***
Под наряжаться Алёна подразумевала получение разноцветных фартуков и повязок на головы. Глядя друг на друга, девушки смеялись; до того нелепо они выглядели в роли поваров. Кухня была пустой, все рабочие получили выходной, перед этим приготовив прозапас блюда, которые легко можно разогреть в духовке или на плите. Ах да, и в этом металическом ящике, который Сказочный патруль притащили из своего мира. До нелепого странная и пугающая вещь. Но иногда полезная. Комната была огромной, но свободного места было мало — везде техника и пустые столы, которые ломились от продуктов и готовых блюд в те дни, когда правители устраивали балы. — Вау, — выдохнула Алёнка. — Как тут чисто! — девушки рассмеялись. — Не думаю, что тут было так же в день бала с лесными, — заметила Варя. Ей тут же захотелось прикоснуться к шее, нащупать колье, но она себя одёрнула, вспомнив, что сейчас в обереге нет необходимости. Она всего лишь решила приготовить блинчики. — Так, нужно как-то поставить телефон, чтобы всё было видно, — Рыжова на пару секунд задумалась и оглянула пустое помещение, после чего нашла место для гаджета и набрала бабушке. — Ой, — раздалось из динамика, — Алёнушка, чего это ты такая смешная? — Я, бабушка, решила приготовить блинчики! Устроить Масленицу в этом мире! — Ты немного ошиблась, Масленица на следующей неделе, — улыбнулась женщина. — Это неважно, всё равно тут никто не знает даже, что такое блинчики. Чтобы объяснить родителям что я собираюсь готовить, я сказала «тонкие сладкие лепёшки». Они всё равно не поняли, но я уверена, что им понравится! Тем более здесь столько видов варенья: и клубничное, и малиновое, и брусничное, и морошковое, и можевичное… Фея-крёстная выслушала внучку и наконец спросила: — Тебе нужна помощь? — Да! Ты будешь говорить, что делать, а я и девчонки будем твоими руками! — Хорошо. Тогда приготовьте муку, яйца, сахар, соль… — Погоди, давай чуть помедленнее, — Алёнка взяла телефон в руки и подошла к двери в углу кухни. — Тут огромная кладовая, поэтому нужно время на поиски. Девушки зашли в кладовую и на секунду замерли. О размерах этой комнате они знали только понаслышке, и то, что она оказалась не меньше кухни, стало неожиданностью. Вдоль стен и в несколько рядов стояли зачарованные шкафы, сохранявшие свежесть продуктов (что-то вроде холодильников, но таких, в которых еда может храниться несколько тысяч лет и не потерять первозданного вида, потому что использована магия времени), и обычные, в которых находились продукты, не нуждающиеся в специальном хранении. — Бабушка, — тихо произнесла Рыжова, — кажется, мы несколько часов будем искать муку. — Так, спокойно, — Варя сделала несколько шагов вперёд. — Снежка и Маша, идите к холодильникам и найдите яйца, молоко и масло, а мы с Алёнкой займёмся мукой и другими сыпучими ингредиентами. Девушки кивнули и отправились выполнять данное им задание. — Алён, ищи сахар и соль, они должны краниться рядом, а я пока найду муку. — С таким командиром вы быстро управитесь, — улыбнулась фея-крёстная. — Ты пока здесь полежи, бабушка, а мы всё найдём и вернёмся, — Рыжова оставила телефон на кухне и отправилась на поиски. Маша и Снежка проверяли шкаф за шкафом, пока не нашли то, что им было нужно (к счастью, всё оказалось недалеко друг от друга, почти в соседних временных «холодильниках»), а Варя с Алёнкой минут десять бродили вдоль стеллажей, подпирающих потолок, и то и дело карабкались по лестницам на колёсиках. Наконец все ингредиенты были готовы, и девушки вернулись на кухню. — Всё! — весело сказала Рыжова, устанавливая гаджет так, чтобы бабушка видела все их действия. — Командуй! Фея-крёстная начала объяснять девушкам, что и как нужно делать, а те вступили в сложную схватку с кухней, на которой почти всё им было незнакомо. На то, чтобы найти миксер (который