ID работы: 1023778

Просто неотразима

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
2698
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2698 Нравится 422 Отзывы 1243 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
— О боже, — Гермиона вышла из машины. — Я никогда раньше не каталась на пароме. — Грейнджер смахнула прядь с лица, чтобы лучше видеть. — Это потрясающе, — она подняла руки и широко их развела, как будто пытаясь обхватить открывшийся перед ней пейзаж. Драко прислонился к открытой двери, стоя за Гермионой. Его пейзаж немного отличался от пейзажа Грейнджер. Он, как завороженный, наблюдал, как девушка стояла у перил судна и любовалась океаном. На ее лице отражались восторг и счастье. Ветер развевал ее волосы, разбрасывая их во все стороны. После часа езды на машине ее волосы были так же растрепаны, как и все годы обучения Хогвартсе. Но теперь вместо мысли о том, что она выглядит как безумный ученый, Малфой думал, что она похожа на нимфу. И когда ветер снова принимается трепать ее волосы, Грейнджер делает раздраженное лицо, очаровательно раздраженное, и убирает их обратно за ухо. В этот момент Гермиона чувствовала себя такой свободной. И не потому что количество ткани на ней было минимизировано практически до нижнего белья. Она наконец-то осободилась от той мысли, что держала ее последние дни. Мысли о том, что она всегда думала, что Рон — ее прекрасный принц. Что он — человек, с которым ее судьба свела. Она правда не знала, почему эта мысль держала ее так долго. Он причинил ей так много боли за все эти годы. Но почему-то она всегда думала, что он — это все, что ей нужно. Девушка была так слепо влюблена в него еще с третьего курса. Все эти годы… и вот наступил тот год. Год после войны. Гермиона уткнулась подбородком в перила и мысленно вернулась к тому году.

***

Они оба лежали в лазарете. Это было второе занятие по Зельеварению, на котором их назначали партнерами на весь год. Это также был тот день, когда в Хогвартсе произошел самый большой взрыв в истории, связанный с зельями. А это достаточно серьезно, если вспомнить всех тех, кто учился в Хогвартсе за годы его существования. — Как ты мог кинуть в котел еще один корень мандрагоры?! — кричала Гермиона. — Я? А что насчет тебя? Ты положила на три больше слизней, чем было сказано! — Я не знала, что ты уже кинул пару слизней. Я нарезала ростки, потому что ты отказался это делать из-за дурного запаха! — И чья же в этом вина?! — Полагаю, вина природы, мистер Малфой. Потому что ростки действительно пахнут хуже навоза. — Профессор! — Гермиона быстро выпрямилась, сидя на своей больничной койке. — Подхалимка, — пробормотал Драко, пытаясь скрыть это за приступом кашля. Гермиона свирепо посмотрела на него. — Вы двое в порядке? Драко кивнул. — Да, сэр, — ответила Гермиона. — Отлично! Значит с сегодняшнего дня вы можете начать отбывать ваше двухмесячное наказание, — жизнерадостно сказал профессор. — Что?! — хором выкрикнули они.

