ID работы: 10249443

Моя любимая принцесса.

Гет
NC-17
Завершён
117
автор
Young Belyash бета
Размер:
188 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
117 Нравится 42 Отзывы 65 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Примечания:
      Группа людей в спецодежде пробирается сквозь чащу леса, ещё немного и им откроется небольшой бункер.       — Альфа, как слышно, приём? — раздаётся в наушнике одного из бойцов.       — Слышу отлично. Мы на месте. Здание перед нами.       — С виду мало места, но эта лаборатория уходит глубоко под землю. Цель там.       — Полная зачистка?       — Да. Разрешаю огонь на поражение.       — Понял, выполняю задание.       — Будьте осторожны, цель хитра.       — Понял. — связь отключена.       — Капитан. Охрана по периметру. Много. Вход на виду.       — Просканируйте любую мишень.       — Есть. — солдат выполняет действия. — Капитан, на всех стоят датчики. Убрать их не получится, нас заметят.       — Тогда всех ловить. Идём строго по кругу. Как можно быстрее. Разделяемся. Сначала позиции, потом ждём моего сигнала.       — Есть.       Для группы элитных бойцов, обезвреживание противника — лёгкая задача, поэтому справились они быстро. По зелёной поляне быстро перемещается пять человек, они заняли позицию у входа к врагу.       — Проверьте местность. — подал команду капитан.       — Выполняю, — ответили ему. Говоривший тут же бросил в проём маленький шарик, который бесшумно покатился вперед. Докатившись до определенного места, у предмета появились роболапки, а единственный «глаз» сфокусировался, чтобы передать картинку владельцу. — Всё чисто, можно приступать, — капитан кивнул в ответ.       — Помните, наша цель очень хитра, всем быть наготове. Стрелять можно во всё, что движется и не похоже на вашего напарника. Вперёд.       Группа отправилась вглубь своеобразного бункера.       Лестница спускалась ниже. У группы на оружии были глушители, выстрелы, коих было достаточно, казались тише. Коридоры петляли в разные стороны, разделялись и снова переплетались. И вот капитан поднял руку — условный знак остановки. Они достигли нужной точки. Маленький механизм отправлен на разведку. Комната мрачна и пуста. Капитан показывает два пальца и направляет их в помещение. Как только бойцы начали движение, он отправился за ними, ещё двое замкнули группу. Половина комнаты за плечами, отряд осматривает местность.       — Это тупик, — проговорил один из них. — Цели нет.       — Ищите что-то подозрительное, внимательно осмотрите стены. Включить оборудование, — один из группы тут же развернул механизм и запустил проверку.       Боец нашёл место в стене, которое отличалось по рельефу.       — Здесь что-то есть, — он приготовился нажать на предполагаемую точку.       — Стой! — но было поздно, как только рука коснулась стены, последовал прицельный выстрел. Минус один. — Всё, что отличается не трогаем, только ищем! Ясно?       — Да, — ответили все разом.       — Спуск там, — парень указал на стену. — Попробую отыскать рычаг.       — Хорошо. Во всяком случае, о нашем присутствии знают.       — Значит, мы не заманили его в ловушку?       — Да, он играет с нами.       — Нашёл. Вон там кнопка, — парень указал в нужную сторону, тогда один из бойцов активировал механизм и в стене открылось пространство.       Первым снова отправился шар. Как только он достиг нижней ступени и выкатился в комнату, последовал выстрел. Картинка потеряна.       — Он там, в ловушке! — произнёс оператор.       — Не расслабляться, он не даст себя просто так поймать, а застрелить тем более. Передвигается быстро.       Снова двое спускаются вниз, капитан за ними и оставшийся замыкает. На удивление, трое проходят без проблем, последний словил пулю. Группа быстро заняла позиции за опорами, двое начали стрелять в сторону выстрела противника. Капитан же медленно углубился в помещение и коснулся нескольких столбов. Двое тоже начали движение вперёд, они хорошо различали позицию отделившегося. Металлический кунай рассёк воздух и встретился с шеей одного из бойцов, он погиб мгновенно.       — Чёрт! Твою мать! — произнёс парнишка и кинул световую гранату, сопровождая её взрыв очередью из пуль. Последнее, что он увидел, лицо своего врага и дуло пистолета. Щелчок, и пуля входит в лоб.       — Ты вёл их на верную смерть, — произнёс убийца. — Ты знал об этом. И знаешь, что тебе не выбраться отсюда живым. Где же ты, мышка?       — Ближе, чем думаешь, — нож уже на пути к горлу соперника, противник блокирует удар, металл отлетел на пол, в противовес поднимается пистолет. Капитан перехватывает кисть и чётко бьёт в локоть, оружие вылетает прочь. Двое отскакивают друг от друга, чётко видя силуэт соперника.       — Как и ожидалось, тебя не так просто поймать, — боец молчит. — Как всегда неразговорчив. Тогда будешь стонать от боли. Убивать тебя быстро мне не очень интересно, — он делает резкое движение рукой и из ладони вылетают звёздочки, но цели они не достигают, она исчезает в мраке. — С тобой очень приятно играть, — парень заходит за столб, куда предположительно нырнула жертва. — Неудивительно, — как только выглядывает в противоположную сторону, получает кулаком по лицу, за ним подножку. Преступник умело уворачивается, сохраняя равновесие, и адресует обидчику удар ногой. Первое попадание, но не слишком эффективное.       Летит дымовая граната. Видимость снизилась до минимума, преступник поднимает пистолет, так удобно оказавшийся рядом. Выстрел по движению — мимо, а вот боец попадает в цель ногой. Соперник отлетает, его спину встречает стена.       — Неплохо, но это ещё не конец. Думаешь этот удар причинил мне вред? Пора тебе появиться. Включить свет, — голосовое управление сработало чётко.       — Нет. Это конец, — в руках капитана виднеется детонатор, соперник оглянулся и увидел перед лицом маленькую бомбу.       — Этого мало! — он окидывает взглядом комнату и видит такие же на каждом столбе. — Всё это время! — преступник возносит пушку.       — Этого вполне достаточно, — кнопка нажата, и парень пытается бежать к выходу.       Пламя идёт следом, коридоры проносятся один за другим, где-то по соседству слышны взрывы. Весь свой путь он выкладывал бомбами. Да, это попытка вырыть могилу противнику навсегда, но в эту могилу может загреметь и он. Вся группа изначально знала, что процент победы мал, а процент выживания, в случае положительного исхода, ещё меньше. Боец бежит вперёд. Ещё один поворот, и выход из этого ада будет на виду. Дышать невозможно, и это не только потому что пламя ревёт за его спиной. Непонятно, какой дрянью наполнен воздух и насколько этим отравлен организм.       Виднеется свет. Парень выбрался и отскочил в сторону, из помещения вырвались языки пламени, и выход тут же завалило.       — Миссия выполнена, — он перевёл дыхание и сообщил в рацию.       — Понял, мы уже на пути к вам, — раздалось в ответ.       Вертолёт приземляется на поляну, теперь ему угрозы нет. Никаких ракет и ловушек не сработает. На встречу ему идёт человек, пошатываясь из стороны в сторону. Из вертушки выпрыгивают люди, чтобы помочь выжившему.       — Проверьте периметр, там осталось несколько бойцов. Всё остальные ликвидированы, — группа направилась на исполнение команды.       — Как вы? — Хатаке осматривает бойца.       — Мне нужно к ней.       — Снимите маску. — парень выполняет просьбу. — Вы точно в этом уверены?       — Точно.       — С вашим состоянием, вы больше напоминает труп. Ходячий труп. Мы можем просто не успеть. Стоит ли?       — Эта миссия была обречена на провал в девяносто девять процентов, я вошёл в один процент и вышел оттуда, она сможет мне помочь. Я верю ей.       — Хорошо, — Какаши забрасывает руку подчинённого на свои плечи и помогает дойти до вертолёта. — Придётся сделать всё тайно. Как вам известно, имён не называем, без голоса, и лицо не показываем.       — Я всё помню, — ему помогли сесть, и железная птица поднялась в небо. Несколько таких же прилетели ей на смену…

***

      Харуно подходит к стойке дежурных. Сегодня был довольно тяжёлый день, много сложных операций. Она пришла, чтобы отдать документацию, а заодно и закрыть свою смену.       — Наконец-то отдохнёте, — улыбнулись ей работницы.       Вдруг заговорил громкоговоритель больницы.       — Харуно Сакура, на площадку приземляется вертолёт.       — Хотя, похоже, отдых вам не светит, — иронично произнесла работница, подняв при этом бровь.       — Ой, если что-то не сильно срочное, то наши специалисты справятся, а Харуно-сама может отдохнуть.       — Было бы не плохо, — отозвалась Сакура. — Но вертолёты просто так не прилетают, что-то срочное.       Двери лифта открываются, и из кабины выходят двое. Один из них — Хатаке, второй — неизвестный, чьё лицо скрыто под бело-красной маской.       — Нужно освободить периметр, — тихо сказал Какаши. Ответом ему была поднятая параллельно земле рука и чуть повернутая в его сторону голова. — Как скажешь. Двое подходят к врачу.       — Сакура, нам срочно нужна ваша помощь, — заговорил с ней Хатаке.       — Извините, но смена Харуно-сама закончилась, — донеслось со стойки. Сакура, тем временем, всматривалась в прорези для глаз в маске. Что-то ей казалось знакомым в этом человеке.       — Почему лицо скрыто? — Хатаке не стал отвечать, так как заметил, что вопрос был адресован не ему. Сакура наклоняет голову вбок и прищуривается. — «Видимо никому нельзя знать, кто под этой маской. Но если он хочет, чтобы я ему помогла…» — мысли оборвало движение головой человека перед ней, он повторил её позицию, глаза Харуно расширились от страха, а губы приоткрылись. — «Итачи! Падает!» — как только её посетила догадка о личности, она заметила, как он теряет равновесие. — Держитесь! — Сакура подхватывает его под руки, Хатаке придержал парня со спины. — Какаши-сан, отведём его в смотровую.       — Хорошо. Возьмёте его под руку с одной стороны, а я с другой.       — Да. Сейчас дойдём, продолжайте бороться! — они заходят в помещение, усаживают парня на кушетку. — Давай сниму маску, мне нужно тебя осмотреть, — Харуно протягивает руку, пациент поднимает свою с раскрытой ладонью, останавливая движение, затем разворачивает пальцами к себе и нажимает двумя в области переносицы, чуть наклоняя голову, ловит маску.       — Только боец может её снять. — предупредил вопросы Хатаке.       Парень медлит, не хочет поднимать голову.       — Итачи, раз ты пришёл, то уверен, что я тебе помогу, — Харуно не выдержала и озвучила свою догадку. Рука с маской опускается вниз.       — Я в этом и не сомневаюсь, — он уверенно заглядывает в её лицо.       — Что случилось? — она испуганно берёт его за щеки и осматривает любимого. — У тебя что-то непонятное. Ты отравлен? — всё лицо было покрыто пятнами, а синяки под глазами проступили сильнее.       — Он выполнял миссию от АНБУ и вдохнул пары, наполненные разными ядами.       — Что за миссия? — она снимает с Учиха плотный капюшон и просматривает открывшиеся участки тела.       — Не могу сказать… — строго произнёс Хатаке.       — В прошлом месяце я нашёл человека, который пытался тебя убить. Дело в том, что это очень хитрая гадина, пришлось идти элитному отряду.       — Учиха, ты, как всегда, — Какаши сложил руки на груди.       — А что с остальными? — Итачи промолчал, отведя взгляд. — Так вот значит что. Хорошо. Мне нужно отвезти тебя на обследование. Пока ты в сознании… — она поворачивается за бумагами.       — Сакура, об этом никто не должен знать, — тихо произнёс Учиха. — Мы не можем заключить договор.       — А если что-то случиться? — Харуно поворачивается и видит, как говоривший закрывает глаза. — Итачи! — она берётся за его лицо. — Кома?       — Теперь всё в твоих руках, — произнёс Хатаке. — Чем помочь?       — Попросите каталку у медсестёр.       — Хорошо. — Какаши вышел из кабинета.       — Ты справишься с этим. Я сделаю всё возможное, — она расстёгивает его одежду, Хатаке возвращается с каталкой.       — Ваш прогноз?       — Пока ничего не могу сказать, но вероятность мала.       — Уверены, что хотите взяться за это?       — Какаши-сан, другого выбора у меня нет. Он пришёл ко мне. Не так давно он спрашивал: отпущу ли я его на миссию, если процент того, что он выживет, будет единичным. Я ответила, что он будет стараться изо всех сил попасть в этот процент. Не думала, что это действительно случится. Он пришёл, он выжил. Теперь моя очередь стать его надеждой…       На полную диагностику ушло достаточно много времени, Харуно пришлось перевезти Учиха в специальное отделение лаборатории. Хоть это был яд, никто не мог гарантировать, что не будет какого-либо заражения, да и так проще скрыть личность пациента. Врач самолично изучает кровь любимого, ей помогали работники, но уровень исследований сложен. Не так просто распознать каждое ядовитое вещество, ещё сложнее — найти противоядие, которое, уничтожая один компонент, не будет усиливать другой.       На помощь Сакура позвала Ино, та разбиралась во многих травах и их эффектах на организм. Так работа не остановится, а Харуно спокойно сможет оставить исследование, чтобы проведать больного. Чем она сейчас и решила заняться.       Сакура открывает дверь, её сразу встречает звук кардиомонитора. Она подходит ближе к пациенту, ему поставили капельницу. Рядом, на всякий случай, стоял прибор искусственной вентиляции лёгких. Харуно садится на край кровати и касается ладонью лица Учиха.       — Итачи, всё будет хорошо, я почти справилась, — раздался стук в дверь, врач обращает внимание на вошедшего.       — Звали меня? — произносит Хатаке. — Как он? Я недавно сменил капельницу.       — Спасибо. Пока сильных изменений нет. Похоже, его организм борется, но сам он точно не справится, — Сакура помедлила, прежде чем продолжить. — Мне нужно сделать один звонок. Я хочу, чтобы вы при этом присутствовали.       — Хорошо. Кому?       — Пока не могу сказать, — она достаёт мобильный и набирает один из номеров. Ожидание, один гудок, второй, третий.       — Хотите, чтобы Итачи вздернул меня? — довольно спокойно раздалось по ту сторону. — Тем не менее, если вы связались со мной напрямую, значит что-то серьёзное.       — Это касается Итачи, он под действием различных ядов.       — Как так вышло? — парень стал серьёзен.       — Не могу ответить на этот вопрос, всех тонкостей не знаю, но он точно их вдохнул.       — Вы хотите, чтобы я приехал и помог вам?       — Да. Я прекрасно понимаю, что подвергаю вашу жизнь опасности.       — Я не успею подготовиться, чтобы прилететь сию же секунду, меня арестуют в аэропорту.       — Сасори-сан, я уже разработала противоядие, хочу, чтобы и вы проверили, так как являетесь специалистом в этой сфере. У меня есть связи, АНБУ вас не тронет, если не согласятся, пойду через Хокаге, — она не смотрит на Хатаке, но ставит его перед фактом.       — Хорошо, постараюсь прибыть как можно скорее. А вы тем временем проверьте свой препарат ещё раз и опробуйте его.       — Поняла, до связи, — звонок сброшен.       — Значит Акацуки, — подытожил Хатаке.       — Да, — она посмотрела на собеседника.       — Какова гарантия, что он не подорвет здесь всё? Вы же понимаете, что я могу вас прямо сейчас арестовать за связь с ними?       — Прекрасно понимаю, но, если вы хотите, чтобы ваш ценный сотрудник выжил, вам придётся пойти на жертву и обеспечить неприкосновенность этому человеку один раз, на въезд и выезд из страны.       — Вы не справитесь без него? Сказали, что противоядие готово.       — Да, но я хотела убедиться, так как давно не имела отношения к этому.       — Это будет первый и последний раз, — строго произнёс Хатаке.       — Если это последняя миссия для Итачи, то я согласна.       — Сакура, он сам пошёл на неё. Хотел убедиться, что этот человек умрёт.       — Вы же позволили ему пойти туда.       — Согласен. Хорошо, я договорюсь о том, чтобы его сопроводили сюда. Держите меня в курсе его перемещения.       — Договорились, — Хатаке вышел. — Вот такой у нас риск. Надеюсь, Сасори ничего лишнего не сделает, — Харуно гладит Учиха по щеке, встаёт и покидает парня, чтобы вернуться к разработке противоядия…       Сакура ещё долго возилась с лекарством, перестала отвлекаться, только Ино пару раз оповещали о том, что сходит проверить Итачи. Время даром не прошло и теперь в пробирке находится идеальный препарат, который вычистил весь яд, но он был лишь в пробирке и испытания прошёл тоже только в ней, следующим этапом будет тело живого человека. Харуно сразу перескакивает несколько проверок, что повышает риск, но он и так велик, так как других вариантов нет. Если подождать ещё немного, то может стать уже слишком поздно.       Врач решается отправиться в палату любимого человека, Ино присоединяется к ней. Чем ближе к месту назначения, тем тяжелее становится Харуно.       — «А вдруг не выйдет? Вдруг станет хуже? А может реакции не будет совсем? Что тогда? Он будет медленно умирать, а я буду на это смотреть? Он будет умирать у меня на руках».       Жуткие мысли влезают в голову, они тянут назад, как цепи, которые вонзили в спину, плечи, а там, на их концах, огромные якоря, которые уже давно вцепились в землю и ждут натяжения.       — «Неужели засомневалась? Посмотрела правде в лицо?» — промелькнула мысль у Хатаке, ожидающего возле палаты.       — Сакура, — где-то рядом послышался голос подруги, который вытащил её из раздумий. — Идём, не тяни.       — «Нет! Я справлюсь! Согласилась, сама согласилась, никто не заставлял. Если не поможет, то я вернусь в лабораторию и продолжу исследование, потрачу кучу сил, но не сдамся так просто!»       Взгляд её поменялся, блеснул с новой силой. Она уверена, трусливый шаг назад не сделает.       — Пройдёмте со мной, мне понадобиться ваша помощь, — обратилась Харуно к Какаши.       — Хорошо.       Трое входят в помещение, вид Учиха не поменялся, всё также без сознания, само состояние ни лучше, ни хуже, в одной поре. Что творится внутри неизвестно, насколько быстро распространяется яд. Сколько он мог уже повредить, пока готовился препарат, тоже неизвестно.       — Сейчас я отключу капельницу и начну вводить противоядие сразу в кровь, — она подходит к левой руке Учиха. — Какая у него будет реакция непонятно, может спокойно лежать, а может будут судороги. В любом случае, будьте готовы его держать.       — Ясно, — ответили двое одновременно.       Харуно перекрывает капельницу, вынимает её из катетера, на смену приходит шприц с противоядием.       — Ввожу малыми порциями, будьте готовы! — ей кивнули в ответ.       Врач производит первые манипуляции, несколько миллилитров попадают в кровь, уходя дальше в организм. Реакции нет, Сакура продолжает лечение, вводя ещё немного.       — «Вот оно!»       Пальцы Учиха содрогнулись несколько раз, вены на руке проступили чуть сильнее.       — Реакция пошла! Продолжаю! — манипуляции продолжаются.       Дыхание Итачи сбилось, сердце участилось ритм, врач видит это, но не останавливается, других вариантов нет.       — Ох, терпи, сейчас точно будет неприятно. Какаши-сан, приготовьтесь держать. Как угодно, лишь бы он не убрал руку.       — Понял! — Хатаке фиксирует его плечи.       Препарат вводится дальше, всё ещё малыми дозами. Пока неясно, положительная реакция или нет. Грудная клетка пациента судорожно приподнялась и опустилась назад.       — Нгхх… — раздались приглушенные стоны от Учиха, голова запрокинулась назад.       