они принесли в этот мир вместе с микроволновкой), ушло десять минут, за которые женщина успела связать несколько десятков рядов нового шарфа. Потом Алёнка слишком глубоко опустила инструмент в смесь и забрызгала всех сладким тестом. Ну а выдохнув, когда тесто было готово, девушки сожгли первый блин. — Первый блин комом, — успокоила их Алёнкина бабушка. — У нас всё комом, — раздражённо выдохнула Маша, которая, попытавшись стереть тесто с очков, лишь оставила на них разводы. — Чего расстраиваться! — улыбнулась Алёнка. — Ещё немного и мы станет профессиональными блинопёками! — Кем-кем? — переспросила Варвара. — Ну как называют людей, готовящих блины? — Как бы их не называли, это не про нас, — заметила Снежка. — Зато мы спасли правителей Сказочного мира, — Варвара опёрлась спиной о столешницу. — Это ведь наверняка было сложнее, чем приготовить блинчики. Кстати, не пора ли перевернуть этот? — она кивнула в сторону пузырящегося на сковородке теста. Маша, используя деревянную лопатку, перевернула румяный кругляш, и все с облегчением вздохнули. Вскоре дело пошло лучше, на кухне витал запах не гари, а блинов, и девушки решили готовить уже на двух сковородках, а наловчившись, дошли и до четырёх, поэтому Алёнка попрощалась с бабушкой и сосредоточилась на готовке. Каждая складывала свои блины в отдельную тарелку, чтобы потом решить, у кого получилось лучше. От сладкого аромата желудок сжимался, хотя волшебницы хорошо позавтракали, и они, не стерпев, всё же начали уминать блинчики. — Нужно попросить мальчиков прийти к нам с вареньем, — решила Алёнка и, вытерев руки, набрала Абрикосову. — Саш, бери варенье с Васей… Точнее Васю с вареньем… В общем, Васю и варенье, и дуйте на кухню. Тут такие блины… И Владика захватите, — и не дожидаясь его ответа (который, скорее всего, был бы предложением поесть блинов без Морока), сбросила звонок. Спустя десяток блинов дверь в кухню открылась, впустив свежий воздух и троих парней, руки которых были заняты банками с лакомством. Точнее, варенье принесли только двое, Визирь пришёл налегке. — Наконец-то! — воскликнула Алёнка. — Блины без варенья не такие вкусные. Скорее идите сюда! Девушки уже подготовили несколько вазочек, которые теперь наполнились разными вареньями, и парни устроились за столом, пробуя блинчики каждой из девушек. И хотя они ничем не отличались друг от друга, Саша клятвенно заверил Рыжову, что её блины самые вкусные, а Вася похвалил Снежку. — Владик, а тебе чьи блины больше понравились? — поинтересовалась Алёна, хитро прищурив глаза. — Они все одинаковые, — признался бывший Тёмный Князь. — Не может быть! Мы же их по-своему готовили! — Из одного и того же теста. — Но жарила-то каждая по-своему. Влад, капитулируя, поднял руки над головой. — Тогда пусть самыми вкусными будут твои. — Это что, одолжение? — Рыжая, дай мне поесть. Если ты вдруг не заметила, завтрак я пропустил. Алёнка послушно замолкла, но в душе была рассержена на друга. Ну не могут их блинчики быть одинаковыми! Невозможно! — Какая разница, у кого вкуснее? — примирительно сказала Снежка, перевернув очередной блинчик. — У нас у всех всё получилось, и это главное. Подруги, переглянувшись, улыбнулись и покачали головой. Снежка с течением времени не меняется. — А по какому поводу этот пир? — спросил Влад, уминая очередной блинчик с клубничным вареньем. — Сегодня же первый день весны! — объяснила Алёнка. — А это значит, что пора праздновать Масленицу! — А чучело в конце недели мы тоже будем сжигать? — поинтересовался Абрикосов. — Я об этом не думала, но это отличная идея! — улыбнулась Рыжова. — Нужно попросить родителей. Сожжём его на главной площади! — Может быть, не только чучело сожжём, но и блинами угостим сказочных? — Снежка несмело обвела друзей взглядом. — Это можно, — согласилась принцесса, отправив готовый кругляш на опустевшую тарелку. — Нужно только выдать рецепт поварам во Дворце. — Можно будет устроить настоящие Масленичные гуляния, — предложила Снегурочка, — с музыкой и танцами. — Только нужно всё это успеть организовать, — заметила Маша. — За неделю управимся? — А то! Повара быстро учатся, музыкантов найдём, конкурсы придумаем, а сказочные всегда рады праздникам! У них же тут их почти не было, когда Сказочник правил миром. — Но сначала спроси у родителей, — напомнила Варя. — Уверена, они только за!***