***

Прошла неделя наказания, и Гермиона была удивлена, что Драко приходил каждый вечер. Он не пытался сбросить всю работу на нее, как это ожидалось. На самом деле, мальчик оказался очень полезным и усидчивым. — Грейнджер. — Малфой. — Сегодя вечером мы вместе делаем домашнюю работу. Гермиона резко подняла голову и чуть не ударилась об шкаф. — Что? — Ты слышала. Мы будем делать домашнее задание вместе, пока наказание не закончится. Все эти ночные отработки меня выматывают, и поэтому я не очень справляюсь с домашней работой. Я знаю, что и ты тоже, — Драко посмотрел на нее. — Я справляюсь, — возмутилась Гермиона. — То есть ты спала в библиотеке и пускала слюни на свою книгу просто потому, что тебе так нравится? Гермиона в возмущении открыла рот, пытаясь что-то сказать, но затем передумала. — Я не пускала слюни, — крикнула она. — Ну, конечно, нет, — фыркнул Драко. — Ладно, мы можем вместе написать эссе по Астрономии. Тогда мы сможем перекидываться идеями, — пробормотала Гермиона. Драко кивнул. И вот, той ночью они вместе писали эссе по Астрономии. А на следующую ночь они вместе делали домашнюю работу по Древним Рунам. После этого они готовились к тесту по Истории Гоблинской Революции. После этого им уже ничего не оставалось, как объявить перемирие. — Малфой, смотри, я получила 98 за тест, — сказала Гермиона, как только они вышли из аудитории. — Замечательно, Грейнджер. Дай, я повешу его к себе на холодильник, на память, — сказал Драко, ухмыляясь. Гермиона закатила глаза. После недели совместного обучения и отбывания наказания она уже привыкла к его ужасным шуткам. — Так маглы говорят? — Да, — Гермиона вздохнула. — Ну, а как твой тест? Драко усмехнулся и протянул ей свой тест. — Увидимся на Зельеварении, Грейнджер. Гермиона наблюдала, как он практически убегает от нее. Гермиона посмотрела на бумажку… 99! Он получил 99! Но как он… — Драко Малфой, вернись сейчас же, — крикнула девушка, устремляясь за ним. Пару студентов и профессор… Нет! Много студентов и все профессора были удивлены, услышав смех Драко Малфоя, когда Гермиона схватила его за мантию и требовала признаться, как он это сделал. Профессор Брэнди, зельевар, вручил каждой группе по одному из трех рецептов зелий для приготовления. — Пожалуйста, постарайтесь хоть это не взорвать, — сказал профессор, передавая рецепт Драко. Гермиона покраснела. — Конечно, сэр. — Серьезно, Грейнджер? — сказал Драко, когда профессор отошел достаточно далеко и не мог их услышать. — Что на этот раз? — Конечно, сэр, — передразнил он. — И ты еще удивляешься, почему я называю тебя подхалимкой? — Нет, я не удивляюсь. Я знаю, что ты не понимаешь преимуществ банальной вежливости по отношению к людям, но... — Конечно, я знаю! Поверь мне. Я - Малфой. Я знаю, как быть вежливым и подлизываться одновременно. — Это точно, — фыркнула Гермиона. — Ну, по крайней мере, мы хоть в чем-то согласились. Какое у нас зелье? — Ликантропное. — Ну что ж, приступим. Кстати, если мы не получим Превосходно за зелье, я превращу тебя обратно в хорька. — Я учту. — У меня есть… Профессор Брэнди осматривал их зелье. Он понюхал его вершинку. Затем посмотрел на цвет. Он налил немного в маленькую чашку и стал ждать. Зелье стало прозрачным. — Превосходно! Драко с облегчением выдохнул. Гермиона готова была запрыгать от радости, но сдержалась. Вместо этого она неосознанно сжала руку Драко. Он чуть не подпрыгнул от неожиданности. — Ну же, нам нужно сделать домашнюю работу по Трансфигурации, — сказала Гермиона и потащила его в библиотеку. Профессор Брэнди смотрел на этих двоих с удивлением. Как они за неделю перестали