Самого препарата было немного, но раствор был концентрированный. Разливаясь по телу, он вступал в реакцию с ядом мгновенно. Ещё секунда и Итачи кашляет, а из его рта полилась…       — Кровь! — испуганно прокричала Ино.       — Нет, не похоже, слишком тёмная, — по щекам стекает вязкая жидкость чёрного с синеватым оттенком цвета. — Бери пробу и в лабораторию! — Яманака выполняет указание мгновенно, подставляя ко рту Учиха заранее приготовленную пробирку. Несколько капель вещества, и девушка покидает помещение. Харуно предполагала такой вариант, кроме судорог возможны любые выделения.       — «Нет, это не конец, это только начало, — пролетели мысли у Харуно, она сдерживает поток слёз. — Я врач! Хуже смерти лишь врач, который не смог совладать со своими эмоциями в трудный момент», — она сделала глубокий вдох и продолжила введение препарата. Пальцы правой руки Учиха впиваются в простыни. — Вижу, что тебе неприятно. Потерпи ещё немного.       Снова кашель, выходит несколько капель жидкости, при этом его дыхание становится спокойнее. Пока непонятно, хорошо это или плохо. Тут влетает Ино.       — Сакура, это чистый яд, вернее его сгустки, похоже из желудка.       — Нет, — Харуно посмотрела на Итачи, из его ноздри вытекает тёмная капля. — Из лёгких. Похоже препарат сразу очищает дыхательные пути. Какая реакция?       — Среди яда виден еле заметный след препарата, он уничтожает яд.       — И приносит ему дискомфорт. Хорошо, сейчас ему стало легче, доза закончится, сделаем перерыв. Отдохнуть нужно всем. Возьмём кровь на анализ, посмотрим реакцию.       Ответом были лишь короткие кивки. Сакура завершает процедуру, берёт пробу крови и подсоединяет капельницу обратно.       — Я пойду чай заварю, — предложила Ино и вышла из палаты, забрав с собой пробирку с кровью.       Харуно, тем временем, принялась вытирать все подтёки яда с лица любимого. Хатаке молча наблюдает за этими манипуляциями. Как она нежно касается щёк Итачи, носа, промакивает губы, меняет кусочек бинта, как только он приобретает наполовину тёмный цвет. Она не забывает заглянуть и в полость рта, чтобы и там впитать яд, который медленно убивал Учиха изнутри.       — Пока кровь не проверите, не сможете сказать, имеет ли действие ваш препарат или нет?       — Не смогу, поэтому вы отдохните, а я быстро проверю. Надеюсь, корректировки не нужны, и мы сможем продолжить. Но всё равно, пробы придётся брать каждый раз.       — Вы не откажетесь звать Акацуки?       — Нет. Профессионал такого уровня должен расставить все точки над «i». Только после этого можно составить курс лечения.       — Вы сомневаетесь в своих способностях? Я видел, что именно вы разработали противоядие. Ваша подруга лишь помогала вам в сборе его компонентов.       — Она хорошо разбирается в лекарственных травах.       — Но не она дала им нужное применение, а вы. Сомневаюсь, что Сасори вам чем-то ещё поможет. Яд выходит из организма, это то, что нам нужно.       — Тем не менее, мне нужно его слово. Вы сообщили Цунаде-сенсей о состоянии Учиха? — Харуно посмотрела на собеседника.       — Она не знает о составе группы и о подробностях тоже.       — Как же она допустила выполнение миссии?       — Этот человек разыскивается многими странами из-за своих опытов. Награда за его поимку одна, а за убийство ещё выше. Хокаге положилась на меня в подборе людей. Итачи вызвался сам. Мой запрет бы его не остановил.       — Значит, вы плохо старались.       — Он делал это ради вас, — Хатаке встал и направился к выходу. — Идемте, передохнём. Если вас не остановить, вы все силы оставите здесь. Харуно потёрла лицо рукой, устало выдыхая воздух. Сегодня на неё навалилось слишком много, а этот случай совсем выбил из колеи. Мало того, что ей срочно нужно разработать противоядие, так вообще не знаешь, с чем имеешь дело, да и ещё на кону жизнь любимого человека. Сакура наклоняется к Учиха, целует его в лоб, подтягивает одеяло и выходит вслед за Какаши.       Исследования прошли успешно, кровь медленно, но верно очищается от чужеродного вещества. Хоть и малыми шагами, но полученный результат приближает к цели. Харуно проверила всё несколько раз и может уверенно сказать, что противоядие действует.       До прибытия Сасори она ввела ещё несколько доз. Процедура всё ещё причиняла дискомфорт Учиха. Сакура была уверена, что чем ближе к исцелению, тем меньше ему будет неприятно от новой дозы, и так можно будет отслеживать результат не только по анализам крови, но и чисто визуально.       — Здравствуйте! Добрались без проблем? — спрашивает Харуно у Сасори, вошедшего в кабинет исследований.       — Здравствуй. Благодаря вам я добрался в самые кратчайшие сроки, без пробок, в сопровождении лучших людей. При других обстоятельствах они бы попытались меня убить, — парень усмехнулся. — Они явно были не в восторге.       — Хотите перевести дух и выпить чай? — она постаралась улыбнуться, но это вышло довольно сложно. Ино стояла в стороне, её страх ощущался слишком явно. Хоть она и знала, что этот человек ей ничего не сделает, но репутация организации идёт намного дальше людей. Этого достаточно, чтобы оставаться подальше от них. Яманака представить себе не могла, как её подруга может так спокойно с ним говорить. Что вообще их связывает?..       — Я вижу, как вы устали. При других обстоятельствах с удовольствием бы принял ваше предложение. Лучше быстрее разобраться с делами, от этого будет легче всем.       — Хорошо, я вас поняла. — Харуно прикрыла глаза, утвердительно кивнув головой.       — Могу я посмотреть на его состояние?       — Конечно, — врач делает шаг в сторону выхода.       — Нет. — резко сказал Хатаке, все обернулись на него.       — Но как мы сможем оценить его состояние?       — Запрещаю. Уговор был лишь на проверку препарата и помощь в его разработке. Приблизиться к нему не позволю. Он слишком слаб.       — Но!       — Сакура, нет! Риск слишком велик!       — Риск чего? — раздалось от Сасори. — Не забывайте, я здесь, чтобы помочь Итачи. Именно из-за него Акацуки обходят Коноху стороной. — от этих слов дернулась Яманака.       — «Так вот почему?»       — Он важен нам так же, как и вам.       — Какую роль он играет для вашей организации? — Хатаке склонил голову вбок.       — Так я вам и сказал. Если не хотите, чтобы я вам помог, то я уйду сейчас же, но, если он умрёт, не ручаюсь за Акацуки. Единственная, кого я буду защищать — Харуно, — названная вздрогнула.       — Всё равно.       — Да как вы не понимаете! — выкрикнула Сакура и стукнула по столу с кружками кулаком. Удар был силён, и мебель не выдержала, появилась трещина по периметру, которая, дойдя до противоположного края, разделила столик на две части. Харуно это нисколько не испугало, кружки скатились вниз, и, встретившись с полом разбились, парни содрогнулись, увидев это. Лишь Ино не удивилась.       — Если вы мне откажете, я лично позабочусь о том, что ни один из ваших людей не будет здесь лечиться, — Только Хатаке хотел возразить. — И сделаю всё возможное, чтобы Хокаге узнала о всей ситуации, — дыхание Сакуры сбилось, она зло смотрела на Какаши.       — Хокаге было бы очень интересно послушать эту историю. — Цунаде появилась в проёме дверей.       — Хокаге-сама! — ошарашено произнёс Хатаке, все остальные замерли.       — Уже несколько дней я пытаюсь связаться с Учиха Итачи, его родные не знают, где он. Хуже того, они и сами не могут связаться с ним. Тогда я решила пойти по другому пути, позвонить Харуно, своей лучшей ученице, но она всеми силами меня игнорирует. Странно, не правда ли? — она посмотрела на Сакуру, та опустила взгляд. — В довесок, — Цунаде переводит взгляд на Какаши, — Вы не сообщаете о итоге операции. И сегодня тоже решили игнорировать мои звонки. А ещё по улицам города носится спецтранспорт. Здравствуйте, Сасори, — она посмотрела в глаза названного.       — Здравствуйте. — он довольно низко наклонил голову в знак уважения.       — Так кто мне объяснит, что происходит? Почему Учиха лежит под капельницей в бессознательном состоянии? Почему меня игнорируют мои люди? И почему представитель опаснейшей организации стоит в больнице моей доверенной ученицы?       — О связи Учиха и Харуно с Акацуки я и сам бы не против узнать, — спокойно сказал Хатаке.       — Вы оставляете мои вопросы без ответа, — женщина посмотрела на лидера АНБУ. — Какаши, вы первый, с кого я должна получить объяснения.       — Мы можем выйти и поговорить? — Хатаке указал на выход кивком головы.       — А мы пока проверим состояние Итачи, — тут Харуно решила воспользоваться ситуацией.       — Нет! Я запрещаю ему покидать стены этого помещения без моего сопровождения.       — Я разрешаю, — строго сказала Цунаде.       — Но!       — Какие могут быть возражения? — она подняла бровь, Хатаке сразу отступил. — Идите.       Сакура и Сасори покинули их компанию направившись к Учиха. Они входят в палату, их встречает мирно спящий Итачи, внутри которого идёт самая сложная борьба.       — Так что конкретно случилось? — парень подошёл ближе к кровати и посмотрел на пациента, склонив голову вбок.       — Честно, я подробностей не знаю. Последнее, что сказал Итачи, перед тем как отправится в кому, это то, что он нашёл человека, который охотился за мной. Какаши-сан сказал, что с ним были ещё люди, они все погибли. Итачи единственный выживший.       — Так. Большое скопление ядов, охотник, АНБУ, если он был в группе, то это элитная группа, в другой бы он не участвовал, выжил только он. Кажется, я знаю, что это был за человек. Если Учиха его уничтожил, а Учиха его уничтожил, то он оказал услугу очень многим, не только Акацуки, но и всему миру. Хорошо. Теперь я могу взглянуть на препарат?       — Вы не будете его осматривать, слушать? — удивилась Сакура.       — Нет. С Учиха у нас есть определённая договорённость, мы не имеем права касаться друг друга. Это определённая безопасность, так как есть яды, которые можно нанести на руку и уничтожить противника. Хоть организация и в мирных отношениях с ним, он всё равно поставил эти условия. Я не буду с этим спорить. Если бы я вам не сказал об этом и коснулся его, потом бы вы ему рассказали. Он убьёт меня за это.       — Всё так сложно.       — Так же, как и к нему, я не могу прикасаться к вам.       — Что? — Харуно удивлённо вскинула бровь. — Я не ставила таких условий.       — Знаю, но его это не обрадует. Идёмте смотреть препарат.       Сакура даже не стала дальше уточнять. Они вернулись в комнату исследований. Сасори обратил внимание на пробирки, выставленные в небольшой ряд. Густая тёмная жидкость, которая светлеет в каждой новой колбе.       — Это его кровь? — предположил Сасори.       — Да. Посмотрите сами, — Харуно указывает на микроскоп. — после введения препарата я беру новую пробу, чтобы увидеть результат.       Акасуна смотрит в микроскоп, видит движение кровяных телец, которые расщепляет яд. Это происходит слишком медленно, мучительно медленно и в итоге яд берёт верх.       — А вот как действует противоядие, — Сакура добавляет на стеклышко каплю препарата. Сасори продолжает смотреть, не замечая, как в кабинет входят Цунаде и Хатаке.       — Интересно. Оно не только убивает яд, но и помогает крови восстановиться, — он выпрямляется. — Я не вижу надобности моего присутствия. Вы только что разработали противоядие от целого спектра ядов. Если взять этот препарат и просто менять компоненты под определённый токсин, то вы создадите противоядие широкого спектра. Можно? — он указал на листок, вчитался в него. — Вы выявили каждый компонент, а это смертельно опасные яды. Не все, конечно, но их большинство. Не знаю, как вам это удалось за такой короткий промежуток, — Сасори усмехнулся. — Могу вас лишь похвалить, вы превзошли меня. Я уверен, если в его крови что-то поменяется, а я надеюсь, что этого не произойдёт, вы сразу это обнаружите и быстро перестроите ваш препарат.       — Уверены?       — Да. Здесь мне больше делать нечего. Ещё кое-что. Могу ли я попросить вас отцепить от меня сопровождение на обратный путь?       — Я не распоряжалась, почему вы просите?       — Как только я покину территорию Конохи, меня сразу попытаются убить, я хочу вернуться домой целым и невредимым. Вы же попросили не трогать меня на территории Конохи? Верно?       — Да, — она посмотрела на Хатаке. — Вы можете осуществить его просьбу.       — Нет. Я должен быть уверен, что этот человек поедет только к выходу.       — Какаши-сан.       — Сакура, я должен гарантировать безопасность страны.       — Тогда вы поедете с ним, — сказала последнее слово уже Цунаде. Возражать никто не посмел. Харуно поднимает руку, чтобы дотронуться плеча Сасори и поблагодарить его.       — Сакура, прошу соблюдать условия. Хоть с вами их и нет, но Учиха слишком важен для нас.       Её рука замерла на месте.       — Хорошо, я поняла вас, спасибо.       — Вам не за что меня благодарить. Вы все сделали сами, спасибо вам за то, что позволили мне увидеть, как сильна Коноха, — он склонила голову и направился к выходу.       — Удачи, — произнесла она ему в след, Сасори ничего не ответил, лишь молча ушёл.       — Сакура, будь теперь предельно осторожна, — Хокаге смотрит на свою ученицу. — Похвала Акацуки говорит лишь о том, что они приметят тебя, не знаю, как угрозу или возможного союзника, но помнить о тебе они будут. А если ты смогла превзойти одного из их людей, то можешь стать угрозой для них. Этот человек не станет скрывать информацию от своих. Во всяком случае, если он не сообщит о тебе сейчас, то ты будешь его личным тузом.       — Он не причинит мне вреда.       — Пока точно нет. Хатаке мне всё рассказал. Что сказал тебе Сасори, помимо того, что слышала я?       — Что он, кажется, понял, какого человека убил Итачи. И что всем станет легче после этого.       — Теперь они тоже знают. Акацуки точно узнают о тебе. Учиха не очень это понравится. Ладно, не буду говорить об этом. Он тоже получит за то, что не сообщил мне о миссии. Лечи его дальше, я верю в тебя.       — Спасибо. — она склонила голову.       — Тебе спасибо. Сейчас всё зависит от тебя. — Цунаде покинула помещение.       — М-да, на твои плечи повесили огромную ответственность, — заключила Ино.       — Я даже не смогла сказать, что ты тоже помогла мне, — она виновато повернулась к подруге.       — Нет, я не вложила столько, сколько сделала это ты, я просто облегчила твои поиски и носила пробирки, больше ничего. Буду продолжать в том же духе. А тебе нужно немного отдохнуть.       — Нам необходимо ввести дозу противоядия ещё несколько раз, только тогда, когда он откроет глаза, я отдохну.       — Если ты потеряешь все силы, то Учиха никто не поможет.       — Если бы не нужно было всё хранить в тайне…       — Тебя бы это не остановило. Давай сделаем по глотку чая и продолжим.       — Кажется, нам нужен новый стол и чашки, — усмехнулась Харуно.       — Давно я не видела проявления этой силы…       И сколько бы Сакуре не говорили о отдыхе, она всё равно проводила много времени у Итачи, выделила стул возле его кровати. Хатаке периодически проверял их и находил Харуно, сидящую на стуле, при этом её голова лежала на руках на больничной койке Учиха. Какаши всегда будил врача, ссылаясь на то, что спина будет болеть, а отдых пройдёт мимо. Предлагал пойти поспать, но она всегда отнекивалась, продолжала работать.       Состояние Итачи становилось лучше с каждым разом, оставалось очистить совсем немного. Был ещё один момент, как вывести Учиха из комы? Может он и сам проснётся, как только последняя капля яда выйдет из его организма, а может проспит несколько дней, пока организм полностью не восстановится. В общем, вопросов было больше, чем ответов. Ожидание — это пока единственное решение.       Хатаке зашёл в палату и как всегда, застал Харуно в скрюченном положении.       — Сакура, — позвал он её тихо. — Сколько можно вам повторять? — с каплей заботы произнёс он. — Тело затечёт. А если простудитесь?       — Всё будет в порядке, — открыв глаза, ответила она. — Я не хочу спать.       — Да, конечно. Может вы просто к нему ляжете? Всё равно вас никто не увидит. Так вы хоть немного отдохнёте.       — Исключено, — Харуно села ровно на стуле. — Я не имею на это права. Он мой пациент.       — Я просто предложил. Может чаю?       — Нет, спасибо.       — Хорошо.       Какаши ушёл, вернулся к Ино в лабораторию, которая в это время пила чай, наслаждаясь минутой перерыва.       — Опять отказалась? — спросила она у вошедшего.       — Да. Она всё больше и больше проводит времени там, но я применил другую хитрость, — Яманака внимательно его слушает. — Я предложил ей лечь рядом с ним.       — Думаете, подействует?       — Надеюсь. Другого варианта нет. Так она хоть немного отдохнёт…       Мрак отступает, медленно, но все-таки уходит. Появляются странные картинки, воспоминания из проклятого бункера, едкий запах. И вдруг тишина. Учиха открывает глаза, несколько раз моргает. Сейчас ему тяжело определить, где та самая грань, в этот раз ему ничего не снилось. Лишь темнота, из которой он хотел выбраться. Иногда он слышал голоса, Итачи помнит, что потерял сознание, Сакура была рядом, а дальше мрак. Поэтому белый потолок для него был чем-то другим, сменой пространства, вселенной. Тело было, мягко говоря, ватным. Ощущения возвращались так же медленно, как исчезла темнота. Рядом послышался писк. Учиха перевёл взгляд влево, там стоял кардиомонитор, показывающий сердцебиение. Его сердцебиение.       — «Похоже, это не сон. — парень с трудом приподнимает голову, на внешней стороне кисти он видит катетер. Закрывает глаза и снова ложится. — Интересно, сколько я уже лежу без сознания? Что происходит вокруг? Убил ли я Орочимару?»       — Мм. — слышится тихое мычание справа от Учиха. Он поворачивает голову вбок. «Сакура. — Итачи чуть улыбается, увидев лежащую рядом девушку. — Видимо очень сильно устала».       Учиха сгибает правую ногу в колене, очень медленно. Такое чувство, что это не его тело, оно такое тяжёлое. Тем не менее, он справляется с задачей лишь для того, чтобы накинуть кусочек одеяла на ноги любимой. Врач быстро ощутила, откуда идёт тепло, и просунула лодыжки дальше. Тем временем перед Учиха стояла новая задача. Он очень аккуратно двигает левой рукой, чтобы игла не дернулась, прихватывает кусочек одеяла и укрывает плечи Сакуры.       — «Хоть что-то», — заключил Итачи. Парень окинул взглядом трубку капельницы, оценив её длину, перевернулся полубоком и почувствовал, как силы покидают его. Положив кисть на плечо любимой, он уснул…       Хатаке вернулся к Ино после очередной проверки. В этот раз, по его глазам, было видно, что он улыбается.       — Сработало? — радостно предположила Ино.       — Да. Есть ещё кое-что, похоже Учиха пришёл в себя.       — Почему «похоже»?       — Потому что сейчас он тоже спит. Но уже не на спине. Он попытался укрыть Сакуру и уснул, чуть повернувшись к ней.       — Отлично! Значит противоядие действует! Нужно сказать Сакуре! — радостно воскликнула Ино.       — Пускай ещё поспит. Она сейчас тоже лежит по-другому, повернулась к нему. Сакура и сама поймёт, когда проснётся…       Сон отступает, Харуно открывает глаза и видит перед собой лицо Учиха. «Неужели перевернулся во сне? Нужно переложить на спину. Знала, что плохая идея, ложиться к нему».       