ID работы: 10238064

Лунный маскарад / Moonlit Masquerade

Фемслэш
Перевод
G
Завершён
502
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
92 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
502 Нравится 114 Отзывы 109 В сборник Скачать

7

Настройки текста
Луз начинает среду с того, что кладет листок бумаги в шкафчик Эмити утром, прежде чем кто-то еще придет в школу. На этот раз никакого подарка — она ждет подходящего момента, чтобы сделать Эмити ее последний подарок, который, как она очень надеется, ей понравится.

~ ~ ~

«Все золото Кипящих Островов никогда не сможет сиять так ярко, как твои глаза. ~ твой Тайный Воздыхатель.» Это одно простое предложение, и оно, несомненно, до банального слащаво, насколько только возможно, и все же от этого у нее уши горят сильнее, чем следовало бы. Она действительно начала интересоваться, кто оставляет ей эти подарки: это интригующе, и она, несомненно, немного польщена усилиями, которые они прилагают. Это также и подозрительно. Никто за пределами ее семьи не знает о ее любви к шиповым пирожным. Возможно, это просто совпадение, но оно кажется слишком уж точным, чтобы быть таковым. Она допрашивает Эмиру и Эдрика, которые клянутся вечной клятвой, что они не клали пирожное в ее шкафчик, и не просили кого-нибудь сделать это за них. Они говорят правду, что еще больше сбивает ее с толку. Она просмотрела все полученные записки несколько раз и пришла как минимум к одному точному выводу: они написаны девушкой. Она никогда не встречала мальчика с таким аккуратным почерком, в этом она уверена. Еще ее беспокоит то, что почерк выглядит знакомым, но она долго ломает голову и никак не может определить, где раньше видела его. Она точно знает, что это не Боша или кто-либо из ее компании, так почему же он кажется таким знакомым? Это ее беспокоит. Эмити любит загадки, но она обнаружила, что она наслаждается ими больше, когда они не касаются ее напрямую. Она так глубоко задумалась, что не слышит, как позади нее раздается быстрый топот ног. — Хэй, Эмити! Она дергается на голос, который одновременно любит и боится услышать. Оборачиваясь, она оказывается почти нос к носу с Луз и издает писклявый звук, дернувшись назад. — Ой, прости… — Луз застенчиво улыбается, делая шаг назад. — Все в порядке… — ворчит Эмити, выпрямляясь, и пытаясь сделать вид, что она более собрана, чем чувствует себя на самом деле из-за внезапной близости Луз. Она еще не готова, еще слишком рано. — Что это тут у тебя? — спрашивает Луз, видя записку в руке Эмити, и у той кружится голова от румянца, который все еще окрашивает ее щеки. — О, ну… — Эмити начинает объяснять записки, а также другие подарки, которые она получала от «тайного воздыхателя». Может, Луз поможет ей разобраться в этом. — Похоже, что кто-то влюбился в тебя, — она кокетливо улыбается и стреляет в ведьму из пальцев. — Не могу их винить, — только успокоившееся розовое лицо Эмити внезапно стало багровым; даже шея покрылась красным. Такое чувство, что все ее тело стало красным после того, как Луз сказала это с такой кокетливой улыбкой. — Я-это… они… ты… — она с трудом может составить слова, что уж говорить хотя бы о половине предложения. «Может быть, это было слишком…» — думает Луз, пока Эмити пытается сформировать связные мысли, преодолевая крик в ее голове. — Если серьезно, то я думаю, это довольно романтично, правда же? — она закидывает удочку, надеясь узнать, что Эмити чувствует по поводу всего этого, когда ее лицо вернется в нормальный цвет. — Я… думаю да, — она кивнула, улыбаясь. — Мне просто… немного жаль того, кто старается ради всего этого… Я не могу ответить на их чувства, — она смотрит на записку, улыбка угасает. — Из-за твоей влюбленности? — Луз спрашивает, тоже хмурясь. Это