Darkest Before Dawn

Перевод
PG-13
В процессе
535
1
переводчик
Sofia Kurenai сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 103 страницы, 35 875 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
535 Нравится 99 Отзывы 279 В сборник

Глава 2: Введение & Поздравления с днём рождения

Настройки
Регулус Блэк стоял перед дверями Блэк Мэнора, глядя на внушительное строение и вспоминая, когда он был здесь в последний раз. Это была церемония, на которой Сириус взял под свой контроль семейное поместье Блэков. Регулус очень гордился своим старшим братом в тот день, он выглядел царственным наследником и новым Лордом Блэк. Теперь он здесь, чтобы встретиться с братом и познакомиться с его сыном. Регулус был более чем шокирован, когда получил письмо от Сириуса, в котором случайно упоминалось, что у него есть биологический сын и наследник. Вся эта ситуация была сюрреалистичной, как сказал его брат, и лучше обсудить её лично. Мальчику сегодня исполнилось семнадцать лет, и он взял выходной, чтобы встретиться с племянником. Регулус выглядел почти так же, как и его старший брат, только немного ниже и тоньше, с глазами, имевшими лёгкий оттенок синего к их серым глубинам. Он надел повседневные чёрные брюки и тёмно-синюю рубашку, чувствуя себя немного не в своей тарелке без униформы. Невыразимцы носили чёрные мантии с тёмно-красной отделкой. Авроры же были одеты в чёрные мантии, отделанные золотом или серебром в зависимости от ранга. Наконец он мягко шагнул в двери, позволив им мягко закрыться за ним. Раздался резкий хлопок, и появился низко кланяющийся Кикимер. — Хозяин Регулус, как я рад вас видеть. Следуйте за Кикимером, я приведу вас к хозяину Сириусу. Домашний эльф, очевидно, был сегодня на официальном дежурстве, включая все титулы. Регулус последовал за Кикимером в кабинет, который раньше принадлежал его отцу. Войдя внутрь, он первым делом огляделся. Не похоже, чтобы что-то сильно изменилось с тех пор, как Орион сидел за столом из красного дерева. Чёрный шкаф, который Регулусу никогда не нравился, был убран, и теперь на серебряном ковре был золотой узор, намекающий на отличие Сириуса от его семьи. — Регулус! — он повернулся на голос как раз вовремя, чтобы его обнял запыхавшийся старший брат. — Рад тебя видеть, Сириус, — ответил он, обнимая в ответ. Регулус всегда был близок с Сириусом, даже когда их мать Вальбурга попыталась отречься от него после того, как тот попал в Гриффиндор. А потом в один из редких моментов их брака Орион запретил своей жене делать всё то, что она хотела. — Знаешь, несмотря на то, что мы работаем в одном здании, я тебя почти не вижу, — заметил Сириус, — полагаю, возвышение Тёмного Лорда не давало тебе покоя. — Мы и раньше были заняты, — вздохнул Регулус, — мне бы хотелось рассказать тебе кое-что из того, что я узнал, но мы все дали обет молчания. — Ты мне об этом рассказывал, — улыбнулся Сириус, — сразу после того, как тебя включили в программу. Я рад, что ты сделал это, Регулус, то, чего ты хотел. — Итак, — начал Регулус, усаживаясь у открытого окна, — ты прислал мне одно интересное письмо. Надеюсь, ты не заставишь меня умолять, это звучит как интригующая история. — Да, — вздохнул Сириус, тоже присаживаясь, — скажи мне, брат, ты когда-нибудь встречал сыновей Джеймса Поттера? — Один раз. По правде говоря, Захария показался мне сопляком. Другой, Гарри, был очень спокоен. Однако каждый раз, когда я смотрел на него, он с любопытством оглядывал отдел Авроров. — Младший — мой сын, — мрачно улыбнулся Сириус, — теперь его зовут Райл. Регулус замер. Его старший брат начал рассказывать ему историю прошлого года, и когда он закончил, то он стоял, разинув рот. Добрый Мерлин, во что превратился Джеймс Поттер за последние 17 лет? Когда он подумал о ситуации в Министерстве, у него кровь застыла в жилах. Джеймс имел значительное влияние на Визенгамот и Министра, не говоря уже о доброй трети Департамента Авроров. — Сириус, будь осторожен, — прошептал Регулус брату, понимая, что в его голосе слышится мольба, — у Джеймса Поттера есть связи и карманный Министр, если ты разозлишь его, он сможет с лёгкостью выкинуть тебя из Департамента Авроров. Райл тоже должен быть осторожен, вероятно, он уже начал распространять своё мнение о мальчике в