быть заклятыми врагами и стали вести себя, как будто дружили всю жизнь, он понять не мог. Но все же он был рад за них, особенно послушав то, что говорили о них другие преподаватели. Двое умнейших студентов своего курса. Оба потеряли многое. И этот год, возможно, будет одним из самых тяжелых для них. Они оба выглядели так, будто им нужен кто-то, кто мог бы поддержать их, за кем можно было бы быть, как за каменной стеной. И они казались такими одинокими. Это и тот факт, что эти двое предпочли оставить своих старых напарников по Зельеварению и тащить их за собой, вместо того чтобы испытать себя и стремиться к большему, и побудило профессора объединить их в пару на своих занятиях. Он не стал им этого рассказывать, но они были единственными, кому он выдал Ликантропное зелье, несмотря на его сложность и закрыв глаза на то, что в предыдущий раз они чуть не взорвали кабинет Зельеварения. Он был очень доволен, что поставил их в пару. Они хорошо влияют друг на друга. Спустя две недели, у них уже сложилось определенное расписание. По утрам у них все занятия проходили вместе, на обед они расходились, а потом встречались у озера, чтобы позаниматься. Потом каждый шел на одно единственное занятие, которое у них не было общим. Снова встречались на общих занятиях. Потом ужин. А потом отбытие наказания и домашняя работа в библиотеке. Драко закрыл книгу, в которой искал необходимый материал, и обнаружил, что Гермиона Грейнджер положила голову на руки и спит, сидя за столом. — Грейнджер. Ответа не последовало. — Грейнджер, — Драко слегка прикоснулся к ней. Она пошевелилась, но не проснулась. — Грейнджер, — Драко попытался еще раз. — Паааааап, отнесиииии меня, — протянула Гермиона. Драко удивленно вскинул брови. Грейнджер только что назвала его папой. Какого черта? — Грейнджер… — Я сплю. — Я надеюсь, ты не пытаешься подшутить надо мной?! Драко услышал тихое сопение и наклонился, чтобы посмотреть поближе. Она спала, как убитая. — О Мерлин, — пробормотал Драко. У него не было другого выбора, и он поднял ее с кресла. Затем положил ее голову на свое плечо, чтобы и ему было легче нести, и ей было удобнее. Он прижал ее к себе и чуть не уронил, когда она уткнулась носом ему в шею. — Черт возьми. Даже представить себе боюсь, что бы сказал Блейз, увидев это. — Я бы спросил, не накачал ли ты её чем-то? Если так, то не уверен, что смогу помочь тебе разобраться с этим. Драко повернулся к говорившему. — Ничем я ее не накачивал. Она просто… устала. — Какое облегчение… Но почему ты несешь ее так, будто у вас медовый месяц? Драко посмотрел на Блейза. — Заткнись и забери наши сумки. — Наши? — Да, наши. Мою и Грейнджер. Я не могу сразу нести и ее, и вещи. — Я тебе мул что ли? — Конкретно сейчас, да. А теперь будь мужиком и возьми сумки. — Ты несешь Гермиону так, будто она - очень ценный груз, — заметил Блейз. — Блейз. — Что? Это просто наблюдение. Ты же не влюбился в нее, правда? То есть, вы двое проводите вместе много времени. Некоторые люди уже начали поговаривать… — Люди не должны лезть не в свое дело, — фыркнул Драко. — Да, но что-то вас связывает… Драко открыл рот чтобы сказать что-то, но Блейз его остановил. — И дело вовсе не в том, что вы партнеры по Зельеварению. Дело в вашем общении, в том, как вы ладите, — сказал Блейз. — Ты бредишь, Блейз. И с каких пор ты называешь Грейнджер по имени? — С тех пор, как я позвал ее на свидание. — Что?! — Да шучу я! — Для твоей же безопасности, я надеюсь, что это так, — Драко сердито посмотрел на него. — Привет, Уизли. Джинни обернулась, распахнув глаза от ужаса. — Что ты сделал с Гермионой, ублюдок?