Иван с Еленой, как и парни, оценили блинчики по достоинству и идею праздника в конце недели одобрили. — Я же говорила! — сказала Алёнка подругам, обнимая родителей. — Будто они могут что-то тебе запретить, — едва слышно хмыкнул Влад, заставив сидевшую рядом Варю прикрыть рот рукой, чтобы спрятать улыбку. — Нужно ещё чучело сделать! Огромное! Из соломы, — просветляла Рыжова правителей. — Для чего, Алёнушка? — удивилась Елена. — Чтобы сжечь! — родители недоумённо переглянулись, и принцесса пояснила: — Это традиция такая. Мы так зиму провожаем. — А это не опасно? — поинтересовался Иван. — Может быть лучше… Не знаю, просто костёр разведём? — Мы будем очень осторожны, обещаю. Всё пройдёт, как надо! — Хорошо. Напиши рецепт блинов для поваров и передай на кухню. Я попрошу их приготовить это завтра, чтобы понять, получается у них или нет. — Без проблем. И ещё нам нужны музыканты.***
Попав в прошлое, Варвара сразу поняла, что одета не по погоде. Тёплое платье и вязаная накидка были слишком душными для середины лета. То, что в этом времени лето было в самом разгаре, волшебница поняла по можевике, которой торговали сказочные на главной площади. Можевика — ягода, которая растёт в Сказочном лесу и приносит плоды в середине июля. Она имеет сине-фиолетовую окраску и формой похожа на клубнику, только без маленьких жёлтых зёрнышек. Алёнка очень полюбила можевичное варенье и всю зиму пила чай только с ним, хотя во Дворце были лакомства из всех ягод — и волшебных, и обычных. К счастью, в доме кузнеца, кроме Влада, никого не было — отец работал в кузнице, а мать ушла на рынок за покупками. Девушка быстро забралась по лестнице и распахнула люк. — Доброго дня, великому алхимику, — почти пропела она. — О, Варя, здравствуй, — парень улыбнулся и отвлёкся от учебника. — Давно ты не появлялась. — И вот я здесь. В свете, падающем из окна, лицо будущего Князя Тьмы выглядело жутко. Под глазами виднелись тёмные синяки, щёки осунулись и проявились скулы, глаза потускнели. — Когда ты в последний раз выходил на улицу? — встревожено поинтересовалась Варвара. — М-м-м, дня четыре назад? — неуверено ответил Влад. — Куда ходил? — За травами. — А когда ты в последний раз просто дышал воздухом и разминал ноги? Не с целью нарвать трав и вернуться в свою комнату. Сын кузнеца замялся. — Не помню. — Тогда я знаю, чем мы сегодня займёмся. — И чем же? — Отправимся на прогулку! Собирайся, я жду тебя внизу. — Может быть, лучше попробуем приготовить что-нибудь? Я раздобыл новый учебник. В нём много новых зелий! — последнее пришлось кричать, потому что девушка уже скрылась с глаз. — Возражения не принимаются! Владислав вздохнул, но поднялся с места и, сунув ноги в сапоги, спустился вслед за волшебницей. Он мог ей возразить и отказаться от прогулки, но не хотел. Она и так редко появлялась. — И куда мы? — Куда глаза глядят. Варя решительно направилась к центру столицы, подхватив парня под руку. — Много успел попробовать с нашей последней встречи? — для неё они виделись вчера, для него — несколько недель назад. — Закончил с первым пособием. Купил другую книгу, как я уже сказал. А ты? — Ты явно продвигаешься быстрее меня, — признаться в том, что она день назад поленилась спуститься в лабораторию, не хватило сил. — Если ты всё свободное время проводишь на