дождись. (цзинь цзысюань/вэй ин)
26 января 2021 г. в 18:38
наступит наше время.
мы будем держаться за руки, мимолетно кидать друг на друга взгляды и так чертовски глупо улыбаться, упиваясь этой сладкой влюбленностью.
сердце мое поет о внеземной любви.
орден мой вторит мне отступить, забыть.
влюбился я в отступника с чистой душой и вместительным сердцем, в котором нашел для себя уголок.
алая лента вьется вокруг моих запястий, смольные волосы застилают мне глаза.
вижу только твою столь привлекательную ухмылку.
если дьявол существует, то им являешься ты.
тайные встречи, жажда поцелуев и жаркие объятия.
пусть хоть весь мир кричит мне о неправильности моих действий, топчет и попирает ногами мою репутацию.
а мое глупое сердце по-прежнему продолжает петь о любви.
дождись меня.