ID работы: 10245415

Птица из клетки

Джен
NC-17
В процессе
206
Bleak Lord бета
Размер:
планируется Макси, написано 330 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 155 Отзывы 90 В сборник Скачать

Остров невезения, часть 6

Настройки текста
Примечания:
      Начнём с того, что около часа ушло просто на то, чтобы распределить обязанности между участниками. Ребята из первоначального состава обговаривали грядущие задачи, их решение и ещё некоторые мелкие нюансы, которые приходилось решать на ходу. Без их помощи у меня бы ни за что не получилось так грамотно оценить все риски и, в конце концов, просто взять толпу под своё руководство. Следом, мы выясняли способности каждого члена команды. Так было нужно, чтобы отдать на «растерзание» Поклу и Понзу тех ребят, которые что-то да смыслили в технике. К примеру, такими оказались трое братьев «акробатов».       Некоторые, у кого была лучше развита мышечная мускулатура и выносливость, я отправила к скалам, которые со всех сторон окружали судно. Но вовремя распределения, мы поняли, что скал оказалось слишком много, а спокойно разбивать в щепки камни могут только Нэн-пользователи. Но к счастью альтернативное решение пришло к нам, словно с небес на землю: один парень с большим носом сказал, что его номер полностью заполнен порохом и динамитом, так что он любезно предложил нам его использовать, поэтому десять человек отправились устанавливать бомбы на скалы.       Следующая проблема и заодно обязанность заключалась в «неустойчивости» корабля. Из-за того, что один из отсеков был заполнен водой, судно очень сильно перевешивало назад. Такое явление могло попросту привести к тому, что, встав на воду, корабль затонет. Но и тут нам на помощь пришли Понзу с Поклом. Они предложили затопить один из неработоспособных и маловажных отсеков впереди, тем самым уравновешивая конструкцию. Очень умно с их стороны. Хорошо, что такие талантливые люди оказались тут с нами, иначе, я была бы не уверена, сможем ли мы вообще выбраться с этого острова. Надо будет поблагодарить их, если всё в итоге пройдёт удачно.       Ещё одна задача легла полностью на ту самую снайпершу. Она с Ханзо должна была привести в полное рабочее русло ракетную установку. Для этого, я отдала ей под командование ещё семь человек. Из этого плана плавно вытекала следящая проблема. Зарядов, что находились на корабле, было мало, но к счастью, тот самый Леорио сообщил, что видел в море затонувшие ракеты. Немного поразмышляв об этом, Каил предложил их вытащить с помощью подъёмного крана. Для этой задачи, с учётом, что пока он будет нырять, кто-то должен аккуратно снимать и ставить снаряды на палубу, понадобилось ещё три человека.       Оставшиеся без обязанностей Киллуа и Гон не растерялись и сами себе нагрузили работой.       — При заплыве мы увидели, что винты корабля запутались в водорослях, так что мы займёмся ими! — вот что воскликнул радостный и довольный Гон, беря под ручку Киллуа. На такое предложение паренёк аж с начала запротивился.       — Мы?!       — Ну, да. Я думаю это всё же веселее, чем таскать снаряды туда-сюда, — со всей серьёзностью и даже с какой-то наивность проговорил Гон.       — И то верно, — немного подумав, ответил Киллуа, почёсывая затылок. Всё же мальчишка, как и я, поначалу оценивает все риски, а только потом берётся за дело.       — Вот и хорошо, — услышав, о том, что вскоре очередная проблема встретится со своим решением, я облегчённо вздохнула, поняв, что все обязанности были распределены, и почти каждый занят своим делом.       