ID работы: 10238606

Лили и Пятый Харгривз

Гет
R
Завершён
28
Baumhauer бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 26 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:
      Ты сладко потянулась в кровати, нежась под лучами утреннего осеннего солнца. Попытка нащупать рукой Пятого не увенчалась успехом и похныкав в душе, что все-таки придётся разлепить глаза, но и это не помогло. Твой так называемый любимый муж куда то мягко сказать свалил в чуть ли не единственный выходной. Досадно. Ещё минут пять поглядев в потолок ты потянулась за телефоном. Куча уведомлений. Странно. Обычно пишут только по работе и ты с сомнением глянула на дату. 1 октября. Черт, со всеми заботами забыла про дни рождения, даже про собственный. Закрутив непослужные от сна волосы ты даже не переодевая большую футболку Пятого в которой любила спать отправилась за необходимой дозой кофе и дочерью, которую в ее непоседливом пятилетнем возрасте нельзя было ни в коем случае оставлять наедине с ее неугомонным любопытством. Но, комната маленькой Луны оказалась пуста, а в квартире было слишком тихо. Ты с нарастающим чувством тревоги отправилась на кухню — самое интересное и небезопасно место во всей квартире по оценке самой Луны. Но картина заставшая тебя заставила тебя остановиться. Стол был заставлен кучей различной еды, аромат которой сразу вызывал голод. И как ты не почувствовала запах такой вкуснятины сразу? А около плиты весело шушукаясь и переговариваясь готовили, точнее варили кофе в турке. Надо признать аромат стоял просто нереальный. Эти двое не заметили тебя увлечённо делом поэтому подпрыгнули на месте когда подкралась к ним и обняла. — С днем рождения, дорогой — ты поцеловала его в губы отчего крошка Луна показательно отвернулась делая вид что ей противно. Ты высонула подарок из-за спины. Зная о своей забывчивости, ты поднотовила подарок ещё летом, когда летала по работе во Францию. Это были прекрасные серебряные часы, отдельные золотом. Поистине шикарный подарок для мужчины. Пятый же в свою очередь лишь намеренно испачкал твой нос в молочной пене рассмеявшись. — С днем рождения, но мой подарок придётся немного подождать — заговорщески сказал мужчина развивая горячий напиток из турки. — и спасибо, что ты жива Каждый день рождения после апокалипсиса он благодарит тебя, за то что не оставила его, а ты всегда лишь обнимаешь его и целуешь в щеку покрытую лёгкой щетиной. Как бы ты не расспрашивада, тебе так и не сказали, что за подарок тебя ждёт, но после вкуснейшего завтрака, надо признать Пятый готовил просто волшебно, тебя заставили одеться, а затем посадили в такси. Двое проказников. Звлцмали что-то, а теперь сидят переглядываются. Даже не смотря на то, что Луна была жуткой болтушкой, тут она не проходила не слово, что могло значить: а)Сюрприз действительно захватывающий б)Пятый обещал ей что-то за молчание. Это были два шантажиста и манипулятора. Да, характером Луна пошла скорее в Пятого, однако черты и от тебя ей достались. Получилась ядерная смесь двух лучших киллеров. Тем временем такси медленно свернуло с главных улиц Лондона и ты заметила аэропорт Хитроу. Надо же. Вот так сюрприз. Такси остановилось около входа и вы зашли внутрь. Одно ты знала точно. Впереди вас ждёт приключение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.