Сакура поднимается и ощущает, как с неё падает одеяло, а за ней и кисть Учиха, которую она быстро ловит и осторожно кладёт на кровать. Она смотрит в его лицо: такое спокойное, умиротворенное. Оно поменялось, стало более живым. Прикрыв глаза, Харуно вздыхает, а затем упирает руки в плечи и поясницу парня, чтобы перевернуть его на спину. Сначала было тяжело, а затем, на удивление стало слишком легко.       — «Его ноги поворачиваются в след за телом?» — она резко переводит взгляд с них на лицо Учиха и видит, как он улыбается, смотря на неё приоткрытыми глазами. — Итачи! — воскликнула Харуно и обняла его за шею.       — Сакура. — тихо прошептал он, чувствуя, как по его шее катятся слёзы. — Не плачь. Всё хорошо.       — Очнулся. Наконец. Прошло уже почти две недели. — она поднимается и заглядывает ему в глаза.       — Как долго. Ты снова меня спасла.       — Опять я стала причиной твоего состояния, как и в прошлые разы. Только тогда я являлась прямой причиной, теперь являюсь косвенной.       — Прекрати. Ты же не виновата, что я не мог жить без тебя. А сейчас это было дело государственной важности. Я не мог позволить этому человеку остаться в живых.       — Ты взял на себя ответственность судить человека. Разве это правильно?       — Он все равно должен был умереть, я лишь упростил всем задачу.       — Того человека, который хотел уничтожить твой клан, убил тоже ты?       — Да. Я подстроил всё таким образом, чтобы все сошлись вместе. И к моему счастью, перестрелки не было. Мой отец поступил благоразумно.       — Значит, могло бы быть хуже, — заключение сделала Харуно.       — Да. Скажи, долго я ещё буду здесь? — он кинул взгляд на свою кисть.       — Пока не восстановишься. Скажи, ты хорошо всё слышишь, видишь? Запахи ощущаешь, пальцы чувствительны?       — Не так чётко, как раньше, но в прошлый раз было хуже.       — Прошлый? — удивлённо спросила она. — То есть, ты уже просыпался?       — Да, когда укрывал тебя. Голова так сильно болела, и тело практически не чувствовал.       — Почему не разбудил?       — Ты так крепко спала, что я не стал. Да и силы у меня закончились после того, как повернулся к тебе.       — У тебя и сейчас силы на исходе. Ты часто и медленно моргаешь, как будто борешься со сном.       — Так и есть. Скажи, что со мной было?       — Ты отравился парами яда, судя по всему это была смесь из нескольких токсинов. В результате произошла реакция.       — Ты нашла противоядие?       — Да. Яд полностью выведен из твоего организма.       — Какая умничка. Я не сомневался в тебе, — как же ему хотелось поднять руку, чтобы погладить её по щеке, но он ощущал, что сил у него практически не оставалось и если попробует пошевелиться, то точно вырубится.       — Мне пришлось звать на помощь Сасори. — Учиха вздрогнул.       — Что? Как у тебя получилось? Хатаке здесь?       — Да. Мне пришлось действовать через него. Он уступил, лишь один раз. Прости меня.       — Акасуна помог тебе?       — Лишь отчасти. Когда приехал, сказал, что он не видит смысла мне помогать, противоядие готово.       — Что-то ещё?       — Сказал, что я превзошла его самого. Что помогает лишь ради тебя. А если с тобой что-то случится, единственная, за кого он постоит в Конохе, буду я.       — Понятно. Значит Акацуки в курсе, — Учиха всё же поднимает руку и трёт лоб, переходя на глаза, ему необходимо скрыть это волнение и напряжение. Сейчас он слаб, и эмоции так просто появляются на лице.       — Не борись со сном, быстрее восстановишься.       — Скажи, они нашли труп того человека? — спросил он уже в полудрёме.       — Не знаю, мне ничего не сказали на этот счёт, — она смотрит на него и понимает, что это последний его вопрос на сегодня. — Отдыхай, всё будет хорошо, — Сакура гладит его по щеке, укрывает одеялом, проверяет капельницу и отправляется в лабораторию. Харуно заглядывает в кабинет, там Яманака делает пометки в своём блокноте, поглядывая на экран компьютера, где был список всех использованных компонентов. Хатаке дремал в одном из кресел. Сакура улыбнулась от этой картины.       — Спасибо тебе за помощь, Ино. Ты сократила процесс создания противоядия.       — Сакура, — с улыбкой сказала подруга. — Выспалась?       — Да. Итачи становится лучше. Он только что заснул.       — Как он себя чувствует? Сказал что-то? — глаза открыл уже Какаши.       — Да так, спрашивал сколько времени прошло, что с ним было и сколько ещё уйдёт времени.       — Это уже кое-что. Больше ничего?       — Спрашивал про того человека, нашли вы его тело или нет.       — Понятно. Пока мы продвигаемся мелкими шагами, сложно сказать, как пойдёт дело. Специалисты работают очень медленно, со спецтехникой и спец. костюмами, никто не знает, какие ловушки ещё могут там встретиться. Поэтому мы все сейчас в тупике. Хотя нет, вы продвигаетесь вперёд быстрыми шагами.       — Две недели.       — Почти две недели, плюс вероятность его выживания была минимальна, и он второй раз открывает глаза, хоть и ненадолго. Для этого понадобилось лишь два человека. Сакура, два. Вы превзошли мои ожидания. И опасный преступник обезврежен.       — Вы же не нашли его тело.       — Уверен, что найдём, а Итачи, к тому времени, будет уже стоять на ногах.       — Надеюсь, что всё пройдёт с минимальными осложнениями или вообще без них.       — Что вы собираетесь делать сейчас?       — Ещё раз проверю последний анализ и пойду смотреть за Итачи дальше. Он просыпается без всякого предупреждения. Нужно будет понаблюдать за изменением его состояния в следующий раз.       — Думаете, что ему может стать хуже?       — Нет. Мне нужна динамика, поэтому лучше не пропускать его пробуждение.       — Сакура, чай, — быстренько встряла Ино.       — Я не могу, это отнимает время.       — Лечение Учиха-сана не подразумевает, что ты должна полностью отказаться от своих потребностей. Поэтому сядь и выпей чаю. Тебе это сейчас необходимо, а вечером я принесу ужин на всех.       — Спасибо, — Улыбнулась Сакура довольно печально и обессиленно, а затем отправилась на чаепитие. — «Сейчас это именно то, что мне нужно…»       Снова эта тьма, сквозь неё слышен голос, такой мерзкий, его нотки тянуться, как будто змея говорит на человеческом, медленно, пытаясь загипнотизировать. Он слышал этот голос, где-то не здесь, этот голос предвещает опасность и смерть, ему нельзя верить, его нужно уничтожить. Где-то неподалёку тепло, то самое тепло, к которому хочется тянуться, его нужно защитить от этого голоса, иначе «он» уничтожит его.       — Уучихаа Итааачиии! — этот голос в голове, за ним приходят очертания лица, эта мерзкая рожа, со зрачками, больше напоминающие зверя, чем человека. — Ууччччихххаа Итааачччиии! — ему нужно оружие, это единственная защита. — Хххаарунооо Сссакураа! — это его тепло, он никому его не отдаст! Рука самопроизвольно тянется в пространство, что-то нащупывает. Оружие!       — Итачи! Нет!       Учиха резко открывает глаза и не понимает происходящего, чуть сфокусировавшись, видит перед собой свою цель, ту самую, которую он должен был уничтожить там, в бункере. Сам парень явно сидит, по крайней мере, ощущает это.       — Уничтожу!       — Итачи! — рядом послышался знакомый голос и тепло, что греет тело так приятно, оно держит его. — Очнись! — мгновение, и тепло исчезает, а перед лицом возникает другой силуэт, именно от него веяло тем самым приятным теплом. Учиха фокусируется. Не понимает, кто перед ним.       — Отойди. — произносит он спокойно, тихо, хладнокровно. — Там враг. Я должен его убить. — всё так же продолжает парень.       — Нет! Там Какаши Хатаке! Он не враг! Опусти оружие! — она оборачивается. — Я говорила, что это опасно, нужно было убрать пистолет!       — Я не могу изъять его оружие, не имею право.       В ушах Итачи едкий голос начинает растворяться, на смену приходит другой, знакомый. В голове включается своё слайд-шоу, соотнесение человека и голоса, а заодно и проверка голоса этой девушки, почему к ней так тянет, понять он не мог, но должен, обязан вспомнить.       Мигнув глазами несколько раз, он вспомнил, пальцы ослабили хватку и оружие перехватила Харуно. Дрожащей рукой она тут же положила его на небольшую тумбочку за своей спиной, хотелось зашвырнуть его подальше, но она прекрасно понимала, что пистолет может выстрелить при падении.       — Итачи. — медленно произнесла она и обняла Учиха за шею, солёные слёзы потекли по её щекам.       — Ваши предположения? — позади раздался голос Хатаке. Итачи, помедлив, обнял Харуно.       — Сакура, — тихо прошептал он. — Моя любимая Сакура. — Учиха лёг с ней обратно в постель. В голове всё начало проясняться, медленно и постепенно. — Что случилось?       — Тебя отключили от капельницы, это побочный эффект. Организм восстанавливается сам, перебирает воспоминания.       Значение слов Итачи не понимает, по крайней мере пока, но прекрасно знает, что всё хорошо, он в безопасности. Даже в сумбуре мыслей Учиха выделяет одну главную, переводит взгляд на Какаши.       — Орочимару?.. — дальше он не продолжал.       — Итачи, даже сейчас твои мысли забиты не тем человеком. Подожди ещё немного, осталось совсем чуть-чуть. Я сообщу тебе сразу. Жду отчёта о состоянии, — это было последнее, что сказал Хатаке, а затем вышел.       Учиха прикрыл глаза и расслабился, раскладывая мысли по полкам. Сакура переживала, наблюдая за ним. После того, как Итачи начал просыпаться чаще, она решила отключить его от капельницы, состояние его было стабильно. И тут его вырубило на несколько дней. Харуно прекрасно понимала, что дальше ему придётся справляться самому. Он должен перестроиться и прийти в себя, но уже без помощи лекарств. И она ждала, покорно ждала все эти дни. Реакцию она ожидала любую, главное, чтобы он открыл глаза, со всем остальным они справятся вместе, лишь бы очнулся, а не ушёл в мир иной, тогда всё будет потеряно.       — Прости меня, я должен был открыть глаза и начать тебя благодарить за спасение жизни, а ещё сказать о том, как сильно тебя люблю. Вместо этого сразу думаю о работе. — Учиха лежит, не открывая глаз.       — Всё нормально. Ты же сказал, что любишь меня. Я понимаю, что эта часть работы важна для тебя, ты хочешь, чтобы мы были в безопасности, — она прикасается рукой к его щеке.       — Да. В первую очередь в безопасности должна быть ты. Прости. — Харуно ощущает как его тело расслабляется.       — Спи, набирайся сил, — Сакура прикасается к его губам своими в нежном лёгком поцелуе, ощущает невесомый ответ, и Учиха засыпает…       Хатаке заходит в палату к Итачи: там ему помогает завтракать Харуно, подавая ему оставшийся напоследок чай. Учиха испытывал слабость, прошло не так много времени, все его ощущения приходили в норму, но он всё равно спал дольше и чаще, чем обычный человек. Итачи уже неплохо передвигается, он старался выходить из палаты, чтобы сменить обстановку и подвигаться. Его маршрут был не так далёк и долог, но это лучше, чем лежать в постели. Сакура всегда присутствовала при прогулках любимого, сначала помогала, а теперь уже больше наблюдала.       — Учиха-сан, появились новые сведения по делу, — он не стал здороваться, а перешёл сразу к делу. Какаши слишком поздно ушёл вчера, а затем застрял на работе. Понежившись в постели несколько часов, чувство времени сбилось окончательно. Да и покончить с этим делом хотелось быстрее, чтобы выдохнуть уже спокойно, а затем просто выспаться. — Приятного аппетита, — всё-таки пожелал он.       — Что именно? — Учиха перевёл взгляд на собеседника. — Спасибо. Сакура стала спиной к окну, чтобы видеть всех сразу. Её беспокоил этот вопрос: а что если человек остался жив, ещё хуже, если он сбежал? Тогда все они в опасности.       — Мне нужно, чтобы вы съездили на опознание. Его тело найдено, но мы хотим убедиться. На данный момент вы единственный, кто видел его в последний раз.       — Это не может подождать? — спросила Сакура, но ответ и так был ясен, она хотела лишь убедиться, что альтернативы нет.       — Нет, — ответили двое ей разом.       — Неудивительно. Может немного вздремнёшь, и мы сразу отправимся?       — Сакура, я теперь глаз не сомкну. Уж лучше быстрее с этим покончить.       — Хорошо, — она закрыла глаза, глубоко вдохнув. — Я тебя поняла. Тогда я всё отнесу, и будем собираться.       — Я потихоньку начну сам.       Теперь Сакура работала с ним одна: как только яд был полностью выведен из организма, Ино сразу отправилась домой, с неё взяли кучу бумажек о неразглашении. Отправив посуду в раковину служебного помещения, врач заглянула в кабинет, где одиноко стояли пробирки с ядом и противоядие, стопка документации и результаты исследования.       — «Я могу только пожелать себе удачи, всё остальное зависит не от меня, увы».       — Теперь всё будет хорошо, — отвлёк её от мыслей Хатаке.       — Хотелось бы вам верить, — она не посмотрела на него.       — Вас что-то беспокоит? Это связано со здоровьем Учиха?       — Нет, не думаю, что с ним.       — Думаете, что человек, которого мы нашли не соответствует цели?       — Я ничего не могу сказать на этот счёт. Просто мне немного не по себе. Извините, нужно собираться.       Харуно постаралась быстро покинуть его компанию. Сказать, что ей было некомфортно нельзя, нет, просто хотелось сделать всё быстрее, возможно ей удастся после этого уговорить Итачи вернуться домой…       Больше всего ей не понравилось в этой затее то, что Учиха пришлось облачиться в свою спецодежду. Сделать она ничего не могла, ему нужно было оставаться анонимным, но это мешало следить за его состоянием. Сакура внимательно наблюдала за каждым шагом Итачи, малейшее отклонение, и она бы послала эту затею к чёрту, вернула бы Учиха в палату. А ему было тяжело, действительно тяжело, каждый шаг отдавался во всем теле, хотелось стонать, но не от боли, её как раз не было, её заменило тянущее ощущение: тупая, медленная тяжесть. Кажется, что если он остановится, то тысяча цепей прикуют его к земле, поставив на колени. Харуно видела это, весь путь она поддерживала его под руку, как только работники увидели такой жест, разговоры заплелись сами по себе. Кто-то подозревал, что врач может переметнуться на «левую» сторону, кто-то вспомнил, что Учиха давно не появлялся, но никто и предположить не мог, что этот человек, одетый в боевую форму с оружием на поясе и есть тот самый Итачи.       Один из сложных этапов был преодолён, теперь пара сидит в машине на заднем сидении, Какаши за рулём, смело можно снять маску, что АНБУ сделал сразу. Он весьма туманно посмотрел на водителя, затем перевёл взгляд на Харуно.       — Можно мне лечь тебе на плечо? — единственное, что произнёс Итачи за всю дорогу.       — Можно, — чуть краснея, ответила Сакура.       — А на колени?       — Можно было не тянуть, а спрашивать сразу, — Харуно подняла бровь. — Конечно можно.       Она видит, что с каждой секундой, с каждым морганием, он всё сильнее погружается в сон. Итачи пытается быстро осуществить задуманное, пока силы совсем его не оставили. И вот он уже мирно спит на коленях любимой. Харуно лишь поглаживает Учиха по голове.       — Силу набирать он будет ещё долго, — произнёс Какаши, заглядывая в стекло заднего вида.       — Нет. Он восстановится быстро, если действительно отлежится несколько дней без перенапряжения.       Хатаке почувствовал, как ему в огород только что бросили булыжник, а не просто камень, даже не просто бросили, а зашвырнули так, что от огорода вряд ли что-то ещё останется, хотя Сакура говорила довольно спокойно.       — Простите, это моя ошибка, — искренне извинился он.       — Почему вы не сказали ему, что нашли тело того человека и что он мёртв? Зачем его опознавать? Ведь вы и так поняли, что это он.       — Я должен быть уверен на сто процентов. Этот человек слишком хитёр, он не раз обводил нас вокруг пальца.       — Вас так легко обмануть?       — Нет. Он всегда просчитывал свои шаги и всегда находился поближе к месту побега. А тут оказался в ловушке. Неужели он ошибся? Тяжело поверить с первого раза.       — Поверю вам на слово. Но всё равно можно было оттянуть этот момент. А вы сразу сказали правду.       — Лгать Итачи я не буду. Он слишком важная персона для нас. Да и он практически всегда говорил со мной честно. — Хатаке посмотрел на Сакуру. — И ему точно станет спокойнее.       Сейчас их мысли сошлись в единую точку, о клане Учиха и смерти загадочного, для Харуно, Данзо. Она прикрыла глаза и шумно выдохнула. Итачи может и сказал ей правду, да и сама Сакура подозревала тот исход событий, но легче ей от этого не стало. Оказывается, её любимый человек окунул руки в кровь достаточно глубоко.       — «Он может убить»* — прозвучало где-то на задворках сознания.       — Да, вы правы. Он посвящает меня в свои планы. Но эта информация всегда довольно туманная.       — «Может и я могу убить?»* — донеслось ещё тише.       — Но правдивая. Я же не мог сказать ему: «Мы нашли его тело, он мёртв». А если это не он? Я бы подверг вас огромной опасности, ведь он охотился на вас. А если с вами что-то случится, я первый лишусь жизни. Вот пожить мне ещё хочется.       — Я вас поняла. Нужно просто с этим быстрее закончить, тогда и Итачи сможет отдохнуть в полную силу. Скажите, он много убивал?       — Учиха всегда выполнял свою работу добросовестно, но избегал лишних жертв. Если цель одна, он уберёт только её, не важно, какая рядом охрана, простые люди, которых подговорили, или элита. Для него они все люди, со своими семьями, проблемами, ошибками, им всегда давался второй шанс.       — Вы ушли от прямого ответа, но я настаивать не буду. Наверное, мне лучше не знать…       Остальная часть поездки прошла без разговоров, лишь радио разбавляло тишину. Автомобиль подъехал к зданию, Харуно никогда о нём не слышала, да и находилось оно далеко от города, спрятанное от чужих глаз за колючей проволокой, где-то в углублении скалы. С воздуха его не видно, как и с земли. Перед проволокой стоит табличка: «охраняемая территория, вошедшие без предупреждения будут расстреляны на месте».       — Многообещающе. — подняв бровь вверх произнесла Харуно.       — Ваш мобильный был заглушен ещё в нескольких километрах отсюда. Никаких попыток позвонить, выйти в интернет, или я не смогу обеспечить вам защиту.       — Не делайте из Сакуры глупую девочку, — подал голос Учиха принимая сидячее положение. — Она прекрасно всё понимает.       Харуно оценивает его состояние, пока он потирает шею.       — Это моя работа, я должен удостовериться в том, что всё останется в тайне.       — Вы же прекрасно знаете, с кем имеете дело. Ворота здания открылись, автомобиль проехал внутрь. Там всё оказалось ещё интереснее.       — «Это не просто домик в скале, а огромная база, протяжённостью в дофига метров в длинну и высоту. Интересно…» — её мысли прервали.       — Ракеты здесь тоже есть. — усмехнувшись, сказал Учиха, замечая удивление на лице Харуно.       — За разглашение такой информации убивают.       — Без колебаний. И убивают АНБУ, — машина остановилась, мотор заглушили.       — И никогда не узнают лица убийцы, — Сакура выходит из авто, обходит его. Ни к кому конкретно эти слова не относились, но по спине Итачи пробежал холодок. Она открывает дверь Учиха, — Я помогу тебе выйти. — Харуно протягивает руку. Хатаке тоже покидает салон.       Взгляды Сакуры и Итачи пересеклись, он видит боль в её глазах, боль души. Она с самого начала была против этой поездки, а сейчас её посвятили во всю опасность его профессии. Хоть это и была одна миссия после стольких лет. Всё равно, он потерял: сначала Харуно, затем лучшего друга и чуть не пошёл на убийство семьи, клана, себя. Сколько перенёс, а теперь его снова окунули в этот мир.       