Министерстве. — Все в порядке, брат, — мягко ответил Сириус, накрывая его руку своей, — я уже не тот безрассудный идиот, каким был в детстве. Я веду себя очень осторожно и осмотрительно. У нас тоже есть свои возражения против лжи Джеймса. Райл — слизеринец до мозга костей, он не собирается подвергать себя физической или политической опасности, пока не узнает, каков будет результат. — Что там обо мне, отец? Регулус повернул голову и спокойно посмотрел на подростка, стоящего перед ним. Райл был около 5 футов 6 дюймов, стройный и удивительно нежный на вид. Чёрные как смоль волосы мягко падали на мочки ушей, тёплые изумрудные глаза сверкали умом и магической силой. Вырезанная змея, о которой упоминал его брат, не отвлекала от резких черт лица. На нём были кремовые брюки и серебристо-голубая шёлковая рубашка без рукавов. Вокруг его левой руки извивалась тёмно-зёленая змея, которая, по словам Сириуса, была его фамильяром. — Доброе утро, Райл, — мягко сказал Сириус, — мы как раз обсуждали дела в Министерстве. Райл склонил голову набок и сказал: — Ты имеешь в виду тот факт, что Джеймс Поттер управляет Министерством с помощью Фаджа, верно? Регулус моргнул. Это было очень проницательное замечание со стороны Райла, он мог сказать по лицу брата, что Сириус тоже не ожидал такого ответа. — Да. От тебя ничего не ускользает, не так ли? — Сириус улыбнулся. — Конечно, нет, — дерзко ответил Райл, — я — слизеринец, наблюдение — один из наших навыков. Регулус рассмеялся. Когда зёленые глаза повернулись к нему, он сказал: — Ты определённо говоришь, как один из нас. Рад познакомиться с тобой, Райл. Меня зовут Регулус, я - твой дядя. — Вы были ловцом Слизерина, да? Я видел вашу фотографию в комнате трофеев. — Да. Я играл три года. Утомительно, но весело. Особенно когда мы побеждали. — Не спуститься ли нам к завтраку? — предположил Сириус, — Регулус, надеюсь, ты не слишком много ел дома. Кикимер готовит на шестерых, когда ты приходишь. — Если там будут блинчики с черникой, думаю, у меня найдется место, — ответил Регул, подмигнув Райлу. Подросток тихо рассмеялся и сказал: — Множество. И не забывай, папа, что ты также пригласил профессора Снейпа на завтрак, — глаза Райла ярко сверкнули в тайном веселье. Когда Райл вышел из комнаты, Сириус сказал: — Ой, я совсем забыл, что пригласил Северуса. Ну что ж, чем больше, тем веселее. Скоро здесь соберется приличная группа людей. Регулус не мог удержаться, чтобы не поддразнить брата. — С каких это пор ты с ним разговариваешь, не говоря уже о том, что зовёшь Северуса Снейпа по имени? Последнее, что я знаю, это то, что ты называл его «Нюниус» или «сальноволосый мерзавец». Сириус слегка покраснел и проворчал: — Заткнись, Реджи. С тех пор, как я извинился за весь инцидент с визжащей хижиной, мы были в несколько лучших отношениях, и он глава факультета Райла и его любимый профессор. Я не хочу враждовать ни с одним из них. Райл ждал их у подножия лестницы. — Кикимер сказал, что Северус уже здесь. Я попросил его показать ему отдельную столовую, хотя он, вероятно, знает дорогу, так как был здесь вчера вечером на ужине. — Это, наверное, прекрасно, Райл, — ответил Сириус. Регулус ухмыльнулся брату и сказал так тихо, чтобы Райл не расслышал: — Он был здесь и прошлым вечером? Почему бы тебе просто не пригласить его пожить у тебя, если он и так всё время здесь? — Регулус, — предостерегающе прорычал Сириус. Северус сидел на том же месте, что и вчера вечером, лениво постукивая пальцами по столу. Оглядев непринуждённую столовую, он вынужден был признать, что Люциус был прав. Хотя Блэк Мэнор больше и не был самым известным из волшебных английских поместий, он всё ещё был предметом богатства, роскоши и чистокровного величия. Единственными, на его взгляд, кто превосходил дом, были резиденция его отца на южном побережье и поместье Малфоев в Уилтшире. Размышляя о вчерашнем разговоре и вспоминая реакцию Райла на новую должность Захарии Поттера, он вздрогнул. Черноволосый юноша обладал пугающим характером. Без сомнения, он собирался сделать всё возможное, чтобы сделать годы префекта Захарии несчастными. Северус поймал себя на том, что с нетерпением ждёт новых забавных выходок Райла. Джеймс Поттер всё ещё не простил мальчику, что тот превратил Захарию в девчонку на целую неделю с помощью зелья Femmelia. К его удивлению, первым, кто вошел в дверь, был Райл, одетый с небрежной элегантностью, Сайфр обвивался вокруг его руки. Иметь в своем доме прирождённого змееуста было большой честью; большинство считало, что родословный дар Салазара Слизерина угас. На губах Райла появилась понимающая улыбка, заставившая его занервничать. Блэк никак не мог знать другой причины, по которой он был здесь, верно? Следующий вошедший заставил его улыбнуться. — Привет, Регулус, давно не виделись. Регулус усмехнулся.  — Действительно давненько, Северус. Мой брат сказал, что ты был здесь всё лето. Это правда? Северус приподнял бровь и сказал: — Ты что, обвиняешь своего брата в преувеличении правды? На самом деле этим летом я часто здесь бывал. Во-первых, я очень не доверяю оставлять зелья Райла тому, кто считает точный процесс зельеварения хобби. Во-вторых, я столкнулся с человеком, у которого есть естественный талант к Окклюменции и Легилименции. Райлу просто требуется немного больше практики в точности его использования. Райл просиял от похвалы, прежде чем приступить к очень большому завтраку. Северус сделал то же самое, только чуть более грациозно. Он сидел напротив Регулуса, что немного нервировало. Каждый раз, когда Снейп смотрел в глаза своему бывшему товарищу по Слизерину, он мог поклясться, что Регулус смотрел на него с весёлым, дразнящим выражением. Серо-голубые глаза Регулуса метнулись вправо, и Северус бессознательно посмотрел в ту сторону. Сириус сидел и ел со спокойной точностью, на этот раз небрежно одетый в чёрные брюки и простую белую рубашку с закатанными до локтей рукавами, открывавшими стройные сильные предплечья. Северус покраснел и оглянулся на Регулуса, который ухмыльнулся, выглядя чрезвычайно самодовольным. Всё, о чем Северус мог думать, так это о том, чтобы вернуться к своему фирменному взгляду. Что он и сделал. После завтрака Райл шел рядом с отцом, чувствуя себя вполне сытым. Завтрак прошёл занятно; похоже, Регулус тоже заметил, что глава факультета озабочен его отцом. Мысль о том, что его отец будет с Северусом, была восхитительна, он чувствовал себя очень комфортно с язвительным мастером зелий. Когда они вошли в отдельную гостиную, Райл без предупреждения остановился, напугав Регулуса, который шёл за ним. Он изумлённо уставился на предмет перед ним, думая, это не может быть тем, о чем я думаю… Райл шагнул вперед, заметив, что его отец усмехнулся, но не ответил. Протянув руку, он коснулся тонкой полированной ручки. — Она не исчезнет, Райл! — поддразнил Сириус. Райл удивленно уставился на Молнию перед собой, сдерживая слёзы, наворчавшиеся на глазах. За последние 16 лет он ни разу не получал подарков на праздники. Те, которые он получил от своих друзей на Рождество, были первыми. Никогда в жизни ему не дарили ничего столь дорогого и чудесного. Отец стоял у него за спиной, и он резко обернулся, заключив его в крепкие объятия. — Спасибо! — наконец прошептал он. Сириус так же крепко обнял его в ответ. — Всегда пожалуйста. Ты заслужил её, Райл. Райл вдруг подумал, знал ли его отец о его намерении присоединиться к команде Слизерина в этом году. Он ничего об этом не говорил, ведь сам всё ещё сомневался. Теперь у него была гоночная метла международного класса. Райл задумчиво провёл пальцами по гладкой ручке; вспоминая, сколько раз он с тоской наблюдал, как Захария носится на своей, которую получил в подарок на день рождения от Джеймса и Лили ещё до того, как ему исполнилось три года. Подарком Северуса стал продвинутый учебник зелий с полным перечнем различных ингредиентов и их возможностей. Он также дал Райлу перо с заколдованным кончиком, чтобы он всё время был острым. — Ты исписываешь перья также быстро, как и я, поэтому я подумал, что это будет практичный подарок. — Я, вероятно, найду ему хорошее применение в ваших эссе, сэр! — с усмешкой отозвался Райл. Регулус и Сириус тихо засмеялись, а Северус прорычал: — Дерзкий мальчишка. Ты перенял слишком много дурных привычек от Драко! — У меня нет никаких дурных привычек! Райл обернулся и увидел Драко, стоявшего в дверях гостиной и негодующе смотревшего на своего крёстного. Простые чёрные широкие брюки и тёмно-красная шёлковая рубашка подчёркивали белокурые волосы