По итогу система контроля в разных отраслях была такова: Понзу и Покл занимались механической составляющей, тем самым контролируя действия трёх братьев и того парня с пиротехникой. Снайперша с Ханзо занимались ракетной установкой, к ним в подчинение отошли семь человек. Каил доставал из воды снаряды, и заодно руководил подъёмом крана. Под его командование ушли трое. Киллуа и Гон занимались винтами, и ещё десять человек пошли устанавливать динамит на скалах. Среди них не было определённого руководящего, что очень сильно меня смущало. В случае чего, именно у них могут возникнуть какие-то разногласия, поэтому жестом я указала Каилу приглядывать за ними. Вроде всё. Из всех кандидатов не хватало только Иллуми и Хисоки, но так даже лучше. Они чересчур нелюдимые и доверять им что-либо без надобности не стала бы. Хотя в случае первого, всё не так однозначно, если он посчитает нужным, то его работа будет проделана безупречно, правда, обычно он ничего не делает бесплатно или же не для семьи. Но даже так в слаженную командную работу я бы его ни за чтобы не поставила — это могло бы сбить с толку других людей и ухудшить их качество работы. А вот, что касается Хисоки, то вот тут однозначно всё плохо. Но с другой стороны самых сильных и с тем проблемных участников здесь всё равно нет, так что и тратить на них свою мозговую деятельность просто нет смысла.       — Хорошо, все первостепенные задачи распределены, — спокойно проговорила я, оглядывая всех уверенным стойким взглядом. — Если возникнут какие-то конфликты или проблемы, которые вы не сможете решить самостоятельно внутри группы, то попрошу сразу же обращаться ко мне. Помните, у нас сейчас каждая секунда на счету. По мере истечения времени, я буду периодически опрашивать вас и следить за тем, как продвигается работа. Как только посчитаете, что вы справились со своей задачей, то также обращаетесь ко мне или же оказываете помощь, кому она нужна. Мы должны уложиться до пяти часов. Судя по записям, вечером погода начнёт стремительно меняться, к этому времени мы уже должны стоять на позициях и быть готовы к буре. Всё понятно?       — Да, — хором ответила толпа.       — Тогда вперёд на расставленные позиции. Давайте же все выложимся на полную!       После моей речи народ стал стремительно расходиться, пока возле меня не остались только двое.       — А что делать нам? — взволнованно спросил Курапика, поняв, что он один из тех, кому ничего не досталось.       — Ах, да. Вы с Геретой, пойдёте вместе со мной в комнату навигации, где располагается штурвал корабля. Нам нужно настроить все панели, а заодно периодически через динамики проверять темп работы остальных, и в случае чего переправить несколько человек из одной группы в другую. Я слышала, что ты хорошо справляешься со штурвалом, Курапика, это может пригодиться.       — Да, это так, только откуда вы…       — Откуда я об этом узнала? — закончив реплику за юношей, я слегка усмехнулась. — Ещё вчера вечером, когда мы стали догадываться о таком раскладе событий, Гон первым делом предложил рассказать всё тебе. Он очень нахваливал тебя, и говорил об обширном списке твоих знаний, который может пригодиться. Так что я посчитала нужным прислушаться к его словам. В конце концов, одна голова хорошо, а другая лучше.       — А разве…? — поняв, что же всё-таки я ляпнула, мне захотелось усиленно прикусить свой длинный язык и с разбегу ударится тупой головой об стену. Идиотка. Но отступать было некуда. Терять лицо — любила меньше всего, но если я уже сейчас начинаю путаться в словах, то боюсь представить, что со мной будет под вечер. Если так посчитать, я не спала нормально несколько дней — это может плохо отразится на моей мозговой деятельности. В случае чего, нужно создать подушку безопасности, которая сможет меня подстраховать.       — Нет, я сказала то, что и имела в виду. Герета-сан, не могли бы вы пройти вперёд, нам с Курапикой нужно уладить один конфликт. Думаю, вы ведь сможете без лишних глупостей приступить к работе, верно? — я улыбалась той привычной лживой надменной улыбкой. Холодным пронизывающим взглядом, ясно дала понять мужчине, в каком положение он находится. Тот скрепя зубами выдал короткое «хорошо» и удалился наверх по лестнице. Оставшись с юношей наедине, я продолжила говорить приятным мягким, но при этом уверенным голосом. Такой чаще всего использую, чтобы расположить к себе человека и склонить его на свою сторону, а не устанавливать строгие границы командира и подчинённого. Если всё, что говорит Гон — правда, то ему можно