свежем воздухе, то я понимаю, в чём причина. — Во-первых, в прогулках нет ничего плохого. Во-вторых, в прошлый раз я вместе с тобой провела несколько часов в тёмной комнате, варя зелья при свете свечи. Владислав не нашёл, чем возразить, поэтому на пару секунд замолк. Волшебница тяжело вздохнула и попыталась закатать рукава платья, чтобы было не так жарко. — Тебе не кажется, что ты одета не по погоде? — Нет, что ты, мне очень удобно и совсем не душно. — Может, хотя бы плащ снимешь? Я могу его понести. Варвара уже коснулась завязок на шее, но вспомнила, что на ней платье с небольшим вырезом на спине, который открывает вид на ужасные шрамы, и, вздрогнув, одёрнула руки. — Не нужно. — Ты уверена? Мне несложно и… — Всё нормально, — отрезала она. После этого разговор перешёл на лёгкие темы, касающиеся погоды и урожая — девушка понятия не имела, что происходило в 1698 году, поэтому внимательно слушала парня, иногда вторя ему или вставляя свои комментарии. Так они дошли до самого людного места в городе — главной площади. На ней играли дети, нахваливали свой товар продавцы, переговаривались между собой старушки, распевали мужики… Это было место, где сконцентрировалась вся жизнь столицы. Пробиваясь сквозь толпу, пара прокладывала себе путь. Разговаривать стало сложнее, но Варя не расстроилась. Интереснее было смотреть, разглядывать знакомое ей место только более трёхсот лет назад. Конечно, она и до этого видела площадь, но только в зимнее или ранно-весеннее время, потому что позже она стала из Дворца сразу перемещаться почти к дверям дома кузнеца, чтобы всё время в прошлом потратить на изучение алхимии. Неожиданно по толпе прошла волна, и люди перед ними всколыхнулись и расступились. Навстречу парню с девушкой бежала незнакомка. Бежала так быстро, что светло-русые волосы, до этого собранные в косу, а ныне рассыпавшиеся по плечам, развевались на ветру. Варя замерла и недоумённо глянула на остановившегося рядом Влада. — Что происходит? — только и успела спросить она, как светло-волосая девушка притормозила рядом с ними. — Подержи, красавчик, — незнакомка с горящими синими глазами и разрумянившимися щеками пихнула что-то в руку парню и помчалась дальше. Сын кузнеца молча раскрыл ладонь и, к своему удивлению, обнаружил в ней подвеску с драгоценными камнями. Еле как оторвав взгляд от украшения, Варвара заметила надвигавшегося на них грузного мужчину с зелёной кожей и грозно съехавшимися к переносице бровями. Ничего хорошего это не предвещало. И то, что они не были причастны к краже, не смогло бы оправдать их перед обманутым продавцом. Думаю, тот самый крайний случай для использования магии, про который говорила Маша, настал. — Дай руку, — скомандовала она, вытянув ладонь. — Мы не можем её бросить! — Влад нашёл взглядом незнакомку-воришку и указал на неё рукой. — Ей отлично живётся, она через пару минут что-нибудь новое умыкнёт и пихнёт кому-нибудь, получив деньги. А нас сейчас прихлопнут. — А что если её поймают? — Хорошо, — рассерженно выдохнула Варвара, — только дай мне руку. Будущий Князь Тьмы обхватил её ладонь своей, и волшебница перенеслась на место, находившееся в паре шагов от незнакомки. Ничего не объясняя, она схватила её за плечо и перенесла всех троих в комнату парня, где они все повалились на пол. Светловолосая девушка вскрикнула и с поражающей быстротой забилась в угол, подальше от Вари и Влада. — Что вы сделали? Где я? — незнакомка сунула руку в сапог и вынула кинжал. — Считай, что мы тебя спасли, — гневно бросила Варвара, поднимаясь на ноги. — Ты в гостях у кузнеца, и это его сын, — она указала на поднявшегося на ноги Владислава. — Как я тут оказалась? Только что я бежала по площади, а теперь… Здесь. — Магия, — ответил парень, держась на расстоянии. — Она самая настоящая волшебница, — представил он