и глаза, которые, казалось, за лето приобрели больше отцовского серебра. Северус закатил глаза к потолку и пробормотал: — Говорит мальчик, который не может перестать подслушивать. Райл расхохотался над совершенно фальшивым негодованием Драко. Весёлые серебряные глаза встретились с его, когда Люциус Малфой тихо сказал: — С Днём Рождения, Райл. Мы должны были быть здесь раньше, но потребовалось некоторое время, чтобы Драко собрался. Не в силах устоять перед искушением, Райл улыбнулся чистокровному Лорду и сказал: — Всё в порядке, сэр. Я по своему опыту знаю, сколько времени может потребоваться Драко, чтобы решить, что он «готов» идти куда-то. Пару раз мы из-за него чуть не опоздали на занятия. — Сопляк! — завопил Драко, игриво пытаясь ударить его по затылку. Райл легко увернулся и сказал: — Извини, Дрейк, но он дал прекрасную возможность. Внезапно Драко увидел метлу. Она произвела на него хорошее впечатление, прежде чем он сказал: — Теперь ты должен попробовать себя в команде в этом году! Ты легче воздуха, так что наверняка побьёшь все рекорды на этой метле. — Так, о чем это вы? — спросил Сириус, приподняв бровь. Райл начал было отвечать, но Драко оборвал его: — В этом году я перехожу на позицию охотника, — объяснил он, — а в прошлом году я говорил Райлу, что он должен попробовать себя на позиции ловца. Его рефлексы смехотворно высоки. — Наш подарок немного практичнее, — откашлявшись, сказал Люциус. Что-то сдвинулось с плеча чистокровки. Райл инстинктивно поднял правую руку и уставился на прекрасную птицу, которая приземлилась там. Умные золотые глаза встретились с его, и сокол щелкнул клювом. — Совы хороши для передачи сообщений, но они подвергаются опасности со стороны хищных птиц. Это кречет, и он очень хорошо обучен. — Он прекрасен, — прошептал Райл, — спасибо вам. Драко улыбнулся и спросил: — Как ты назовёшь его? — Алден, — сказал Райл через мгновение. Прекрасный сокол слегка прикусил его пальцы и взлетел, взмахнув крыльями. Когда Райл посмотрел ему вслед, Люциус сказал: — Мы взяли на себя смелость попросить Кикимера отвести его жердь в твою комнату. — Тебе должно быть приятно иметь птицу рядом со своим фамильяром, Райл, — он повернулся к дяде Регулусу и заметил, что Ремус Люпин прокрался незамеченным. Он улыбнулся и сказал, — с Днём Рождения, Райл. — Спасибо, Ремус, — оборотень протянул ему свёрток, и он удивился, насколько тот был тяжёл. Райл развернул его и уставился на раскрытую книгу. Она была огромной, это было первое, что он заметил. Более 1000 страниц. Следующим было название, Продвинутая Защита и Практические Чары: Их История и Различные Применения. Он открыл обложку и с изумлением посмотрел содержимое. — Благодарю тебя! Она замечательная. Меня всегда интересовали некоторые из этих Чар. — Ты должен быть в состоянии использовать её в этом году. Судя по тому, что я слышал, в этом году они назначили преподавателем Зоти лакея из Министерства, кто знает, какие могут быть неприятности. Регулус ударил себя ладонью по лбу и сказал: — Чуть не забыл! Добрый Мерлин, я становлюсь забывчивым со всеми нашими развлечениями в Министерстве. Это тебе, Райл. Он протянул Райлу маленькую коробочку. Тот открыл её и чуть не задохнулся. Это был медальон на платиновой цепочке. На медальоне был фамильный герб Блэков, а на обороте — вплетённые змей и роза. Когда он прикоснулся к нему, тот почти потрескивал магическими следами. — На медальоне есть защитные чары, обереги и различные заклинания против колдовства. Его нельзя снять иначе, как самостоятельно. Я повозился с заклинанием, используемым для Вредноскопов, так что медальон согреет твою кожу, если кто-то лжёт или представляет для тебя угрозу. Все чары были наложены на него различными невыразимцами и аврорами в Министерстве. Джеймс Поттер и близко к нему не подходил. Райл достал медальон из шкатулки и надел себе на шею. Он мягко коснулся его ключицы, и холодный металл согрелся, соприкоснувшись с кожей. — Большое спасибо. — Не за что, — ответил он. Затем Райл вышел из гостиной со своей семьей и друзьями и продолжил праздновать самый лучший день рождения за последние 17 лет. Смеясь вместе с окружающими, он огляделся и улыбнулся. У меня самая лучшая жизнь на свете.
535 Нравится 99 Отзывы 279 В сборник
Отзывы (4)