доверять. Но на самом деле, гораздо большее доверие к этому парню мне дала рассудительная оценка Киллуа. Пусть Золдик и молод, но котелок у него работает хорошо, и нахваливать кого-нибудь за просто так он бы всё равно не стал. — Курапика, на самом деле, я хотела с тобой серьёзно поговорить, видишь ли, у меня есть кое-какие основания доверять тебе, помимо слов Гона. Я беспокоюсь, что в какой-то момент ситуация может выйти из моего контроля. Безусловно, я постараюсь сделать всё возможное, чтобы такого не допустить, но мне бы хотелось, чтобы ты, Курапика, в случае чего, смог взять управление корабля на себя.       — Но почему именно я? — немного встревоженно спросил парень, не понимая причину моих столь неожиданных ожиданий.       — Всё просто, может, ты этого пока и не видишь, но мы с тобой очень даже похожи. В тебе есть неплохие задатки, мне же просто нужно, чтобы ты ими воспользовался и выполнил непосредственно роль моей правой руки. Как думаешь, справишься? — по-доброму усмехнувшись, я слегка наклонила голову в бок.       — Сложно что-либо об этом говорить. Сейчас у меня не так много опыта в этом, — вернув себе спокойствие, проговорил блондин, а затем с подозрением спросил у меня. -Могу ли я кое-что спросить?       — Конечно, — открыто произнесла я, не теряя всё той же лёгкой непринуждённой улыбки, которая с моей стороны больше означала некое снисхождение, кое обычно выражают к ребёнку, когда он выпрашивает конфету за хорошее поведение.       — Вы говорите, что в какой-то момент не сможете сдержать всё в руках. Это как-то связанно с Геретой? — от такого предложение и значение моей улыбки поменялось. Хоть внешне она и не особо отличалась, но в деловых кругах она означала легкую заинтересованность и предвкушение. Возможно этот парень интересней, чем я предполагала.       — И почему же ты так считаешь?       — Если сейчас хорошенько всё обдумать, то я могу понять, почему вы не отправили его работать с другими. Могу ли я предположить, что вы побоялись его оставлять на растерзание толпе? — задумчиво проговорил парень. Но после того как он произнёс этот вопрос, тщательно смакуя его на языке, то выражение его лица поменялось: сначала он нахмурился, не удовлетворившись своим ответом, а потом резко вытянулся и удивлённо посмотрел на меня, как будто только что на его голову сошло снисхождение. — Хотя стоп подождите, всё обстоит совсем не так. Вы оставили его не потому, что опасаетесь за сохранность его жизни. Тогда бы вы не пытались его так рьяно разоблачать. В противном случае вы бы просто могли дать ему работу отдельно от остальных. Вы боитесь, что он может навести очередную суматоху, верно? Именно поэтому вы оставили его возле себя.       — Бинго, — в моём голосе звякнули весёлые нотки. — Твои размышления весьма занятны. Ты прав. Я просто руководствовалась правилом, держи друга близко, а врага ещё ближе.       — Вы оставили его рядом с собой и позвали меня, чтобы в присутствие кого-то третьего Герета не смог нанести удар из-под тишка. Довольно умно, но почему именно меня? В случае внезапной потасовки, не было бы лучше взять на эту роль кого-то сильнее. К примеру, тот парень, кажется, его зовут Каил. Вы ведь довольно близки это было бы наиболее рационально, — не без сомнений проговорил молодой юноша. Ох, он действительно весьма поразителен, такой смышлёный и ставит все догадки под сомнения, если не уверен в их сто процентной точности. У него хорошие задатки, с такими мозгами он далеко пойдёт, в наших кругах он бы стал не плохим переговорщиком или стратегом, а там появится немного опыта и сможет дорасти до лидера. Но пока он молод. Это видно. Он плохо скрывает эмоции, видно, что он не совсем мне доверяет. Не доверять кому попало — хорошо, но это нужно уметь завуалировать, использовать для своей выгоды. Пока ему не хватает выдержки, вспомнить хоть тот случай на палубе, когда он пытался опровергнуть мнение Гереты. Из-за того что он повысил голос, он заведомо поставил себя не в выгодное положение. Залог переговоров и споров — проигрывает тот, кто быстрее всего теряет самообладание. В его возрасте это простительно, но в будущем для работы Хантером это умение станет необходимым. А пока, можно и преподать ему маленький урок.       — С такой точки зрения это так. Но ты кое-что упускаешь, Курапика, — тут же моё лицо сменилось с благосклонного, и поменялось на более холодное, расчётливое. Улыбка не сходила с губ, как прилипчивая маска, что въелась за годы моей работы, но глаза слегка хитро прищурились. — Мне не нужна защита. Я в силах постоять за себя. Мне просто нужен тот человек, который сможет в случае чего вести людей за собой и здраво оценивать ситуацию. И последнее качество я всё больше и больше вижу в тебе. Что касается Каила, то ты прав мы близки, да и как не крути, этот парень умеет располагать к себе людей. Он нравится им и ему очень легко получить поддержку со стороны. Но лидер это не тот человек, который всем нравится. Лидер — это тот, кто сможет, не смотря на всю привязанность, отказать или пожертвовать кем-то во имя общего дела. Он не обязан всем нравиться, но он должен вселять доверие и уважение. Каил умён, но он прежде тот человек, который может поставить под угрозу всё дело и даже полностью наплевать на него, если близкий ему человек окажется в беде. Это не плохая черта для человека, но нерациональная с точки зрения лидерства. Ты понимаешь, к чему я клоню?       Курапика стоял, вслушиваясь в каждое слово. Он прекрасно понимал, о чём я говорю, но при этом всё равно выносил из моих реплик, что-то стоящие для себя. Пожалуй, его задумчивое хмурое лицо выглядело немного мило. Я понимаю, почему он мне нравится, почему приглянулся мне. Всё это от части, потому что я вижу в нём саму себя года четыре назад. Помню, как с таким же озадаченным лицом вслушивалась в наставления Митчел, помню и то, как всегда приходилось озвучивать вслух свои догадки, чтобы мозг их лучше усваивал. И ещё эта черты анализировать и ставить всё под сомнение, чтобы план прошёл безупречно, ох, как же мне это знакомо. Не удивлюсь, если в будущем ты окажешься материализатором, как и я. Впрочем, тебе до этого момента ещё нужно успеть стать Хантером.       — Да, — без тени сомненья, наконец, проговорил Курапика. — Я постараюсь оправдать ваши ожидания. Можете на меня положиться!       — Отлично, тогда за дело.

***

      Прошло два часа времени. Солнце стояло в самом зените. За это время, пока не произошло ничего сверх выделяющегося. Все участники действовали как слаженный механизм и периодически докладывали о завершённых задачах. Иногда задавали вопросы, но никаких серьёзных проблем не возникало и всё решалось довольно быстро. И так бы мы и дальше продолжали втроём настраивать систему навигации, пока в помещение не ворвался взъерошенный, промокший до нитки Каил.       — Анадера, у нас ЧП, — сбивчивым от быстрого бега голосом, проговорил парень. Такое заявление мне не понравилось.       — Что произошло?       — Отряд, что отправился устанавливать динамит на скалах, у них там намечается потасовка. Я не стал, что-либо предпринимать, но они настроены весьма агрессивно. Мне не удалось даже толком выяснить, что конкретно они не поделили.       — Что же, понятно, — хоть и сказала я это весьма спокойно как будто такая ситуация была само собой разумеющийся, но вот на душе у меня было не спокойно. В худшем случае я предполагала такой исход, но действительно надеялась, что до такого не дойдёт. Всё же не стоили десятерых плохо знакомых меж собой парней, да и причём излишне самоуверенных, оставлять безсмотрящего.Надо было устранить проблему ещё в зародыше, теперь придётся разгребать всё самой. — Курапика, Герета, я пойду и разберусь с этим, а вы пока продолжайте работать над штурвалом. В случаи каких-то вопросов из динамиков по поводу дальнейших указаний, говорите лишь то, в чём уверенны на сто процентов. Если же нет, то ждите моего возращения. Следите за тем, чтобы ситуация не выходила из-под контроля, всё понятно?       — Да, — хором ответили парни. Вот и отлично, теперь пришло время разобраться с проблемой.