Варвару. — Волшебница? — она окинула девушку взглядом с ног до головы. — Не похожа. Варя хмыкнула и в мгновение ока оказалась перед незнакомкой, ослепив аметистовой вспышкой и завладев её кинжалом. — А теперь? — едва удержавшись от того, чтобы приставить оружие к горлу, волшебница оскалилась. — Боже, — светловолосая девушка, казалось, уменьшилась и замерла от страха. — Я не собираюсь тебя убивать, — Варвара встала на ноги и метким броском воткнула кинжал в деревянный пол. — Больше мороки с твоим телом будет. — А зачем вы меня… Сюда? — Вообще-то мы спасли тебя, — заметил Влад и кинул драгоценную подвеску под ноги незнакомке. Та недоверчиво уставилась на украшение. — Зачем? — Просто мы понимаем, что тебе несладко живётся и, возможно, именно эта кража поможет тебе не голодать пару недель, — пояснил парень. — Не обманываешь? — Обычно в таких случаях говорят «спасибо», — кинула Варя. — Обычно такое не случается. Все наоборот пытаются схватить меня и сдать тому, кто громче всех кричит и ругается. — Как оказалось, не все. Мы же не так поступили, — заметил сын кузнеца. Незнакомка осмелела и поднялась на ноги, заодно незаметно спрятав подвеску в сапог, из которого до этого достала кинжал. Оружие же она трогать не стала. — Ну, спасибо тогда… — Как хоть тебя зовут, воришка? — спросила Варя. — Настасья. Меня все на площади знают. Просто не признаются. Конечно, ведь стыдно сознаться, что пользуешься помощью девушки, которая выживает благодаря кражам и разбойничеству. — Я Влад, — представился парень. — Прости, что пихнула тебе украшение, нужно было срочно что-нибудь сделать. В этот раз Бальтазар оказался быстрее, чем обычно. А тебя как звать? — Варвара, — сказала волшебница, и клинок, охваченный волшебным свечением, поднялся над полом и завис на уровне груди Настасьи. — Припрячь, тебе явно пригодится. Девушка схватила свою оружие и заткнула его за пояс. — И зачем магу спасать такую, как я? Что за честь? — Его благодари, — она кивнула на парня. — Ну, конечно. Я обязана свободой принцу на белом коне, — Настасья оценивающим взглядом прошлась по Владу. — Как бы мне этого не хотелось, я потомственный кузнец, — поправил её Владислав. — Как жаль. Девушка немного освоилась и даже приблизилась к своим спасителям. Варя удивлённо выдохнула, заметив заострённые уши новой знакомой. Да и зрачки синих глаз были вертикальными, кошачьми. — В общем, спасибо за помощь, я пойду, — она замялась, ища взглядом дверь. Хозяин комнаты улыбнулся и присел рядом с люком. — Выход здесь. — Если что обращайтесь за помощью, я у вас в долгу. Меня легко найти — спросите у любого на площади, тот мне передаст. Я всё умею, с любым заданием справлюсь, — Настасья задержалась на лестнице и посмотрела на Варвару. — Спасибо, если бы не ты, то меня, наверное, поймали бы, и на том моя история кончилась. — Пожалуйста. Постарайся больше не попадать в такие ситуации. Я редко гуляю на главной площади. — Вот этого обещать не могу. Моя жизнь — сплошная такая ситуация. Но впредь буду осторожна. До встречи. Владислав проводил новую знакомую взглядом и закрыл люк. — Отличная выдалась прогулка. — Особенно для Настасьи. Редко на голову падают добросердечные маги, обеспечивающие успешную кражу. — Не занудствуй. Возможно, мы спасли ей жизнь. — Вероятнее, мы лишили продавца его заслуженного заработка. — Ты же слышала, что её помощью пользуются все на главной площади, — Влад подошёл к столу и начал наводить порядок. — Все продавцы друг друга обворовывают. И эта кража ничего не изменит. Не услышав ответа, он повернул голову и посмотрел на Варю через плечо. Та, задумавшись, не обратила внимание на его слова. Если что обращайтесь за помощью, я у вас в долгу… В следующий раз она первым делом отправится не к дому кузнеца, а на главную площадь. Придётся воспользоваться долгом новой знакомой.