определенно не то, что она хотела бы услышать, и человек чувствует, как разочарование закипает в ее животе. Она быстро пытается подавить его. Эмити закусывает губу, краем глаза смотрит на Луз и слегка кивает. — А что, если это все от того, кого ты хотела пригласить на Гром? — Луз пытается, любопытствуя, какой ответ получит на этот вопрос, и сразу же сожалеет о нём, увидев внезапно огорченное и меланхоличное выражение лица Эмити: ее глаза опущены, прикованны к записке. — Нет, не от того, — это все, что ведьма произносит; но она говорит с такой грустной уверенностью, что от этого Луз озабоченно морщит лоб. — Ты не знаешь… — начинает человек, даже не понимая, почему она настаивает на этом варианте. Луз должна пытаться отвоевать Эмити у этого таинственного человека, а не поощрять развитие их отношений; не важно, насколько эгоистичной она при этом себя бы ни чувствовала. Эмити быстро прерывает её предложение, и это хорошо, потому что Луз даже не уверена куда она собиралась привести его дальше, но тон Эмити не заставляет ее чувствовать себя ни на грамм лучше. — Нет, знаю, — записка сминается у нее в кулаке, когда она закрывает дверцу шкафчика. — Мне нужно в класс, пока, Луз, — она спешит прочь, не оборачиваясь и оставляя Луз одну посреди коридора. Она хмурится, наблюдая, как исчезает Эмити, прежде чем рычание вылетает из ее горла, и она яростно проводит руками по волосам, чтобы выпустить часть своей злости. Все, что она сделала, это заставила Эмити почувствовать себя плохо! Почему у нее так плохо получается?! Ее приступ разочарования быстро проходит, и она устало вздыхает, опустив глаза. Как она может это исправить? В конце концов, оказалось, что это был не самый правильный шаг, или, по крайней мере, она жалела, что вообще решила поговорить с Эмити про влюбленность последней. — Прекрасно справляешься, Носеда, — проворчала она для себя, направляясь в класс.

~~~~~~~~~

Где-то после обеда она начинает слышать слухи, распространяющиеся шепотом среди других учеников. Она слышит только бормотанные отрывки, когда проходит мимо группы детей, разговаривающих между собой. Танец. Поместье Блайтов. Голубая луна. Она заинтригована тем, что так взволновало учеников. Похоже, что-то происходит в доме Эмити, и она хотела бы ее спросить, но Эмити не сидела с ними сегодня за обедом, казалось бы, избегая их; но Луз знала, что на самом деле ведьма избегает ее, и сердце человека сжалось от этой мысли. Она слишком сильно надавила. Чем еще сможете удивить? Может быть, она никогда не научится думать прежде, чем действовать. Хоть она, в конечном итоге, решает не трогать Эмити остаток дня, это не мешает ей буквально головой встретиться с другой Блайт возле ее шкафчика. — Привет, Луз. Луз подпрыгивает, когда появляется Эмира, прислонившись к шкафчикам с той понимающей ухмылкой, которую человек уже ассоциирует со старшими Блайтами. — Ох, привет, Эмира. Где Эдрик? — она оглядывается, но второй половины девушки нигде не видно. — Наш профессор хотел поговорить с ним, и мне повезло, потому что я хочу поговорить с тобой, — она улыбается, и Луз смотрит на нее. — Э-э-э, конечно, о чем? — спрашивает она, складывая вещи в шкафчик. — О твоей влюбленности в Варежку. Луз замирает, уронив книгу, которую держала. — Ч-что? Я не понимаю, о чем ты говоришь, — запинаясь, бормочет она, лицо согревается. — Угу, значит, всего через пару дней после того, как я упомянула при тебе о шиповых пирожных, тайный воздыхатель Варежки случайно кладёт такое в ее шкафчик? — Эмира все еще ухмыляется, как кошка, съевшая канарейку, а ладони Луз остаются липкими. — Какое безумное совпадение? — это больше похоже на вопрос, чем на утверждение. Эмира продолжает смотреть на нее, но Луз твердо придерживается