***

      — То есть вы говорите, что не можете решить с какого блока начать взрывать скалы, — мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы не закатить глаза. За двадцать минут общения с этими иди…людьми, мне удалось выяснить только это.       — Ты не понимаешь. Они уже битый час всё и твердят и твердят, что надо подорвать, те камни, что находятся дальше, — разъярённо проговорил парень с затылком на хвосте.       — Да как ты можешь так говорить! Если мы уничтожим те, что находятся ближе, как вы хотите, то мы можем повредить корпус, да и к тому же, как мы потом доберёмся до дальних скал, а? Это же полная бессмыслица! — в той же грозной кричащей манере, ответил мужчина, которого я так же не знала.       И снова их спорная шарманка завелась по новой. Как только мы приходили к какому-либо выводу, кто-то всё равно оставался недовольным. Если поначалу проблема действительно заключалась в том, чтобы решить с какого блока лучше начать, то сейчас, они просто не хотят сдавать позиции. Это их чёртова упёртость мне уже осточертела! А самое проблемное, что они не видят никакого авторитета кроме себя самих. Я предприму ещё одну попытку решить всё мирно, но если всё и дальше так продолжится, придётся действовать как варвар. За их криками, мне с трудом удалось привлечь к себе внимание.       — Послушаете, я понимаю вашу злость, но если вы и дальше продолжите в таком духе, то…       — Ой, да заткнись, понимает она!       — Пришла да рекомендовалась тут. Думаешь самая умная!       А вот с таких заявлений я знатно прифигела. Это что ещё такое? Какого вообще чёрта они переключились на меня, такое развитие вообще не входило в мои планы. Если всё и дальше продолжится, то мне придётся применить грубую силу. Кажись, просто так они не будут мне подчиняться. Надо же, неужели моих убеждений тогда на палубе оказалось недостаточно? Нет тут дело совершенно в другом. Другие же участники спокойно выполняют свои обязанности и всецело доверяют мне. С ними проблем нет, но что же с этими не так?       Но слишком долго думать над этим мне не пришлось. Пока в мою сторону летели оскорбления и угрозы, один из парней решил замахнуться на меня. Ой, да пошло оно всё! Я хотела по-хорошему. Безусловно, грубая сила это последние к чему может прибегнуть человек во время споров и переговоров, но с другой стороны диктаторство и тирания это тоже способ подчинения и контроля. Пожалуй, мне придётся объяснить, в каком положении вы находитесь на доступном вам языке боли.       Как только кулак уже летел прямиком в сторону моего лица, я собиралась увильнутся и скрутить массивные руки парня за спину. Всё же он обычный человек и не угроза Нен-пользователю, да и техника у меня развита лучше. Но совершить задуманное, не было суждено. Прямо над моими ушами со свистом что-то пролетело. Посмотрев внимательно на лица участников, я увидела в их лбу… Иглы?! Обернувшись назад, за спиной в районе десяти метров стоял не кто иной, как Иллуми. Что он вообще здесь забыл и с какой стати решил вмешаться? Боюсь, ответы на свои вопросы я не узнаю никогда. Ну, не по доброй воле же он решил оказать мне помощь?       