***

На следующий день на Зельеварении Гермиона дернула Драко за рукав. — Да, Грейнджер? — Спасибо за прошлую ночь. Блейз и Джинни рассказали мне, что ты сделал. — А они сказали, что оба думали, что я попытался тебя отравить? — Нет, — Гермиона засмеялась. — Серьезно? — Да, они оба думали, что у меня плохие намерения, — Драко изобразил на лице глубокое оскорбление. — Ну, твоя репутация тебя опережает. — Мне не нужно прибегать к таким способам, чтобы завоевать девушку, — усмехнулся Драко. — Ой, все, — Гермиона толкнула его локтем. — Какое у нас зелье на этот раз? — Амортенция. — Серьезно? — Как будто я стал бы о таком шутить, — сказал он, показывая ей список ингридиентов.

***

— Готово, — объявил Драко, когда зелье стало жемчужного цвета. — Понюхай, Грейнджер. — Почему я? Драко пожал плечами. Гермиона посмотрела на него так, как будто считала его трусом, но он ее проигнорировал. Гермиона наклонилась и понюхала зелье. — Ты все еще чувствуешь запах свежескошенной травы, нового пергамента, зубной пасты и еще чего-то? Гермиона удивленно подняла голову. — Но как... Ты запомнил? — Это была самая смешная вещь, которую я слышал за весь год. Конечно же, я запомнил. Гермиона посмотрела на него с удивлением. — Я все еще ощущаю запах травы, мятной пасты, пергамента и… Не знаю. Я не узнаю этот запах. Но он очень знаком, хотя его и трудно уловить, будто до этого я его чувствовала только во сне. Драко странно посмотрел на нее. — Ладно, думаю, оно действует. Давай отнесем профессору, а то его пары уже и ко мне подбираются. — А какой запах ты чувствуешь? — Не скажу. — Почему? Я же тебе сказала! — Я тебя не заставлял, ты рассказала мне по собственному желанию. — Да ты шутишь. Это нечестно, Малфой. И ты знаешь об этом. — Ничего я такого не знаю.

***

Только вчера она осознала, что это был за запах. Она поняла это, когда плакала на плече у Драко в тот день, когда пришел Рон. Тот запах в Амортенции — это запах Драко. Как она могла быть настолько глупой, что ей понадобилось три года, чтобы понять это? — Ты еще не проголодалась? Гермиона повернулась к человеку, о котором только что думала. — Прости, что? — Нам плыть еще полтора часа, — Драко указал на внутреннюю часть парома позади себя. — Тут есть приличный ресторан. Гермиона открыла рот. — Да, на самом деле, я очень голодна, — улыбнулась девушка. — Отлично, умираю с голоду. Пойдем. — После того, как я переоденусь. Теперь настала очередь Драко удивляться. Гермиона посмотрела на него и положила руки на бедра. — Я не пойду в этом в ресторан. — Почему? — Потому что. — Да ладно, Грейнджер. Поживи уже нормально. — Я нормально живу. — Будь спонтанной, - попытался убедить ее Драко. — Я спонтанна! — Ладно, я достану твой чемодан из багажника, - вздохнул он. — Не надо, пойдем, — фыркнула Гермиона, пройдя мимо него. Драко многозначительно улыбнулся и пошел за ней. Он намеренно отстал от нее на пару шагов, чтобы насладиться видом. — Драко Малфой, если ты продолжишь пялиться на мою задницу, я тебя прокляну! Драко улыбнулся и ускорил шаг, чтобы догнать ее. — Конечно, любимая, — поддразнил Малфой, обхватывая ее талию. Гермиона нахмурилась, а он просто улыбался ей. Затем она его ущипнула. — Ай!

***

— Здравствуйте, — милая блондинка подошла к паре. — Какой столик? — На двоих, — сказала Гермиона. — Конечно, следуйте за мной, — сказала девушка, провожая их к столику. После того, как они сделали заказ, Гермиона извинилась и пошла в дамскую комнату. По пути туда к ней подошел мужчина лет шестидесяти. По его внешнему виду можно было сказать, что он богат. Его костюм походил на костюм Драко. Безупречный и дорогой. Его прическа и общая ухоженность дополняли картину финансового благополучия. — Извините, мисс. — Да? — спросила Гермиона, вежливо улыбнувшись. — Вы с ним на свидании? — Да, сэр. Мужчина оглядел ее сверху донизу. Его глаза блестели. Гермиону слегка передернуло от его пристального взгляда. — Сколько бы этот молодой человек не платил вам, я заплачу вдвое больше. Пятьсот тысяч, миллион. У меня есть средства, — он подмигнул ей. — Вот моя визитка, позвоните мне. Гермиона в замешательстве осторожно взяла визитку и тут же попыталась вернуть ее обратно. — Извините, сэр, но я даже не понимаю, для чего эта карточка и… — Вы разве не из службы эскорта? — Что?! — воскликнула Гермиона. — Я таким образом не зарабатываю! — Я просто предположил. Вы так одеты… Гермиона развернулась и пошла прочь, не дав мужчине закончить предложение. — Дай мне ключи, — потребовала Гермиона, дойдя до Драко. — Зачем? — Потому что я переоденусь прямо сейчас! — Я думал, мы уже… — Это было до того, как какой-то мужчина подумал, что я из службы эскорта и собирался мне заплатить! Драко чуть не подавился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.