Учиха берёт её за руку, она пытается освободиться, но он тянет сильнее, заставляя Харуно наклониться к себе. Итачи свободной рукой притягивает лицо любимой к себе для нежного мимолётного поцелуя.       — Не беспокойся за меня, теперь всё изменится, — он заглянул ей в глаза.       — Не сомневаюсь. Пойдём, хочется быстрее покинуть это место.       Учиха поддерживает мысль и покидает автомобиль. Трое проходят в недра здания. Множество поворотов, кабинетов, лифт спускает их ниже, ещё ниже под землю. Ещё несколько поворотов, и перед ними большая дверь, на ней висят знаки, «уровень допуска А», «Не входить без костюма», «зона возможного заражения» и ещё один: треугольник, со знаком биологической опасности. Сакура осмотрелась, больше вариантов нет, им именно туда. Хатаке проводит картой, дверь открывается, и они входят в небольшую комнату, где висят костюмы.       — Надеваем защиту и проходим дезинфекцию.       В этих костюмах неудобно, жарко, но безопасно. Двери позади закрылись, открылись впереди, следующий отсек. Снова полная изоляция и обработка, теперь можно пройти дальше. Как оказалось, это целый этаж, где происходит работа с биологически опасными объектами. Учиха указывает на нужную им дверь. Они входят в небольшое отделение.       — Морг, — заключила Харуно.       — Да. Всё случаи рассматриваются, потом уничтожаются здесь же. Так что, всё безопасно, — Хатаке снова указывает на дверь.       Наконец они добрались до финальной точки, специалист кивнул головой пришедшим в знак приветствия. Трое подходят к телу, лежащему на столе. Работник открывает лицо умершего, бледное, кажется, что оттуда вышла вся кровь.       — Это он, — коротко кинул Учиха. Харуно подошла ближе к телу, её заинтересовал след от щеки мертвеца.       — От чего умер? — задала вопрос она.       — От сто процентного заражения крови. Его нашли в глубине бункера, он хотел выйти через другой выход, но его завалило взрывом. Оказавшись в ловушке, надышался ядом огромной дозировки и умер. Похоже, что всё произошло в течение нескольких дней, противоядия у него не было. Вместо крови были сгустки чёрной, густой субстанции. — разъяснил специалист.       — В этот раз пути к отступлению ему отрезали, — Какаши посмотрел на Учиха.       — Он сам намекнул, где находится выход, я лишь помог ему им не воспользоваться.       — Есть возможность взятия образцов крови умершего? Вернее того, что от неё осталось. Можно и другие образцы, кожи, волос, — она переглянулась со специалистом, а потом вернулась к осмотру трупа.       Сейчас её интересовало буквально всё. Она приоткрыла рот умершего, осмотрела его, чуть спустила покрывало, чтобы увидеть шею, ключицы. Врач дал о себе знать. Хоть и хотелось сбежать из этого места быстрее, но выгоду извлечь тоже необходимо.       — Я не могу вам позволить. Это зона повышенной опасности. Только если вам дадут допуск, и вы сможете здесь работать с присутствием специалиста.       — Какаши-сан? Я могу попросить образцы доставить ко мне в лабораторию? Обеспечу полную безопасность.       — Кажется ответ нашего специалиста был отрицательный.       — Но вы же понимаете, что это пойдёт на пользу всем. Здесь, скорее всего, комбинация других ядов, к которым я могу подобрать антидот. Здесь только выгода.       — Не могу ничего гарантировать.       — Или просто не хотите, — Харуно подняла бровь.       — Во всяком случае, я подумаю и сделаю всё возможное.       — Хорошо, я надеюсь на содействие.       — Вы стоите друг друга, оба упёртые и целеустремлённые.       — Да, — улыбнувшись, произнесла Харуно, затем посмотрела на Учиха. — Ты что, спишь? — парень открыл глаза.       — Да. Я выполнил часть договора, теперь отдыхаю. Но решайте всё быстрее, хочется домой и спать, дня два.       — Хорошо. Какаши-сан, рассчитываю на вас.       — Нужно возвращаться. Я и сам не горю желанием оставаться в подобных местах дольше получаса.       Как это обычно получается, обратный путь занял намного меньше времени. Да и Хатаке отвёз их не в больницу, а домой, как попросила Сакура. Состояние Учиха не требовало нахождения в больнице, а любые лекарства она может и сама привезти.       — Итачи, объясни мне одну вещь, — заговорил Какаши уже возле ворот. Учиха обратил на него внимание. — Ты всегда работал в элитных войсках и всегда выживал большой процент твоей команды. Почему в этот раз всё вышло иначе?       — Вспомни мои встречи с бойцами, — Итачи посмотрел на Хатаке. — Меня всегда встречали с уважением, были горды за то, что работают со мной. Знали, какой у меня опыт. И что мы получили в этот раз? Презрение, насмешку. Скажи, что ты этого не заметил, — Какаши отвёл взгляд. — Вот и я заметил сразу. Твоя элита прогнила на сквозь. Они пытались обогнать друг друга, чтобы показать, кто круче. Пытались обойти меня и в спешке погибли друг за другом. Гордыня их погубила. Если бы они с самого начала слушали меня, возможно, нас бы выжило больше. Я не имел желания обойти их, у меня была цель, уничтожить противника и обойтись наименьшими жертвами в своих рядах, но бойцы сами себя свели в могилу.       — Хочешь сказать, что АНБУ выбирает не тех?       — Да. Раньше это была команда, а теперь детский сад, который пытается обогнать того, кто стоит рядом.       — У них часто одиночные миссии.       — Это одна из проблем. Найдёте все остальные — команда станет лучше.       — Могу я рассчитывать на твоё возвращение?       — Нет. Я уже обещал, что эта миссия последняя.       — Я не говорю про миссии. А про подготовку.       — Какаши-сан, я только недавно выбрался из пучины своих обязанностей, чтобы быть дома чаще, АНБУ заберёт слишком много времени у меня. Я хочу немного отдохнуть.       — Хорошо. Я понял тебя. Обращайся, если что.       — Спасибо. До встречи.       — До свидания! — добавила Сакура и они вышли.       Пара заходит в дом, Итачи садится на порог, сил у него хватает только на то, чтобы развязать шнурки на ботинках. Харуно помогает ему.       — У меня предложение для тебя: сходишь в душ и спать. Если, конечно, не хочешь ужинать, — говорит Сакура, ставя его обувь на место.       — Отличная идея. На ужин моих сил не хватит, даже на чай. Поможешь мне помыться? — он борется со сном с каждым новым словом.       — По-моему, ты сейчас уснёшь, — усмехнувшись произнесла она, затем провела рукой по щеке любимого и поцеловала его в переносицу. Лёгкая улыбка появилась на лице Итачи.       — Прости меня, я должен был предупредить об этой миссии.       — Я помню наш разговор тогда, но не подозревала о таком подтексте. Хорошо, что ты мне не сказал, тогда бы я волновалась.       — А если бы погиб, то было бы хуже.       — Давай не будем даже рассматривать такой вариант. Идём, я помогу тебе.       Водные процедуры окончились достаточно быстро, Сакура прекрасно понимала, что чем дольше они задержатся здесь, тем сильнее он расслабится и даже может уснуть в процессе. Конечно, она смущалась, когда мыла его, но сейчас не время чтобы оттягивать момент, поэтому Харуно быстро взяла под контроль все свои эмоции, лишь стыдливый румянец давал о себе знать иногда.       Уложив спать любимого, Сакура перекусила, приняла душ, а уже после присоединилась ко сну Итачи. Прикрыв глаза, она почувствовала, как её обнимают сзади.       — Спокойной ночи, — произнесла Харуно, Учиха уткнулся носом в её макушку и ответил достаточно тихо.       — Люблю тебя…

***

      Итачи стоит в своём кабинете, разбирается в кипе бумаг, как раздаётся звонок на его мобильном.       — Учиха, слушаю, — деловым тоном отвечает он, не обращая внимание экран.       — К тебе в здание направляются двое, — раздался спокойный голос с другой стороны.       — «Пейн, — мысленно предположил Учиха по голосу».       — К ней, один. Если дашь мне время, найду остальных.       — Оружие?! — обеспокоенно спросил Итачи, прихватил пушку и выскочил из кабинета.       — Два пулемёта, у одного пистолет. К ней ты успеешь, но лучше поспеши.       — Спасибо! — Учиха уже в лифте, через мобильный вызывает ресепшн.       — Да, Учиха-сан.       — Уходите оттуда! Живо! — чуть ли не крикнул в ответ он.       — Что? — девушка перепугалась.       — Если хотите жить, быстро уходите!       В здание входят двое.       — Здравствуйте… — раздалось по ту сторону телефона.       — Поздно, — лифт открывается, из него выскакивает Учиха. — Ложись! — крикнул он, смотря на девушку. — Оружие! — охрана команду поняла намного быстрее, так как парни заметили металл у вошедших, внушительный по габаритам.       До девушки наконец дошло, почему она должна была исчезнуть со своего места, но бежать было поздно, единственное, что она успела, пока Учиха добегал до своих сотрудников, лечь на землю, хотя пулеметная очередь уже началась в её сторону.       — Аггххх! — раздалось уже внизу.       Итачи хватает с пояса охраны дымовую шашку, выдёргивает чеку и отправляет к вошедшим маленький сюрприз. После первого раза он подготовился и добился разрешения на подобное оборудование для своих людей. Облако дыма поднялось в воздух, Учиха бежит дальше, а его охрана уже отправляет пули в дым, спрятавшись за колонны. Ответ долго ждать себя не заставил, враги не целились, а просто стреляли навскидку. Итачи оказывается почти напротив стойки, определяет первого противника по выстрелам из пулемёта, прицеливается и стреляет… мгновение, и одна пушка затихает, следом раздаётся грохот метала, упавшего на пол.       — Сука! — слышно со стороны второго противника.       