Иллуми шёл медленно размеренно, совсем беззвучно. Впрочем, как и обычно. Совсем некстати я не уловила его близкое местонахождение ко мне. Ой, как некстати, если бы он хотел навредить мне, то пришлось бы очень несладко, благо если бы он действительно хотел бы это сделать, то я бы уже не смогла думать как и впрочем вообще что-либо предпринимать.       — Что нужно делать? — без лишних приветствий, формальностей и так далее парень перешёл сразу к делу, спрашивая всё тем же глухим без эмоциональным голосом. Помнится, на заданиях он всегда был таким. Мне пришлось потратить несколько секунд его терпения, чтобы собрать себя в норму и сказать всё только по делу. По правде говоря, от такой ситуации, я аж забыла, чем вообще здесь до этого занималась.       — Кхм-кх, я всё объясню, но для начала скажи, они мертвы? — мне пришлось немного прочистить горло, прежде чем ответить. Иллуми лишь резко дернул головой в знак согласия. — Что ж, понятно. Тогда тебе нужно одновременно подорвать весь уже установленный динамит. Справишься?       Иллуми ничего не сказал, но теперь люди, в которых стояли его иглы, поднялись с земли и словно загипнотизированные пошли под воду. Выглядело это жутко, словно восстание зомби. Дохлый, испорченный театр марионеток, который понравится лишь извращённому наглухо отбитому зрителю, коим я точно не являлась.       — Тогда полагаюсь на тебя, — бросив напоследок эту фразу, я тут же ретировалась с этого места куда подальше. Находиться рядом с ним больше не было смысла, да и не хотелось особо.       Мне совершенно не нравилось то, как именно эта ситуация разрулилась. Да, определённо с самого начало было хорошей идеей просто подорвать всё сразу, тогда бы взрывные волны, направленные с разных сторон, просто бы сбили друг друга, не нанося серьёзный урон кораблю, но тогда бы под угрозу попали бы подрывники, что не есть хорошо. Если бы мы хоть немного подумали над этой ситуацией, тои из неё нашли бы выход. Но это уже всё бессмысленно. Люди мертвы. Пропади ты сквозь землю Иллуми! Косить людей пачками, просто потому что так проще это хуёвый выход. Хоть я тоже не обладаю большим количеством моральных кодексов, но убийство это всегда крайней случай. Это же даже не была твоя работа, за которую тебе бы потом заплатили, Иллуми! Почему он вообще в это влез? Черт, надо было разобраться с тем спором раньше. Предпринять выход быстрее, а не тянуть до последнего, тогда бы до этого бы не дошло.       За этими мыслями, я и сама не заметила, как дошла до комнаты, где сейчас работали Курапика и Герета. Прежде, чем зайти в помещение, я сделала пару хороших выдохов и вдохов, а уже только затем вошла внутрь, натягивая маску привычной безмятежности и спокойствия.       — Как всё прошло? — спросил Курапика, возившийся в проводах.       — Более-менее хорошо — коротко произнесла в ответ. На большую ложь меня бы просто сейчас не хватило. Увидев в окно, как к скалам подбираются марионетки, я тут же подошла к динамикам, поняв, что через несколько мгновений произойдёт.       — Всем группам приготовится, сейчас будет встряска! — громко крикнула я в динамики. И совершенно точно не прогадала с этим. Уже через несколько секунд прогремели взрывы, и корабль очень сильно затрясло. Весь обзор заволокло дымом. Единственно, что можно было разглядеть в воздухе это горстки пепла, мелко падающие камни и ярко-оранжевые искры.