отрицания. — Извини, Эмира, я не знаю, что сказать. Совпадения и прочее, — она усмехается, и это так надломлено и натянуто, что Эмира почти сочувствует. Почти. — Эй, Эм, ты готова? У нас еще есть приглашения, которые нужно раздать, — Эдрик подходит к ним, отводя пристальный взгляд Эмиры от Луз. Именно тогда Луз вспоминает все тихие шепоты. — Ребята, у вас вечеринка? — Луз смотрит на близнецов, которые улыбаются в унисон. — Конечно, танец, суббота, всё в ночь голубой луны, — сообщает ей Эдрик. — Маскарад, в котором тебе не разрешено раскрывать свою личность до конца ночи, — Эмира заканчивает за ним. — О, это так круто! — Луз подпрыгивает на цыпочках. — Могу я прийти? — спрашивает она, глядя на близнецов с едва сдерживаемым рвением. Близнецы Блайт долго смотрят друг на друга, по-видимому, тихо разговаривая между собой, прежде чем Эмира залезает в карман, вытаскивает маленький темно-пурпурно-черный конверт и передает его в нетерпеливые руки Луз. — Спасибо, ребята! — она улыбается, и близнецы улыбаются тоже. — Мы раздаем приглашения людям, чтобы никто не знал, кто еще там будет: добавляет таинственности, — Эдрик ухмыльнулся. — Так что не говори никому, кто мог бы быть потенциальным гостем, что ты там будешь, хорошо? — Эмира поднимает палец. — Принято! — Луз отдает честь, и близнецы смеются. — Нам пора идти. Увидимся, Луз, — Эдрик машет рукой. — Пока, — улыбается Эмира и подмигивает, прежде чем двое поворачивают за угол и исчезают из ее поля зрения. Луз смотрит на фиолетовый конверт с черной окантовкой и кладет его в сумку. Она его рассмотрит, когда вернется домой. Она возвращается в совиный дом, не пересекаясь с Эмити при входе; и она догадывалась, что так и будет, но все еще больно, что Эмити, скорее всего, избегает ее. Ида и Лилит сидят на диване, тренируясь со своими глифами, когда она входит. — Хэй, ребята, — она улыбается. — Привет, Луз, — Лилит кивает. — Хэй, мелкая, — Ида смотрит на нее и усмехается. — Как дела в школе? Луз, хмурясь, мычит, плюхаясь на пол возле журнального столика напротив двух сестер. — Все было хорошо… Думаю, Эмити злится на меня… — бормочет она. — Как так? — Ида откидывается на спинку и вопросительно смотрит на свою ученицу. Луз объясняет, что произошло возле шкафчика Эмити после обеда, и сестры понимающе смотрят друг на друга. — Я не думаю, что она злится на тебя, Луз, — наконец говорит Ида. — Ну, может, не злится… — поправляет Луз, — Скорее, я ее расстроила, — хотя, если спросить Луз, то особой разницы она здесь не видит. — Ну, да, скорее этот вариант, — Ида кивает, и Луз падает в лице. Лилит закатывает глаза от резкости сестры. — Я гарантирую, что она скоро это переживет, — продолжает Ида, и выражение ее лица показывает, что она знает что-то, и Луз не может понять этого; так что она просто вздыхает и плюхается на спину на пол в гостиной. — Я просто хочу понять, что мне делать… мне просто прекратить всю эту чушь и сдаться? — она спрашивает вслух, ни к кому конкретно не обращаясь. — Нет! — кричат ​​обе сестры Клоуторн, заставляя Луз смотреть на них широко раскрытыми глазами. — Мы имеем в виду… — начинает Лилит, когда Ида смотрит на нее с лицом, явно говорящим, что она не знает, что сказать, чтобы объяснить их реакцию, при этом не выдавая ничего. — Иногда настойчивость является ключевым моментом. А пока ты должна продолжать делать, что делаешь. Ты еще не дала Эмити шанса принять или отвергнуть тебя. Ключом может стать немного больше времени и усилий, — говорит она. — Да, что сказала Лили, — Ида кивает. — Ты все еще не подарила ей ту маленькую безделушку, которую купила недавно, — напоминает она. — Да… — Луз неуверенно замолкает, думая о маленькой коробочке бордового цвета, спрятанной в сундуке в ее комнате. Она