Учиха влетает в рассеивающийся дым, враг поворачивается в его сторону, предположительно делает выстрел… тишина… через секунду убийца ощущает подножку, следом руку на воротнике. Итачи тянет его, опрокидывая на спину, оружие тут же улетает в сторону, как и дым от ветра.       Охрана замерла на месте, так как Учиха уже занёс пистолет над головой противника, поднявшего руки, подразумевая капитуляцию.       — Сдаюсь! — громко прокричал парень.       — Передайте привет Орочимару, — спокойно ответил Итачи и выстрелил в лоб. Глаза противника замерли, расширившись от страха, голова наклонилась в бок, а изо рта потянулась струйка крови. Учиха был безжалостен, сам не зная почему. Он засунул оружие в кобуру и подбежал к ресепшну. — Как вы? — забежал он за стойку.       — Ничего. Простите, что не поняла сразу, — Итачи помог ей сесть, девушка держалась за плечо, рука была измазана в уже засохшей крови. Охрана подбежала к ним.       — Ничего. Отвезите её в больницу. — обратился Учиха к парням. — Я к Харуно. Отправьте за мной машину.       — Есть! — ответили двое.       Итачи отправляется к любимой. По дороге звонит Хатаке. История повторяется, но теперь всё опаснее в несколько раз. Если тогда целями были только они, то сейчас всё превратилось в безумство, где жертвой может стать любой встречный…       Сакура и в этот раз стояла возле медсестёр, обсуждая лечение пациента. Вдруг интуиция подала сигнал: «Нужно повернуться!», как и тогда. Вот только теперь картинка поменялась.       — Эй! Тварь! — глаза человека полны безумия, ему плевать, что он сдохнет, он пришёл, чтобы забрать её с собой в могилу. — Ты поплатишься, — одежда его распахивается, а там, на поясе взрывное устройство. Этот безумец решил стать смертником ради того, кто убил бы его в два счёта, ради того, кому плевать на своих людей. Враг поднимает в левой руке детонатор, а в правой пистолет. Сакуру пытается прикрыть один из работников…       Учиха успел добежать до лестницы, перескакивая несколько ступеней, он оказывается на нужном этаже.       — Не дергайся, или я заберу с собой ещё больше людей.       Харуно левой рукой отодвигает коллегу от себя, убийца поднимает пистолет выше, неожиданностью для него стало появление оружия у врача. Она прицелилась точно, чётко в сердце. Выстрел, второй, пуля поразила противника. Учиха заскакивает в двери, Харуно так и замерла с пистолетом, сама не веря в происходящее. Итачи бежит к ней, по дороге, несмотря, делает контрольный выстрел в голову лежащего, хотя тот уже был мёртв, затем, прячет оружие в кобуру. Пальцы Сакуры ослабевают, а по щекам текут слёзы. Учиха отбирает у неё оружие, заключает любимую в объятия, пистолет кладёт на стойку, прижимая врача к себе сильнее.       — Тише. Всё хорошо, — шепчет он ей и гладит по голове, чувствует содрогание плеч. К ним подходит Хатаке, он чешет затылок, — теперь ему придётся разгребать ещё больше.       — Незаконное владение оружием и убийство с целью самообороны. Тяжело будет утрясти все формальности.       — Это вы виноваты, — произносит Учиха, его голос отдаёт злобой. — Вы не сказали, что они сбежали.       — Что? — Какаши склоняет голову, он не понял.       — Тогда по периметру были люди, я сказал вашим об этом. Но вы не сообщили мне, что они сбежали.       — Прости. Я и сам не знал. В первую очередь, мне было необходимо доставить тебя. Они говорили достаточно тихо, да и люди держались в стороне, наблюдая за этой картиной.       — Вот про это я и говорю, ваши люди безответственны! — громко произнёс он.       — Лучше скажите, откуда у Сакуры оружие. Ваше личное оружие.       — Глупый вопрос. Я настоял, чтобы она его взяла. Документы почти оформлены.       — Вы подвергаете её опасности.       — Если бы оружия у неё не было, то этот человек убил бы сначала её, а потом бы уничтожил половину здания. Осталось ещё двое, — Учиха отпустил Харуно и повернулся к Хатаке. — Я убью их, — сказал он спокойно ему в лицо.       — Вы отстранены от этой миссии.       — Мне плевать. — в его взгляде читалась уверенность, он собирался идти против системы, правил.       — Остановись, — Учиха чувствует, как его обнимают со спины. — Пожалуйста. Достаточно.       — Лучше позаботьтесь о ней. А с остальным разберёмся мы. Позвольте забрать оружие.       — Не позволю, оно моё. В этого человека стрелял я и только я. Сначала в голову, потом два контрольных в сердце.       — Я должна понести ответственность.       — Хорошо. Забирайте! — скомандовал он своим людям.       — Почему? — спросила Харуно, отпустив Учиха.       — Уж лучше ты спасёшь ещё несколько десятков жизней, чем будешь находиться в суде и тратить нервы на эти разбирательства, — он погладил любимую по щеке. — Пойдём, я налью тебе чай, — Итачи прихватил оружие, и двое направились в кабинет. — Всем за работу! — скомандовал он возле дверей. Никто не возмутился, работники заняли свои места, кто-то пошёл за тряпкой, чтобы вытереть кровь с пола.       — Итачи, что теперь со мной будет? — Харуно сидит на диванчике в своём кабинете и посматривает на свои руки. — Я убила человека.       — А этот человек чуть не убил тебя, на этом он бы не остановился. Так что лишив жизни одного, ты спасла десятки других, — он подходит к ней и присаживается на корточки.       — Разве это выход? — она смотрит в его глаза.       — Печально об этом говорить, но иногда да. Вряд ли ты смогла его переубедить. Ко мне в офис пришли двое с пулемётами. Без всякого предупреждения открыли огонь. Их глаза были безумными. Им промыли мозги до такой степени, что кроме мести за своего лидера, ни о чём другом думать они не могли.       — Тогда, в бункере, ты много отправил на тот свет? У них у всех не было шанса? Если этот человек собрал себе помощников, то значит они были не просто пешки.       — Сакура, там были слабые умом люди. Верные своей стране, к нему бы не пошли. Зачем им действовать во вред другим?       — У них не было семей?       — Не знаю. Не могу тебе сказать. Люди Хатаке проверяли всех. В тот раз мне был отдан приказ стрелять на поражение.       — Но один раз ты чуть не уничтожил свою семью из-за подобного приказа.       — Я знал этих людей как себя. Да, у меня был выбор, я сумел его найти. Но даже после этих разбирательств, многие из АНБУ были казнены за измену, Данзо был не последний. В этом случае, многие были бы также казнены, эта организация многие годы работает над уничтожением поселений, сокращением населения в больших городах. Они использовали биооружие.       — Как же безумно это звучит. А где вероятность того, что вылеченный мною человек не пойдёт завтра убивать? — её взгляд стал более пустым.       — Это уже от тебя не зависит, — он гладит Сакуру по щеке. — Ты делаешь лишь то, ради чего живёшь. Тебе нравится лечить, так занимайся этим, о безопасности страны позаботиться Какаши. О твоей безопасности позабочусь я лично.       — Спасибо, но мне нужно время, — она закрыла глаза и упёрлась ему в руку.       — Я буду рядом, пока ты не отойдёшь от сегодняшнего.       — Ты действительно намерен убить тех двоих?       — Посмотрим. Честно, я не хочу, чтобы их ноги топтали землю. Мне должны сообщить, когда их найдут. Если Какаши найдёт их раньше меня, — Учиха встал. — то будем считать, что им повезло.       — Тебя предупредили в этот раз?       — Да. Лидер Акацуки звонил лично. Он сказал, что сообщит мне об остатках. Видимо он тоже считает, что они опасны для общества.       — Почему они помогают?       — Потому что я их попросил.       — В обмен на что?       — Я в долгу перед ними. Но даже у нас есть ограничения. Поэтому мешать им достичь своей цели, если они в Конохе, я не буду, но и сообщать о присутствии Акацуки здесь тоже не собираюсь.       — Ты работаешь на два лагеря.       — Нет. Я за Коноху, и если руками такой организации, смогу её защитить, то воспользуюсь этим шансом. А сейчас предлагаю тебе собраться и поехать домой. Или можешь встретиться с кем-то из подруг, чтобы немного сгладить сегодняшнюю ситуацию.       — Поехали домой. На сегодня с меня достаточно общества. Без меня здесь справятся, на операциях вряд ли смогу что-то сделать. Чувствую, как у меня трясутся руки, — Харуно встаёт, Учиха берёт её кисти в свои ладони и начинает поочерёдно целовать.       — Отлично. Тогда мы сможем расслабиться и отдохнуть от событий этого дня вместе.       — Ты очень сильно переживал, — заключила она.       — Не представляешь как. Схожу посмотрю, как обстоят дела в больнице, — Итачи покинул кабинет.       Сакура подняла руку и посмотрела на свою кисть, пальцы еле заметно тряслись. Сегодня она не спасла чужую жизнь, она лишила её кого-то.       — «Его глаза были безумны. Он точно бы взорвал здание вместе с собой. Тогда бы он лишил жизни сам себя. Уж лучше на моих руках будет иная кровь. Кровь, что отличается от крови людей, которых я спасаю каждый день». Харуно сжала кулак и отправилась собираться домой. Когда Сакура вышла, Учиха увидел иную девушку, она была полна уверенности и решимости. Он не знает, что именно изменило её взгляд за время его отсутствия, но теперь Итачи спокоен.       В итоге двое последних были пойманы, Итачи выдал их местоположение по наводке Акацуки. Сакура придала ему уверенности, и он решил не марать свои руки. Слишком много за это время случилось, слишком много он убил за последний месяц, давно Учиха не окунал руки в кровь. Всё равно тюрьма этим двоим не грозила, их сразу приговорили к смертной казни.       После всего произошедшего, даже непонятно, кто кого спасал больше. Итачи Сакуру от новых ощущений и укладывания этого всего в голове, или она его от вновь открывшихся ран воспоминаний. Но ясно одно, теперь они вместе и смогут поддержать друг друга в трудную минуту…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.