Шерлока влажно блеснули, он шмыгнул носом. - Боже, Шерлок, прости пожалуйста, - София сжалась, снедаемая чувством вины , - я и подумать не могла, что такая, как я может так сильно задеть твои чувства... Холмс смотрел в пол, избегая глаз Софии. Одинокая слеза медленно стекла по его щеке и упала на колено детектива. - А я и подумать не мог, что такая, как ты, - он сделал ударение на последней части фразы, - может обыграть меня в "Эрудит". Поэтому, я требую пересчет очков, - детектив резко выпрямился, смаргивая фальшивые слезы. Он улыбнулся самой довольной в мире улыбкой, глядя на то, как Софи, подобно рыбе, молча хлопает ртом. - Ты, - наконец выдавила из себя девушка, ощущая, как все внутри закипает от злости, - ты самый упертый, заносчивый, вредный, мерзкий манипулятор из всех в мире, Шерлок! - Спасибо, - он встал с дивана, - лучше бы и я сам не выразился. Возможно, из нас двоих ты и правда изящнее обращаешься со словами. Победно просияв, Шерлок широкими шагами направился в кухню. - Весь день не ел, умираю с голоду! - крикнул он, - Надеюсь, у нас где-то завалялось немного сашими.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.