садится, роется в сумке, находит темный конверт, который ей дали близнецы, и вскрывает печать. Это простая карточка, на ней указаны дата, время и место. Суббота, 20:00, поместье Блайтов. Кроме того, там написано, что официальная одежда и маска обязательны. Она задумчиво мычит. — Что это у тебя? — спрашивает Ида, и Луз передает приглашение сестрам посмотреть. — Маскарадная вечеринка, а? — Ах, я уже бывала на одном из маскарадов Блайтов, — говорит Лилит. — Довольно интересно, что некоторые люди начинают творить под анонимностью заколдованной маски, — говорит старшая ведьма, беря свою чашку, стоящую на столе, и делает большой глоток. — Заколдованной? — Луз сразу интересуется. Лилит кивает. — Маски, которые используются на этих вечеринках, заколдованы легким мерцанием, чтобы скрыть личность человека даже от того, кто их знает. — Значит, если бы я надела одну из этих масок, то даже мои друзья не узнали бы меня? — она смотрит между ними, и Лилит кивает. — Да, но если в какой-то момент ты снимешь маску, и они увидят твое лицо, то мерцание перестанет работать. — Это так круто! — Луз улыбается, и Лилит улыбается энтузиазму девушки. Она уже привязалась к человеку за последние пару недель. — Может, тебе стоит надеть маску, когда ты расскажешь малышке Блайт, что ты чувствуешь к ней? — Ида фыркает, но Луз с широко раскрытыми глазами моргает. — Ида! — она вскакивает. — Это блестящая идея! — Разве? — эхом спрашивают сестры. — Да, я могу представиться ее тайным воздыхателем на вечеринке, где она не будет знать, кто я, и завоевать ее! — Луз объясняет ведьмам. — Что ж, это не худший план, который у тебя когда-либо был, — признает Ида. — В нем определенно есть романтический дух, — Лилит соглашается. — Одна проблема, малыш. Мерцание на этих масках создано для ведьм, так что оно не закроет эти уши, которые выдадут тебя быстрее, чем скользизверь успеет проглотить шакалопа, — указывает ее наставница. Луз тянется к своим округлым ушам. — Я… придумаю что-нибудь… — говорит она. — Что ж, тогда тебе нужен причудливый наряд… ты не можешь носить то, что уже носила — оно тебя выдаст. Мерцание действует только на твое лицо. Придержи эту мысль, — с этими словами она встает с дивана и исчезает наверху. Лилит и Луз озадаченно смотрят друг на друга. Через несколько минут Ида возвращается с небольшим мешочком и протягивает его Луз, которая берет его и чуть не роняет тяжелый мешок. Она чувствует и слышит звон улиток в сумке и смотрит на Иду с растерянным лицом. — Возьми это и беги в город. Купи то, что тебе нужно, — говорит ее наставница. — Что? Нет! Я не могу взять твои деньги, я только отплатила тебе за цветы! — она пытается вернуть деньги, но Ида поднимает руку. — Послушай, Луз, не беспокойся о возвращении денег; если ты получишь девушку, я буду считать, что деньги потрачены не зря. Луз смотрит на нее широко раскрытыми водянистыми глазами, и Ида вздыхает, прежде чем протянуть руки, когда Луз бросается на нее, почти сбивая с ног старую ведьму. — Я люблю тебя, Ида, — бормочет она в торс, и Ида сжимает ее спину, положив подбородок девушке на голову. — Я тоже тебя люблю, малыш, — с этими словами она отстраняется и поворачивает Луз, прежде чем мягко подтолкнуть ее к двери. — А теперь иди, пока магазины не закрылись. И помни, что это формальное мероприятие: никаких выдрокостюмов. Луз убегает с усмешкой, игнорируя попытки Хути поговорить о жучке, которого он видел ранее, когда она уходит. — И убедись, что это то, что ты сможешь надеть на следующие три школьных бала, потому что это единственная пара модных брюк, которую я собираюсь профинансировать! — Ида кричит ей вслед, когда она бежит по грунтовой дороге, ведущей к Боунсборро.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.