***

      Время приближалось к пяти часам, а небо стало стремительно темнеть. Множество темно-серых, практически чёрных облаков грозно свисали с неба. Где-то вдалеке на горизонте ещё сияла кровавая линия заката. Мои уши хаотично дрожали из стороны в сторону. В голове стало всё темнеть, было такое ощущение, что кто-то давит на мозг. Страшно. Очень страшно. Хотелось забиться в уголок и никуда не уходить. Это чувство не сравнить с тем, что я встретила на корабле перед вступлением на экзамен. Ещё никогда я не встречалась со столь опасной стихией. Но самое страшное, что лишь усугубляло всё, это до боли режущая тишина. Было такое ощущение, что весь мир остановился. Затишье перед бурей. Тут же из динамиков донеслось:       — Анадера у нас всё готово, когда следует приступать? — это был Покл. Он был взволнован. Впрочем, как и все мы.       — Во время бури. Как только море начнёт штормить Сайпер* должна выстрелить в балки, что удерживают корабль, а затем приступить обстреливать скалу. Как только будет запущено 20 снарядов, врубайте двигатели, — громко проговорила я в ответ. План проходил успешно, но теперь всё зависело от действий, что произойдут в последующие сорок минут. Именно в это время мы и узнаем: получится у нас выбраться живыми или нет. Но тут из динамиков донеслось тревожное:       — Анадера, на верхней палубе, прямо под скалой находится машинное отделение. Вполне вероятно обломки камней могут упасть и повредить его.       — Что же ты раньше об этом молчал?! — рассерженно воскликнув, я быстро заметала по комнате глазами, ища очередное решение проблемы. Время чертовски сильно поджимало. Нужно как-то обезопасить отсек максиму за двадцать минут, но как это сделать? Не самое лучшее время терять самообладание, но похоже мозг уже отказывался работать и вполовину хорошо как раньше. Хотя… У меня есть идея, до боли абсурдная, но она может прокатить.       — Герета, ты помнишь, где находились сети и канаты?       — В переднем корпусе, прямо возле номеров отеля, — с небольшим подозрением и растерянностью ответил ничего не подозревающий мужчина.       — Отлично, тогда принеси их прямо под скалы. Принеси всё, что там есть, — затем я уже обратилась к динамикам, — Слушаете сейчас, Каил, Леорио, Бодоро, Ханзо, немедленно отправляетесь к скале. Объясню всё на месте, быстрее!       Немедленно выбегая из помещения, я крикнула напоследок Курапике, что теперь всё управление остаётся за ним. Парень знал, что нужно будет делать, поэтому ему можно доверить это нелёгкое дело, если не успею вернуться до начала бури. Почти перелетая через лестничные пролёты, я оказалась на палубе. Уже через несколько минут, там же и оказались все остальные. Беря из рук длинные сети и канаты, что принёс с собой Герета, волоча их по полу, я мельком осмотрела их состояние. Выглядят, мягко говоря, плохо, но это можно легко исправить — всего лишь нужно использовать на них Нэн. В этот же момент, я обратилась ко всем присутствующим.       — Понимаю, план сделан на коленке, но довертись мне. Леорио, Ханзо, Бодоро, я дам вам края сетей, и вы должных их крепко привязать к металлическим балкам, что стоят по краям палубы, остальные же натягивают их к противоположному концу. Убедительная просьба убедится в узлах.Всё понятно?       На мои указания, все хором крикнули да. Теперь обманчивая тишина природы закончилась. Ветер начал усиливаться. И тут же по палубе началась быстрая, но слаженная беготня. По мере закрепление сетей и канатов, я обходила и использовала свои ленты. Самые крепкие, что у меня были. Несясь из стороны в сторону, они стремительно, словно опасные ядовитые змеи вылетали из-под рукавов, обворачиваюсь вокруг новообразовавшихся узлов и всего плетения в целом. Теперь, можно будет не бояться, что сети порвутся. Работа была почти завершена, и с неба большими каплями начал падать дождь. Уже через минуту вся палубы была мокрой и скользкой, а ливень буквально сбивал с ног. Голова ужасно гудела, а волны бушевали и грозно бились о борт корабля. Пытаясь перекричать водную стихию, мне всё же удалось вернуть всех кроме Гереты на прежние позиции. Теперь всё зависело от ребят, мне же остаётся сделать только одно. Добравшись до одной из трубок, что вела в комнату, где сейчас находился Курапика, я прокричала.       — Курапика, передай Сайпер, что бы она сначала стреляла по скалам, ты меня понял?       — Да, — глухо донеслось мне в ответ. Из-за повышенной бури, мои уши и это плохо расслышали.       — Хорошо, тогда действуй согласно плану. Начинай!       Прошло пару минут. Ветер отчаянно бил в лицо, а из-за проливного дождя глаза были не в силах что-либо разглядеть. Тут же донеслись первые взрывы. Они оглушали, оставаясь звенеть и без того больных ушных перепонках. Проклятая буря! В разные стороны начали разлетаться валуны, некоторые из них падали в сети и те угрожающе прогнались под ними, но не рвалась. Ещё бы, весь сейчас контроль Нэн был оброшён только на них. Через двадцать оглушающий выстрелов, корабль отчаянно загудел. Двигатель завёлся! Повсюду только и были слышны взрывы, грохот камней и свистящий ветер. Нижнюю палубу начало затапливать водой, но последний десяток выстрелов смог окончательно вырвать корабль из цепких лап непоколебимой скалы. Теперь, наконец, могу снять Нэн. В ту же секунду усиленным рывком я потянула все ленты прямиком в бушующее море. Камни, сети, металлические балки — всё это с оглашающимвсплеском ушло под воду, создавая очередную волну, которая подтолкнула судно вперёд.       Через десять минут корабль уже вышел в открытое море. Он не затонул, а значит всё самое страшное позади.Мы сделали это! Облегчённо выдохнув, почувствовала как мои ноги стали ватными, и я осела на пол, хватаясь за перила, чтобы не слететь с мокрой палубы. Холодная морская вода била в лицо, но даже это не могло заставить меня прийти в чувство. Мне нужно пару мгновений, несколько секунд, и я смогу вернутся внутрь. Просто немного времени, чтобы не свалится в обморок.       По подбородку стекло что-то теплое. Это слишком сильно шло в разрез с той ледяной водой, что лилась мне на голову. Прикоснувшись к лицу, я поняла, что из носа у меня обильно текла кровь. Вот же! Неужели давление так сильно подскочило? Нужно, нужно встать на ноги и пойти в каюту, пока не умудрилась потерять сознание. Это плохо. На шатающихся ногах, я кое-как встала, полностью облокачиваясь на перила. Мне пришлось приложить огромные усилия, чтобы не плюхнутся обратно на пол.       Но у меня не было время на расслабление. Обернувшись назад, мне чуть не прилетело массивной палкой или посохом, не могу разглядеть в этой темноте, по лбу. Едва увернувшись, я наобум ударила впереди стоявшего и связала его из последних сил лентами. Теперь этот человек лежал без сознания привязанный к полу. В нём я увидела… Герету? Неужели он так хотел мне отомстить? Тогда он выбрал действительно хорошее время. Но сейчас мне не до этого. Можно будет расправиться с ним чуть позже, убивать я его, кончено, не стану, но что-то надо будет сделать. И это что-то придумаю потом. Сейчас единственное, что мне хотелось это завалиться спать. В глаза очень сильно потемнело, но нужно двигаться вперёд.       Корабль опять качнулся. Меня повело в сторону. Я уже хотела снова схватиться, за перила, но руки меня совершенно не слушались. Нет, не только руки — всё тело в целом. Точно, у Гереты же парализующий яд в посохе. Неужели, он меня всё же задел? Но думать об этом было некогда. Не в силах за что-либо ухватится, я полетела за борт, прямиком в холодное тёмное море. Тело никак не слушалось, а единственное, что я смогла сделать — это привязать одну из своих лент к перилам, но не потянуть её, не переместить и не вскарабкаться по ней, у меня уже не получалось. Я упала в море, и, не сумев пошевелить и пальцем, лёгкие обожгло ледяной водой. Воздух стал стремительно кончаться, а голова теряла рассудок. Последняя здравая промелькнувшая мысль в голове была таковой: «Неужели я вот так умру». И не сумев смирится с этим, я из последних сил дёрнула ленту, уменьшая её в размерах. Ослабшая рука глухо шлёпнулась о металл, и мне удалось закинуть голову на выступ корабля, словно она была шаром для боулинга. Это было больно, но вместо того чтобы нахмурится или фыркнуть, я начала откашливаться от воды, с такой силой, что это отдавало тупой барабанной дробью в голове.       Последнее, что я помню, перед тем как отключиться — эта стальная хватка на моём запястье и сверкающие во тьме два хитрых янтарных глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.